凡尔纳科幻小说精选1-八十天环游地球:火车经过恒河
首页 上一章 目录 下一章 书架
    这个胆大包天的救人计划算是胜利完成了。过了一个小时,百事通还在为自己的成功哈哈笑个不停。科罗马蒂热情地握着这个勇敢的小伙子的手表示祝贺,他的主人向他说了个“好”,这个“好”字出自这位绅士口中,那是至高的嘉奖。百事通说:“这件事要归功于我的主人,我不过是想了个‘歪点子’。”他一边笑着一边心里想,就在刚才那一会儿,他这个曾经是体操教练、消防队班长的百事通,竟变成了这个漂亮小寡妇的丈夫,变成了老土王的尸体。

    那个年轻的印度女人对于刚才的事情一无所知,她现在身上裹着旅行毯子,躺在一个鞍椅上。

    帕西人向导驾驭着大象,在阴暗的森林中奔驰。离开庇拉吉庙一个小时以后,他们已经穿过了一片广阔的平原。早上七点钟,他们停下来休息。这个年轻的女人一直昏昏沉沉,不省人事。向导虽然给她喝了几口水和白兰地,但是因为她受的刺激太大了,还需要一段时间才能清醒过来。

    科罗马蒂知道她是被大麻烟熏晕的,不必为她担心。

    旅长虽然认为这个印度女人恢复健康不成问题,但是却担忧起了她的未来。

    于是他马上对福克先生说,如果艾妩达夫人还留在印度,一定会再落到那些杀人魔王手里。这些家伙在整个印度半岛上为所欲为,连英国警察也拿他们没办法,不论是在马德拉斯、孟买,还是在加尔各答,他们都有办法把她抓回去。科罗马蒂还讲了不久以前发生的一件类似的事情,以证实他所说的。他的意见是,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正获得安全。

    斐利亚·福克回答说,他会考虑科罗马蒂谈的这些问题。

    快到十点钟的时候,向导宣布安拉阿巴德到了。只要在安拉阿巴德搭上火车,最多一天一夜就能到达加尔各答。

    斐利亚·福克必须按时赶到加尔各答,才能坐上第二天(10月25日)中午开往香港的邮船。

    他们把艾妩达送到车站的一间屋子里,百事通负责设法去替她买装饰品、衣服、披纱、皮外衣等物品。他的主人不限制他花钱的数目。

    百事通立即动身去城里买东西。安拉阿巴德是一座圣城,是印度信徒最多的城市之一。它建筑在恒河和朱木拿河汇合处,这两条圣河吸引着整个印度半岛的信徒。按照《罗摩衍那圣传》上记载,恒河发源于天上,多亏卜拉马的努力,这条河才从天上流到人间。百事通在买东西的时候,走马观花逛了一遍这座城市。这里以前是工商业城市,可是现在既无商业,也无工业。从前保卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱。百事通跑遍全城也没有找到一家百货商店。他本想找到像在英国摄政街费门百货那样的一家商店,但最后他只是在一个犹太倔老头开的店铺里才找到他所要买的东西:一件苏格兰料子的女长衫、一件宽大的斗篷、一件漂亮的獭皮短大衣。他支付了七十五英镑(合一千八百七十五法郎)后,得意扬扬地向车站走去了。

    艾妩达夫人现已逐渐清醒,那些庇拉吉庙的祭司给她造成的恐怖影响在她心里也已经逐渐消失。她那美丽的眼睛又有了印度女性特有的魅力。

    诗王乌萨弗·乌多尔在赞颂阿美娜加拉王后的美色时,写下了这样的诗句:

    她那乌黑的美发,均匀地分成两半,

    衬托着雪白、娇嫩而又红润的双颊。

    她那乌黑的眉毛,像爱神卡玛有力的弯弓。

    一双闪亮的眼睛,深藏在修长的睫毛下,

    在那黝黑的眼瞳里,闪烁着圣洁的光华,

    犹如喜马拉雅山圣湖的水光,

    辉映着天空的朝霞。

    她那整齐的牙齿,雪白无瑕,

    在微笑的樱唇中发光,

    就像一颗颗露珠覆盖着半开的石榴花。

    在她那曲线对称、小巧玲珑的双耳上,

    在她那红润的双手上,

    她那一双丰满而又柔软的小脚,像两朵青莲一样,

    那是锡兰最美丽的珍珠在闪亮,

    那是各尔贡最珍贵的钻石在发光。

    她那纤细的柳腰不足一握,

    这就更使她那丰满的胸部高高耸出,

    愈显得她风采绝殊!

