Opened Ground-from NORTH (1975)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Mossbawn: Two Poems in Dedication

    for Mary Heaney

    1 Sunlight

    There was a sunlit absence.

    The helmeted pump in the yard

    heated its iron,

    water honeyed

    in the slung bucket

    and the sun stood

    like a griddle cooling

    against the wall

    of each long afternoon.

    So, her hands scuffled

    over the bakeboard,

    the reddening stove

    sent its plaque of heat

    against her where she stood

    in a floury apron

    by the window.

    Now she dusts the board

    with a goose's wing,

    now sits, broad-lapped,

    with whitened nails

    and measling shins:

    here is a space

    again, the scone rising

    to the tick of two clocks.

    And here is love

    like a tinsmith's scoop

    sunk past its gleam

    in the meal-bin.

    2 The Seed Cutters

    They seem hundreds of years away. Brueghel,

    You'll know them if I can get them true.

    They kneel under the hedge in a half-circle

    Behind a windbreak wind is breaking through.

    They are the seed cutters. The tuck and frill

    Of leaf-sprout is on the seed potatoes

    Buried under that straw. With time to kill,

    They are taking their time. Each sharp knife goes

    Lazily halving each root that falls apart

    In the palm of the hand: a milky gleam,

    And, at the centre, a dark watermark.

    Oh, calendar customs! Under the broom

    Yellowing over them, compose the frieze

    With all of us there, our anonymities.

    Funeral Rites

    I

    I shouldered a kind of manhood

    stepping in to lift the coffins

    of dead relations.

    They had been laid out

    in tainted rooms,

    their eyelids glistening,

    their dough-white hands

    shackled in rosary beads.

    Their puffed knuckles

    had unwrinkled, the nails

    were darkened, the wrists

    obediently sloped.

    The dulse-brown shroud,

    the quilted satin cribs:

    I knelt courteously

    admiring it all

    as wax melted down

    and veined the candles,

    the flames hovering

    to the women hovering

    behind me.

    And always, in a corner,

    the coffin lid,

    its nail-heads dressed

    with little gleaming crosses.

    Dear soapstone masks,

    kissing their igloo brows

    had to suffice

    before the nails were sunk

    and the black glacier

    of each funeral

    pushed away.

    II

    Now as news comes in

    of each neighbourly murder

    we pine for ceremony,

    customary rhythms:

    the temperate footsteps

    of a cortège, winding past

    each blinded home.

    I would restore

    the great chambers of Boyne,

    prepare a sepulchre

    under the cupmarked stones.

    Out of side-streets and by-roads

    purring family cars

    nose into line,

    the whole country tunes

    to the muffled drumming

    of ten thousand engines.

    Somnambulant women,

    left behind, move

    through emptied kitchens

    imagining our slow triumph

    towards the mounds.

    Quiet as a serpent

    in its grassy boulevard,

    the procession drags its tail

    out of the Gap of the North

    as its head already enters

    the megalithic doorway.

    III

    When they have put the stone

    back in its mouth

    we will drive north again

    past Strang and Carling fjords,

    the cud of memory

    allayed for once, arbitration

    of the feud placated,

    imagining those under the hill

    disposed like Gunnar

    who lay beautiful

    inside his burial mound,

    though dead by violence

    and unavenged.

    Men said that he was chanting

    verses about honour

    and that four lights burned

    in corners of the chamber:

    which opened then, as he turned

    with a joyful face

    to look at the moon.

    North

    I returned to a long strand,

    the hammered curve of a bay,

    and found only the secular

    powers of the Atlantic thundering.

    I faced the unmagical

    invitations of Iceland,

    the pathetic colonies

    of Greenland, and suddenly

    those fabulous raiders,

    those lying in Orkney and Dublin

    measured against

    their long swords rusting,

    those in the solid

    belly of stone ships,

    those hacked and glinting

    in the gravel of thawed streams

    were ocean-deafened voices

    warning me, lifted again

    in violence and epiphany.

    The longship's swimming tongue

    was buoyant with hindsight –

    it said Thor's hammer swung

    to geography and trade,

    thick-witted couplings and revenges,

    the hatreds and behind-backs

    of the althing, lies and women,

    exhaustions nominated peace,

    memory incubating the spilled blood.

    It said, 'Lie down

    in the word-hoard, burrow

    the coil and gleam

    of your furrowed brain.

