鲁迅全集-集外集拾遗(2)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    我要赠,我要分了,直到人间的贤人又欣喜他的愚和穷人又欣喜他的富。

    所以我应该升到深处去了:像你晚间所做的,即使你到了海后面也还将光辉给与下界一样,你这太富了的星!

    我该,像你,下去了,就如这些人所称的,我要下到这些里去。

    然则祝福我,你这静眼睛,能看着最大幸福而不妒的!

    祝福这杯子,那要盈溢的;水会金闪闪的从他涌出,而且处处都带着你欢喜的反照!

    喂!这杯子又要空了,察拉图斯忒拉又要做人了。”

    ——这样开始了察拉图斯忒拉的下去。

    二

    察拉图斯忒拉独自下了山,没有人和他遇见。但他走到树林时候,在他面前忽然站着一个老人,那是离开了他的圣舍,到树林里寻觅树根的。于是这老人对察拉图斯忒拉这样说:

    “这游子于我并非生人:许多年前他经过这里了的。他名察拉图斯忒拉,但他变了。

    先前你背了你的灰上山:现在你要带着你的火入谷么?你不怕放火犯的罚么?

    是的,我认得察拉图斯忒拉洁净的是他的眼睛,他嘴里也没有藏着惹厌。他不是舞蹈者似的走着么?

    察拉图斯忒拉变了,察拉图斯忒拉成了孩子了,察拉图斯忒拉是一个醒的了:你到睡着的那里要做甚么?

    在海里似的你生活在孤寂里,那海也担着你。咦,你要上陆了么?咦,你又要自己拖着你的身体了么?”

    察拉图斯忒拉对答说:“我爱人。”

    “我为什么,”圣者说,“要走到树林和荒地里?这岂不是,因为我太爱了人么?

    现在我爱神:人却不爱。人之于我是一件太不完全的东西。对于人的爱,会把我糟了。”

    察拉图斯忒拉对答说:“我怎样说是爱呢!我是将赠品给于人。”

    “不要给他们,”圣者说,“反不如从他们取下一些,和他们一同负担着——这是于他们最舒服的:倘于你也有些舒服!

    如果你要给他们,便不要比布施给的多,而且还须使他们来乞!”

    “不然,”察拉图斯忒拉答,“我不是给一点布施。我还不至于穷到怎地。”

    圣者笑察拉图斯忒拉并且这样说:“便试看吧,他们会爱你的宝!他们对于孤独者有疑心而且也不相信,我们的来,是为着馈赠的。

    我们的足音度过他们的街,响的太孤寂。他们夜间在他们的床上听到一个人走,还在太阳出山之前,总要自己问着说:这偷儿要到那里去呢?

    不要去到人间,住在树林子里!还不如到禽兽里去罢!你怎不要学着我,——做熊队里的熊,鸟队里的鸟呢?”

    “圣者住在树林里做甚么呢?”察拉图斯忒拉问。

    圣者答:

    察拉图斯忒拉听了这句话,他对圣者行一个礼并且说:“我有什么给你们呢!但不如使我赶快走罢,趁我从你们只取了一个无有!”——于是他们作了别,一个老人和一个男子,笑着,像两个童子的笑。

    察拉图斯忒拉剩了一个人的时候,他这样对他的心说:“这怎么能呵!这老圣人在他的树林里还没有听到这件事,神是死了!”

    三

    察拉图斯忒拉来到接着树林的,最近的市集的时候,他看见许多群众,聚在市场里:这就因为传扬之后,都要看一个走索的人。于是察拉图斯忒拉这样说:

    我教你们超人!人是一件东西,该被超越的,你们为要超越他,可曾做过什么了?

    一切事物历来都做一点东西胜过自己:然而你们却要做这大潮的退潮,并且与其超过人,倒不如回到禽兽么?

    猴子于人算什么?一场笑话或一件伤心的耻辱罢了。人于超人也正如此:一场笑话或一件伤心的耻辱罢了。

    你们已经走了从虫豸到人的路,在你们里面还有许多份是虫豸。你们做过猴子,到了现在,人还尤其猴子,无论比那一个猴子。

    谁是你们里的最聪明的,那也不过草木和游魂的不合和杂种罢了。但我岂教你们做游魂或草木么?

    喂,我教你们超人!

    超人是地的意义。你们的意志说罢:超人须是地的意义!

    我恳愿你们,我的兄弟,忠于地并且不要相信那个,那对你们说些出世的希望的!这是下毒者,无论他故意不是。

    这是生命的侮蔑者,溃烂者和自己中毒者,地也倦于这些了:他们就该去了!

    从前亵渎神是最大的亵渎,但神死了,这亵渎也跟着死了。现在的最可怕的是亵渎地,以及尊敬那无从研究的内脏甚于地的意义!

