1 This is a very competitive market.
这是个充满竞争的市场。
例句说明此句话用来说明市场充满竞争。
商务交谈
A:Our challenge is consumer loyalty.
B:Right.This is a very competitive market.
A:我们面临的挑战是如何争取忠实的顾客。
B:是的,这是个充满竞争的市场。
competitive[kəmˈpetətɪv]adj.竞争的
consumer[kənˈsjuːmə(r)]n.消费者,用户
loyalty[ˈlɔɪəltɪ]n.忠诚
2 We believe we can successfully challenge for market share there.
我们相信,我们能够成功争取到那里的市场份额。
例句说明此句话用来表达争取市场份额的信心。
商务交谈
A:We believe we can successfully challenge for market share there.
B:A man who is always confident with himself often succeeds.
A:我们相信,我们能够成功争取到那里的市场份额。
B:一个对自己有信心的人通常会取得成功。
句型替换
We made up most of the market for the first time.
我们首次占了大部分的市场份额。
successfully[səkˈsesfəli]adv.成功地
challenge[ˈtʃælɪndʒ]v.向……挑战
confident[ˈkɒnfɪdənt]adj.有信心的,有把握的
3 I'm making a research about online shopping.
我正在进行一项网上购物的调查。
例句说明此句话用来表达正在进行一项调查。
商务交谈
A:I'm making a research about online shopping.May I ask you some questions
B:Sure.What for
A:我正在进行一项网上购物的调查。您能回答我的几个问题吗?
B:行,什么事?
4 It's very necessary to carry out market research before launching the new product.
在推出新产品前进行市场调查是非常有必要的。
例句说明此句话用来表达市场调查的必要性。
商务交谈
A:It's very necessary to carry out market research before launching the new product.
B:Yeah,we must understand the needs of our users.
A:在推出新产品前进行市场调查是非常有必要的。
B:是的,我们必须了解用户们的需求。
carry out 实行,执行
launch[lɔːntʃ]v.推出
5 Here is our market survey report.
这是我们的市场调查报告。
例句说明此句话是用来展示市场调查报告的结果。
商务交谈
A:Here is our market survey report.
B:Good,please brief the research result.
A:这是我们的市场调查报告。
B:好的,请简短地说一下调查结果。
survey[səˈveɪ]n.调查
brief[briːf]v.做……的提要
6 We have done a market survey on this product.
我们已经针对这种产品做了市场调查。
例句说明此句话用来表达针对某种产品做了市场调查。
商务交谈
A:We have done a market survey on this product.
B:Please show us your result.
A:我们已经针对这种产品做了市场调查。
B:请给我们展示一下结果。
7 Over the past two years the international market has been relatively saturated.
这两年来,国际市场出现了相对的饱和。
例句说明此句话用来表达市场出现相对饱和的状态。
商务交谈
A:Over the past two years the international market has been relatively saturated.
B:Yeah,we should enter into a new zone.
A:这两年来,国际市场出现了相对的饱和。
B:是啊,我们应该开辟新领域了。
relatively[ˈrelətɪvli]adv.比较地,相对地
saturated[ˈsætjʊreɪtɪd]adj.饱和的
zone[zəʊn]n.区域
8 Did you get a good response from the introductory discount
你从定价打折之后得到好的反馈了吗?
例句说明此句话用来询问调研的结果。
商务交谈
A:Did you get a good response from the introductory discount
B:At a introductory discount,we landed more sales.
A:你从定价打折之后得到好的反馈了吗?
B:定价打折之后,销售量大增。
response[rɪˈspɔns]n.回答,答复,反应
discount[dɪsˈkaʊnt]n.打折
introductory[ˌɪntrəˈdʌktərɪ]adj.引导的,介绍的
9 A lot of people won't give market researchers the time of day on the telephone.
许多人不愿意接受电话调查。
例句说明此句话用来表达很多人不愿意接受电话调查。
商务交谈
A:Did you get a good response from the telephone survey
B:Not good.A lot of people won't give market researchers the time of day on the telephone.
A:你的电话调查反馈好吗?
B:不太好,许多人不愿意接受电话调查。
10 Do you have a moment to help with some market research
您有时间帮忙做一下市场调研吗?
例句说明此句话用来请求别人帮忙做市场调研。
商务交谈
A:Do you have a moment to help with some market research
B:Sure.How can I help
A:先生,打扰一下。您有时间帮忙做一下市场调研吗?
B:当然。我能帮上什么忙呢?
一句顶万句
This is a very competitive market.
这是个充满竞争的市场。
We believe we can successfully challenge for market share there.
我们相信,我们能够成功争取到那里的市场份额。
I'm making a research about……
我正在进行一项……的调查。
It's very necessary to carry out market research before launching the new product.
在推出新产品前进行市场调查是非常有必要的。
Here is our market survey report.
这是我们的市场调查报告。
We have done a market survey on……
我们已经针对……做了市场调查。
Do you have a moment to help with some market research
您有时间帮忙做一下市场调研吗?
商务必备
市场调研是指为实现市场信息目的而进行研究的过程,包括将相应问题所需的信息具体化、设计信息收集的方法、管理并实施数据收集过程、分析研究结果、得出结论并确定其含义等。
在分类中,包括定量研究、定性研究、零售研究、媒介和广告研究、商业和工业研究、对少数民族和特殊群体的研究、民意调查以及桌面研究等。这个定义并不仅仅包含商业上的市场研究活动,还包括对少数民族和特殊群体的研究、民意调查以及桌面研究等。值得注意的是:这个定义并不仅仅包含商业上的市场研究活动,还包括对少数民族和特殊群体的研究、民意调查以及桌面研究等。
通常的市场研究,是指研究组织(企业)与客户、公众三者关系的规律的过程,是市场营销领域中的一个重要元素。它把消费者、客户、公众和营销者通过信息联系起来,这些信息有以下职能:识别、定义市场机会和可能出现的问题,制订、优化营销组合并评估其效果。因此,市场研究不仅仅是研究购买者及用户的心理和行为,而且是对市场营销活动的所有阶段加以研究,即对从生产者到消费者这一过程中的全部商业活动的资料和数据作系统的收集、记录、整理和分析,以了解商品的现实市场和潜在市场,其研究范围是所有的产品及服务。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
2 介绍产品
1 I'm really glad to introduce our new product.
我真的很高兴介绍我们的新产品。
例句说明此句话用来表达向客户介绍自己的新产品。
商务交谈
A:Hi Linda,I'm really glad to introduce our new product.
B:Thank you for your time.I'd like to know something more about the product.
A:你好,琳达,我真的很高兴介绍我们的新产品。
B:谢谢你的时间。我想多了解一下产品。
2 Our products are superior in quality and moderate in price.
我们的产品质量上乘,价格适中。
例句说明此句话用来产品的质量好,价格适中。
商务交谈
A:Our products are superior in quality and moderate in price.
B:Yes,we have the same idea.