    Compose in darkness.

    Expect aurora borealis

    in the long foray

    but no cascade of light.

    Keep your eye clear

    as the bleb of the icicle,

    trust the feel of what nubbed treasure

    your hands have known.'

    Viking Dublin: Trial Pieces

    I

    It could be a jaw-bone

    or a rib or a portion cut

    from something sturdier:

    anyhow, a small outline

    was incised, a cage

    or trellis to conjure in.

    Like a child's tongue

    following the toils

    of his calligraphy,

    like an eel swallowed

    in a basket of eels,

    the line amazes itself

    eluding the hand

    that fed it,

    a bill in flight,

    a swimming nostril.

    II

    These are trial pieces,

    the craft's mystery

    improvised on bone:

    foliage, bestiaries,

    interlacings elaborate

    as the netted routes

    of ancestry and trade.

    That have to be

    magnified on display

    so that the nostril

    is a migrant prow

    sniffing the Liffey,

    swanning it up to the ford,

    dissembling itself

    in antler combs, bone pins,

    coins, weights, scale-pans.

    III

    Like a long sword

    sheathed in its moisting

    burial clays,

    the keel stuck fast

    in the slip of the bank,

    its clinker-built hull

    spined and plosive

    as Dublin.

    And now we reach in

    for shards of the vertebrae,

    the ribs of hurdle,

    the mother-wet caches –

    and for this trial piece

    incised by a child,

    a longship, a buoyant

    migrant line.

    IV

    That enters my longhand,

    turns cursive, unscarfing

    a zoomorphic wake,

    a worm of thought

    I follow into the mud.

    I am Hamlet the Dane,

    skull-handler, parablist,

    smeller of rot

    in the state, infused

    with its poisons,

    pinioned by ghosts

    and affections,

    murders and pieties,

    coming to consciousness

    by jumping in graves,

    dithering, blathering.

    V

    Come fly with me,

    come sniff the wind

    with the expertise

    of the Vikings –

    neighbourly, scoretaking

    killers, haggers

    and hagglers, gombeen-men,

    hoarders of grudges and gain.

    With a butcher's aplomb

    they spread out your lungs

    and made you warm wings

    for your shoulders.

    Old fathers, be with us.

    Old cunning assessors

    of feuds and of sites

    for ambush or town.

    VI

    'Did you ever hear tell,'

    said Jimmy Farrell,

    'of the skulls they have

    in the city of Dublin?

    White skulls and black skulls

    and yellow skulls, and some

    with full teeth, and some

    haven't only but one,'

    and compounded history

    in the pan of 'an old Dane,

    maybe, was drowned

    in the Flood.'

    My words lick around

    cobbled quays, go hunting

    lightly as pampooties

    over the skull-capped ground.

    Bone Dreams

    I

    White bone found

    on the grazing:

    the rough, porous

    language of touch

    and its yellowing, ribbed

    impression in the grass –

    a small ship-burial.

    As dead as stone,

    flint-find, nugget

    of chalk,

    I touch it again,

    I wind it in

    the sling of mind

    to pitch it at England

    and follow its drop

    to strange fields.

    II

    Bone-house:

    a skeleton

    in the tongue's

    old dungeons.

    I push back

    through dictions,

    Elizabethan canopies,

    Norman devices,

    the erotic mayflowers

    of Provence

    and the ivied Latins

    of churchmen

    to the scop's

    twang, the iron

    flash of consonants

    cleaving the line.

    III

    In the coffered

    riches of grammar

    and declensions

    I found bān-hūs,

    its fire, benches,

    wattle and rafters,

    where the soul

    fluttered a while

    in the roofspace.

    There was a small crock

    for the brain,

    and a cauldron

    of generation

    swung at the centre:

    love-den, blood-holt,

    dream-bower.

    IV

    Come back past

    philology and kennings,

    re-enter memory

    where the bone's lair

    is a love-nest

    in the grass.

    I hold my lady's head

    like a crystal

    and ossify myself

    by gazing: I am screes

    on her escarpments,

    a chalk giant

    carved upon her downs.

    Soon my hands, on the sunken

    fosse of her spine,

    move towards the passes.

    V

    And we end up

    cradling each other

    between the lips

    of an earthwork.

