海底两万里-一切都靠电
首页 上一章 目录 下一章 书架
    “先生”尼莫艇长指着墙上的仪表说,“这些便是‘鹦鹉螺’号航行所必备的仪表。这里的同客厅里的一样,我时刻注视着它们,通过它们,我确认‘鹦鹉螺’号在海洋当中的准确方位。有些仪表您肯定能看懂,例如温度表,告诉‘鹦鹉螺’号内的温度;风雨表,向我展示空气的重量和天气的情况;湿度表,指示空气干湿度;暴风镜,当镜中有混合物分解时,便预示着暴风雨的到来;罗盘,是用来导航的;六分仪,通过测量太阳的高度,让我知道船所在的纬度;经线仪,能使我得知船的经度位置;最后是分别昼夜可用的望远镜,当‘鹦鹉螺’号浮上水面时,我能观察周围的情况。”

    “这些都是航海家通用的仪器”我答道,“它们的使用方法我都了解。肯定有别的仪器是专为‘鹦鹉螺’号设计的。比如现在我看到的这个表盘,上面有可以转动的针,那是流体压力计吗?”

    “正是流体压力计。它与海水相通,可以测出外面的水压,因此,我就可以知道我这船所处的深度。”

    “那些新式的测验仪又有何作用呢?”

    “那些是温度测验仪,能把海底下边各水层的温度统统报告给我。”

    “还有那些我不知道作用的仪器呢?”

    “教授,说到这里,我就应该为您说明一下”尼莫艇长说,“请听好!”

    他沉默了一下,然后说:

    “这里有一种超大的顺手、迅速、便捷的原动力,它用处最大最广,船上一切都依靠它。所有的一切都最终由它创造出来,它给我光,给我热,它是我船上所有机械的灵魂。这原动力就是电。”

    “电!”我惊讶得叫起来。

    “是的,先生。”

    “但是,艇长,您这艘船运行如此迅速,这不很符合电的能量。到现在为止,电力应用的还十分有限,产生的力量极其有限!”

    “教授”尼莫艇长回答,“这不是寻常的电,当然,话只能到此为止。”

    “先生,我不会继续追问,我只是对这种效果感到万分惊诧。但是我想提出一个问题,假如不可以问的,那您无须回答。您生产这种神奇电力的所用的原料肯定会很快用完的。比如锌,既然您与地上没有任何联系,那么一旦用完了,您怎样补充呢?”

    “您这个问题我可以回答。”尼莫艇长回答,“第一,我跟您说,海底有丰富的铁、锌、金、银等矿藏,开发是很有可能的。所以我一点儿也不需要依靠陆上的金属,我只是让大海自身把生产电力的原材料提供给我。”

    “让大海自己来提供?”

    “是的,教授,我有许多方法。比如我可以把深度不一的金属线连结成电路,金属线冷热不均就产生电。但我平常采用的,是另一种更方便实用的办法。”

    “什么方法?”

    “海水!您肯定知道海水成份吧。一公斤的海水里,百分之九十六点五是水,大概百分之二点七是氯化钠,剩下的就是少量的氯化钾、氯化镁、硫酸镁、氧化镁、石炭酸和硫酸。您看,氯化钠在海水中比例相对大多了。而我从海水里提出来的就是钠,而这些钠就我创造物质所必须的原料。”

    “钠?”

    “是的,先生。钠与汞混合成一种合金,代替原本电池中所需要的锌。汞是不会损失的,只有钠才会消耗,但海水自身可以充分供给我想要的钠。另外我还能告诉您,钠电池应该是最强的,它的电动力要比锌电池强好几倍。”

    “艇长,我很清楚您在这种情况中获取钠的优越性。海水里一共含有6对钠,不过还需要您把它制出来,就是说,要把它提炼出来,您又是如何提炼出来的呢?当然这种工作电池可以完成,但是,假如我说得没错,电动机器消耗的钠恐怕要超过提出来的钠。那么结果您为提炼而消费的钠,实际上远远超过生产钠!”

