老人(译自马洛)
夜间
护眼
返回顶部
巨
大
中
小
我记得那美妙的一瞬:普希金诗选-老人(译自马洛)
首页
上一章
目录
下一章
书架
我已不再是那个热情冲动的恋人,
不再为从前那个世界感到惊奇:
我的春天和美丽的夏天
永远消逝,不曾留下一丝痕迹。
阿穆尔,我青春时代的神啊!
我曾经是你忠实的仆人;
唉,倘若我能再一次诞生,
我甘愿重做你的奴仆。
聚合
中文网 阅读好时光
www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页
上一章
目录
下一章
书架