真正的朋友就是,当你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真实的样子和心底的痛楚。
Compassion Is in the Eyes 眼里的同情
◎Ki.Athelene
It was bitter cold evening in northern Virginia many years ago.The old man's beard was glazed by winter's frost while he waited for a ride across the river.The wait seemed endless.His body became numb and stiff from the frigid north wind.
He heard the faint,steady rhythm of approaching hooves galloping along the frozen path.Anxiously,he watched as several horsemen rounded the bend.He let the first one passed by without any effort to get his attention,then another passed by,and another.Finally,the last rider neared the spot where the old man sat like a snow statue.As this one draw near,the old man caught the rider's eye and said,"Sir,would you mind giving an old man a ride to the other side?There doesn't appear to be a passage way by foot."
Reining his horse,the rider replied,"Sure thing.Hop aboard."Seeing the old man was unable to lift his half-frozen body from the ground,the horseman dismounted and helped the old man onto the horse.The horseman took the old man not just across the river,but to his destination,which was just a few miles away.
As they neared the tiny but cozy cottage,the horseman's curiosity caused him to inquire,"Sir,I notice you let several other riders pass by without making an effort to secure a ride.Then I came up and you immediately asked me for a ride.I am curious why,on such a bitter night,you would wait and ask the last rider.What if I had refused and left you here?"
The old man lowered himself slowly down from the horse,looked the rider straight in the eyes,and replied,"I have been around these here parts for some time.I reckon I know people pretty good."The old-timer continued,"I looked into the eyes of the other riders and immediately saw there was no concern for my situation.It would have been useless even to ask them for a ride.But when I looked into your eyes,that your gentle spirit would welcome the opportunity to give me assistance in my time of need."
Those heart-warming comments touched the horseman deeply."I'm so grateful for what you have said,"he told the old man."May I never get too busy in my own affairs that I fail to respond to the needs of others with kindness and compassion."
With that,Thomas Jefferson turned his horse around and made his way back to the White House.
很多年以前,在弗吉尼亚北部的一个严寒的夜晚,一位老人站在河边等待有人可以带他过河,他的胡子都被冬霜染白了。等待似乎没有尽头。他的身体在寒冷的北风中冻得僵直麻木。他听到冰冻的路面上传来渐渐接近的马蹄声,遥远而又平稳。他焦急地张望着几个骑马的人转过路弯。第一个人过来,他丝毫没有叫他,接着又来一个,再一个。最后,最后一个骑马的人过来,老人已经像一个雪人了。这个人越走越近,老人的目光与他相接了,老人说:“先生,你介意搭我这个老头过河吗?似乎这里没有能走过去的地方。”骑手停下了马儿,回答道:“当然。上马吧。”看到老人无法挪动他已被冻僵的身体,骑手跳下来,把老人扶上马。他不仅把老人送过了河,还把老人带到了仅仅几英里远的目的地。当他们快要到达老人很小却温馨的房舍时,骑马人终于好奇地问道:“先生,我注意到你让好几个骑马的人过去了,却不叫他们搭你一程。然后我过来了,你马上就问我可否。我很奇怪,在这样一个寒冷的夜晚,你为什么要等到最后一个人才问呢?如果我拒绝了你,留你一个人在这里怎么办?”老人慢慢下马,直望着骑马人的眼睛,说道:“我已经在那儿等了一阵子。我相信自己看人很准。”老人继续说,“我看那些人的眼睛,他们没有流露出关心我的处境。这样即便问他们也是徒劳的。但当我看你的眼睛时,有很明显的善意和同情。我知道你本性善良,会因为我的需要而给我帮助。”这些热情洋溢的话深深打动了骑马人。“我很感激你说的一切,”他对老人说,“我希望今后,不能因为繁忙的工作而无视对他人的怜悯和善心。”说完后,托马斯·杰弗逊调转马头,向白宫方向骑去。
美丽语录
I'll take an earnest person over a hip person every day,because hip is short term.Earnest is long term.