    “教授,我并非用电池提炼,我只要简单地利用一下陆地上煤炭的热量就行了。”

    “陆地上的?”我加强语气说。

    “也就是海底的煤炭。”尼莫艇长回答说。

    “您能在海底开采煤矿吗?”

    “阿罗纳克斯先生,今后您会见到的。我只希望您能多忍耐些时间,因为您有很多时间可以去等。我只希望您注意一点,我的一切都是来自海洋,利用海洋发电,提供热光动力给‘鹦鹉螺’号运行,简单地说:电是‘鹦鹉螺’号的生命。”

    “可总不会用电供您呼吸吧?”

    “呵!我当然可以制造空气供我消耗,但那实在没有必要,因为只要我开心,我能随时浮上海面。但是,我虽不用电为我供氧,却能用它把强大的抽气机发动起来,把空气送到特殊的密封室,这样,我能根据需要在海洋深处停留,想停多久就停多久。”

    “艇长”我回答道,“除了赞赏,我无话可说。很明显,您已经找到了人类将来才会找到的东西,那便是电的真正力量。”

    “我不清楚他们是否一天能找到”尼莫艇长冷漠地答道,“无论怎样,我用这种宝贵的原动力所做的首次功效您已经见到了。就是它,拥有太阳光所没有的连续性、平均性,为我们照明。现在,请看这座钟,它是利用电力驱动的,走得十分准确,可以同最准确、最完善的钟表媲美。与意大利钟一样,我也把它分为二十四个小时。因为对我来讲,无须分昼夜日月,只有我能始终把这种人造光带去海底!您看,现在是早上十点。”

    “不错。”

    “电还有其他作用。比如我们眼前挂着的这个表盘,是用来测试‘鹦鹉螺’号速度的。它通过一根电线与测程器的螺旋浆连接,上边的长针告诉我行驶的实际速度。请看,此刻我们正以每小时十五海里的中等速度前进着。”

    “真了不起”我答道,“艇长,我十分清楚您为什么要利用这种原动力,因为这原动力能代替风、蒸汽和水。”

    “阿罗纳克斯先生,话还没完呢”尼莫艇长站起来说,“请跟我来,我带您去看一下‘鹦鹉螺’号的后部。”

    现在这只潜水艇整个头部我已经全看完了,从船中央到船前头,前半部的准确区分如下:五米长的餐厅,一个隔板,防水渗入的隔板,隔开它与图书室;十米长的大客厅;五米长的图书室,第二扇隔板把它与艇长的卧室隔开;五米长的是艇长室;两米半长的是我的房间;最后是储存空气的六米半长的密室,它紧挨着船头。前半部总共长三十五米。防水隔板全都有门,橡胶闭塞器把门关得严严实实的,哪怕有个把漏洞,‘鹦鹉螺’号的安全也同样有保证。我跟随尼莫艇长穿过船边狭小的过道,来到船中央。在两扇隔板当中有个井一样的开口,沿着内壁有一架铁梯子一下通到这口井的上边。我问艇长这梯子有何作用。

    “通往它可以去往小艇。”他回答说。

    “什么!您还有一艘小艇吗?”我有些惊奇地说。

    “当然啊。一只十分好的小艇,轻巧灵活而又敏捷,还不怕淹没,我常用来钓鱼和游览。”

    “如果您想登上小艇,是不是必须要浮上水面?”

    “不用。这小艇系在‘鹦鹉螺’号船身的上边,放在一个专门存放它的凹洞里。小艇四周全部装着甲板,用结实的螺丝钉钉着,根本不用担心透水。铁梯通往‘鹦鹉螺’号船身上的一个单人小孔,这孔与小艇身上的一个同样大小的孔紧密粘贴。我便从这两个孔上到小艇那里。一个人用力压螺钉,关上‘鹦鹉螺’号的门,同时我也关上小艇的孔门。把铰钉松开,小艇就能迅速地浮上水面。然后,我打开原本紧闭的盖板,立起桅杆,或扬帆或划桨,我就可以在海上漫游了。”

    “但您怎样回到艇上呢?”

