泰戈尔诗选-叙事诗
首页 上一章 目录 下一章 书架
    【序诗】

    讲个故事吧

    你这多情的诗人

    在这漫漫的长夜里

    为什么只是这样

    静静地坐着呢

    悠久的历史

    一个又一个朝代

    将无数的传说

    深藏在你的心底

    那该是一片浩瀚的海洋

    为什么不让它

    掀起一些波涛来呢

    讲个故事吧

    你这精灵般的存在

    既然你已洞悉

    这人世间一切的秘密

    为什么还要这样沉默着呢

    我听到了你的血液

    在你的血管里奔流时发出的声音

    像是一条小溪流淌在山谷里

    我知道你不喜欢白天

    人世间那些嘈杂的喧嚷

    但现在正是夜深人静的时候

    快把那些深藏在你心底里的珍宝

    悄悄地如星辰般

    陈列到我的眼前来吧

    快来讲个故事吧

    你这鬼灵精

    当人们把过去的一切

    都当做垃圾一样抛在脑后

    你却将它们收集起来

    点铁成金

    化腐朽为神奇

    是你让人类那晦暗的过去

    如同未来一样美丽

    一样灿烂辉煌

    【无上布施】

    谁是最早从睡梦中醒来的呢

    我以佛陀的名义乞求他的布施

    比丘用悠长的声音呼唤着

    那时候

    太阳刚把第一缕光辉

    照耀在舍卫城高高的宫墙上

    颂神者睡意正浓

    祝福的歌儿更不曾响起

    杜鹃的叫声也有一些犹豫

    天是否真的亮了

    这似乎还是一个问题

    贪睡的人啊

    快从睡梦中醒来吧

    天上的云霞正在洒下甘露

    舍得是天地间最高尚的行为

    我以佛陀的名义乞求你们的布施

    比丘的呼唤给那些正在酣睡着的人们

    带去了灵魂深处的震慑

    仿佛是来自凯拉萨山谷里的雷声

    是毁灭与再生之神湿婆天来到了这座城市

    人们从床上爬起来

    打开那紧闭着的窗子

    探出头去向着他走来的方向凝望

    或者干脆跑到屋外的街道上去迎接他

    在比丘面前

    拥有再多的金钱也算不上是富有

    那些王公大臣们一样在战栗

    那些年轻的女人们呢

    个个都像是凋谢了的花朵

    或许是昨晚的酒绿灯红和昨夜的柔情蜜意

    让他们的吝啬在一时间变成了慷慨

    于是

    所有的金银财宝都被拿出来抛向街心

    几乎要阻挡住了比丘的脚步

    但比丘对这些东西看也不看一眼

    仍然一边向前走着一边呼唤

    我以佛陀的名义乞求布施

    谁是这世间最能舍得的人呢

    比丘——这孤独的长着

    手中托着的是一个瓦样的钵盂

    世人们啊,那保佑着你们的

    是比丘的主人佛陀

    请把你们最好的东西拿出来吧

    比丘这样呼唤着走过舍卫城的每一条街道

    让这城市中所有的荣华

    都在他的面前因为羞愧而低下了头

    他就这样走进城里又走到城外

    最终走近一片树林

    在树林边

    比丘遇到了一个衣衫褴褛的妇人

    那妇人先是走过来跪在了他的脚下顶礼

    然后又躲到树林里去

    脱下那件破得不能再破的上衣抛给了他

    比丘欢呼道

    祝福你啊

    你的布施超越了这城市中所有的财富

    这正是我所需要的

    我将把你的布施顶在头上

    献给我的主人佛陀

    他会因为得到了你的布施

    这无上的布施

    而感到由衷地欣喜

    【行乞的国王】

    一天早晨

    马拉塔联邦的帮主希瓦吉国王透过窗子

    看见他的老师拉姆达斯

    背着个布袋,手捧着钵盂

    在塞达拉堡的街道上

    挨门挨户地行乞

    他知道拉姆达斯的家里并不贫穷

    许多国王都拜倒在他脚下

    该有的都有了

    他为什么还要乞讨呢

    难道他是个真正的吝啬鬼

    装进自己口袋里的不仅不会拿出来给别人

    甚至连自己也不给

    还是他永远也长不大

    总认为别人家的饭好吃

    即便是剩下来的也好

    难道他的那个钵盂和布袋有什么特别

    无论多少东西都不能填满

    (正所谓欲壑难填)