我会帮助一个真诚的人,而不会帮助一个时髦的人。因为时髦是短暂的,惟真诚永恒。
People Come into Your Life 你生活中的人们
◎Alvin C.Romer
People come into your life for a reason,a season,or a lifetime.When you figure out which it is,you know exactly what to do.
When someone is in your life for a reason,it is usually to meet a need you have expressed outwardly or inwardly.They have come to assist you through a difficulty,to provide you with guidance and support,to aid you physically,emotionally,or spiritually.They may seem like a godsend,and they are.They are there for the reason you need them to be.Then,without any wrong-doing on your part or at an inconvenient time,this person will say or do something to bring the relationship to an end.
Sometimes they die.
Sometimes they walk away.
Sometimes they act up or out and force you to take a stand.
What we must realize is that our need has been met,our desire fulfilled;their work is done.The prayer you sent up has been answered and it is now time to move on.
When people come into your life for a season,it is because your turn has come to share,grow,or learn.They may bring you an experience of peace or make you laugh.They may teach you something you have never done.They usually give you an unbelievable amount of joy.Believe it!It is real!But,only for a season.
Lifetime relationships teach you lifetime lessons;those things you must build upon in order to have a solid emotional foundation.Your job is to accept the lesson,love the person(any way);and put what you have learned to use in all other relationships and areas of your life.It is said that love is blind but friendship is clairvoyant.
人们走进你的生活,或者是为了一个原因,或者他们只停留一段时期,或者他们永远与你相随。一旦明晓其中究竟,你就知道该如何面对他们了。当有的人因为某个原因出现在你的生活中,通常他们填补了你内在或外在流露出来的需要:帮你渡过难关,指点和支持你,切实地在身体上、情感上、精神上帮助你。他们有若上天所赐,确实如此。他们出现是因为你需要他们。然后,在一个你无可引咎或不便的时候,这人说了什么或者做了什么令你们终止了友谊。有时候他们离开人世。有时候他们离你而去。有时候他们冒出歪理而逼得你要奋起反抗。我们必需认识到,自己的需要已经满足了,愿望已经实现了,他们的工作也就完成了。你的祈祷得到了回应,接着的是要继续前行。有的人在你的生活中只会停留一段时期,那是因为你到了这样的一个时候:成长、学习,并和别人一起分享你的世界。他们让你体会平和,也让你欢笑。他们可能也教会你做一些从没做过的事情。他们常能给你带来无数欢乐。相信这一点!这是真的!可这,只能维持一段时间。持续一生的情谊将令你终生受益;一点一滴地努力吧,建造一个坚不可摧的感情基础。你要做的只是去接受经验,无论如何对一生相随的人付出关爱,并将你所学到应用到生命中的其他关系和方方面面中。爱情令人盲目,而友谊能让人醍醐灌顶,据说如此。
美丽语录
It is not easy to meet each other in such a big world.
世界这么大,能遇见,不容易。
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet 脚下的草地才是最绿的
◎Sherri
Have you ever thought life would be better anywhere other than where you are right now?Maybe some of your thoughts go something like this:
Life will be better once I'm out of debt.
I can't wait until I'm retired because then I can do what I want when I want.
If only I lived somewhere warm I could exercise all year round and I would be so fit.
If I could just lose 10 pounds I know I would feel better.
Truth is some of your problems may go away once you have met all of your"if only's"and"better when's"but it won't make the perfect life that fairy tales are made of.New problems will arise and you'll likely find yourself wishing for this"perfect"life to be different still.We can only imagine that the grass will be greener on the other side because it's only when we live it do we actually see it for what it really is.
Whatever ideal you have in mind about an alternate lifestyle,location,financial situation etc...rest assured that each one will be met with its own unique set of problems.
So what can you do about this?Choose to be content with what you already have.
Look around you and be truly grateful for all that you see.Realize that there are people less fortunate than you and right now,rightly or wrongly,they are wishing for your exact lifestyle.Think back to 2 years ago,what were you wishing for then?Where did you want to be?Odds are you were largely wishing to be right where you are now.Life happens so gradually that you tend to lose all perspective of achievements,growth and progress.
