普希金诗集-致西伯利亚的囚徒
首页 上一章 目录 下一章 书架
    在西伯利亚矿坑的深处,

    望你们坚持着高傲的忍耐[1]的榜样,

    你们的悲痛的工作和思想的崇高志向,

    决不会就那样徒然消亡。

    灾难的忠实的姊妹——希望,

    正在阴暗的地底潜藏,

    她会唤起你们的勇气和欢乐,

    大家期望的时辰不久将会光降:

    爱情和友谊会穿过阴暗的牢门

    来到你们的身旁,

    正像我的自由的歌声

    会传进你们苦役的洞窟一样。

    沉重的枷锁会掉下,

    黑暗的牢狱会覆亡,——

    自由会在门口欢欣地迎接你们,

    弟兄们会把利剑送到你们手上。

    ——一八二七年

    【注】一八二五年十二月十四日,在彼得堡爆发了贵族革命家——十二月党人的起义,反对沙皇暴政。这次起义不幸为沙皇当局镇压,包括诗人雷列耶夫在内的五个主要的领袖被判处绞刑,其他一百多个人被流放到西伯利亚去,在赤塔一带的矿坑里做苦役。十二月党人的起义虽然失败了,但对俄国的革命运动却发生了巨大的影响。这正如列宁所说的:“贵族时期最出色的活动家是十二月党人”,“他们的事业没有落空”,“贵族中的优秀的人物,却促进了人民的觉醒”。

    当十二月党人起义时,普希金正被囚禁在他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,他虽然没有参加十二月党人的组织,但他同十二月党人有亲密的交往,而且非常同情十二月党人。他在一八二六年底到一八二七年初写成了这首诗,在一八二七年正月初托十二月党人穆拉维约夫的妻子带到西伯利亚去。十二月党诗人奥多耶夫斯基曾和了普希金一首诗,其中有这样的诗句:“我们的悲痛的工作决不会就那样徒然消亡,从星星之火会燃烧成熊熊的火光。”列宁一九〇〇年在国外创办革命报刊时,即采用了《火星》作为报名,并在报头旁边引用了奥多耶夫斯基写的后一句诗作为题词。

    【注释】

    [1]在被流放的十二月党人中,如普希钦就是普希金在皇村学校的同学,“坚持着高傲的忍耐”这句诗,引自诗人杰利维格写的《皇村学校毕业生歌》。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架