    希瓦吉终于按耐不住心中的好奇

    吩咐大臣巴拉吉拿来纸笔

    写好了一封信交给他并吩咐说

    如果那个拉姆达斯来到塞达拉堡门前乞讨

    就把这封信交给他

    拉姆达斯一边走着一边唱着歌

    啊,商羯罗神

    你赐给每人一个家

    却只要我一个人走遍天涯

    啊,安那普尔那女神

    你担负了哺育宇宙的重任

    让一切众生皆大欢喜

    却只让我一个人感受痛苦

    啊,湿婆神

    你这伟大的乞丐之王

    你为什么把我从众生中抢走

    来做你永恒的奴隶

    拉姆达斯一边走着一边唱着歌

    无数的行人和车马从他身边走过

    投给他的不是银角而是鄙夷的眼神

    他在每一户人家的门前都要停留一会儿

    但没有一户人家为他打开过房门

    他来来回回地走着不知走了多少个来回

    午后,他终于站在了塞拉达堡门前

    巴拉吉恭敬地将那封信交给了他

    他打开那封信

    看到那信纸上分明地写着

    老师

    明天早晨

    请到我的门前来

    我

    愿意献上我的所有

    第二天

    拉姆达斯来到希瓦吉面前

    希瓦吉将象征着王权的冠冕摘下来

    放在了他的钵盂里

    拉姆达斯说,孩子,请你告诉我

    如果你把王权给了我

    那你今后将如何生活呢

    希瓦吉先是行礼,然后说

    不仅如此,我还要将生命也献给你

    终生做你的奴隶

    拉姆达斯说,那好吧

    现在就请你背上这布袋

    和我一起去行乞吧

    果然,希瓦吉背上那布袋

    跟在拉姆达斯的身后走上了街道

    人们看见国王在行乞

    仿佛看见石头漂浮在水面上

    太阳从西面升起来

    人们把家里的残羹冷炙都拿出来

    放进希瓦吉的布袋里

    他们的手在发抖,脸上满是恐惧

    这是国王在开玩笑把

    他们也只能这样想

    碉楼上的暮钟响了

    人们都去睡觉了

    街上只剩下了拉姆达斯和希瓦吉两个人

    他们却丝毫没有停下来的意思

    拉姆达斯还在唱着他的乞丐之歌

    希瓦吉也跟着一同唱起来

    (他这一唱

    整个世界似乎也跟着唱起来了)

    啊,天堂,人间,地狱

    你这三界的主宰

    你的心意我有些不明白

    为什么一切都归了你你却仍然不满足

    为什么你还要去到人们的内心深处去求乞

    求乞他们的灵魂

    ——那财富中的财富

    他们在街道上不知走了多少个来回

    他们不知把这首歌唱了多少遍

    直到天终于黑下来

    两人才在城外的河堤上停歇

    他们先在河水里洗过澡

    然后将布袋里的收获物倒出来

    (那布袋装进去的很多

    倒出来的却很少)

    他们分吃着那一点点别人吃剩下的饭菜

    希瓦吉因为饿了所以还觉得味道很不错

    (甚至比王宫里的饭菜还要好上千倍)