    这样美丽的胸部展示着青春年华最宝贵的财富。

    再看她那如丝般的短发,

    用纯银铸成的美人腰腹。

    我们完全可以不用这么多夸张的诗句,只要说一句话就行了:即使按照欧洲的标准,本德尔汗德老土王的寡妇艾妩达夫人也是一位很漂亮的夫人。她的英语讲得很纯熟,向导说这个年轻的帕西女人已经被教育成另一种人了,这毫不夸张。

    火车马上就要从安拉阿巴德开出,向导等着福克先生给他报酬。福克先生按照事先约定的钱如数支付,没有多付一分钱。这使百事通感到奇怪,因为他猜想他的主人对向导的忠诚会表示一点谢意。向导在庇拉吉庙事件中是自愿冒生命危险的,如果以后印度人知道了这件事,他就很可能会被报复。

    奇乌尼大象怎么处理?这也是一个问题。花大价钱买了这个大家伙,现在该怎么处理呢?福克先生好像早已胸有成竹了。

    “帕西人,”他对向导说,“你的服务很周到,为人忠诚。我给了你应得的工资,可是我还没有报答你的忠诚呢。你要这头象吗?它是你的了。”

    向导的眼里闪动着喜悦的光芒。

    “先生,这是笔巨大的财富呀!”他喊着说。

    “牵走吧,”福克先生说,“即使这样,我还是欠你的人情。”

    “这太好了,”百事通叫着说,“牵走吧,老兄!奇乌尼真是一头又壮又听话的大象。”

    他一面走到大象跟前拿出几块糖喂它,一面不停地说:

    “吃吧,奇乌尼,吃吧,吃吧!”

    大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着百事通的腰,把他举到头部位置。百事通一点也不害怕,用手亲切地抚摸大象,大象又把他轻轻地放到地上,百事通用手紧紧地握了一下大象的鼻尖。

    过了一会儿,福克先生、科罗马蒂旅长和百事通已经坐在一节舒适的车厢里,艾妩达夫人占了一个最好的位子。火车向贝拿勒斯飞驰而去。

    两个小时后,他们离开安拉阿巴德已经快有八十英里了。

    那位年轻的夫人已经完全清醒过来,“昂格”酒的作用已经消失了。当她发现自己坐在火车上,穿着欧式服装,和几个素不相识的旅客坐在一起时,她大吃了一惊!大家都无微不至地照顾她,给她喝了一些酒;然后旅长讲述了她的遭遇,旅长一再指出,是斐利亚·福克先生仗义救人,为了救她简直是奋不顾身;接着又告诉她,最后百事通想出了一条妙计,才使这场冒险圆满结束。福克先生在旁边一言不发,百事通则感到很不好意思,一再重复说:“我--这不值得一提。”

    艾妩达夫人向她的救命恩人表示衷心的感谢,这种感谢不是用语言而是用眼泪来表达的。她那美丽的眼睛饱含感激之情,胜过一切言语。而她一想到火葬坛上的情景,想到在这块印度的土地上她要面对的灾难,便害怕得颤抖起来。

    斐利亚·福克先生很了解艾妩达现在的心情。为了让她安心,他说可以送她到香港去,她可以在那里等到这事平息之后再回印度。福克先生说这些话的时候,态度是冷冰冰的。

    艾妩达对此非常感激。正好她有一个亲戚住在香港,这个亲戚也是帕西人,他是香港的一个大商人,香港虽然在中国南部,却是一座英国化的城市。

    十二点半,火车到达贝拿勒斯,据婆罗门教的传说,现在的贝拿勒斯是古代卡西城的旧址,卡西城从前就像穆罕默德的陵墓一样,空悬在天地之间。但是在今天看来,这座被东方人文研究者称为印度雅典的贝拿勒斯,也是建筑在土地上的,并没有什么特殊。百事通有时可以瞥见一些瓦房子和茅草房,这些建筑呈现出一种异常荒凉的景象,毫无地域特色。

    弗朗西斯·科罗马蒂先生已经到了目的地,他的部队就驻扎在城北几英里以外的一个地方。于是旅长就向福克先生告别,并祝他这次旅行平安无事,顺风顺水。福克先生轻轻拍了拍旅长的手。艾妩达夫人热情地为旅长祝福,她永远不会忘记弗朗西斯·科罗马蒂先生的大恩。而百事通因为能和旅长热情地握手而感到很荣幸,他非常兴奋,他心里想,不知道何时何地才能再为他效劳。大家就这样告别了。

