New and Selected Poems-Making Strange
首页 上一章 目录 下一章 书架
    I stood between them,

    the one with his travelled intelligence

    and tawny containment,

    his speech like the twang of a bowstring,

    and another, unshorn and bewildered

    in the tubs of his Wellingtons,

    smiling at me for help,

    faced with this stranger I'd brought him.

    Then a cunning middle voice

    came out of the field across the road

    saying, 'Be adept and be dialect,

    tell of this wind coming past the zinc hut,

    call me sweetbriar after the rain

    or snowberries cooled in the fog.

    But love the cut of this travelled one

    and call me also the cornfield of Boaz.

    Go beyond what's reliable

    in all that keeps pleading and pleading,

    these eyes and puddles and stones,

    and recollect how bold you were

    when I visited you first

    with departures you cannot go back on.'

    A chaffinch flicked from an ash and next thing

    I found myself driving the stranger

    through my own country, adept

    at dialect, reciting my pride

    in all that I knew, that began to make strange

    at that same recitation.

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架