假如生活欺骗了你-致友人①
首页 上一章 目录 下一章 书架
    (1828)

    不,我不是一个谄媚的人,尽管

    我曾写诗对沙皇表示赞颂,

    我大胆抒发自己的情感,

    我的诗是全是自己内心的真言。

    我的确爱慕他:

    他对人民忠心耿耿、大公无私;

    他以勤恳的工作、希望以及战争,

    使俄罗斯突然生气勃勃。

    啊!绝不,尽管他年轻气盛,

    但他帝王的心性并不残忍:

    对那些被他公开惩罚的人,

    他又暗暗地予以宽容。

    我的生命在流放中悄悄逝去,

    我忍受着与友人离别的痛苦,

    但是,他递给我帝王的双手——

    我便又与你们在一起了。

    他尊重我内心的情感,

    他放纵我的思想飞翔,

    我的心已深受感动,

    为何不能将赞扬?

    我谄媚!不,我的朋友,谄媚的人

    是阴险的:他只会给沙皇引来灾祸,

    他要在他君主的权柄中

    只会排除掉他的宽容。

    他一定会说:鄙视所有的人民吧!

    要除掉所有天性的温柔的声音。

    他一定会说:所有文明的果实

    都是腐化的反叛精神!

    对于所有的国家来说,他是一个祸根——

    如果只有奸臣和奴才围在皇帝身旁,

    到那时,即使是天赐的诗人

    也只能默默不语,不尽其职。

    ①普希金在1826年写下的《四行诗节》使他的朋友们认为他成了沙皇的阿谀者而加以攻讦。本诗即对这种遣责的答复。由于最后三节为对沙皇的不满,未获得发表。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架