    As I estimate

    for pleasure

    her knuckles' paving,

    the turning stiles

    of the elbows,

    the vallum of her brow

    and the long wicket

    of collar-bone,

    I have begun to pace

    the Hadrian's Wall

    of her shoulder, dreaming

    of Maiden Castle.

    VI

    One morning in Devon

    I found a dead mole

    with the dew still beading it.

    I had thought the mole

    a big-boned coulter

    but there it was,

    small and cold

    as the thick of a chisel.

    I was told, 'Blow,

    blow back the fur on his head.

    Those little points

    were the eyes.

    And feel the shoulders.'

    I touched small distant Pennines,

    a pelt of grass and grain

    running south.

    Bog Queen

    I lay waiting

    between turf-face and demesne wall,

    between heathery levels

    and glass-toothed stone.

    My body was braille

    for the creeping influences:

    dawn suns groped over my head

    and cooled at my feet,

    through my fabrics and skins

    the seeps of winter

    digested me,

    the illiterate roots

    pondered and died

    in the cavings

    of stomach and socket.

    I lay waiting

    on the gravel bottom,

    my brain darkening,

    a jar of spawn

    fermenting underground

    dreams of Baltic amber.

    Bruised berries under my nails,

    the vital hoard reducing

    in the crock of the pelvis.

    My diadem grew carious,

    gemstones dropped

    in the peat floe

    like the bearings of history.

    My sash was a black glacier

    wrinkling, dyed weaves

    and Phoenician stitchwork

    retted on my breasts'

    soft moraines.

    I knew winter cold

    like the nuzzle of fjords

    at my thighs –

    the soaked fledge, the heavy

    swaddle of hides.

    My skull hibernated

    in the wet nest of my hair.

    Which they robbed.

    I was barbered

    and stripped

    by a turf-cutter's spade

    who veiled me again

    and packed coomb softly

    between the stone jambs

    at my head and my feet.

    Till a peer's wife bribed him.

    The plait of my hair,

    a slimy birth-cord

    of bog, had been cut

    and I rose from the dark,

    hacked bone, skull-ware,

    frayed stitches, tufts,

    small gleams on the bank.

    The Grauballe Man

    As if he had been poured

    in tar, he lies

    on a pillow of turf

    and seems to weep

    the black river of himself.

    The grain of his wrists

    is like bog oak,

    the ball of his heel

    like a basalt egg.

    His instep has shrunk

    cold as a swan's foot

    or a wet swamp root.

    His hips are the ridge

    and purse of a mussel,

    his spine an eel arrested

    under a glisten of mud.

    The head lifts,

    the chin is a visor

    raised above the vent

    of his slashed throat

    that has tanned and toughened.

    The cured wound

    opens inwards to a dark

    elderberry place.

    Who will say 'corpse'

    to his vivid cast?

    Who will say 'body'

    to his opaque repose?

    And his rusted hair,

    a mat unlikely

    as a foetus's.

    I first saw his twisted face

    in a photograph,

    a head and shoulder

    out of the peat,

    bruised like a forceps baby,

    but now he lies

    perfected in my memory,

    down to the red horn

    of his nails,

    hung in the scales

    with beauty and atrocity:

    with the Dying Gaul

    too strictly compassed

    on his shield,

    with the actual weight

    of each hooded victim,

    slashed and dumped.

    Punishment

    I can feel the tug

    of the halter at the nape

    of her neck, the wind

    on her naked front.

    It blows her nipples

    to amber beads,

    it shakes the frail rigging

    of her ribs.

    I can see her drowned

    body in the bog,

    the weighing stone,

    the floating rods and boughs.

    Under which at first

    she was a barked sapling

    that is dug up

    oak-bone, brain-firkin:

    her shaved head

    like a stubble of black corn,

    her blindfold a soiled bandage,

    her noose a ring

    to store

    the memories of love.

    Little adulteress,

    before they punished you

    you were flaxen-haired,

    undernourished, and your

    tar-black face was beautiful.

    My poor scapegoat,

    I almost love you

    but would have cast, I know,

    the stones of silence.

    I am the artful voyeur

    of your brain's exposed

    and darkened combs,

    your muscles' webbing

    and all your numbered bones:

    I who have stood dumb

    when your betraying sisters,

    cauled in tar,

    wept by the railings,

    who would connive

    in civilized outrage

    yet understand the exact

    and tribal, intimate revenge.