A:我们的产品质量上乘,价格适中。
B:是的,我们也这么认为。
superior[suːˈpɪərɪə(r)]adj.优良的
moderate[ˈmɒdərət]adj.中等的,适度的
3 This machine is made of stainless steel and other anti-corrosion materials.
这机器是不锈钢和其他一些防腐蚀材料制成的。
例句说明此句话用来说明某样产品的制作材料。
商务交谈
A:What about the manufactured materials
B:This machine is made of stainless steel and other anti-corrosion materials.
A:生产材料怎么样呢?
B:这机器是不锈钢和其他一些防腐蚀材料制成的。
stainless[ˈsteɪnləs]adj.不锈的
stainless steel 不锈钢
anti-corrosion['ænti:kər'əʊʒn]adj.耐腐蚀的,防腐性能的
manufactured[mænjʊ'fæktʃəd]adj.制造的
4 Our goods are greatly appreciated in other markets similar to your own.
我们的产品在很多类似你方市场的地方很受欢迎。
例句说明此句话用来表达产品在市场上很受欢迎。
商务交谈
A:Our goods are greatly appreciated in other markets similar to your own.
B:But we don't have the experience.
A:我们的产品在很多类似你方市场的地方很受欢迎。
B:但是我们没有这样的经验。
similar to 相似,相像
5 These items are most salable in our market.
在我方市场上,这些产品是最畅销的。
例句说明此句话用来表达市场上最畅销的产品。
商务交谈
A:These items are most salable in our market.
B:OK.We'll have a try.
A:在我方市场上,这些产品是最畅销的。
B:好的,我们会试试。
salable[ˈseɪləbl]adj.适于销售的,有销路的
6 This is the model I was interested in.
这就是我所感兴趣的那种样式。
例句说明此句话用来表达自己所感兴趣的样式。
商务交谈
A:Ah,yes,this is the model I was interested in.
B:I should be very happy to give you any further information you need on it.
A:啊,是的,这就是我所感兴趣的那种样式。
B:我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。
7 I'm going to talk about our new product.
我将要谈谈我们的新产品。
例句说明此句话用来表达要谈谈新产品。
商务交谈
A:In the next half an hour or so,I'm going to talk about our new product.
B:Well,I'm very interested in it.
A:在接下来的大约半小时,我将要谈谈我们的新产品。
B:好的,我非常感兴趣。
8 Do you have some samples you could show me
你有没有样品可以给我看一下?
例句说明此句话用来询问是否有可展示的样品。
商务交谈
A:Do you have some samples you could show me
B:Yeah,this way,please.
A:你有没有样品可以给我看一下?
B:有,这边请。
sample[ˈsɑːmpl]n.样品,样本
一句顶万句
I"m really glad to introduce our new product.
我真的很高兴来介绍我们的新产品。
Our products are superior in quality and moderate in price.
我们的产品质量上乘,价格适中。
These items are most salable in our market.
在我方市场上,这些产品是最畅销的。
This is the model I was interested in.
这就是我所感兴趣的那种样式。
I"m going to talk about our new product.
我将要谈谈我们的新产品。
Do you have some samples you could show me
你有没有样品可以给我看一下?
商务必备
众多销售人员认为产品介绍对销售的影响并非很大,销售的关键应当集中在随机应变及临时的现场发挥,这种观点甚至在众多企业管理层里面也是这样,产品介绍是否真的象众多销售人员认为的那样,仅仅是传授基础知识,在销售实战上没有什么真正的实际意义呢?经过调查发现,事实上90%以上表现欠佳的销售人员,与不能够有效地介绍产品有密切关系,主要表现为:
1.产品介绍就象简单背书,缺乏生动性,客户感觉很反感。
2.不能在极短的时间内引起客户兴趣,丧失了继续跟踪的机会。
3.产品掌握不够透彻,仅仅停留在知识层面,很难融会贯通。
4.过于自以为是,不能把握客户的理解状况。
5.缺乏基本的语言修炼,只有自己明白,别人都不明白。
6.缺乏严谨与专业性,过分依赖关系,感觉像是游击队,客户信任感极差。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
3 营销活动
1 Do you have a marketing plan for our new ice-cream sandwich
你对我们新的冰激凌三明治有什么营销计划吗?
例句说明此句话用来询问对某一产品的营销计划。
商务交谈
A:Nancy,do you have a marketing plan for our new ice-cream sandwich
B:Yes,I do.After doing a market survey,I think we're in good shape.One of our main strengths is the quality of our ice-cream,and there's a good market opportunity for the novelty of flavors.
A:南希,你对我们新的冰激凌三明治有什么营销计划吗?
B:是的,我有。经过市场调查,我认为我们的经营状况很好。我们的主要优势之一是我们产品的质量,并且创新口味的产品在市场上有很大商机。
strength[streŋθ]n.实力,长处
opportunity[ˌɒpəˈtjuːnəti]n.机会,时机
novelty[ˈnɒvəlti]n.新奇,新颖
2 The marketing plan has to be different this time.
这一次的营销计划必须与众不同。
例句说明此句话用来表达营销计划必须与众不同。
商务交谈
A:The marketing plan has to be different this time.We need a strategy.
B:Yeah,I agree with you.
A:这一次的营销计划必须与众不同。我们需要好好策划一下。
B:是的,我赞同你的观点。
句型替换
We need a new concept of marketing.
我们需要一种全新的营销理念。
This marketing campaign needs to be something totally different.
这一次的营销活动需要完全不同的策略。
strategy[ˈstrætədʒɪ]n.战略,策略
concept[ˈkɒnsept]n.概念,观念
marketing campaign 市场营销活动
3 What's the status of our advertising campaign
我们公司的广告宣传做得怎么样了?
例句说明此句话用来询问广告宣传的进度。
商务交谈
A:What's the status of our advertising campaign
B:It'll be a national campaign.We've decided to use a variety of media for full coverage.
A:我们公司的广告宣传做得怎么样了?
B:这是全国范围内的。我们已经决定利用各种媒体做全面宣传。
status[ˈsteɪtəs]n.情形,状况
variety[vəˈraɪətɪ]n.品种,种类,多样化
coverage[ˈkʌvərɪdʒ]n.覆盖范围
4 It definitely has a broad market.
肯定会有广阔的市场的。
例句说明此句话用来表达某产品市场广阔。
商务交谈
A:I believe that by 2018,purely electric,zero-emission vehicles will take 30%of the global car market.
B:It definitely has a broad market.
A:我相信,到2018 年,纯电动、零排放的汽车将拿下30%的全球汽车市场份额。
B:肯定会有广阔的市场的。
句型替换
We will make up most of the market.
我们将占领大部分的市场份额。
definitely[ˈdefɪnətli]adv.一定地,肯定地
electric[ɪ'lektrɪk]adj.电动的
emission[i'mɪʃn]n.排放,散发
5 We are about to launch a marketing campaign next month.
我们将在下个月开展一次市场营销活动。
例句说明此句话用来表达将开展市场营销活动。
商务交谈
A:We are about to launch a marketing campaign next month.
