比如说,洛兰·韦德向吉米·塞西杰求助的动机真的那么真诚吗?
同样,对乔治·洛马克斯即将举办的晚会,吉米·塞西杰还有许多想法和计划,但他无意透露给别人——比如说邦德尔。
而邦德尔呢,她也有一个成熟的计划打算付诸实施,可是她却提都不提。
离开吉米·塞西杰的住所,邦德尔驱车前往苏格兰场,要见巴特尔警司。
巴特尔警司是个大块头。他承办的几乎都是需要慎重处理的政治性案件。四年前,他就到烟囱别墅办过一个同样性质的案子。邦德尔希望他还记得这件事。
等了一会儿,有人带着她穿过几条走廊,来到了巴特尔警司的私人办公室。巴特尔外表壮实、呆板,看起来和“精明”这个词没有一点关系,更像是个看门的而不是侦探。
邦德尔进来时,他正站在窗前,面无表情地注视着一群麻雀。
“下午好,艾琳小姐。”他打了个招呼,“请坐。”
“谢谢!”邦德尔说道,“我还担心您不记得我了。”
“见过的人我总是记得,”巴特尔说道,“在工作中见到过的。”他又加了一句。
“哦。”邦德尔有点沮丧地说道。
“有什么需要我效劳的吗?”警司问道。
邦德尔开门见山地说道:
“我一直听人说你们苏格兰场有伦敦所有秘密组织的名单。”
“我们只是尽量跟上时代而已。”巴特尔警司谨慎地说道。
“我想他们大部分并不真的很危险吧?”
“对此我们有很好的判断标准,”巴特尔说道,“他们说得越多,就做得越少。你会惊讶这个标准有多管用。”
“我还听说你们常常对他们不闻不问?”
巴特尔点了点头。
“不错。一个人自称是自由兄弟会成员,并且每个星期和其他成员聚会两次,一起议论流血事件,这又有什么不可以的呢?这既不会伤害他自己也不会伤害别人。何况,一旦有麻烦,我们随时都知道该怎么对付。”
“但有的时候,我想,”邦德尔慢悠悠地说道,“有的秘密组织可能比想象中的还要危险得多,对吧?”
“不太可能。”巴特尔答道。
“但还是有可能吧。”邦德尔坚持道。
“噢,那倒也是。”警司承认道。
有一阵子,两人都没有说话。之后,邦德尔轻声地说道:
“巴特尔警司,您能不能给我一份总部在七面钟的秘密组织名单?”
邦德尔清楚地发现,城府很深的巴特尔警司的眼皮跳动了一下,像是吃了一惊,但很快,他又恢复了往日的呆板。他开口说道:
“严格来说,艾琳小姐,现在并没有七面钟这个地方了。”
“没有了吗?”
“没有了。那个地方大部分都拆迁重建了。以前那里曾经是一个贫民区,但现在是有身份的上层人士的居住区了。没有任何秘密组织存在。”
“哦。”邦德尔有些发窘。
“不过,我还是很想知道你为什么对那个地区感兴趣,艾琳小姐?”
“一定得告诉您吗?”
“这样可以免掉不少麻烦,不是吗?我们知道自己在谈些什么,没错吧?”
邦德尔犹豫了一下。
“昨天有个人被枪杀了,”她吞吞吐吐地说道,“我还以为是我开车撞死了他......”
“罗尼·德弗卢先生?”
“您当然知道这件事。为什么报纸上什么都没说?”
“你真想知道,艾琳小姐?”
“是的,请告诉我。”
“哦,我们只是想有一天时间不受干扰......懂了吗?明天就会见报的。”
“噢。”邦德尔困惑地审视着他。
那张不动声色的面孔背后到底隐藏着什么秘密?他认为罗尼·德弗卢枪杀案是一桩普通的案子,还是非同寻常呢?
“他临死前提到了七面钟。”邦德尔慢吞吞地说道。
“谢谢,”巴特尔说道,“我会记下来。”
他在面前的纸上写下了几个字。
邦德尔决定换一种方式。
“据我所知,洛马克斯先生昨天来找过您,有关一封恐吓信。”
“他是来过。”
“那封信也是七面钟寄来的?”