    Strange Fruit

    Here is the girl's head like an exhumed gourd.

    Oval-faced, prune-skinned, prune-stones for teeth.

    They unswaddled the wet fern of her hair

    And made an exhibition of its coil,

    Let the air at her leathery beauty.

    Pash of tallow, perishable treasure:

    Her broken nose is dark as a turf clod,

    Her eyeholes blank as pools in the old workings.

    Diodorus Siculus confessed

    His gradual ease among the likes of this:

    Murdered, forgotten, nameless, terrible

    Beheaded girl, outstaring axe

    And beatification, outstaring

    What had begun to feel like reverence.

    Kinship

    I

    Kinned by hieroglyphic

    peat on a spreadfield

    to the strangled victim,

    the love-nest in the bracken,

    I step through origins

    like a dog turning

    its memories of wilderness

    on the kitchen mat:

    the bog floor shakes,

    water cheeps and lisps

    as I walk down

    rushes and heather.

    I love this turf-face,

    its black incisions,

    the cooped secrets

    of process and ritual;

    I love the spring

    off the ground,

    each bank a gallows drop,

    each open pool

    the unstopped mouth

    of an urn, a moon-drinker,

    not to be sounded

    by the naked eye.

    II

    Quagmire, swampland, morass:

    the slime kingdoms,

    domains of the cold-blooded,

    of mud pads and dirtied eggs.

    But bog

    meaning soft,

    the fall of windless rain,

    pupil of amber.

    Ruminant ground,

    digestion of mollusc

    and seed-pod,

    deep pollen-bin.

    Earth-pantry, bone-vault,

    sun-bank, embalmer

    of votive goods

    and sabred fugitives.

    Insatiable bride.

    Sword-swallower,

    casket, midden,

    floe of history.

    Ground that will strip

    its dark side,

    nesting ground,

    outback of my mind.

    III

    I found a turf-spade

    hidden under bracken,

    laid flat, and overgrown

    with a green fog.

    As I raised it

    the soft lips of the growth

    muttered and split,

    a tawny rut

    opening at my feet

    like a shed skin,

    the shaft wettish

    as I sank it upright

    and beginning to

    steam in the sun.

    And now they have twinned

    that obelisk:

    among the stones,

    under a bearded cairn

    a love-nest is disturbed,

    catkin and bog-cotton tremble

    as they raise up

    the cloven oak-limb.

    I stand at the edge of centuries

    facing a goddess.

    IV

    This centre holds

    and spreads,

    sump and seedbed,

    a bag of waters

    and a melting grave.

    The mothers of autumn

    sour and sink,

    ferments of husk and leaf

    deepen their ochres.

    Mosses come to a head,

    heather unseeds,

    brackens deposit

    their bronze.

    This is the vowel of earth

    dreaming its root

    in flowers and snow,

    mutation of weathers

    and seasons,

    a windfall composing

    the floor it rots into.

    I grew out of all this

    like a weeping willow

    inclined to

    the appetites of gravity.

    V

    The hand-carved felloes

    of the turf-cart wheels

    buried in a litter

    of turf mould,

    the cupid's bow

    of the tail-board,

    the socketed lips

    of the cribs:

    I deified the man

    who rode there,

    god of the waggon,

    the hearth-feeder.

    I was his privileged

    attendant, a bearer

    of bread and drink,

    the squire of his circuits.

    When summer died

    and wives forsook the fields

    we were abroad,

    saluted, given right-of-way.

    Watch our progress

    down the haw-lit hedges,

    my manly pride

    when he speaks to me.

    VI

    And you, Tacitus,

    observe how I make my grove

    on an old crannog

    piled by the fearful dead:

    a desolate peace.

    Our mother ground

    is sour with the blood

    of her faithful,

    they lie gargling

    in her sacred heart

    as the legions stare

    from the ramparts.

    Come back to this

    'island of the ocean'

    where nothing will suffice.

    Read the inhumed faces

    of casualty and victim;

    report us fairly,

    how we slaughter

    for the common good

    and shave the heads

    of the notorious,

    how the goddess swallows

    our love and terror.

    Act of Union

    I

    Tonight, a first movement, a pulse,

    As if the rain in bogland gathered head

    To slip and flood: a bog-burst,

    A gash breaking open the ferny bed.