B:OK.What do I need to doA:我们将在下个月开展一次市场营销活动。
B:好的,需要我做什么?
句型替换
We plan to start a marketing campaign next month.
我们计划在下个月开展一次市场营销活动。
We decided to start a large-scale promotion next month.
我们决定在下个月发起一次大规模的促销活动。
launch[lɔːntʃ]v.发起
large-scale adj.大规模的,大范围的
6 What kind of promotional events are scheduled for the new product line
对新的产品系列安排了什么样的促销活动?
例句说明此句话用来询问对某产品的促销活动。
商务交谈
A:What kind of promotional events are scheduled for the new product line
B:Marketing is set up with product launches in ten major cities,as well as some sponsoring events throughout this year.
A:对新的产品系列安排了什么样的促销活动?
B:市场部已经决定在十个主要城市举行产品发布会,并且在一年内进行一些赞助活动。
promotional[prəˈməʊʃənəl]adj.促销的
sponsor[ˈspɔnsərɪŋ]v.赞助,资助
7 Our marketing concept is to make customer satisfied and let businesses earn money.
我们的营销理念是让用户满意,让商家赚钱。
例句说明此句话用来说明营销的理念。
商务交谈
A:Our marketing concept is to make customer satisfied and let businesses earn money.
B:That's very good.It"s a clear goal.Please refine it.
A:我们的营销理念是让用户满意,让商家赚钱。
B:很好,目标很明确,请把它细化。
satisfy[ˈsætɪsfaɪ]v.使满意
refine[rɪˈfaɪn]v.使优美,使完善
一句顶万句
Do you have a marketing plan for……
你对……有什么营销计划吗?
The marketing plan has to be different this time.
这一次的营销计划必须与众不同。
What"s the status of our advertising campaign
我们公司的广告宣传作得怎么样了?
We are about to launch a marketing campaign next month.
我们将在下个月开展一次市场营销活动。
What kind of promotional events are scheduled for……
对……安排了什么样的促销活动?
Our marketing concept is to make customer satisfied and let businesses earn money.
我们的营销理念是让用户满意,让商家赚钱。
商务必备
市场营销是生产和交换过程的一部分,涉及到货品和服务从生产商到消费者的流通。它通常被定义为商品的分配和销售。市场营销包括了与商品从生产商到消费者转移有关的一切活动。以下是开展市场推广活动所必须考虑的一些关键要素:
营销组合:制定的包装、价位、销售地点和推广方式。
形象:市场和消费者是怎样看待公司和公司的品牌以及公司提供的产品和服务的。
满足和创造需求:市场营销活动可以是为了满足市场真正存在的需求或为了创造一个可知的需求。
S.W.O.T.分析法:用来确定优势、劣势、机会和威胁的分析方法。
定价:决定向使用你服务和产品的顾客收取多少费用的过程。这是根据定价弹性研究和消费者的需求决定的。
推广计划:关于推广组合中(广告,促销,公关,活动和赞助)各部分应占多大比例。
决策过程:一个公司在制定总体推广战略前必须决定各部分的角色和重要性。
推广目标:推广组合中的每一部分都要根据总体计划完成一个目标。
推广战略:指出达到目标的方法和行动计划。
推广预算:目标消费群——针对大众市场的消费品主要依靠广告,而商业和工业产品(目标市场较小)通常更多依靠个人推销。生命周期——在推出和增长阶段的投入比成熟期多。
4 参加展会
1 Do you have some samples you could show me
你有没有样品可以给我看一下?
例句说明此句话用来询问是否有样品。
商务交谈
A:Do you have some samples you could show me
B:Yeah,this way,please.
A:你有没有样品可以给我看一下?
B:有,这边请。
句型替换
May I have a look at your catalogues and samples
我能看看你们的产品目录和样品吗?
catalogue[ˈkætəlɒg]n.目录
2 I will be responsible for this year's exhibition.
今年的展览事宜将由我负责。
例句说明此句话用来表达某人负责展览的事宜。
商务交谈
A:I will be responsible for this year's exhibition.
B:Do you need my help
A:今年的展览事宜将由我负责。
B:你需要我帮忙吗?
be responsible for 负责……
exhibition[ˌeksɪˈbɪʃn]n.展览(会)
3 The quality of ours is as good as that of many other suppliers,while our prices are not high as theirs.
我们的产品质量与其他供应商一样的好,而我们的价格却不像他们的那样高。
例句说明此句话用来表达自己的产品质优价廉。
商务交谈
A:The quality of ours is as good as that of many other suppliers,while our prices are not high as theirs.
B:Yeah,so I'm interested in them.
A:我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不像他们的那样高。
B:是的,所以我对它们很感兴趣。
supplier[səˈplaɪə(r)]n.供应商
4 Could you give me a brochure describing your company
能不能把你们公司的宣传册给我一份?
例句说明此句话用来向别人索要公司的宣传册。
商务交谈
A:Could you give me a brochure describing your company
B:Here you are.
A:能不能把你们公司的宣传册给我一份?
B:给你。
句型替换
Do you have any brochures about your company
你有公司的宣传册吗?
brochure[ˈbrəuʃə(r)]n.(作介绍或宣传用的)小册
describe[dɪˈskraɪb]v.描写,形容
5 Welcome to our booth.
欢迎来到我们的展位。
例句说明此句话用来对来到展位的客人表示欢迎。
商务交谈
A:Welcome to our booth.
B:Hello,I want to learn about some of your products.
A:欢迎来到我们的展位。
B:你好,我想了解一下你们的一些产品。
booth[buːð]n.摊位
6 We are satisfied with the quality of your samples.
我们对样品的质量很满意。
例句说明此句话用来表达对样品的质量满意。
商务交谈
A:We are satisfied with the quality of your samples,so the business depends entirely on your price.
B:To a certain extent,our price depends on how large your order is.
A:我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
B:在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。
depend on 取决于
entirely[ɪnˈtaɪəli]adv.完全地,彻底地
to a certain extent 在某种程度上
7 Are there any free gift products or samples
有免费赠品或试用品吗?
例句说明此句话用来询问是否有赠品或试用品。
商务交谈
A:Are there any free gift products or samples
B:Yeah,here are some samples of our products.
A:有免费赠品或试用品吗?
B:有,这儿有一些产品的试用装。
8 I want to know the booth number of BF Company.
我想知道BF公司的展位号。
例句说明此句话用来表达想知道某一公司的展位号。
商务交谈
A:I want to know the booth number of BF Company.
B:Wait a moment,I'll check it out.
A:我想知道BF公司的展位号。
B:稍等,我查查看。
9 We just patented this item.
我们刚取得这种产品的专利权。
例句说明此句话用来表达取得某种产品的专利权。
商务交谈
A:We just patented this item.
B:That's pretty cool!
A:我们刚取得这种产品的专利权。
B:那相当不错!
句型替换
This has just been patented.