It's great to dream big.But those dreams should not cloud the greatness you have in front of you right now.Consider the truth in the grass being the greenest right under your feet.
你曾否有过这样的想法——无论如何,别处的生活都比此处的更好?或许你是这样想的:一旦还清债务,生活就会更好。我急不可耐地想要退休,那时就可以随时做我想做的事了。如果能生活在一个温暖的地方,我就可以一年四季坚持锻炼,我会更健康。如果我可以减掉10磅的体重,我会感觉更好。问题在于许多问题会在你实现所有“如果”和“会更好”之后得到解决,但那绝对不是童话故事中制造的完美生活。新的问题又会出现,你仍会发现自己希望对“完美”生活加以改变。我们只能想象别处的草地比此处的更绿,因为,只有当我们生活在此处时,我们才能看到它的真面目。只有当心目中不同的生活方式、居住地、财务状况等都体验过后,才会确信每种生活都会遇到专属于它的独特问题。那你该怎么应对呢?试着满意你已有的生活。环视周围,真诚地感激你看到的一切。认识到周围还有比你不幸的人,他们正在或对或错地追逐你当下的生活方式。回想两年前,那时你的愿望是什么?你想去哪儿?很可能那时你期盼的就是现在的自己。生活常常会使你逐渐遗失所有对目标的憧憬、成长和进步。敢于梦想固然好。但这些梦想不应该遮蔽自己现在的成就。要知道,现在你脚下的草才是最绿的。
美丽语录
Don't forget what to do and where to go you have promised yourself no matter how difficult and hard it will be.
别忘了答应自己要做的事情,别忘了答应自己要去的地方,无论有多难,有多远。
The Old Man and the Rose 老人与玫瑰
◎Heino Molls
During the mid 1950s when I was a kid,my dad worked in a furniture shop at Spadina and Queen in downtown Toronto.Sometimes,I got to go to the shop with him and I made a bit of pocket change running to the restaurant and getting coffee for everybody.I would pass the rest of the day away just hanging around the store,not doing much of anything and not paying much attention to all the hustle and bustle of people and things that were all around me.
One day,as my dad and I were driving to the shop,I looked out the passenger window of the car and I saw an old man standing at the street corner.For some reason,our eyes met and held for about twenty seconds as we went by the corner.There was nothing fearful about this man but it was a significant encounter for me.Up to that point in my life,I had given no thought to anyone I saw on the street,in stores or anywhere else.My life was my family and my friends on the block and that was it.I had no interest in anyone beyond that circle.
But I was intrigued by that old man.For the first time I had an empathy and an interest in what that person was all about.What kind of life had he lived?Where had he been in his time?How had he come to this corner just at the moment I was going by?
Over the years I had long forgotten about this old man,but he came to mind for me recently and I remembered those twenty seconds or so that I looked into the eyes of a stranger and wondered what he was all about.
It seems we are all so busy these days.There are so many details,so many calls to make and so many things to look after that we barely have time for sincere and genuine interest in others.
We are inundated by warnings from great thinkers in our society encouraging us to"stop and smell the roses".But I'm afraid it has taken me decades to really appreciate the wisdom of these words.
If I ever have the opportunity to speak to a young person today,I do my best to convey this message.But unfortunately,young people are too busy to heed good advice.Much like I was so many years ago.Youth indeed is so often wasted on the young.
If I had the chance,I would tell young people to stop what they are doing and look around.I would tell them to try as hard as they could to fully understand what is right in their line of sight,what is in the range of their hearing at the moment,what is in their immediate reach and grasp.
I would like so much to tell people,especially young people,that if you are thoughtless and indifferent to others on your road in life,then you are missing life itself.Do not be intrusive or tactless,for heaven's sake,but take a moment and ask someone,how did you come here or how did you get into this business?
No matter what that person tells you,their answer will make you richer.You can grow emotionally,you can excel as a person and you can be wealthy by every measure if you just appreciate the gifts that people and life all around you are ready to give right at this moment just by their simple presence.