    从贝拿勒斯出发,铁路穿过一段恒河山谷,天气相当晴朗,比哈尔秀丽的景色千变万化:高山地势多变、层峦叠嶂,田野上种植着大麦、小麦和玉米,河川和池沼栖居着浅绿色的鳄鱼,村庄整整齐齐,森林四季常青,几只大象和一些单峰的骆驼正在圣河里洗澡。初秋的天气已相当寒冷,却还有成群的男女在恒河里虔诚地领受圣洗。这些善男信女反对佛教,狂热地崇拜婆罗门教。婆罗门教里有三个转世活佛:第一个是回斯奴,他是太阳神的化身;第二个是希瓦,他是生灵万物主宰的化身;第三个是卜拉马,他是一切婆罗门教教长和立法者的主宰。然而当汽船驶过,搅浑了恒河圣水的时候,我们不知道三个转世活佛又怎样看待今天这个英国化了的印度呢?

    窗外的景物风驰电掣般掠过,有时被一阵浓浓的白烟遮盖得模糊不清。旅客们只能隐约地看见:贝拿勒斯城东南二十英里外比哈尔土王的城寨舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;印度主要的鸦片市场巴特那,还有那个英国化的城市蒙吉尔,它很像英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑闻名。那些高大的烟囱喷着滚滚浓烟,染黑了卜拉马活佛的天空。

    在这个梦幻的国度里,这些浓烟真是大杀风景。

    夜幕降临了,火车继续向前飞驰着,虎、熊、狼等野兽在火车前面逃窜,发出一阵阵吼叫声。外面即使风景如画,人们也看不见了,既没有看见孟加拉的美景,也没有看见各尔贡和吉尔的废墟;既没有看见印度以前的京城穆尔希加巴,也没有看见布尔敦;既没有看见乌各里,也没有看见法国在印度领土上的那个据点尚德那戈尔。百事通如果能看到祖国的旗帜在这个据点上空飘扬的话,也许还会很得意!

    火车终于在早晨七点钟到达加尔各答。开往香港的邮船在中午十二点起锚。因此斐利亚·福克还有五个小时的空闲时间。

    按照这位绅士的行程表,他应该在离开伦敦以后的第二十三天(10月25日)到达加尔各答。他现在如期赶到。可惜,从伦敦到孟买节省下来的两天时间,在穿过印度半岛的旅途中已经给占用了,但福克先生对这一点并不会感到遗憾。

    ###第十五章 八十天环游地球:福克和百事通被请进加尔各答法庭

    火车到站了。百事通先下了车,福克先生则挽着艾妩达走下月台。福克先生打算马上就上开往香港的邮船,以便为艾妩达夫人找一个舒适的舱位。只要艾妩达夫人还在印度的领土上,福克先生就不肯离开她一步。

    福克先生刚要走出车站,一个警察走过来对他说:

    “您是斐利亚·福克先生吗?”

    “是的。”

    “这位是您的仆人?”警察指着百事通说。

    “是的。”

    “请两位跟我走一趟。”

    福克先生丝毫不感到惊奇。这位警察是代表法律的,法律对于英国人来说,是神圣不可侵犯的。百事通具有法国人的脾气,他习惯性地想跟警察讲理,但是警察用警棍碰了碰他,福克做了一个手势要他服从。

    “这位年轻的夫人可以一起去吗?”福克先生问。

    “可以。”警察回答。

    警察带着福克先生、艾妩达夫人和百事通上了一辆两匹马拉的四轮四座的马车。一路上大家都一言不发。

    马车先经过贫民窟狭窄的街道,街道两旁都是矮小的房子,聚居着衣衫褴褛肮脏不堪的流浪汉;接着马车又穿过“欧洲区”,这里建着整齐的砖瓦结构住宅,种植着茂密成荫的椰子树和高大的杉树,使人神清气爽。虽然还是清晨,可威武的骑兵和华丽的马车早已奔驰在街头了。

    四轮马车在一所房子前面停了下来,这所房子外表普通,看起来不像是私宅。警察叫他的囚犯们下了车--我们确实可以用“囚犯”称呼他们--然后把他们带进一间有铁窗的屋子里,对他们说:

    “八点半钟,欧巴迪亚法官要审讯你们。”

    然后,警察锁上门走了。

    “天啊!我们被关起来了!”百事通叫道,他没精打采地坐在椅子上。艾妩达夫人立即向福克先生说:“先生!”她极力想保持镇静,但却掩饰不了内心的激动,“您现在别管我了。他们抓您一定是因为我,一定是因为您救了我。”