这种产品刚刚获得专利。
We have a new item just patented.
我们有一种新产品刚刚申请了专利。
patent['pætnt]v.获得专利权
一句顶万句
Do you have some samples you could show me
你有没有样品可以给我看一下?
I will be responsible for this year's exhibition.
今年的展览事宜将由我负责。
Welcome to our booth.
欢迎来到我们的展位。
We are satisfied with the quality of……
我们对……很满意。
Are there any free gift products or samples
有免费赠品或试用品吗?
I want to know the booth number of……Company.
我想知道……公司的展位号。
We just patented……
我们刚取得……的专利权。
商务必备
参加展览会是提升企业知名度以及宣传和推荐新产品的一个好方式。如何有效地利用展览会,对于现代企业是非常重要的。以下是参加展会需要注意的几点:
1.参展期间除与客户洽谈商务外,应尽量不要坐在那里因为展览会期间坐在展位上,给买家与专业观众留下不想被人打扰的印象。买家与专业观众产生这种印象后,他们就会感觉你对潜在客户不够重视与热情。因此,会影响他们对企业产品及相关服务的选择。
2.参展的时候在有限的空间和时间里最好不要做无关的事情。应充分把握机会引起对方对企业与产品的注意,吸引买家与专业观众停下来,对企业与产品进行咨询,精神饱满地回答有关问题,提升他们的信心。
3.展会上应杜绝随意吃喝现象。因为,这种粗俗、邋遢和事不关己的表现会使所有潜在客户对参展企业产生极差的印象,继而影响他们对参展商的企业文化、管理水平、员工素质、产品质量的评估,导致对企业与产品的不信任。
4.关注与发现每一个潜在客户是参展商参展的重要目标。应竭力避免怠慢潜在客户的行为,哪怕是几秒钟。显而易见,谁都不喜欢有被怠慢的感觉。如你工作正忙,不妨先与客户打个招呼或让他加入你们的交谈。如你在与参展伙伴或隔壁展位的人谈话,这时应自觉立即停止。
5.参展期间,要注意打手机的方式与时间。不恰当的电话,每一分钟都会相应减少与潜在客户交流的时间。从而直接影响企业在展会上的业务目标。在展会上,即便只能找到一个好的潜在客户,也是一种成功。而不恰当打手机,往往可能会使你与客户失之交臂。
6.展会上发资料要注意合适的方法。首先宣传资料费用不菲,更何况企业不乐意将成本很高的宣传资料白白流失在人海中。怎样才能将价值不菲的信息送到真正需要的潜在客户手上呢邮寄,便是一个较好的方法。在展会上,你可告诉潜在客户,无意让他带太多宣传品,加重他的行程负担。展会后,你会按他要求的材料寄给他。这样做参展商可以一举多得:既表明参展商的专业性;同时又可以用信跟进的方法,加深印象;也有好的理由做电话或E-mail的系列追踪。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
5 客户订单
1 How much do you want to increase your order
你们的订单要增加多少?
例句说明此句话用来询问订单要增加的数量。
商务交谈
A:How much do you want to increase your order
B:We need four times as much as we originally ordered.
A:你们的订单要增加多少?
B:我们需要原来的四倍订购量。
originally[əˈrɪdʒɪnəli]n.本来,原来
2 If we are satisfied with the product,I think we will place more orders.
若我们对产品满意,我想我们会下更多的订单。
例句说明此句话用来表达如果对产品满意就会有更多的订单。
商务交谈
A:If we are satisfied with the product,I think we will place more orders.
B:That's good.Thank you.
A:若我们对产品满意,我想我们会下更多的订单。
B:那太好了。谢谢你。
句型替换
If the quality is up to our expectations,we shall send further orders.
若质量达到我们的期望,我们向你下新订单。
expectation[ˌekspekˈteɪʃn]n.期待,预期
3 We need to make a change on our last order.
上回的订单我们需要更改。
例句说明此句话用来表达需要修改订单。
商务交谈
A:We need to make a change on our last order.
B:OK.Please tell me in detail.
A:上回的订单我们需要更改。
B:好的,请跟我详细说一下。
in detail 详细地
4 Is there anything else we need to order while I’m at it
还有什么东西需要我们一起下订单的?
例句说明此句话用来询问是否还有别的东西需要下单。
商务交谈
A:Is there anything else we need to order while I'm at it
B:No,thanks.The only thing we need is computer.
A:还有什么东西需要我们一起下订单的?
B:不用了,谢谢。我们只需要计算机。
5 As long as we give them a heads-up a couple of days in advance,they can usually fill the order.
只要我们提前一天通知他们,他们通常能供应订货的。
例句说明此句话用来表达提前通知能供应订货。
商务交谈
A:As long as we give them a heads-up a couple days in advance,they can usually fill the order.
B:OK,I will make a few calls and place an order after the housekeeping first makes sure.
A:只要我们提前一天通知他们,他们通常能供应订货的。
B:好的,我去打几个电话,先让总务部门核实一下,再续订单。
in advance 提前
fill the order 供应订货
housekeeping[h'aʊskiːpɪŋ]n.家务管理,家政
6 We wish to order from you according to this purchase order.
我们希望能按照这个采购订单向你方订货。
例句说明此句话用来表达根据某一订货单订货。
商务交谈
A:We wish to order from you according to this purchase order.
B:That's no problem.
A:我们希望能按照这个购货订单向你方订货。
B:那没问题。
句型替换
We wish to order products from you as per our purchase order.
我方希望能按照定货单从你处订购贵方的产品。
purchase order 采购订单
7 We would like to order three of the terms.
我方想订购其中的三个商品。
例句说明此句话用来表达想订购某样东西。
商务交谈
A:We are glad to inform you that your samples are satisfactory.We would like to order three of the items.
B:Great.You may be assured that we shall do our best to execute the order to your satisfaction.
A:我方很高兴地通知贵方,你们的样品我方很满意,我方想订购其中的三个商品。
B:太好了,我方会尽力执行贵方的订单,让您满意。
inform[ɪnˈfɔːm]v.通知
execute[ˈeksɪkjuːt]v.实施,执行
8 What is the minimum quantity of an order for your goods
贵方货物的最低订购量是多少?
例句说明此句话用来询问最低起订量。
商务交谈
A:What is the minimum quantity of an order for your goods
B:500 for every product.
A:贵方货物的最低订购量是多少?
B:每种产品500件。
minimum[ˈmɪnɪməm]adj.最低的,最小的
quantity[ˈkwɒn. tɪ. ti]n.量,数量
9 This is our official trial order for 5000 computers.
这是我方5000台电脑的正式试订单。
例句说明此句话用来表达多少数量产品的试订单。
商务交谈
A:This is our official trial order for 5000 computers.
B:Sorry,it is hard for us to supply the amount you need.
A:这是我方5000台电脑的正式试订单。
B:抱歉,我方很难提供你们所需的量。
trial[ˈtraɪəl]n.试用(验)
patent['pætnt]v.获得专利权
10 We haven't received your order yet.
您的订单我们还没收到。
例句说明此句话用来表达没有收到订单。
商务交谈
A:We haven't received your order yet.