“信头上有七面钟的字样,没错。”
邦德尔觉得自己在对牛弹琴,对方不愿吐露任何信息。
“我想给你一个忠告,艾琳小姐......”
“我知道您要说什么。”
“如果是我,我就回家待着,并且......不再想这些事情。”
“把这件事交给您,对不对?”
“是的,”巴特尔警司说道,“毕竟我们是专业的。”
“而我只是个业余的?没错,可您忘了一点......也许我缺乏您的知识和技巧......但我有一个优势,因为我在暗处。”
警司好像有点吃惊,这句话似乎打动了他。
“当然,”邦德尔说道,“如果您不愿意给我秘密组织的名单......”
“噢,我可没这么说。我会全部给你的。”
他走到门口,探出头去对某个人说了什么,然后又回到椅子上。邦德尔有些挫败感。这么轻易就得到了想要的东西,不会吧?此刻,警司正平静地看着她。
“您还记得格里·韦德先生怎么死的吧?”她突然问道。
“在你家,对吗?服用了过量的安眠药。”
“但他妹妹说他从来不吃安眠药。”
“哦!”警司答道,“如果你知道做妹妹的还有很多事情不知情,你肯定会吃惊的。”
邦德尔再一次迷惑不解。她不再说话,默默地坐着,直到有人进来把一张印有字的纸条递给警司。
“给你,”等那人走了之后,警司说道,“圣·塞巴斯蒂安兄弟会、狼犬会、和平同志会、同志俱乐部、被压迫者同盟、莫斯科之子、红标志、鲱鱼会、堕落者联盟......还有另外六七个。”
他把纸条递给她,眼睛里闪烁着光芒。
“您给我这个,”邦德尔说道,“是因为您知道它对我毫无用处,对吧?您真的不想我插手吗?”
“我当然希望你不要卷进来,”巴特尔说道,“你看,如果你去这些地方,会给我们惹很大的麻烦。”
“您的意思是要照顾我?”
“对,要照顾你,艾琳小姐。”
邦德尔已经站起了身,犹豫不决,到目前为止,还是巴特尔警司占据了主动。这时她忽然想起了一件小事,她想靠这个最后做一次努力。
“刚才我说了,业余侦探可以做一些专业侦探做不到的事,您也没有否认。您是一个诚实的人,巴特尔警司,您知道我是对的。”
“说下去。”巴特尔飞快地说道。
“在烟囱别墅的时候,您允许我帮忙,现在您能不能也让我帮忙?”
巴特尔没有答话,像是在掂量这个建议。邦德尔鼓起勇气接着说道:
“您知道我的为人,巴特尔警司。我喜欢到处打听,好管闲事。我不想给您添麻烦,也不会介入您可以做得更好的事,但如果可以给业余者一个机会的话,请把它让给我。”
巴特尔还是没有答话。过了一会儿,他静静地说道:
“你说得非常中肯,艾琳小姐。不过我想提醒你,你的建议相当危险,我说危险,是指它的确危险。”
“我明白,”邦德尔答道,“我不是傻瓜。”
“当然,”巴特尔警司说道,“我从没遇到过比你更聪明的年轻小姐。艾琳小姐,我只能给你一个小小的暗示,之所以这样,是因为我从不信守‘安全第一’这样的鬼话。要我看,担心被公交车撞的人最好是被撞了,然后被抬到一边去,那就安全了。这样的人不值一提。”
如此豪迈的话从循规蹈矩的巴特尔警司嘴里说出来,着实令邦德尔大吃一惊。
“您要给我什么暗示呢?”她终于问道。
“你认识埃弗斯利先生吧?”
“比尔?当然认识,但是这和......”
“我想比尔能告诉你有关七面钟的一切。”
“比尔?比尔知道?”
“我可没这样说,根本没有。不过我想,像你这么机智的女孩子,一定能从他那里得到想要的一切。现在,”巴特尔警司十分坚决地说道,“能说的我都说了。”
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源