    从前魂灵傲然的看着肉体:那时这侮蔑要算最高:——他要肉体瘦削,可怕,饥饿。他以为这样可以脱离了肉体和地。

    阿,这魂灵自己才是瘦削,可怕,饥饿哩:残酷是这魂灵的娱乐!

    但你们现在,我的兄弟们,对我说:你们的肉体怎样说你们的魂灵?你们的魂灵不是穷乏和污秽和可怜的满足么?

    真的,人间是污秽的浪。人早该是海了,能容下这污秽的浪而没有不净。

    喂,我教你们超人:这便是海,在他这里能容下你们的大侮蔑。

    你们所能体验的,什么为最大?那便是大侮蔑之时。在这时候,不但你们的幸福讨厌,而且连着你们的理性和你们的道德。

    这时候,你们说:“在我的幸福有什么!单是穷乏和污秽和可怜的满足罢了。但我的幸福该自己纠正了存在!”

    这时候,你们说:“在我的理性有什么!他追求智识能像狮子追求食物么?他单是穷乏和污秽和可怜的满足罢了!”

    这时候,你们说:“在我的道德有什么!他还没有使我猛烈。我倦极了我的善和我的恶!一切都是穷乏和污秽和可怜的满足罢了!”

    这时候,你们说:“在我的正义有什么!我并不见得我是猛火和煤。然而正义是猛火和煤!”

    这时候,你们说:“在我的同情有什么!这同情岂不是十字架,那爱人的,钉在上面的么!但我的同情并非钉杀。”

    你们这样说了么?你们这样叫了么?唉唉,我愿听到你们这样叫了!

    不是你们的罪恶——却是你们的自满向天叫,是对于你们罪恶上的你们的吝啬向天叫!

    用他的舌尖舐你们的闪电在那里呢?应该种在你们里的风狂在那里呢?

    喂,我教你们超人:这便是这闪电,这便是这风狂!———

    察拉图斯忒拉这样说了的时候,一个人从群众中叫喊说,“我们听够了讲走索者的话了;现在将他给我们瞧罢!”于是所有群众都笑察拉图斯忒拉。但那走索者,以为这话是提着他的,便开始了他的技艺。

    四

    但察拉图斯忒拉注视群众而且惊讶。他便这样说:

    “人是一条索子,结在禽兽和超人的中间,——一条索子横在潭上。

    是危险的经过,危险的在中途,危险的回顾,危险的战栗和站住。

    在人有什么伟大,那便是,为了他是桥梁不是目的;于人能有什么可爱,那便是,因为他是经过又是下去。

    我爱那,除却做那下去者之外,不要生活者,这也便是经过者。

    我爱大侮蔑者,因为他是大崇拜者而且是到彼岸的热望的箭。

    我爱那,不先在星的那边寻了根底,下去做牺牲:却牺牲在地上,只为这地总有时候当属于超人者。

    我爱那,只为认识,才活着,而且只为超人总有时候当来活着,才要认识者。这便是他要他的下去。

    我爱那,劳动和发明,都只为超人建造房子和为他准备土地。动物和植物者:这便是他要他的下去。

    我爱那,自爱他的道德者:因为道德是至于下去的意志与热望的箭。

    我爱那,自己不留下一点精神,却要精神全属于他的道德者:这样他便作为精神而过了桥梁。

    我爱那,从他的道德造出他的脾气和他的运命者:这样他便要为着他的道德活着或不再活着。

    我爱那,不要太多的道德者:一个道德是多于两个,因为那是更多的结,在这上头挂着运命。

    我爱那,对于精神的浪费,不要感谢,也不报偿者:这便是他只有馈赠而不要藏着。

    我爱那,倘骰子掷下于他有利,便自羞耻者,这时他问:我不是欺诈的赌客么?——这便是他要到底里去。

    我爱那,在他的行为以前,先撒出了金言,以及比他约言,总是做得更多者:这便是他要他的下去。

    我爱那,纠正将来,而且补救已往者:这便是他要过了现在而到底里去。

    我爱那,惩办他的神,就因为爱他的神者:这便是他须为着他的神的愤怒而到底里去。

    我爱那,便是受了伤,灵魂也深深地,并且为着小事件也能到底里去者:这样他便欣然的过了桥梁。

    我爱那,灵魂很充满,至于自己忘了,而且一切事物都在他这里者:这样便是一切事物都是他的下去。

    我爱那,自由的精神和自由的心者:这样便是他的头单是他的心的内脏,但他的心赶着他至于下去。

    我爱那一切,沉重的水滴似的,从挂在人上面的黑云,点滴下落者:他宣示说,闪电来哩,并且作为宣示者而到底里去。

    喂,我是闪电的宣示者,是云里来的沉重的一滴:但这闪电便名超人———

    五

    察拉图斯忒拉说了这话的时候,又看着群众而且沉默了。“他们在这里站着”,他对他的心说,“他们在这里笑:他们不懂我,我不是合于这些耳朵的嘴。

    人于他们,应该先打碎了耳朵,使他们学,用着眼听么?应该像罐鼓和街道说教师似的格格的闹么?或者他们只相信吃嘴么?