B:I'll check the office one more time.
A:您的订单我们还没收到。
B:我再跟公司查一下。
一句顶万句
How much do you want to increase your order
你们的订单要增加多少?
If we are satisfied with the product,I think we will place more orders.
若我们对产品满意,我想我们会下更多的订单。
We need to make a change on our last order.
上回的订单我们需要更改。
As long as we give them a heads-up a couple of days in advance,they can usually fill the order.
只要我们提前一天通知他们,他们通常能供应订货的。
We wish to order from you according to……
我们希望能按照……向你方订货。
What is the minimum quantity of an order for your goods
贵方货物的最低订购量是多少?
We haven't received your order yet.
您的订单我们还没收到。
商务必备
订货(order)是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求。此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。写定货信时应注意以下几点:
1.开头就直接说明订购的意图。
2.订货信一般应包括:商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件以及需要对方提供的单据等。
3.内容必须准确、清楚。不论是商品的价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。
卖方收到订货电子邮件后必须进行确认。如果卖方无法提供买方所需要的货物,则最好介绍一些合适的替代品;如果买方所需货物的价格和规格发生了变化,卖方则提出还价并劝买方接受,但要注意:写拒绝接受订货的信时,必须非常谨慎,应为日后有可能的交易留下余地。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
6 价格谈判
1 It is very difficult for us to further lower our price.
对于我们来说,再降低价格非常困难。
例句说明此句话用来表达再降价比较困难,不能降价了。
商务交谈
A:Do you think it will be possible to offer a better deal as we are buying a large quantity
B:It is very difficult for us to further lower our price.
A:你觉得我们大批购买的话,价格还有可能再优惠吗?
B:对于我们来说,再降低价格非常困难。
句型替换
We cannot take anything off the price.
我们不能再减价了。
There is no room for any reduction in price.
价格毫无再减的余地了。
reduction[rɪˈdʌkʃn]n.减少,缩小;下降,降低
2 Could you bring your price down a little bit
你能把价格降低一点吗?
例句说明此句话用来询问是否能降价。
商务交谈
A:Could you bring your price down a little bit
B:I'm sorry.It is our rock-bottom price.
A:你能把价格降低一点吗?
B:对不起,这是最低价了。
句型替换
Could you reduce the price a little bit
你能把价格降低一点吗?
rock-bottom price 最低价,跳楼价
3 Can you make it a little cheaper
你能不能再便宜点儿?
例句说明此句话用来表达能否再便宜点儿。
商务交谈
A:Can you make it a little cheaper
B:Sorry,I'm afraid I can't.
A:你能不能再便宜点儿?
B:抱歉,恐怕不能。
句型替换
Can the price come down a little
价格能便宜点吗?
Can you reduce the price
你能降低价格吗?
4 Would you please tell me your target price
能告诉我贵方的目标价格是多少吗?
例句说明此句话用来询问对方的目标价格。
商务交谈
A:Would you please tell me your target price
B:It can not be higher than$100 per set.
A:能告诉我贵方的目标价格是多少吗?
B:每套不能高于100 美元。
target price 目标价格
5 Can we each make some concession
我们能各自做些让步吗?
例句说明此句话用来表达各自做出让步。
商务交谈
A:I'm not entirely sure that deal is going to be possible on these terms.
B:OK,can we each make some concession
A:我不能完全肯定按这个条件交易是否能成。
B:好的,我们能各自做些让步吗?
句型替换
How about meeting each other halfway
我们各让一半怎么样?
concession[kənˈseʃn]n.让步,妥协
halfway[ˌhɑːfˈweɪ]adv.让步
6 Are these prices for wholesale or retail
这些价格是批发价还是零售价?
例句说明此句话用来询问是批发价还是零售价。
商务交谈
A:Are these prices for wholesale or retailThat"s too high.
B:Oh,no,this is the lowest price.
A:这些价格是批发价还是零售价?价钱太高了。
B:噢,不,这是最低价。
wholesale[ˈhəʊlseɪl]adj.批发的
retail[ˈriːteɪl]adj.零售的
7 The price is quite reasonable.
这价格相当合理。
例句说明此句话用来表达价格相当合理。
商务交谈
A:The price is quite reasonable.
B:I think the price is unreasonable.
A:这价格相当合理。
B:我觉得这价格不合理。
句型替换
Our prices are fixed on a reasonable level.
我们的价格是很合理的。
Our products are modestly priced.
我们的产品价格适中。
reasonable[ˈriːznəbl]adj.合理的,公道的
modestly[ˈmɒd. ɪst. li]adv.有节制地,适中地
8 We find your prices are too high to be acceptable.
我们认为你方的价格太高了,难以接受。
例句说明此句话用来表达对方的价格太高,令人难以接受。
商务交谈
A:We find your prices are too high to be acceptable.
B:This is the best price we can give you.
A:我们认为你方的价格太高了,难以接受。
B:这是我们所能提供的最低价格了。
acceptable[əkˈseptəbl]adj.可接受的,合意的
9 We have granted you a big discount.
我们已经给你方很大的折扣了。
例句说明此句话用来表达已给出很大折扣。
商务交谈
A:We have granted you a big discount.
B:You should know that the price of the same product should be fixed differently in different market,but yours is definitely too high in our market.
A:我们已经给你方很大的折扣了。
B:您应该知道同样产品的定价在各地应该是不同的,这样的价格在我方市场实在是太高了。
grant[grænt]v.授予,同意,准予
10 1800 dollars is about as low as we can go.
1800美元大约是我们能出的最低价格。
例句说明此句话用来表达自己能出的最低价格。
商务交谈
A:1800 dollars is about as low as we can go.
B:I'm afraid I can't agree with you there.
A:1800美元大约是我们能出的最低价格。
B:恐怕我不能同意您出的价格。
一句顶万句
It is very difficult for us to further lower our price.
对于我们来说,再降低价格非常困难。
Could you bring your price down a li琀le bit
你能把价格降低一点吗?
Can we each make some concession
我们能各自做些让步吗?
The price is quite reasonable.
这价格相当合理。
We find your prices are too high to be acceptable.
我们认为你方的价格太高了,难以接受。
We have granted you a big discount.