We should appreciate that great symphonies were written from only seven simple notes that God gave the entire universe.We should know that great works of art are measured by the emotions they evoke,not just how they look next to the plant stand.
We should never forget that heartache cannot be cured but can be eased by someone willing to give genuine sympathy.The true greatness of joy can only be known when it is shared with others.
Recently,I attended a trade show at the convention centre in downtown Toronto.During the lunch break I went to a book sale along the trendy Queen West area.I was thinking about returning to the show or carrying on my walk when I realized I was standing at the corner of Spadina and Queen.At that moment a car went by and I caught the eye of a young boy looking at me from the passenger window.We looked at each other for about twenty seconds before the car disappeared around the corner.I wondered if that boy was thinking about what sort of person I was.
And I realized that I was now an old man.Like the man I saw so many years ago.
I wondered if 50 years had just simply flashed by or whether that boy and I had just simply changed places in the span of 20 seconds.
Before I returned to the trade show,I stopped at a florist.I bought a rose and put it in the lapel of my jacket.For some reason,I felt it was the most important thing I would do for the rest of the day.
20世纪50年代中期的时候,我还只是个孩子,爸爸在多伦多市区司帕蒂娜街与皇后街交汇处的一家家具店工作。有时我会跟他上店里去,还帮大家跑餐馆、买咖啡,从而挣点零用钱。余下的时间我会在家具店的附近转悠,无所事事,也不太在意周围纷繁嘈杂的各种人和事。一天,爸爸和我开车到店里去的时候,我透过乘客座旁的车窗,看见那个街角处站着一位老人。出于某种原因,当车子拐过街角时,我们四目相对了,并且持续了大约20秒钟。这个老人没有什么令人害怕的地方,但这次相遇对我而言意义重大。在人生的那个结点之前,我从未留意过任何一个我在街上、在商店里或在其他地方看见的人。我的生活就只有我的家人和同个街区的朋友,仅此而已。我对那个生活圈以外的任何人都不感兴趣。然而,我却对那个老人感兴趣。我第一次用了心思,对那个人的一切感到好奇。他的生活曾经是怎样的呢?他这辈子去过哪些地方呢?就在我要经过的那一刻,他是怎样来到这个街角的呢?许多年来,我早就忘记了这位老人,可最近他又出现在我的脑海里,我记起了那20秒钟四目相对的瞬间,当时我看着一个陌生人的眼睛,想要知道关于他的一切。如今,我们似乎都太忙了。我们总有那么多的琐事要操心,那么多的电话要打,那么多的事情要料理,几乎没有时间再对别人产生真挚的关心。我们经常得到社会上那些伟大思想家的告诫,他们敦促我们“停下手中的活,去闻闻玫瑰花的香味”。但是,我恐怕花了几十年的时间才真正读懂这句话所蕴含的智慧。如今,如果我有机会和年轻人交谈,我就会尽力传达这个意思。可遗憾的是,年轻人都太忙了,无暇留意金玉良言,这很像多年前的我。诚然,青春往往就是在年轻的时候被白白浪费掉了.如果有机会,我会告诉年轻人放下手中的活,看看四周。我会告诉他们尽可能努力地去弄明白,他们视线所及看到的究竟是什么,那一刻在他们听觉范围内传入耳朵的是什么,他们眼下够得着又抓得住的是什么。我很乐意告诉人们,特别是年轻人,如果你在人生路上对他人漠不关心、冷漠相待,那么,与你擦肩而过的就是生活本身。看在老天的份上,不要干涉别人的私事或者说不得体的话,但你可以花上一些时间问问某个人,他是怎么来到这里的或者他是怎么踏入这一行。无论那个人告诉你什么,他们的回答都将使你更加富有。只要你能重视你周围的人和生活赐予的权力,你就能在情感上变得成熟,你就能成为一个优秀的人,你就能在每个方面都很富有。我们应该明白:伟大的交响乐是用上帝赐予全世界的7个简单音符谱写而成的。我们应该懂得:伟大的艺术品是由它们自身所唤起的情感来衡量的,而不只是由它们在园艺架旁的外观所决定的。我们必须永远记得:心痛无药可治,却会因为某个人自愿给予真心的同情而减轻。与人分享的喜悦才是最伟大的喜悦。最近,我参加了在多伦多市区会展中心举办的交易会。午餐休息的时候,我去了一个书市,就在时尚新潮的皇后西街那儿。我正在犹豫着是回到交易会还是继续向前走,这时我意识到自己就站在司帕蒂娜街与皇后街相交的街角上。正在这时,一辆小汽车从我面前驶过,我与一个从乘客座车窗朝外看的小男孩四目交汇。我们彼此打量了大约20秒钟,然后汽车转过街角消失了。我不知道那个男孩是否在想我是个什么样的人。我意识到自己如今已是老人,就像多年以前我见到的那个人一样。我迷惑了,难道50年就这样转瞬即逝了?还是我和那个男孩在20秒的时间里互换了位置?在回交易会的路上,我走进一家花店,买了一朵玫瑰别在夹克的翻领上。出于某种原因,我觉得这是那天余下的时光里我要做的最重要的事。
美丽语录
For every minute you are angry with someone,you lose 60 seconds of happiness that you can never get back.
对别人生气1分钟,就失去了自己人生中60秒无可挽回的快乐。
A Grandfather Touch 感受异国的阳光
◎Tom Brown
