洛克菲勒在青少年时期就一向有自己的主见。他对别人的赞扬无动于衷,因而没有那种孩子气的虚荣心。家境的贫寒和母亲的教诲让他变得成熟、稳重,这个踏实的孩子能认准了目标便一干到底,丝毫不是出于小孩子的冲动。在这一点上他表现得与众不同。
他虽然平时很严肃,大部分时间都在看书、听音乐或者上教堂,但又不失机敏风趣,是那种在话语中出其不意地表现出来的风趣。
他具有父亲的胆大妄为和他母亲的谨慎小心。从不对别人的轻侮耿耿于怀,而是把眼睛盯在切实可行的目标上——他具有超强的忍耐力和持之以恒的决心。
虽然他平时寡言少语,但是他却是个超群的辩论家。语言条理清晰、表达准确,在阐述自己的观点时总头头是道,不得不让人信服。
不管他有多孤僻,洛克菲勒一直有他自己的朋友圈子,而且他为人十分地真诚。
他有超凡的魄力、敢于冒险的精神、一定成功的自信。对待找工作这件事他丝毫没有任何怀疑或自怜的看法,所以能藐视所有的打击与挫折。
他始终保持理性的分析,善于制订策略,避免行为受到情感的支配。
他有耐心、有礼貌,而且还表现出令人意想不到的斗牛犬般不屈不挠的精神。
他节俭、守时、勤奋,笃信成功之信条。“我从来没有想吸烟、喝茶或者喝咖啡的欲望。”
他始终视工作为与生俱来的快乐,从来不把工作看成是毫无乐趣的苦役。
虽然生活富足,但是他却如同虔诚的清教徒一样仔细检查每天的一举一动,调整自己的各种欲望,以期从自己的生活中消除未加检点的自发行为和不可预测的因素。
他相信账本是神圣的,无论私人生活还是公司的生活都是一样,是受一笔笔账目支配的。在上面详细地记下自己每一笔收入和开支。
他乐于施舍财富,他相信自己的财富是上帝给予的。在他工作后的第一年里,就把自己6%左右的工资捐给了慈善机构。
他正直、诚信,赚钱有方,花费有道。“要去挣钱,光明磊落地挣,然后明智地花出去。”
他在事业上极少走冤枉路,只要发展时机成熟,他决不会踯躅不前。
他干起活来一本正经,不知疲倦。他告诫自己说:“你的前程就系于一天天过去的日子上。”
这些就是他成功的秘密,也是他对自己子女们的忠告。他是一位智者,更是一位慈祥、教子有方的父亲。他知道,能带给孩子一生幸福的不是金钱,而是精神上的富足和良好的生活习性。他唯一的儿子和继承人——小约翰·洛克菲勒受其影响,继承了洛克菲勒的家训并将其继续传承下去。下面就是小约翰·洛克菲勒说出的家族信条:
这些信条是我和我的夫人在努力教育全家时所依据的原则。它们是先父深信不疑和处世立身的原则,它们是我在母亲膝前所学到的原则。
这些信条指引人们活得有价值,活得幸福,死得勇敢,死得安详。
如果这些信条对我的含义与对各位的含义相同的话,它们或许有助于我们的子女得到指引和鼓舞。
让我把这些信条叙述如下:
我相信个人的价值至高无上,个人有生存的权利、自由的权利和追求幸福的权利。
我相信每一项权利都意味着责任,每一次机遇都意味着义务,每一种占有都意味着职责。
我相信法律是为人而制订的,但人却不是为法律而造就的;我相信政府是人民的仆人,而不是人民的主人。
我相信劳动——无论脑力劳动还是体力劳动——是堂堂正正的;就生活而言,世界对任何人都不欠什么,但它却欠每个人一次谋生的机会。
我相信勤俭是井然有序的生活之必需,而节俭是健全的金融机制之根本,无论政府、商务或个人事务皆然。
我相信真理和公正对社会的长治久安至关重要。
我相信诺言是神圣的,一言既出,如同契约;我相信个人品质——而不是财富、权势或地位——具有至高无上的价值。
我相信提供有用的服务是人类共同职责,只有在牺牲的炼火中,自私的渣滓才能被消除,人类高尚的灵魂才能释放。
我相信全能全知、大慈大悲的上帝——不管怎样称呼上帝;而个人最大的成就、最大的幸福、最大的作为,都必须在和上帝的意志和谐一致的生活中找到。
我相信爱是世界上最伟大的事物;我相信只有爱才能压倒恨;我相信公理能够而且必将战胜强权。
不管如何表述,上述就是全世界一切善良的人们所代表的原则,不论其种族、信仰、教育、地位或职业如何,而为了这些原则,许多人正在受苦受难,献出生命。
只有在这些原则的基础上,才能建立起人人亲如兄弟,上帝亲如父辈的新世界。
——小约翰·洛克菲勒于1941年7月8日的演讲
英文版:
They are the principles on which my wife and I have tried to bring up our family. They are the principles in which my father believed and by which he governed his life. They are the principles, many of them, which I learned at my mother's knee.
They point the way to usefulness and happiness in life, to courage and peace in death.
If they mean to you what they mean to me, they may perhaps be helpful also to our sons for their guidance and inspiration.
Let me state them:
I believe in the supreme worth of the individual and in his right to life, liberty, and the pursuit of happiness.
I believe that every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty.
I believe that the law was made for man and not man for the law; that government is the servant of the people and not their master.
I believe in the dignity of labor, whether with head or hand; that the world owes no man a living but that it owes every man an opportunity to make a living.
I believe that thrift is essential to well-ordered living and that economy is a prime requisite of a sound financial structure, whether in government, business, or personal affairs.
I believe that truth and justice are fundamental to an enduring social order.
I believe in the sacredness of a promise, that a man's word should be as good as his bond, that character-not wealth or power or position-is of supreme worth.
I believe that the rendering of useful service is the common duty of mankind and that only in the purifying fire of sacrifice is the dross of selfishness consumed and the greatness of the human soul set free.
I believe in an all-wise and all-loving God, named by whatever name, and that the individual's highest fulfillment, greatest happiness, and widest usefulness are to be found in living in harmony with His will.
I believe that love is the greatest thing in the world; that it alone can overcome hate; that right can and will triumph over might.
These are the principles, however formulated, for which all good men and women throughout the world, irrespective of race or creed, education, social position, or occupation, are standing, and for which many of them are suffering and dying.
These are the principles upon which alone a new world recognizing the brotherhood of man and the fatherhood of God can be established.
John D. Rockefeller Jr. ,for the speech of July 8th, 1941.
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源