我们已经给你方很大的折扣了。
商务必备
价格谈判就是双方综合实力的对比结果。作为谈判员应当尽可能了解对手的情况。首先,谈判人员要非常了解国内的价格水平,要了解国际水平,以及对手公司情况。当然现在说完全了解也不容易做到,但是应当主动准备相关资料以达到心中有底。
1.确定价格定位
价格定位中,有两个价格体系,一个是盈利型价格体系,另一个是竞争型价格体系。盈利型价格体系不是根据产品的成本定价,而是根据产品在客户心中的价值来定价。为了让企业获得最大价值,我们通常采取高值高价、中值中价和低值低价的策略,也就是完全根据价值的高低来确定价格的高低。
2.制订目标价格
在确定了价格定位之后,就要确定我们的目标价格,即我们理想的成交价格。目标价格对谈判结果有很大影响。
3.制订报价策略
有了目标价格,接下来要制定报价策略。首先,要符合行规。有些行业会以报价的20%~30%成交,而有些企业则会以报价的80%~90%成交,我们必须按照行业习惯留出足够的余地。
4.确定底价和欲望终止线
底价,是我们能够容忍的最低价格。如果超过这个价格,我们就选择放弃。通常的底价和成本有关。没有人做赔本生意,因此,公司常会核算一个价格,到了什么价格,公司就无利可图,那么这个价格就成为底价。
除了底价外,我们还要制定一个欲望终止线。欲望终止线是一个虚拟的底价,它的价格和底价十分接近,但离真正底价还有一定距离。它形成底价保护层,其作用是终止客户的谈判欲望,帮你守住底线,使你有一定的回旋余地,防止谈判破裂。
7 支付条款
1 Do you accept checks
你们接受支票吗?
例句说明此句话用来询问是否接受支票。
商务交谈
A:Do you accept checks
B:We do not.
A:你们接受支票吗?
B:我们不接受。
check[tʃek]n.支票
2 We require full payment within 30 days.
我们要求30日内付全款。
例句说明此句话用来说明在某个时间段内付全部款项。
商务交谈
A:Would you agree to a 45-day credit period
B:Sorry,we require full payment within 30 days.
A:你同意45日信用期吗?
B:抱歉,我们要求30日内付全款。
3 Could you make an exception and accept D/A or D/P
你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?
例句说明此句话用来询问是否接受承兑交单或付款交单。
商务交谈
A:Could you make an exception and accept D/A or D/P
B:I'm afraid not.We insist on a letter of credit.
A:你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?
B:恐怕不行,我们是坚持要求采用信用证付款。
exception[ɪkˈsepʃn]n.例外
D/A 承兑交单,Document Against Acceptance的缩写
D/P 付款交单,Documents against Payment的缩写
letter of credit 信用证
4 We prefer payment after delivery.
我方希望在交货以后付款。
例句说明此句话用来表达在交货后付款。
商务交谈
A:We could ship your order within ten days of receiving your payment.
B:We prefer payment after delivery,because these goods are very expensive.
A:在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。
B:由于这批货物很昂贵,所以我方希望在交货以后付款。
delivery[dɪˈlɪvərɪ]n.交付(货物)
5 Could I pay for this in installments
你们接受分期付款吗?
例句说明此句话用来询问是否接受分期付款。
商务交谈
A:Could I pay for this in installments
B:You may,but you need to keep up with it.
A:你们接受分期付款吗?
B:可以,但是你要一直坚持下去。
installment[ɪnˈstɔːlmənt]n.分期付款
keep up with 跟上
6 We would prefer you to pay in US dollars.
我方希望你方用美元支付。
例句说明此句话用来表达希望用美元支付。
商务交谈
A:We would prefer you to pay in US dollars.
B:We hope you can accept payment in other currencies except in US dollars.
A:我方希望你方用美元支付。
B:我方希望你方能够接受除美元以外的其他货币。
currency[ˈkʌrənsɪ]n.货币
7 Will you let us know what your terms of payment are
能否告知贵方付款条件?
例句说明此句话用来询问对方的付款条件。
商务交谈
A:Will you let us know what your terms of payment are
B:Our terms of payment are a confirmed irrevocable le琀er of credit by draft at sight.
A:能否告知贵方付款条件?
B:我们的支付方式是以保兑不可撤消的、凭即期汇票支付的信用证。
句型替换
What's your requirement of payment
您有什么付款要求吗?
confirm[kənˈfə:m]v.证实,肯定;进一步确定
irrevocable[ɪˈrevəkəbl]adj.不能改变的,不能撤回的
draft[drɑːft]n.汇票
8 Which term of payment do you recommend
你们推荐哪种支付方式?
例句说明此句话用来询问对方推荐哪种支付方式。
商务交谈
A:Which term of payment do you recommend
B:We propose paying by TT when the shipment is ready.
A:你们推荐哪种支付方式?
B:我们提议装船后通过电汇付款。
recommend[ˌrekəˈmend]v.推荐
shipment[ˈʃɪpmənt]n.装运,装船
一句顶万句
Do you accept……
你们接受……吗?
We require full payment within……days.
我们要求……日内付全款。
We prefer payment after delivery.
我方希望在交货以后付款。
Could I pay for this in installments
你们接受分期付款吗?
We would prefer you to pay in US dollars.
我方希望你方用美元支付。
Will you let us know what your terms of payment are
能否告知贵方付款条件?
Which term of payment do you recommend
你们推荐哪种支付方式?
商务必备
目前,国际贸易中常用的付款方式(payment terms)有:汇付(Remittance)、托收(Collection)、信用证(Letter of Credit)三种方式。大金额交易时主要是用到信用证,小买卖当然是用托收和汇付来完成。支付条款包括支付方式和支付时间。支付方法有很多,来看一些常见的:
letter of credit(L/C)信用证
in cash 现金
by check 支票
credit card 信用卡
draft/bill of exchange 汇票
payment against documents 凭单付款
conversion rate 兑换率
time draft 远期汇票
documentary bill of exchange 跟单汇票
payment in advance 预付货款
pay by installments 分期付款
deferred payment 延期付款
cash payment 现金付款
down payment 付款定金
extension of payment 延长付款
full payment 全额付款
non-payment 不付款
partial payment 部分付款
payment in kind 以实物支付
payment in account 账面付款
account payable 应付款
account receivable 收账
cash account 现金账
credit account 贷方账
debit account 借方账
running account 流水账
remittance 汇付
mail transfer(M/T)信付
telegraphic transfer(T/T)电汇
demand draft(D/D)票汇
collection 托收
draft 汇票
clean draft 光票
documentary draft 跟单汇票
acceptance of draft 承兑汇票
trust receipt(T/R)信托收据
8 签订合同
1 Please go over the contract and see if everything is in order.
请仔细看看这份合同,看看是否都正确。
例句说明此句话用来请对方仔细看合同,是否正确。
商务交谈
A:Please go over the contract and see if everything is in order.
B:OK.Let me read it over.
A:请仔细看看这份合同,看看是否都正确。
B:好的,让我看看。
go over 仔细检查
contract[ˈkɒntrækt]n.合同,契约
in order 正确,妥当
2 I read the contract,and I think we need to make somechanges.
我看了一下合同,我认为我们需要做一些修改。
例句说明此句话用来表达合同需要做些修改。
商务交谈
A:I read the contract,and I think we need to make somechanges.
B:What's wrong with the current terms
A:我看了一下合同,我认为我们需要做一些修改。
B:目前的条款有什么问题吗?
current[ˈkʌrənt]adj.当前的
3 This is our contract.Please read it carefully before signing.
这是我们的合同。请仔细阅读后再签字。
例句说明此句话用来表达阅读合同后再签字。
商务交谈
A:This is our contract.Please read it carefully before signing.