What day is it today?Is it Tuesday or Thursday?This thought raced through her mind as she sat back with her students going over the lesson that never seemed to end.Didn't I just do this yesterday?Or was it a year ago?Hell,everything seemed to jumble together anymore."Miss Smith,can I go to the bathroom?"Jorge asked,as he proceeded to jump from one foot to another,holding himself.How many times have I heard this?She wondered as she abruptly said,"Yes"and watched as he raced out of the room.
Sitting at the table she gazed at her students while thinking of what she would do after work.Maybe I'll go to the gym or stop at the market for something to eat tonight.Mechanically she continued with her lesson on the short letter"a"with her students."The letter"a'makes what sound?""A,a,a..."the students sang together going through the empty motions.The clock dragged away the minutes teasing her with the tediousness of the day.
Won't it end?She thought as the phone rang out its morse code for her room.Sighing she stood up and walked through the maze of students desks to get to the phone.Picking up the receiver the other voice seemed a hundred miles away.Oh,how I wish I were anywhere but here.Her mind wandered to the hot exotic beach of Cabo,Mexico,where she had spent her last summer break.She still remembered the cool breezes that caressed her skin as she lay on the gritty sand.
"Miss Smith,did you hear me?"the secretary annoyingly asked her."Oh,sorry.What did you say?""Can you send Carla to the office?"the secretary impatiently asked."Oh,course."she replied as she hung up the phone.She turned from the phone and yelled out Carla's name.Carla,who was one of the many who always seemed so needy that were in her class this year.Carla looked up from her desk,her hair hanging like a matted displaced doll.Her face was lined with dirt that gave her the appearance of one of those munchkins from the Wizard of Oz."You need to go to the office."She said while Carla slowly rose from her desk."Why do I have to go?"whined Carla."It's between you and the office—just go up."She hastily turned her back as Carla walked out of the room.Like having free school uniforms is the answer.It would be nice if just once someone called saying something nice or thanking me for all the endless crap I have to deal with.With a sigh she walked back to her other students who were clustered at the back table patiently waiting her return.
The rest of the afternoon blurred into one long endless repetition.Finally the bell rang as a relief.As she led her students out the door they walked behind her as baby chicks returning to their fold.She noticed that their mother hens clucked to them behind the iron gate.As she proceeded to walk down the corridor,the air,which rose with the musical tingle of Spanish coloring everything that touched it,greeted her.She watched with a touch of envy as the children left her to return to those homes that probably were filled with laughter and warmth while she would once again return to the same endless march of boredom.