    希瓦吉一边吃一边对达姆拉斯说道

    你这该死的伊斯兰教徒

    让国王陪着你一起沿街乞讨

    还要让他像猪狗一样来吃别人的剩下的饭菜

    而且他还要终生做你的奴隶

    事到如今你也该心满意足了吧

    如果你还有什么愿望就说出来吧

    我一定会竭尽所能来满足你

    那么听我说,孩子

    拉姆达斯稍作思考之后说道

    我要你换个样子重新做你的国王

    如果说天底下所有人都是乞丐

    那我就任命你为天底下所有乞丐的帮主

    你要对天底下所有的人尽职尽责

    你要把国王做得像一个行乞者

    你要视这冠冕

    同我手中的钵盂一样

    你要视你的国土

    如我肩上的布袋一样

    请拿去我的这件布衣去做国旗

    插在你认为最神圣的地方

    请把我的那首乞丐之歌拿去做国歌

    每天在你的心里唱上千遍万遍

    去吧,去吧,我的孩子

    希瓦吉坐在那里默默不语

    他实在不想就这样离去

    拉姆达斯则转过头去

    唱起了一首新歌

    你的国土就是我的布袋

    你的冠冕是我的钵盂

    你的国旗就是我的这件破衣衫

    你的宝座边

    还要放上我的这双能露出脚趾的鞋子

    啊,夜已深了

    孩子啊

    快回到你所从来的地方去吧

    【婆罗门】

    夕阳照在萨拉斯瓦蒂河的水面上

    每一朵浪花都开放得如同金银一般灿烂

    圣者乔达摩的弟子将打来的柴草堆进了柴房

    沐浴之后

    来到丛林里围坐在乔达摩的足前

    听老师为他们讲解着《吠陀》

    夕阳的美好只是一瞬间的事

    丛林里渐渐被暮色笼罩

    祭坛上的篝火被点燃了,闪着光

    天上的星星也钻了出来静听

    时不时地还要眨一眨眼睛

    不知是因为有所领悟还是浑然不解

    这时有个孩子走到了乔达摩面前

    他奉上鲜花和蔬果并俯伏在地上说

    圣者啊,我是来自拘尸凯德罗的苏陀伽摩

    怀着要学习《吠陀》的愿望来到这里

    乔达摩微笑着对那孩子说

    我祝福你,孩子

    你能否告诉我你是属于那一个种姓

    因为只有婆罗门才有权来诵读《吠陀》这部圣典

    那孩子先是默不作声

    过了好大一会儿才低声说

    老师啊,我从不知道自己属于那一个种姓

    请允许我回去问了妈妈再来告诉你吧

    那孩子穿过林间的小路

    又卷起裤管趟过了萨拉斯瓦蒂河

    河对面的村子里有一间茅草房

    门口处站立着的妇人正是他的母亲遮婆罗

    快告诉我,妈妈,谁是我的父亲

    我属于什么种姓,苏陀伽摩问遮婆罗

    遮婆罗低下了头沉默了好一会儿

    然后才轻声地对苏陀伽摩说

    孩子啊,妈妈年轻的时候很不幸

    为了生活做过许多男人的奴隶

    你是生在一个没有丈夫的女人的膝下

    连你的妈妈也不知道你的种姓

    第二天一大早

    苏陀伽摩就来到了那片丛林里

    当乔达摩的弟子们又围坐在一起的时候

    苏陀伽摩又出现在了乔达摩的面前

    愿你幸福,善良美丽的孩子

    你是否问过了母亲你的种姓是什么呢

    乔达摩又对苏陀伽摩问道

    苏陀伽摩回答乔达摩说,师父啊

    母亲说她年轻的时候很不幸

    她曾经侍奉过许多男人

    我是生在一个没有丈夫的遮婆罗女人的膝下

    因此连她也说不好我到底属于那一个种姓

    听了苏陀伽摩的话

    乔达摩的弟子们像是受惊的蜂群一般闹起来

    有的撇嘴讪笑,对苏陀伽摩充满了鄙夷

    有的挥拳叫嚷,似乎是在说自己有多么高贵

    而苏陀伽摩是多么卑贱

    有的甚至干脆站起来指着苏陀伽摩骂道

    快滚开吧,你这无耻的非雅利安贱种

    像是唯恐苏陀伽摩的存在玷污了他们的圣洁

    但乔达摩却离开自己的坐席

    伸出双臂将苏陀伽摩抱在了怀里

    他对苏陀伽摩说,孩子啊

    你是一个真正的婆罗门

    是你的诚实让你获得了诵读《吠陀》的权利

    【征服】

    再没有谁比憍萨罗王更为荣耀

    他是弱者的庇护人

    是贫苦人的救星

    迦尸王的心中却燃起了怒火

    一个只有着弹丸之地的小国之主