B:We have reached an agreement on all the terms.So there shouldn"t be any problem for the contract.
A:这是我们的合同。请仔细阅读后再签字。
B:我们对各项条款意件都一致了。合同应当没什么问题了。
reach an agreement 达成协议
4 Are you ready to sign
准备好可以签名了吗?
例句说明此句话用来询问是否准备好签约。
商务交谈
A:Are you ready to sign
B:I sure am.
A:准备好可以签名了吗?
B:我确定可以签了。
5 Shall we sign the contract now
我们现在就签约吗?
例句说明此句话用来表达现在签约。
商务交谈
A:Shall we sign the contract now
B:Yes.Everything is settled.Let's begin.
A:我们现在就签约吗?
B:是的。一切就绪。我们开始吧。
6 Could we revise the contract tomorrow
我们明天可以修改合同吗?
例句说明此句话用来表达修改合同。
商务交谈
A:Could we revise the contract tomorrow
B:Yes,of course.
A:我们明天可以修改合同吗?
B:当然可以。
revise[rɪˈvaɪz]v.修订,修改
7 The terms of the contract are acceptable to us.
这个合同的条款我们可以接受。
例句说明此句话用来表达可以接受合同的条款。
商务交谈
A:The terms of the contract are acceptable to us.
B:Good.Now we can sign the contract.
A:这个合同的条款我们可以接受。
B:好的,现在我们可以签合同了。
8 Before I sign off,I have to ask my attorney to read it over.
在我签字之前,我得让我的律师把整份合约看一遍。
例句说明此句话用来说明签订合同前,请律师过目。
商务交谈
A:Before I sign off,I have to ask my attorney to read it over.
B:That's fine.
A:在我签字之前,我得让我的律师把整份合约看一遍。
B:好的。
attorney[əˈtɜːnɪ]n.律师
9 An insurance policy was annexed to the contract.
合同上附加了保险条款。
例句说明此句话用来说明合同上附加了保险条款。
商务交谈
A:An insurance policy was annexed to the contract.
B:That would be great.
A:合同上附加了保险条款。
B:那太好了。
insurance[ɪnˈʃɔːrəns]n.保险
annex[əˈneks]v.附加
annex sth.to sth.附加,添加
10 Have you had time to read over the renegotiated terms of the contract
您看过新商定的合同条款了吗?
例句说明此句话用来询问对方是否已看过合同条款。
商务交谈
A:Have you had time to read over the renegotiated terms of the contract
B:Yes,I have.My client and I are satisfied.
A:您看过新商定的合同条款了吗?
B:是的,我看过了。我和我的客户都很满意。
renegotiated[ˈri:nɪˈɡəuʃi:ˌeɪtɪd]adj.重新协定后,重新协商的
一句顶万句
Please go over the contract and see if everything is in order.
请仔细看看这份合同,看看是否都正确。
I read the contract,and I think we need to make somechanges.
我看了一下合同,我认为我们需要做一些修改。
This is our contract.Please read it carefully before signing.
这是我们的合同。请仔细阅读后再签字。
Are you ready to sign
准备好可以签名了吗?
The terms of the contract are acceptable to us.
这个合同的条款我们可以接受。
An insurance policy was annexed to the contract.
合同上附加了保险条款。
Have you had time to read over the renegotiated terms of the contract
您看过新商定的合同条款了吗?
商务必备
签订合同注意事项
1.签约主体审查:
首先要审查合同主体是否合格。如果合同主体不合格,那么所签订的合同书无效。在签订合同前,要认真搞好主体审查,看对方有没有资格做这笔交易,看对方的营业执照,了解其经营范围,以及对方的资金、信用、经营情况,其项目是否合法。如果他有担保人,也要调查担保人。合同一般要求盖公章,重要合同必须盖公章。加盖公章后尽量要求对方法定代表人签字或业务经理、特别授权代理人签字。没有董事长(专指公司)的书面批准,包括总经理在内的任何人无权在合同、信函、传真等书面文书上签注“承担保证之责”“履行担保之责”“抵押”等担保承诺。否则一概视为个人行为。
2.合同内容要严密
合同各个条款的内容必须是明确的,“尽量”“原则上”等不确定词避免出现。合同所涉及的数量、质量、货款支付以及履行期限、地点、方式等,都必须严密、清楚。商品的标准应明确规定。有国家标准的,按国家标准执行,没有固定标准而有专业标准的,按照专业标准执行;没有国家、专业标准的,按企业标准执行。签订合同时,对于双方在买卖过程中所牵涉到的商品,它的名称必须准确而规范。若国家统一了名称的,用国家统一的名称,若没有国家统一名称的谈判双方应该统一名称,必要时还要留存样品。留存样品时要求双方签字盖章封存。合同必须明确规定双方应承担的义务和违约的责任。规定的双方各自责任、义务要清楚明确,如果考虑到对方违约可能大时,要尽量约定违约金数额或计算标准,数额可以超过合同标的数额。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
9 年终考核
1 What do you do in the annual assessment of the company
公司每年进行的年终评估你们都会怎么做?
例句说明此句话用来询问怎么进行年终评估。
商务交谈
A:What do you do in the annual assessment of the company
B:In the management review conducted every year,we should respond to client's new demands,increase our requirements on product and service quality and reflect them in the quality goal.
A:公司每年进行的年终评估你们都会怎么做?
B:每年的管理评审,我们都根据顾客新的要求,提高产品和服务的质量要求,反映到具体的质量目标中。
annual[ˈænjuəl]adj 每年的
assessment[əˈsesmənt]n.估计,评估
management[ˈmænɪdʒmənt]n.管理
reflect[rɪˈflekt]v.反映
2 I'm just putting in these extra efforts for the appraisal in the end of the year.
我只是为了年底的考核而努力。
例句说明此句话用来表达为了年终考核努力工作。
商务交谈
A:You seem extra busy lately,working overtime and bringing work home.I'm concerned whether there are any problems at work.
B:No,I'm just puttng in these extra efforts for the appraisal in the end of the year.
A:最近怎么老是在加班,而且还把工作带回家做呢?我担心你是不是工作上出了什么问题。
B:没有,我只是为了年底的考核而努力。
appraisal[əˈpreɪzəl]n.估计,估量,评价
3 The company will have a periodic employee appraisal.
公司会定期对员工进行业绩评估。
例句说明此句话用来公司定期对员工进行业绩评估。
商务交谈
A:The company will have a periodic employee appraisal.
B:Yeah.I'm nervous about the coming evaluation.
A:公司会定期对员工进行业绩评估。
B:是啊,我对即将到来的评估感到有些紧张。
句型替换
The boss evaluates every employee's performance at the end of each year.
