进攻!迫击炮的连环轰炸终于暂时停下来了,因为西格兰的步兵已经冲到了城下不远处,步兵既然已经上了,炮击就不可能再持续。≒叁﹤八﹤看﹤书≒
但是,已经被炮击打得干疮百孔的蒙德拉军,却很难组织起像样的防守。原本该在城头上拼命开火的巨驾车,现在要很久才能射出一箭原本该在城墙上排队射箭的弓箭手们,早已经被迫击炮图上得失了魂,现在全都缩在藏兵洞里,想短时间内立即恢复城墙上的防线,哪有这么蒙德拉隐蔽处大吼:“炮击停了!让士兵们回到自己的位置上。
“陛下,兵们担心他们一回去,炮击又来,他们现在还不敢乱动。
“对方的土兵都冲近了,他们怎么可能再炮击?不怕打自己人么?”蒙德拉怒吼道:“快去安排。
蒙德拉军开始匆匆忙忙地恢复自己的位置,士兵们从龟壳盾、藏兵队、小士沟、破房子里面陆陆续续地跑了出来,赶紧向着城墙上涌去,而这时候西格兰的攻城塔已经推到了城墙边。攻城塔极高.甚至比城墙还要高一个头。站在攻城塔上的弓箭手们.张弓搭箭.对若来补位的蒙德拉军一通暴射。
罗柏刚刚搓出来的黄杨木弓,威力惊人,射出来的箭矢不但力能穿甲,甚至射歪了的箭也能利用额外命中率扭回来射中敌人,简直不讲道蒙德拉军刚刚冲上城墙就遭到重创..
他们现在才发现,想要重新控制城墙何等困难,对方那一通炮火压制,其目的就是要把他们从原先的防御要点上赶开,然后再来轻易夺过
大量的骷髅兵终于冲到城墙下了,但是,他们还没来得及开始爬城墙,突然,城墙外沿亮起了一道金光的光芒,一个巨大的金色壁障,凭空展开,将骷髅兵们下子就挡在了外面。有几个冲得快的骷髅兵撞在了金色壁障上,一下子就被金光包裹,炸成了碎片。
“是圣光庇护所!”
“巨型圣光庙护所!”
这城市的名字叫圣者之都,蒙德拉的老巢,也是光明大主教经营许久的要塞,魔法结界怎么可能少?其是圣光庇护所.这可是光明教廷对抗黑暗教廷时最重要的武器之一。
骷髅兵们被阻挡在请下
混在攻城军队中的人类战上和亚人战士们,猛冲到了墙角下,挥起事先准备好的魔法战斧,对着墙根下绘制的魔法符文-通乱砍。康特也在其中,他到了墙角,看到那里绘制着几个金色的符文,手里的单手剑对者地上的符文猛地砍了下去。就在这时候,城头上探出一个蒙德拉军的士兵,对著城根处的康特箭射了下来。康特用左手的盾牌挡开箭矢.右手长剑向上一指:“放术!”
但是这一次的康特却没有这么人了,一道旋风从他的剑尖出,卷上了城墙,城头上的弓箭手被这股旋风带得身子晃,立足不稳,从成墙上摔了下去。
特:“喷!会是会用了,威力还不够,期是我智力不够?'
“别说废话,快破坏圣光庇护所!”
狂风骑上们用手里的兵器猛砍地面的符文,-阵魔法的光芒闪耀之后,魔法阵被破坏了,这玩意儿被破坏的结果,往往都是爆炸,于是,朵朵金色的光芒炸开,骑士们被炸得向后6出,但是圣光庇护所也被打破了数个缺口。大量的骷髅兵终于无碍地冲到了城墙下面,开始沿若云梯向城头上攀爬!蒙德拉大怒:“阻止他们!”
“陛下.我们被攻城塔压制.城墙夺不回来。蒙德拉怒道:”-群废物。
他从藏身处钻出来.手上法杖挥起,-枚巨大的火球术从他的法杖尖端射出,轰在了离城最近的一个攻城塔上。
“轰”的一声巨响,攻城塔雄雄燃烧起来,上面的弓箭手吓得纷纷弃塔逃生。蒙德拉大吼道:“烈火骑士团!'
穿若红色法袍的火系法师们从藏射处穿出来,-时之间,火球漫天乱飞,好不容易冲到城墙边的攻城塔,全都陂火系法师们的火球点燃。
“攻城塔倒下了!"
“重夺城墙的控制权。蒙德拉军终于重新占回了城头,但这时候骷髅兵已经通过云梯爬上来一大半,守军立即对若云梯上的骷髅兵砸石头.射箭、甩魔法,各种防御手段落在了骷髅兵的头上。
但骷髅兵悍不死,因为它们反正都是死者的。顶若各种乱七八糟的东西,继续攀爬城墙
一波攻防下来,城墙上倒了一地的骷髅兵,都是被各种乱七八糟的东西给砸下来的,有个骷髅兵连头盖骨都被砸掉了,但它把头盖骨捡起往头上一拼,又再一次爬上了云梯。城墙上的蒙德拉军树感觉到鸭梨山大!好在,他们还有神殿骑土团,大主教率领着一大群神殿骑士冲上了城头,圣光系的魔法刷刷地闪,骷髅兵们身子僵,散架,从城墙上跌了下去,化为了没有生命的枯骨,不经过再次炼化,是无法再上战场了。
“该死的光明教廷!"军中的黑暗牧师们怒吼起来,还有一部份没有编号的死灵法师.也跟着一起发出了怒吼,只要一看到光明教廷.这些黑暗教廷的人就会发自内心深处地愤怒起来。
当然,对于光明教廷来说,也样!
“圣光弹!”
“暗黑箭!"
"神圣新星!
“黑暗领域!'
“光明祝福!"
"黑暗献祭双方在城墙下展开了殊死的战斗.
一会儿光闪闪,-会儿暗戮戳!
打若打若,大主教举起了法杖,向天祈祷。云层里,突然俯冲下来-只挥舞若长剑的天使,而在女王身后一直匍甸着没动的骷髅龙,猛地头,展开翅膀,对若天使冲了过去。支持(38看书)把本站分享那些需要的小伙伴!找不到书请留言!
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源