"Senora,un momento por favor?"she turned her head and noticed the small shriveled man,his brown face lined with a map to places only he knew."Thanks for helping my grandson Julio to read."the gentleman said in his faltering broken English.She immediately thought of Julio,who once as unreachable as a hardened walnut,slowly cracked opened to reveal the eager child inside.She thought of the inner struggle Julio must have had as he tried to make sense of the foreign letters and the sudden joy when he had unbroken the mysterious code.Was the grandfather the same?She looked up at this elderly gentleman,probably his grandfather,and quickly recognized the sameness of the two."Gracias Senora"a weathered hand came out and firmly grasped hers with warmth that radiated from his soul to hers.Just as abruptly he removed his hand and left her.As he walked away she thought of that exotic sun and realized maybe it was closer to her than she thought.
今天周几,周二还是周四?她一直带着学生们进行那似乎永无休止的复习。这件事我好像昨天刚刚做过?或者去年做过?烦死了,怎么都赶到一块儿了。“史密斯小姐,我可以去下洗手间吗?”正要迈腿跑出去的乔治,停下来问道。我是第几次听到这样的话了?她想着,随口答道,“好。”然后她看着他跑出了教室。她坐在桌旁凝视着学生们,脑子却不停地在想下班后该做些什么。我今晚该去健身房或是经过市场时买点儿吃的。她机械地继续上她的课,给学生讲字母“a”。“‘a’怎么读?”“a,a,a……”学生们异口同声干巴巴地读着。时间一分一秒地过去,似乎在嘲笑她这乏味的一天。该下课了吧?正想着,教室的电话响了。她叹了一口气,站起来,走过学生迷宫一样的课桌去接电话。话筒那端的声音似乎传自百里之外。哦,我多希望我现在不在这里啊。她的思绪飞到了异国情调浓郁的墨西哥卡波海滩,去年她在那儿度过了愉快的暑假。她慵懒地躺在沙滩上,阵阵微风轻吻她的肌肤,那种惬意的感觉,至今记忆犹新。“史密斯小姐,你在听我讲话吗?”秘书不耐烦地问道。“哦,抱歉。刚才你说什么了?”“麻烦你让卡拉来我办公室一趟。”秘书更加不耐烦地说。“哦,当然可以。”说着,她挂断了电话。她转过身来叫卡拉的名字。卡拉是这个班上本年众多的贫困生之一。卡拉抬起头,松散的头发像一蓬乱草,满脸污垢,活像《绿野仙踪》里的一个稻草人。“你到办公室去一趟。”她对慢慢抬起头的卡拉说道。“为什么让我去?”卡拉嘀咕道。“让你去你就去——快去吧!”卡拉出去了,她匆忙地转回身。卡拉看样子是去领免费校服的。如果有人打电话来说些好话,或是对我做的这些令人讨厌的工作表示感谢,那该多好。她叹了口气,走回去,学生们都聚在后面的桌边耐心地等着她。这极其单调的工作重复了一下午。最后,解放的铃声终于响了。她带着学生走出教室,就像母鸡带着鸡崽儿回窝似的。她看到学生的妈妈们都在铁门外热切地期待着。当她路过走廊时,满载西班牙音乐气息的空气迎面扑来。她欣慰地看着孩子们离开,也许是回到充满欢声笑语的家,而自己却不得不再次回到那无尽的单调乏味中。“夫人,您好,可以打扰您几分钟吗?”她转过头来,一个窘迫的小个子男子出现在她面前,他那棕色的面庞布满皱纹。“谢谢您教我孙子胡里奥读书。”他用蹩脚的英语说道。她马上想起了胡里奥,外表看起来就像一个坚硬的核桃那么不易接近,后来渐渐地敞开了他充满渴盼的内心世界。她想胡里奥一定在暗下决心努力学好外语,并为自己能破解这神奇的密码而欢欣鼓舞。这位祖父也一样吗?她抬头看了看这位老人,也许是祖父,很快便找到了两人的共同之处。“谢谢您,夫人!”一只饱经沧桑的手,紧紧握住她的手,他的热情深深地感染了她。很快,他把手缩了回去,走开了。当他离开时,她想到了异国的阳光,而且也意识到,异国的阳光其实就近在咫尺。
美丽语录
If you would be loved,love and be lovable.