    竟能比我更受人尊崇

    或许他的慈悲全是假的

    不过是在对我的尊严挑战

    于是他传令集合全部的人马出征

    失败的当然是憍萨罗王

    只好去深山老林中做了个隐士

    迦尸国王得意地对他的臣属们说

    看啊,在这个世界上我才是最荣耀的

    但天下的百姓却并不这样看

    他们把迦尸王比作是恶星罗睺

    而把被打败的憍萨罗王

    比作被吞食的日月

    他们甚至怨恨幸运女神拉克什米

    竟然也漠视品德而趋炎附势

    他们像是失去了父母一样在哭泣

    让整个世界都沈浸在悲哀里

    迦尸国王知道了之后极为恼火

    他百思不得其解

    到底是他迦尸王征服了憍萨罗王

    还是憍萨罗王征服了他迦尸王

    于是气急败坏的他又下了一道旨令

    如果谁能生擒憍萨罗王

    就可以得到黄金百两

    一天,憍萨罗王走出他居住的山洞

    恰巧遇上了一个人来向他问路

    说自己本是个商人

    货船在海上遇到了风浪而沉入了海底

    现在已经一无所有成了乞丐

    听说憍萨罗王慈悲为怀

    便想到憍萨罗王国去碰一碰运气

    憍萨罗王沉思了一会儿之后说

    好吧,现在就由我给你指路

    这条路直通你要去的那个地方

    你要感谢命运女神拉克什米

    你也许会成为这个世界上最为幸运的人

    那天,迦尸王正在上朝

    突然闯进来两个人

    一个蓬头垢面,一个衣衫褴褛

    迦尸王为了显示自己的慈悲

    微笑着问道

    请问两位先生

    你是不是想要得到我的施舍呢

    但那个蓬头垢面的人却说

    不,我是你正在悬赏捉拿的那个人

    请把你许诺的百两黄金施舍给我的同伴吧

    至于我,你可以立刻砍下我的头颅

    迦尸王沉默了

    朝廷上下更是一片寂静

    过了好一会儿

    突然,迦尸王笑了,而且是大笑

    那笑声几乎要将整个宫殿震塌

    哈哈

    亲爱的憍萨罗先生

    你这是要用死亡来战胜我吗

    可我偏偏不会让你的这个计谋得逞

    我现在不仅要让你做憍萨罗王

    还要让你做整个世界的主

    从今以后,我或许只是你的一个臣属

    哪怕像你的同伴这样衣衫褴褛

    我也会仅仅跟随在你的身后

    因为你已经彻底征服了我的心

    【最后的供奉】

    频婆娑罗王崇信佛陀

    佛陀在世时

    他有幸得到了佛陀的一片趾甲

    他把这片佛陀的趾甲当成了宝物

    为其在王宫的后花园里建造了一座宝塔

    每到黄昏时

    他都会带着王宫里所有的女人去礼佛

    那些女人

    太后,王后,公主

    手捧着鲜花

    妃嫔和宫女们

    手托着金制的烛盘

    缓步走向那宝塔

    他会亲手将那些鲜花摆放在宝塔前的石台上

    还要亲自将那些烛盘点燃

    并整齐地摆放在宝塔前的石阶上

    然后再俯伏在地上默祷良久

    那些女人们也会和他一样俯伏在地上

    有的竟然还会泪流满面

    但他的儿子阿阇世崇信吠陀

    当阿阇世取代了频婆娑王成了阿阇世王之后

    为了阻止频婆娑王礼佛

    便用七重密室把频婆娑王囚禁起来

    他指斥佛陀为邪恶的化身

    不仅烧掉了能找到的所有佛陀的经书

    杀死了许多崇信佛陀的人

    还颁布了一项法令

    无论什么人

    除了吠陀之外

    什么也不能崇信

    如有违抗

    一律格杀勿论

    可就在这一天的黄昏

    宫女师莉摩蒂

    却照例手托着烛盘走出了房门

    她去见太后

    (那是频婆娑王的母亲

    也就是阿阇世王的祖母)

    太后听说她还要去礼佛

    被吓得惊慌失色

    师莉摩蒂

    你是疯了吗

    那是要被杀头的

    她去见王后

    (那是频婆娑王的妻子

    也就是阿阇世王的母亲)

    王后听说她还要去礼佛

    被吓的浑身发抖

    师莉摩蒂

    你昏头了吗

    那是要被乱箭射死的

    她去见公主苏格罗

    (那是频婆娑王的女儿

    也就是阿阇世王的妹妹)