    “阿罗纳克斯先生,不是我回去,而是‘鹦鹉螺’号来找我。”

    “它怎么能听到您的召唤?”

    “我一根电线与它相连。我只要发个电报就行了。”

    “确实”我说,“太神奇了!真令人陶醉,没有比这还方便的了!”

    我走过通往平台的梯笼间,看到一间二米长的舱房。内德·兰德和孔赛伊二人正在那里狼吞虎咽,吃得兴高采烈。然后,又有一道门通往三米长的厨房,厨房在宽敝的食品储藏室中间。

    厨房里的一切烹饪工作都使用电气,这比煤气更经济实效。电线接到炉子下边,把热力传给白金片,热力随后分配到各地,温度按照一定规律保持;电同时把蒸馏器烧热,能供给人清洁的饮用水。挨着厨房有一间浴室,布置得相当舒适,那里的水龙头能够按照人的意志供应热水或冷水。

    连接厨房的便是船员的工作室,五米长。由于房门关着,我看不到里面的布置,但是我觉得它应该是按照“鹦鹉螺”号需要的驾驶人数安排的。

    第四道防水板把机器间和工作室隔开。门打开了,我走入一间房子当中。尼莫艇长,他是一流的工程师,在这里配置着各种驾船机械。

    这个机械间长二十多米,被电光照得通体明亮,内部十分自然地分成两部分:一部分放着生产电力的原料;另一部分装着转动螺旋桨的机械。

    一进门,我便闻到一股难闻的怪味,不由得皱起眉头。尼莫艇长看出了我的表情,他说:

    “这是钠分解出来的气体的味道,只有这点美中不足。我们每天早上总要把船露出水面透一次气,排掉这种气体。”

    尽管如此,我还是饶有兴趣地对“鹦鹉螺”号的机械设备一一进行了研究。

    “您瞧”尼莫艇长对我说,“我用的是本生[1]电池的装置,并非鲁姆科尔夫[2]电池的装置,那种电力很弱。本生电池的装置虽然简单,电力却是超强。产生出来的电传到后边,让大面积的电磁铁对由杠杆与轮齿组成的特别机械产生作用,转动推进器的轮轴,这样,全船就可以开动了。推进器直径六米,涡轮直径七米半,每秒钟可转一百二十圈呢。”

    “那最大速度能达到多少呢?”

    “一小时五十海里。”

    全部了解之后,我仍有不少存疑:电怎么能产生如此强大的力量呢?这种似乎没有限制的力量又是来自哪里呢?难道是从一种新型的变压器所产生的高电压中得来吗?还是说来自一种奇异的杠杆机械能,可以无限制增强转动[3]呢?

    “尼莫艇长”我说,“我看到了结果,但不想对结果加以解释。我看见了‘鹦鹉螺’号在‘亚伯拉罕·林肯’号前面前行的力量,我就明白它的速度了。但仅有速度是不够的,我们还要可以看见方向!我们还要能自如地指挥它上、下、左、右!您怎样让它潜入最深的海底,因为海下面的阻力在一直翻倍增长,计算起来会有成千上万的大气压呢?您又怎样让它回到海面上来呢?最后,您又如何让它停留在您认为合适的水层上呢?我向您提这些问题,是不是太冒昧了?”

    “没有,教授!”他稍稍迟疑了一下说,“因为您永远不能离开我这艘潜水艇。请到客厅来。客厅才是我们真正的工作室,在客厅当中,关于‘鹦鹉螺’号,您能了解到您想知道的一切!”

    注释:

    [1]十九世纪德国物理学家、化学家。

    [2]十九世纪德国物理学家。

    [3]确实曾有人提及这种新发明,新形式的杠杆传动时可以产生十分强大的力量。莫非那个发明者曾遇见尼莫船长?——此句为原书中作者注。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架