想要别人爱你的话,就要去爱别人,做一个可爱的人。
Chain of Love 爱的锁链
◎Steve Goodier
"How do you account for your remarkable accomplishment in life?"Queen Victoria of England asked Helen Keller."How do you explain the fact that even though you were both blind and deaf,you were able to accomplish so much?"
Ms.Keller's answer is a tribute to her dedicated teacher."If it had not been for Anne Sullivan,the name of Helen Keller would have remained unknown."
According to speaker Zig Ziglar,"Little Annie"Sullivan,as she was called when she was young,was no stranger to hardship.She was almost sightless herself(due to a childhood fever)and was,at one time,diagnosed as hopelessly"insane"by her caregivers.She was locked in the basement of a mental institution outside of Boston.On occasion,Little Annie would violently attack anyone who came near.Most of the time she generally ignored everyone in her presence.
An elderly nurse believed there was hope,however,and she made it her mission to show love to the child.Every day she visited Little Annie.For the most part,the child did not acknowledge the nurse's presence,but she still continued to visit.The kindly woman left cookies for her and spoke words of love and encouragement.She believed Little Annie could recover,if only she were shown love.
Eventually,doctors noticed a change in the girl.Where they once witnessed anger and hostility,they now noted an emerging gentleness and love.They moved her upstairs where she continued to improve.Then the day finally came when this seemingly"hopeless"child was released.
Anne Sullivan grew into a young woman with a desire to help others as she,herself,was helped by the kindly nurse.It was she who saw the great potential in Helen Keller.She loved her,disciplined her,played with her,pushed her and worked with her until the flickering candle that was her life became a beacon of light to the world.Anne Sullivan worked wonders in Helen's life;but it was a loving nurse who first believed in Little Annie and lovingly transformed an uncommunicative child into a compassionate teacher.
"If it had not been for Anne Sullivan,the name of Helen Keller would have remained unknown."But if it had not been for a kind and dedicated nurse,the name of Anne Sullivan would have remained unknown.And so it goes.Just how far back does the chain of redemption extend?And how far forward will it lead?
Those you have sought to reach,whether they be in your family or elsewhere,are part of a chain of love that can extend through the generations.Your influence on their lives,whether or not you see results,is immeasurable.Your legacy of dedicated kindness and caring can transform lost and hopeless lives for years to come.
“你一生中获得如此卓越成就的原因是什么?”英国维多利女王曾问海伦·凯勒,“你又聋又盲,你是如何取得如此巨大的成就的?”凯勒女士将这一切归功于她那富于奉献精神的老师。“如果没有安妮·沙利文,海伦·凯勒的名字也许永远不会为人所知。”据金·金克拉说,小安妮——沙利文年幼时的名字——可是没少经历苦难。因为儿时发高烧,她几乎双目失明,且一度被看护者们诊断为精神失常,无法医治。她被锁在波士顿城外一个精神医院的地下室里。有时,小安妮会狂暴攻击每一个靠近她的人,但多数时候,她则对身边的每一个人不理不睬。尽管如此,一位上了年纪的护士认为仍有希望。她把爱护这个孩子作为自己的职责,每天都去看小安妮。大多数时候,这孩子都意识不到护士的存在,但她仍旧不断地去看她。这位善良的女士给孩子留下饼干,对她说鼓励和慈爱的话语。她坚信,只要有爱,小安妮就一定能恢复。终于,医生发现了小姑娘身上的变化。曾经他们目睹的是愤怒和敌意,但现在看到了逐渐显现的温顺和爱意。他们把她搬到了楼上,在那里,她的情况继续好转。终于有一天,这个看来无药可救的孩子出院了。安妮·沙利文长成了一个大姑娘,她热切地渴望去帮助别人,就像她自己被那位善良的护士帮助一样。正是她看到了海伦·凯特身上的巨大潜质。她爱护她,教育她,和她一起玩耍,给她鼓励,和她一起工作,直到她生命微弱的烛光变成了照亮世界的灯塔。安妮·沙利文创造了海伦生命的奇迹,但首先是一位好心的护士相信小安妮,并慈爱地将一个无法交流的孩子变成了一个富有爱心的老师。“如果没有安妮·沙利文,海伦·凯勒的名字也许永远不为人知。”但是如果没有那个好心且富于奉献精神的护士,安妮·沙利文的名字也会永远不为人所知。如此这般,这条救助的链条会绵延到哪里?它又会向前延伸多远?那些你所想到的人,不管他们在你家里或是其他地方,都是这条在几代人间延续的爱的锁链上的一环。你对他们生命的影响,不管你是否看到结果,都是无法估量的。你所奉献的爱心与关怀,将会在未来的岁月中转变那些处于失落和绝望之中的生命。
美丽语录
Living is hope and you have it.In fact,there's no desperate plight but the person who is despairing to the situation.