    福克先生冷静地回答道:“不可能。为火葬的事抓我们?那绝对不可能!那些僧侣怎么敢到这里告状?一定是误会了。”福克先生表示不论如何也不会丢下艾妩达夫人,他一定要把她送到香港。

    “可是船在十二点钟就要开了!”百事通提醒他说。

    “我们十二点以前肯定能上船。”这位绅士简单地说道,面无表情。

    他的话斩钉截铁,百事通听了情不自禁地自言自语起来:

    “对!肯定没问题!我们十二点钟以前一定能上船。”可是他自己心里却没有一点把握。

    八点半钟,房门开了。那个警察把他们带到隔壁的大厅里。这是一个审判庭,公众旁听席上坐着很多人,有欧洲人,也有本地人。

    福克先生、艾妩达夫人和百事通坐在法官和书记官席位对面的长凳子上。

    法官欧巴迪亚出庭了,他后面跟着一个书记官。这位法官胖得像个大皮球。他把挂在钉子上的假发取下来,熟练地戴在头上,宣布道:

    “开始第一个案件。”

    但是,他用手摸了一下自己的胖脑袋,说:

    “咦,这假发不是我的!”

    “对了,欧巴迪亚先生,”书记官说,“那是我的。”

    “啊,亲爱的奥依斯特布夫先生,一位法官戴上书记官的假发,怎么能办好案子?”

    于是他们互换了假发。

    在这个意外的开场戏间,百事通早已经急得像热锅上的蚂蚁了。他看到审判庭里那个大挂钟,上面的指针简直快得像野马在奔跑似的。

    这时法官欧巴迪亚又重新宣布:

    “开始第一个案件。”

    于是书记官奥依斯特布夫开始点名:

    “斐利亚·福克?”

    “我在这里。”福克先生说。

    “百事通?”

    “到!”百事通回答。

    “好,”法官欧巴迪亚说,“被告请注意,这两天我们搜寻了所有从孟买乘火车来的旅客,就是为了找到你们。”

    “可是他们到底凭什么告我们?”百事通不耐烦地叫道。

    “你马上就会知道了!”法官说。

    “法官先生,”福克说,“我是英国的公民,所以我有权利……”

    “有谁对您不礼貌吗?”欧巴迪亚先生问。

    “没有。”

    “那就好!把原告带上来。”

    法官一声令下,一个小门打开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

    “啊,原来是他们!”百事通嘴里喃喃道,“这不就是要烧死艾妩达夫人的那些坏蛋吗?”

    三个僧侣面朝法官站着,书记官开始高声诵读控告斐利亚·福克先生和他的仆人亵渎神灵的诉状:被告曾经玷污了婆罗门教神圣的寺庙。

    “您听清楚了吗?”法官问福克先生。

    “清楚了,法官先生,”福克看着自己的表回答道,“我承认。”

    “怎么?您承认了?……”

    “我承认了,但是我也希望这三位原告也承认他们在庇拉吉庙所干的事。”

    三个僧侣面面相觑,他们好像不明白被告所说的话。

    “我来说!”百事通气愤地说,“就是他们,在庇拉吉庙前要把一个人活活烧死!”

    三个僧侣都被吓愣了,法官欧巴迪亚也大吃一惊。

    “把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”

    “孟买?”百事通惊奇地问。

    “自然是孟买,不过不是在庇拉吉庙,而是在孟买玛勒巴山的寺院。”

    “这儿还有物证。喏,这是玷污寺院的犯人穿的鞋子。”书记官接着法官的话说,同时把一双鞋子放在公案上。

    “这是我的鞋!”百事通看到自己的鞋,万分惊奇,不自觉地叫了一声。

    这时可以猜想他们主仆二人狼狈不堪的表情。原来百事通在孟买闯的乱子,他们早已忘得一干二净了,却想不到今天竟会为这件事在加尔各答受审。

    实际上,费克斯警探已经知道,百事通碰上的倒霉事对他有好处。于是他就把从孟买动身的时间推迟了十二个小时,跑到玛勒巴山寺鼓动僧侣,说可以得到一大笔损害赔偿费。他很清楚英国政府对于这一类罪行的处罚是十分严厉的。于是他和三个僧侣从孟买坐了下一班火车来追踪他们的犯人。而斐利亚·福克主仆二人因为援救一个年轻的寡妇,在路上耽搁了一些时间,所以费克斯和这三个印度教的僧侣比福克主仆二人先到加尔各答。加尔各答的法院也已经接到了电报通知,福克他们一下火车,就立即被抓捕归案。费克斯到达加尔各答之后,却发现福克先生不在加尔各答,他简直失望透顶。他认为:这个嫌疑犯肯定是在印度半岛铁路线上的某一个车站下了车,躲在印度北部哪一个地区。费克斯焦急不安地在车站上等了二十四个小时。今天早上,当他看见福克居然陪着一个不知道从哪儿来的年轻女人从火车上下来的时候,他欣喜若狂,马上叫一个警察把他们抓了起来。这就是福克先生、百事通和艾妩达夫人被带到欧巴迪亚法官这儿来的来龙去脉。

