我记得那美妙的一瞬:普希金诗选-致一位希腊女郎[1]
首页 上一章 目录 下一章 书架
    你的诞生就是为了点燃

    诗人的想象力,

    你用亲切、活泼的问候

    和奇特的东方语言,

    用镜子般晶亮的眼睛

    和一只放浪的纤足

    来刺激和俘虏他;

    你的诞生就是为了柔情,

    为了激情的陶醉。

    请告诉我:当列伊拉的歌手[2]

    满怀天堂的梦幻

    描画他忠贞的理想,

    那痛苦而可爱的诗人

    表现的难道不是你?

    或许,在遥远的地方,

    在希腊神圣的天空下,

    灵感洋溢的受难者

    见到了你,仿佛在梦中,

    于是,在他的心灵深处

    便珍藏了难忘的形象。

    或许,巫师用幸福的竖琴

    迷住了你的心智;

    你那自尊的胸膛

    情不自禁地颤抖起来,

    于是,你便倒在他的肩膀上……

    不,不,朋友,我并不想

    滋生嫉妒的幻想之火焰;

    我远离幸福已经很久,

    一旦我重新把幸福享受,

    便会忍受秘密的忧愁,

    我担心:但凡可爱的都不忠诚。

    注释:

    [1]希腊女郎,指卡·波利赫罗尼(1803-?),据说是拜伦的情人。

    [2]指拜伦,列伊拉是他的长诗《异教徒》中的主人公。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架