    公主正独坐在窗前

    借着落日的余辉吟诵着诗篇

    听说她还要去礼佛

    被吓得几乎要摔倒在地上

    师莉摩蒂

    你这不是去找死吗

    即便我哥哥能饶你不死

    也会把你流放到最边远的地方去

    然后

    师莉摩蒂几乎挨门挨户地去说

    姐妹们,时辰到了

    来跟我一起去礼佛吧

    她把这句话不知重复了多少遍

    却没有一个人愿意和她一起去送死

    落日的余辉

    已经从西天边消尽

    月亮还没升起来

    星星更是不见踪迹

    但后宫的卫士们却看见

    在宝塔的台阶前

    现出了一个女人的身影

    那正是师莉摩蒂

    蜡烛被点燃了

    这该是这世界上最耀眼的光亮

    卫士们立刻冲过去问道

    你是谁

    胆敢违抗国王的法令

    得到的回答却是

    我是一个宫女

    同时又是佛陀的奴隶

    那是个秋天的夜晚

    师莉摩蒂的鲜血从她的的脖腔中喷出来

    染红了宝塔的台阶

    那一刻

    那一片佛陀的趾甲

    得到了最真诚的

    但也是最后一次的供奉

    就在第二天

    那宝塔

    便被阿阇世王派人毁掉了

    【僧人和舞女】

    春天里的一个傍晚

    年轻的僧人邬波笈多

    睡在孔雀城一个幽僻的街角

    那里有一棵桃树

    树上的花朵正含苞欲放

    那里原本有一盏路灯

    但并没有被点亮

    天上没有月亮

    几颗小星星

    偶尔从云缝里探出头来眨一眨眼睛

    但这一切

    都与他无关

    是谁的脚镯在叮当作响

    那声响仿佛就叮当在他的耳边

    当邬波笈多确定了这不是梦境之后

    便腾地一下翻身坐起

    他简直不相信自己的眼睛

    是瓦萨婆达多

    这城里最走红的舞女

    此时正手提着纱灯站在自己的面前

    并且仔细的端详着自己

    像是在欣赏着一幅美丽的图画

    是的,在舞女瓦萨婆达多的眼里

    这年轻的僧人简直美极了

    那红润的嘴角天生出一抹笑意

    明亮的大眼睛里透露出太多的神奇

    还有那丰满而又白皙的前额

    如明月一般闪耀着迷人的光辉

    她一边端详着他还一边对他说起话来

    啊,年轻的僧人

    请原谅我的足音打搅了你的睡眠

    但你为什么要睡在冰冷而又坚硬的地上

    或许你可以跟我走

    我那里有柔软的床榻和温暖的被褥

    还有我,我的……

    还没等瓦萨婆达多说完

    邬波笈多便说道

    不,美丽多情的姑娘

    现在还不是我能跟你走的时候

    而且,你一定还有更紧要的事情要去做

    不然你的足音也不会把我吵醒

    而我也同样还有许多更紧要的事情要去做

    不然我也不会睡在这里

    我想我们再见面的日子也许不会太久

    也许就在一年之后

    在你最需要我的时候,我……

    或许是邬波笈多的话泄露了天机