    他们有一点东西,藉此高傲着。使他们高傲的,名为什么呢?这便名教育,这便使他们赛过了牧羊儿。

    因此他们不乐听对于自己的‘侮蔑’这一句话。那么我便要将高傲说给他们。

    那么我便要对他们说最可侮蔑的事:但这便是末人。”

    于是察拉图斯忒拉对群众这样说:

    到这时候了,人自己竖起他的目的。到这时候了,人种下他最高希望的萌芽。

    你们的土壤还很肥。但你们的土壤也会贫瘠的,至于再不能从他这里长出高大的树。

    咦!这时候会来的,人再不能从人上头射出他的热望的箭,而且他的弓弦也忘却了发响了!

    我说给你们:人该在自己里有一点浑沌,为能够生出一个舞蹈的星。我说给你们:你们在你们里还有着浑沌。

    咦!这时候会来的,再不能生出什么星了。咦!这时候会来的,都成了自己再也不能侮蔑的,最可侮蔑的人了。

    喂!我示给你们末人。

    “甚么是爱!甚么是创造?甚么是热望?甚么是星?”——末人这样问,着眼。

    地也就小了,在这上面跳着末人,就是那做小了一切的。他的种族是跳蚤似的除灭不完;末人活得最长久。

    “我们发见了幸福了,”末人说而且着眼。

    他们离开了那些地方,凡是难于生活的:因为人要些温暖。人也还爱邻人而且大家挤擦着:因为人要些温暖。

    生病和怀疑的,在他们算有罪:大家小心着走。还有在石子或人里绊了脚的呵,一个呆子!

    加减一点毒:会做舒服的梦。终于许多毒:便是舒服的死。

    人也还劳动,因为劳动便是娱乐。但人都用了心,想这劳动不会损。

    人再没有穷的和富的了:两样都太烦厌。谁还要统治呢?谁还来服从呢?两样都太烦厌。

    没有牧人,一个羊群!个个要一样,个个是一样:谁有想到别的,是自己要进狂人院去。

    “从前是全世界都错了”——最伶俐的人说而且着眼。

    人都聪明而且知道一切,现出什么事:所以揶揄没有了期。人也还纷争,但也就和睦——否则毁了胃。

    人都为白昼寻一点他的小高兴,又为晚上寻一点他的小高兴:但人都尊重健康。

    “我们发见了幸福了,”——末人说而且着眼。———

    这里完结了察拉图斯忒拉的开首的说话,人也称作“序言”的:因为这时候,众人的呼喊和嘲笑将他打断了。“给我们这末人,阿,察拉图斯忒拉——他们这样叫——造我们成为这末人!我们便赠给你超人!”所有的群众欢呼而且鼓舌。察拉图斯忒拉却愀然的,对他的心说:

    “他们不懂我:我不是合于这些耳朵的嘴。

    或者我生活在山间太长久,我听那流水和树木也太多了:现在对了他们说,不异对着牧羊儿。

    不动的是我的灵魂而且朗然如上午的山。但他们想,我是冷的,是一个讥刺家正在吓人的嘲骂。

    现在他们瞥视我而且笑:而且他们正在笑,他们也仍嫌忌我。这有冰在他们的笑里。”

    六

    但这里发生一件事,使所有的嘴都堵住所有的眼都睁大了。这时走索者已经开始了他的艺:他跨出小门便在索子上走,索子系在两塔之间,这模样,横亘在市场和群众上面的。但他刚在他的中途,小门又开一次,一个花绿小子,小丑似的,跳了出来而且用快步去追赶那第一个。“前去,羊脚,”他的怕人的声音叫喊说,“前去,懒畜生,私贩子,病脸!不要教我用我的脚跟搔痒你!你在两塔中间干甚么?你属于塔里面,人应该监禁你,一个更好的,比你更好,你阻了他自由的道!”——每一句话,他便一步一步的只是逼近:但到他在他后面只剩了一步时候,便现出可怕的事,至于所有的嘴都堵住所有的眼都睁大了:——他发一声喊,恶鬼一般,跳过了这人,这正在路上的。当他看见他竞争者这样的得了胜,便失了他的头和他的索子;他抛却竿子,直射下来比竿子还迅速,一阵手和脚的风车似的,直向着深处。市场和群众有如海,正当涛头内卷时的,都腾跳推挤着奔逃,而且最甚的,是该当落下那身体来的所在。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架