    Your back is a firm line of eastern coast

    And arms and legs are thrown

    Beyond your gradual hills. I caress

    The heaving province where our past has grown.

    I am the tall kingdom over your shoulder

    That you would neither cajole nor ignore.

    Conquest is a lie. I grow older

    Conceding your half-independent shore

    Within whose borders now my legacy

    Culminates inexorably.

    II

    And I am still imperially

    Male, leaving you with the pain,

    The rending process in the colony,

    The battering ram, the boom burst from within.

    The act sprouted an obstinate fifth column

    Whose stance is growing unilateral.

    His heart beneath your heart is a wardrum

    Mustering force. His parasitical

    And ignorant little fists already

    Beat at your borders and I know they're cocked

    At me across the water. No treaty

    I foresee will salve completely your tracked

    And stretchmarked body, the big pain

    That leaves you raw, like opened ground, again.

    Hercules and Antaeus

    Sky-born and royal,

    snake-choker, dung-heaver,

    his mind big with golden apples,

    his future hung with trophies,

    Hercules has the measure

    of resistance and black powers

    feeding off the territory.

    Antaeus, the mould-hugger,

    is weaned at last:

    a fall was a renewal

    but now he is raised up –

    the challenger's intelligence

    is a spur of light,

    a blue prong graiping him

    out of his element

    into a dream of loss

    and origins – the cradling dark,

    the river-veins, the secret gullies

    of his strength,

    the hatching grounds

    of cave and souterrain,

    he has bequeathed it all

    to elegists. Balor will die

    and Byrthnoth and Sitting Bull.

    Hercules lifts his arms

    in a remorseless V,

    his triumph unassailed

    by the powers he has shaken,

    and lifts and banks Antaeus

    high as a profiled ridge,

    a sleeping giant,

    pap for the dispossessed.

    from Whatever You Say Say Nothing

    I

    I'm writing this just after an encounter

    With an English journalist in search of 'views

    On the Irish thing'. I'm back in winter

    Quarters where bad news is no longer news,

    Where media-men and stringers sniff and point,

    Where zoom lenses, recorders and coiled leads

    Litter the hotels. The times are out of joint

    But I incline as much to rosary beads

    As to the jottings and analyses

    Of politicians and newspapermen

    Who've scribbled down the long campaign from gas

    And protest to gelignite and Sten,

    Who proved upon their pulses 'escalate',

    'Backlash' and 'crack down', 'the provisional wing',

    'Polarization' and 'long-standing hate'.

    Yet I live here, I live here too, I sing,

    Expertly civil-tongued with civil neighbours

    On the high wires of first wireless reports,

    Sucking the fake taste, the stony flavours

    Of those sanctioned, old, elaborate retorts:

    'Oh, it's disgraceful, surely, I agree.'

    'Where's it going to end?' 'It's getting worse.'

    'They're murderers.' 'Internment, understandably …'

    The 'voice of sanity' is getting hoarse.

    III

    'Religion's never mentioned here,' of course.

    'You know them by their eyes,' and hold your tongue.

    'One side's as bad as the other,' never worse.

    Christ, it's near time that some small leak was sprung

    In the great dykes the Dutchman made

    To dam the dangerous tide that followed Seamus.

    Yet for all this art and sedentary trade

    I am incapable. The famous

    Northern reticence, the tight gag of place

    And times: yes, yes. Of the 'wee six' I sing

    Where to be saved you only must save face

    And whatever you say, you say nothing.

    Smoke-signals are loud-mouthed compared with us:

    Manoeuvrings to find out name and school,

    Subtle discrimination by addresses

    With hardly an exception to the rule

    That Norman, Ken and Sidney signalled Prod

    And Seamus (call me Sean) was sure-fire Pape.

    O land of password, handgrip, wink and nod,

    Of open minds as open as a trap,

    Where tongues lie coiled, as under flames lie wicks,

    Where half of us, as in a wooden horse,

    Were cabin'd and confined like wily Greeks,

    Besieged within the siege, whispering morse.

    IV

    This morning from a dewy motorway

    I saw the new camp for the internees:

    A bomb had left a crater of fresh clay

    In the roadside, and over in the trees

    Machine-gun posts defined a real stockade.

    There was that white mist you get on a low ground

    And it was déjà-vu, some film made

    Of Stalag 17, a bad dream with no sound.