老板每年年终都会评估每位员工的表现。
periodic[ˌpɪərɪˈɔdɪk]adj.周期的,定期的
nervous[ˈnɜːvəs]adj.神经紧张的
evaluation[ɪˌvæljuˈeɪʃən]n.评价
performance[pəˈfɔːməns]n.表现,业绩
4 I get great feedback from my boss.
老板对我的评价非常高。
例句说明此句话用来表达老板对员工的评价高。
商务交谈
A:I get great feedback from my boss.
B:You deserve it.You're the best salesman in the office.
A:老板对我的评价非常高。
B:这是你应得的,你是办公室里最棒的销售员。
句型替换
The boss is very pleased with my work.
老板对我的工作表现很满意。
feedback[ˈfiːdbæk]n.反馈,反馈信息
5 You've done a great job this year.
你今年的工作表现十分出色。
例句说明此句话用来夸赞某人工作出色,一般是上级对下属。
商务交谈
A:You've done a great job this year.
B:Thanks.I will try again this year.
A:你今年的工作表现十分出色。
B:谢谢。今年我会继续努力的。
6 I will keep going.
我会继续努力的。
例句说明此句话用来表达会继续努力工作。
商务交谈
A:We've been very impressed with your work this year.Please continue!
B:Well,I will keep going.
A:我们对你今年的工作印象深刻。再接再厉!
B:嗯,我会继续努力的。
句型替换
I will continue to try hard.
我会继续努力。
I will work harder.
我会更加努力工作。
continue[kənˈtɪnjuː]v.继续
impress[ɪmˈpres]v.给……以深刻的印象
7 Does the company not have any standard appraisal system
难道公司没有标准的评定制度吗?
例句说明此句话用来反问公司是否有标准的评定制度。
商务交谈
A:We got a new boss last month.I don"t know how he's going to appraise us or how he is going to decide on the wage increase.
B:Does the company not have any standard appraisal system
A:上个月上任了一个新老板,我都不知道他会怎么考核成绩,怎么决定今年的加薪幅度。
B:难道公司没有标准的评定制度吗?
standard[ˈstændəd]adj.标准的
appraise[əˈpreɪz]v.评价
8 Are you ready to start your annual review
你准备好开始进行年终考核了吗?
例句说明此句话用来询问对方是否准备好进行年终考核。
商务交谈
A:Are you ready to start your annual review
B:Yes,as ready as I'll ever be.
A:你准备好开始进行年终考核了吗?
B:是的,我随时都准备着的。
一句顶万句
I'm just puttng in these extra efforts for the appraisal in the end of the year.
我只是为了年底的考核而努力。
The company will have a periodic employee appraisal.
公司会定期对员工进行业绩评估。
I get great feedback from my boss.
老板对我的评价非常高。
You've done a great job this year.
你今年的工作表现十分出色。
I will keep going.
我会继续努力的。
Are you ready to start your annual review
你准备好开始进行年终考核了吗?
商务必备
年终考评为你在即将到来的一年里发展职业生涯提供了理想的机会。下面五个技巧可以帮助你在考评中获得最多好处。
1.回顾职位。找到你职位的最初工作描述并评估每一条做得怎么样。用一分到五分评价在每部分的表现。给所有打分算个平均数,从总体上把握你相对于职位要求做出的成果。
2.降低开支。想想你的工作,注意你减少时间和成本的方式。任何可以计算出的在时间和成本上的减少对你的雇主都很有利,同时为你的职业锦上添花。
3.斟酌奖励。现在你已经很清楚自己贡献了什么并有具体细节来支持你的努力——那决定下你想要什么奖励吧。
4.提出要求。如果你知道将来会有年度考评,提出会议请求宜早不宜迟。对经理和人力资源专家来说,考核员工是很累的,所以早些开始考评会让你更有可能遇到状态良好和思维敏捷的评估人。
5.改写内容。在成功的评估会议后,重写讨论过的内容、你对要做的事情的了解。把文档立即发送给你的经理——在考评的当天就发——以确保你们两个有一致的信息。快速更新会议评估意味着你可以在他们提交正式文件前解决任何误解或错误。
10 发年终奖
1 I'm a bit upset about this year's bonus.
今年的奖金有点令人沮丧。
例句说明此句话用来表达年终奖太低,心情沮丧。
商务交谈
A:I'm a bit upset about this year's bonus.I was really expecting a little more.Are there any problems with my work
B:No,not at all,Bill.This year,we've all had to cut back.I'm hoping next year's going to better.I hope you can understand.
A:今年的奖金有点令人沮丧。我以为会多些呢。是我的工作有什么问题吗?
B:没有,一点都没有,比尔。今年我们大家都得紧一些。预计明年会好点,希望你能理解。
upset[ˌʌpˈset]adj.心烦的,沮丧的
bonus[ˈbəʊnəs]n.奖金,红利
2 I hope we'll get the annual bonus this year.
希望今年我们能拿到年终奖。
例句说明此句话用来表达希望能拿到年终奖。
商务交谈
A:I hope we'll get the annual bonus this year.
B:Then that'll be great.
A:希望今年我们能拿到年终奖。
B:要是真那样就太好了。
3 I'd like to present you with your annual bonus.
我想亲自把年终奖金拿给你。
例句说明此句话用来表达给某人年终奖。
商务交谈
A:I'd like to present you with your annual bonus.
B:Thank you so much.
A:我想亲自把年终奖金拿给你。
B:真是太感谢你了。
4 We'll receive a yearly bonus if quotas are met.
如果我们达到销售额,就能拿到年度奖金。
例句说明此句话用来表达在达到销售额后就能拿到年终奖。
商务交谈
A:We'll receive a yearly bonus if quotas are met.
B:How much would that be
A:如果我们达到销售额,就能拿到年度奖金。
B:那会是多少钱啊?
quota[ˈkwəʊtə]n.限额,定额
5 I'd like you to keep this bonus confidential.
我希望你对奖金的事保守秘密。
例句说明此句话用来表达对年终奖保守秘密。
商务交谈
A:I'd like you to keep this bonus confidential.
B:OK.I understand.
A:我希望你对奖金的事保守秘密。
B:好,我了解。
confidential[ˌkɒnfɪˈdentʃəl]adj.秘密的,机密的
6 Bonuses are based on work performance,and not everyone performed as well as you did.I wouldn't want anyone to find out that their bonus wasn't as much as yours.
因为奖金是按照工作表现分发的,并不是每个人的表现都像你一样好。我不想让其他人知道他们的年终奖金没你高。
例句说明此句话是说明因为每个人的年终奖数额不同,所以相互间要保守秘密。
商务交谈
A:Bonuses are based on work performance,and not everyone performed as well as you did.I wouldn't want anyone to find out that their bonus wasn't as much as yours.
B:I understand.I won't say a word.
A:因为奖金是按照工作表现分发的,并不是每个人的表现都像你一样好。我不想让其他人知道他们的年终奖金没你高。
B:我了解。我不会说一个字的。
perform[pəˈfɔːm]v.做,履行
读书笔记:_________________________________________________________
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源