活着就是希望,活着就有希望。世上没有绝望的处境,只有对处境绝望的人。
阅读小课堂
How to get along with people 如何与他人相处
◎Mark Tyrrell
1.Keep skid chains on your tongue;always say less than you think.Cultivate a low,persuasive voice.How you say it counts more than what you say.
2.Make promises sparingly,and keep them faithfully,no matter what it costs.
3.Never let an opportunity pass to say a kind and encouraging word to or about somebody.Praise good work,regardless of who did it.If criticism is needed,criticize helpfully,never spitefully.
4.Be interested in others,their pursuits,their work,their homes and families.Make merry with those who rejoice;with those who weep,mourn.Let everyone you meet,however humble,feel that you regard him as a person of importance.
5.Be cheerful.Don't burden or depress those around you by dwelling on your minor aches and pains and small disappointments.Remember,everyone is carrying some kind of a load.
6.Keep an open mind.Discuss but don't argue.It is a mark of a superior mind to be able to disagree without being disagreeable.
7.Let your virtues speak for themselves.Refuse to talk of another's vices.Discourage gossip.It is a waste of valuable time and can be extremely destructive.
8.Be careful of other's feelings.Wit and humor at the other person's expense are rarely worth it and may hurt when least expected.
9.Pay no attention to ill-natured remarks about you.Remember,the person who carried the message may not be the most accurate reporter in the world.Simply live so that nobody will believe them.Disordered nerves and bad digestion are a common cause of backbiting.
10.Don't be too anxious about the credit due you.Do your best,and be patient.Forget about yourself,and let others"remember."Success is much sweeter that way.
1.惜言如金。说的永远比想的少。养成低声说话,说有力量的话的习惯。怎么说比说什么更重要。
2.慎做许诺。无论代价如何,诚心诚意信守诺言。
3.永远不要错失机会向某人说饱含善意和激励的话。赞美做得好的工作,不管那是谁做的。如果需要批评,就做有益的批评,绝不要怀有恶意。
4.关心他人,关心他们的追求,他们的工作,他们的家和家人。和那些快乐的人、哭泣和哀伤的人一起营造快乐。让你遇见的每个人,无论他多么卑微,都能感受到你对他的重视。
5.要令人感到愉快。不要老是述说你微不足道的周身疼痛和失望沮丧,给你周围的人增加压力和苦恼。记住,每个人都担负了某种负担。
6.虚心接受他人意见。可以讨论,但不要争论。能友善地表示不同意见是有心胸开阔的标志。
7.让优点自己表现出来。拒绝谈论他人的缺陷。劝阻流言蜚语。那是宝贵时间的浪费,破坏性可能极强。
8.照顾他人的感受。以损害他人为代价的风趣和幽默很不值得,可能会在不经意间伤害他人。
9.不要太在意那些对你的流言蜚语。记住,传播信息的人可能不是世界上最实事求是的记者。随它去吧,不会有人相信的。神经过敏和承受力差是产生流言蜚语的常见原因。
10.不要急于求得信任。尽最大努力,耐心等待。忘记你自己,让别人“记住”。这样获得的成功才愉悦。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源