    Is there a life before death? That's chalked up

    In Ballymurphy. Competence with pain,

    Coherent miseries, a bite and sup:

    We hug our little destiny again.

    Singing School

    Fair seedtime had my soul, and I grew up

    Fostered alike by beauty and by fear;

    Much favoured in my birthplace, and no less

    In that beloved Vale to which, erelong,

    I was transplanted …

    William Wordsworth, The Prelude

    He [the stable-boy] had a book of Orange rhymes, and the days when we read them together in the hay-loft gave me the pleasure of rhyme for the first time. Later on I can remember being told, when there was a rumour of a Fenian rising, that rifles were being handed out to the Orangemen; and presently, when I began to dream of my future life, I thought I would like to die fighting the Fenians.

    W. B. Yeats, Autobiographies

    1 The Ministry of Fear

    for Seamus Deane

    Well, as Kavanagh said, we have lived

    In important places. The lonely scarp

    Of St Columb's College, where I billeted

    For six years, overlooked your Bogside.

    I gazed into new worlds: the inflamed throat

    Of Brandywell, its floodlit dogtrack,

    The throttle of the hare. In the first week

    I was so homesick I couldn't even eat

    The biscuits left to sweeten my exile.

    I threw them over the fence one night

    In September 1951

    When the lights of houses in the Lecky Road

    Were amber in the fog. It was an act

    Of stealth.

    Then Belfast, and then Berkeley.

    Here's two on's are sophisticated,

    Dabbling in verses till they have become

    A life: from bulky envelopes arriving

    In vacation time to slim volumes

    Despatched 'with the author's compliments'.

    Those poems in longhand, ripped from the wire spine

    Of your exercise book, bewildered me –

    Vowels and ideas bandied free

    As the seed-pods blowing off our sycamores.

    I tried to write about the sycamores

    And innovated a South Derry rhyme

    With hushed and lulled full chimes for pushed and pulled.

    Those hobnailed boots from beyond the mountain

    Were walking, by God, all over the fine

    Lawns of elocution.

    Have our accents

    Changed? 'Catholics, in general, don't speak

    As well as students from the Protestant schools.'

    Remember that stuff? Inferiority

    Complexes, stuff that dreams were made on.

    'What's your name, Heaney?'

    'Heaney, Father.'

    'Fair

    Enough.'

    On my first day, the leather strap

    Went epileptic in the Big Study,

    Its echoes plashing over our bowed heads,

    But I still wrote home that a boarder's life

    Was not so bad, shying as usual.

    On long vacations, then, I came to life

    In the kissing seat of an Austin 16

    Parked at a gable, the engine running,

    My fingers tight as ivy on her shoulders,

    A light left burning for her in the kitchen.

    And heading back for home, the summer's

    Freedom dwindling night by night, the air

    All moonlight and a scent of hay, policemen

    Swung their crimson flashlamps, crowding round

    The car like black cattle, snuffing and pointing

    The muzzle of a Sten gun in my eye:

    'What's your name, driver?'

    'Seamus …'

    Seamus?

    They once read my letters at a roadblock

    And shone their torches on your hieroglyphics,

    'Svelte dictions' in a very florid hand.

    Ulster was British, but with no rights on

    The English lyric: all around us, though

    We hadn't named it, the ministry of fear.

    2 A Constable Calls

    His bicycle stood at the window-sill,

    The rubber cowl of a mud-splasher

    Skirting the front mudguard,

    Its fat black handlegrips

    Heating in sunlight, the 'spud'

    Of the dynamo gleaming and cocked back,

    The pedal treads hanging relieved

    Of the boot of the law.

    His cap was upside down

    On the floor, next his chair.

    The line of its pressure ran like a bevel

    In his slightly sweating hair.

    He had unstrapped

    The heavy ledger, and my father

    Was making tillage returns

    In acres, roods, and perches.

    Arithmetic and fear.

    I sat staring at the polished holster

    With its buttoned flap, the braid cord

    Looped into the revolver butt.

    'Any other root crops?

    Mangolds? Marrowstems? Anything like that?'

    'No.' But was there not a line

    Of turnips where the seed ran out

    In the potato field? I assumed

    Small guilts and sat

    Imagining the black hole in the barracks.