    如果百事通不那么专注于看法官审案,他肯定会发现费克斯坐在旁听席后边的角落里。费克斯特别关心审问和答辩,这也是容易理解的。因为他在加尔各答和在苏伊士、孟买一样,还是没有收到从伦敦寄来的逮捕令。

    这时,书记官已经把百事通刚才脱口而出的那句话“这是我的鞋!”记录了下来。百事通后悔不迭,恨不得拿出自己所有的财富,去赎回这句话。

    “你们都承认了吗?”法官问。

    “都承认了。”福克冷冰冰地说。

    “根据--”法官于是宣判,“根据大英帝国对印度居民的各种宗教严格保护的法律,以及被告百事通先生已经承认曾于本年10月20日玷污孟买玛勒巴山寺神殿的事实,本庭判决:被告百事通监禁十五日,并罚款三百英镑(合七千五百法郎)。”

    “三百英镑?”百事通嚷道,他对罚款数目特别敏感。

    “肃静!”法警尖叫了一声。

    “另外,”法官欧巴迪亚接着宣判,“因为不能提出主仆二人并非同谋的有力证据,所以福克先生对于自己仆人的一切行为应负责任。据此,本庭判决福克监禁八天,并罚款一百五十英镑。书记官,现在开始审理第二个案件。”

    对于这一审判结果,坐在角落里的费克斯是最为满意的。斐利亚·福克要在加尔各答被监禁八天,伦敦的逮捕令寄到这儿再慢也要不了八天。

    百事通已经吓傻了。这个判决简直要置他的主人于死地,两万英镑的赌注输定了。都怪他到处瞎逛,跑到那个该死的破庙里。

    斐利亚·福克先生依然不动声色,就像是这个判决与他毫无关系似的,甚至连眉头也没有皱一下。当书记官宣布开始审理第二个案件的时候,福克先生站起来说:

    “我请求保释。”

    “那是您的权利。”法官说。

    费克斯像突然被泼了一盆凉水,但是当他听见法官说出下面一段话后,又放心了。

    法官“根据福克先生和他仆人的外籍身份”,决定要被告各缴巨额保释金一千英镑(合二万五千法郎)。

    这样一来,福克先生如果不愿意服刑,就得缴纳两千英镑保释金。

    “我付。”这位绅士说。

    他从百事通背着的袋子里拿出了一包钞票放在书记官的桌子上。

    “现在您获释了,”法官说,“等您什么时候来服刑,期满出狱时这笔钱就还给您。”

    “走吧!”福克先生对他的仆人说。

    “可是,至少他们得把鞋还给我啊!”百事通愤愤不平道。

    书记官把鞋还给了他。

    “喏,这双鞋可真贵!”他嘟哝道,“一千英镑一只!还不说它们带来了多少烦恼。”

    福克先生让艾妩达夫人挽着自己的手臂走出了法庭,百事通垂头丧气地跟在后面。费克斯寄希望于这个大窃犯不要交两千英镑保释金,那样他就要被关八天。可现在他只能继续跟踪斐利亚·福克。

    福克先生叫来一辆马车,带着艾妩达夫人和百事通上车走了。费克斯跟在车后面跑,不一会儿,车子就停在加尔各答的一个码头上了。

    仰光号泊在离码头半海里的海湾里,大桅顶上已经升起了开船的信号旗。钟敲响了十一点的钟声。福克先生早到了一个小时。

    费克斯眼睁睁地看着福克、艾妩达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

    “这个流氓,”费克斯喊道,“又让他溜走了!扔下两千英镑!真是像强盗一样挥金如土!哼!即使逃到天涯海角,我也要跟着你!可是,照他这样搞下去,偷来的钱很快就会给他全部花光了!”

    警察局警探费克斯考虑到赃款的问题那是很自然的,实际上福克先生自从离开伦敦以后,旅费、奖金、买象、保释金和罚款,已经花了五千多英镑(合十二万五千法郎)了,如果按追回赃款总数比例算,发给警探的奖金也就越来越少了。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架