    He stood up, shifted the baton-case

    Further round on his belt,

    Closed the domesday book,

    Fitted his cap back with two hands,

    And looked at me as he said goodbye.

    A shadow bobbed in the window.

    He was snapping the carrier spring

    Over the ledger. His boot pushed off

    And the bicycle ticked, ticked, ticked.

    3 Orange Drums, Tyrone, 1966

    The lambeg balloons at his belly, weighs

    Him back on his haunches, lodging thunder

    Grossly there between his chin and his knees.

    He is raised up by what he buckles under.

    Each arm extended by a seasoned rod,

    He parades behind it. And though the drummers

    Are granted passage through the nodding crowd,

    It is the drums preside, like giant tumours.

    To every cocked ear, expert in its greed,

    His battered signature subscribes 'No Pope'.

    The goatskin's sometimes plastered with his blood.

    The air is pounding like a stethoscope.

    4 Summer 1969

    While the Constabulary covered the mob

    Firing into the Falls, I was suffering

    Only the bullying sun of Madrid.

    Each afternoon, in the casserole heat

    Of the flat, as I sweated my way through

    The life of Joyce, stinks from the fishmarket

    Rose like the reek off a flax-dam.

    At night on the balcony, gules of wine,

    A sense of children in their dark corners,

    Old women in black shawls near open windows,

    The air a canyon rivering in Spanish.

    We talked our way home over starlit plains

    Where patent leather of the Guardia Civil

    Gleamed like fish-bellies in flax-poisoned waters.

    'Go back,' one said, 'try to touch the people.'

    Another conjured Lorca from his hill.

    We sat through death-counts and bullfight reports

    On the television, celebrities

    Arrived from where the real thing still happened.

    I retreated to the cool of the Prado.

    Goya's 'Shootings of the Third of May'

    Covered a wall – the thrown-up arms

    And spasm of the rebel, the helmeted

    And knapsacked military, the efficient

    Rake of the fusillade. In the next room,

    His nightmares, grafted to the palace wall –

    Dark cyclones, hosting, breaking; Saturn

    Jewelled in the blood of his own children,

    Gigantic Chaos turning his brute hips

    Over the world. Also, that holmgang

    Where two berserks club each other to death

    For honour's sake, greaved in a bog, and sinking.

    He painted with his fists and elbows, flourished

    The stained cape of his heart as history charged.

    5 Fosterage

    for Michael McLaverty

    'Description is revelation!' Royal

    Avenue, Belfast, 1962,

    A Saturday afternoon, glad to meet

    Me, newly cubbed in language, he gripped

    My elbow. 'Listen. Go your own way.

    Do your own work. Remember

    Katherine Mansfield – I will tell

    How the laundry basket squeaked … that note of exile.'

    But to hell with overstating it:

    'Don't have the veins bulging in your Biro.'

    And then, 'Poor Hopkins!' I have the Journals

    He gave me, underlined, his buckled self

    Obeisant to their pain. He discerned

    The lineaments of patience everywhere

    And fostered me and sent me out, with words

    Imposing on my tongue like obols.

    6 Exposure

    It is December in Wicklow:

    Alders dripping, birches

    Inheriting the last light,

    The ash tree cold to look at.

    A comet that was lost

    Should be visible at sunset,

    Those million tons of light

    Like a glimmer of haws and rose-hips,

    And I sometimes see a falling star.

    If I could come on meteorite!

    Instead I walk through damp leaves,

    Husks, the spent flukes of autumn,

    Imagining a hero

    On some muddy compound,

    His gift like a slingstone

    Whirled for the desperate.

    How did I end up like this?

    I often think of my friends'

    Beautiful prismatic counselling

    And the anvil brains of some who hate me

    As I sit weighing and weighing

    My responsible tristia.

    For what? For the ear? For the people?

    For what is said behind-backs?

    Rain comes down through the alders,

    Its low conducive voices

    Mutter about let-downs and erosions

    And yet each drop recalls

    The diamond absolutes.

    I am neither internee nor informer;

    An inner émigré, grown long-haired

    And thoughtful; a wood-kerne

    Escaped from the massacre,

    Taking protective colouring

    From bole and bark, feeling

    Every wind that blows;

    Who, blowing up these sparks

    For their meagre heat, have missed

    The once-in-a-lifetime portent,

    The comet's pulsing rose.

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架