    因为除了神灵谁又能预知未来

    同样还没等他把话说完

    漆黑的天空便被闪电撕裂

    随后的那一声声霹雳

    更仿佛是要将整个世界炸碎

    瓦萨婆达多被吓得魂儿都没了

    她几乎要扑到那年轻僧人的怀里去

    却被他那双有些冰冷

    但并不坚硬的手掌推开了

    光阴似箭,日月如梭

    一年的时间就像一天一样过去了

    又是一个春天的傍晚

    仿佛是鬼使神差

    年轻的僧人邬波笈多竟然又来到了孔雀城

    路边的树枝上开满了花朵

    街道上却一个人也没有

    一场鼠疫

    似乎已经让这里变成了死地

    消毒水的味道与各种花朵的香气搅合在一起

    让他每吸进一口气之前都要犹豫半天

    为了呼吸的顺畅

    邬波笈多不得不从城里走出来

    天上的月亮很圆

    边上还有许多星星

    一闪一闪的

    仿佛在跳着圆舞

    但他却在护城河边突然停下了脚步

    那个躺在水边上的女人不正是瓦萨婆达多么

    他赶紧跑了过去把瓦萨婆达多抱了起来

    他看见瓦萨婆达多紧闭着双唇,眯缝着两眼

    雪白的肌肤上布满了黑色的斑点

    他知道瓦萨婆达多一定是感染了鼠疫

    但她为什么会昏倒在这里呢

    难道是被什么人遗弃到了这里的吗

    还是为了不再传染给别人

    自己跑到这里来的呢

    邬波笈多将瓦萨婆达多抱进了一间

    乡下人废弃的茅草屋里

    找来了一些清水喂进瓦萨婆达多的嘴里

    又找来一些檀香油涂抹在瓦萨婆达多的身上

    他知道这也只能是减少一些瓦萨婆达多的痛苦

    要想再让她变成先前的她

    已经是不可能的事了

    他突然有了一个奇怪的想法

    想自己能被瓦萨婆达多传染上这鼠疫

    于是他竟然想去亲吻一下瓦萨婆达多的嘴唇

    但就在这时,从窗洞里吹进来一阵凉风

    还带进来几片粉红色的花瓣

    花瓣落在瓦萨婆达多的身上,脸上

    有一片花瓣竟然还落在了瓦萨婆达多的嘴唇上

    瓦萨婆达多的嘴唇竟然动了一动

    仿佛是在轻声地问,你是谁,你是谁呢

    邬波笈多赶紧趴在她的耳边上对她说

    我就是那个被你的足音吵醒了的

    你要带他走却被他拒绝了的年轻的僧人

    今天,他是特地来到这里与你相会的

    而且,这一次,他还要将你带走

    到一个你和他谁也没有到过的地方去呢

    【美女夏玛】

    国库出了窃案

    迦尸王对守城官大叫道

    立刻去把窃贼捉拿归案

    否则就提着你自己的脑袋来见我

    守城官只好先下令关了城门

    带着人在城内挨门挨户地搜查

    然后再去到城外四处搜寻

    瓦基勒森是一个年轻的商人

    来自德克拉西的马贩子

    没想到路上遭了强盗

    此时正蜷缩在一座破庙里

    守城官便将他当作窃贼抓起来

    以此去向国王交差好保住自己的脑袋

    当守城官押着瓦基勒森回到城里的时候

    美女夏玛正坐在她临街寓所的窗前打盹儿

    街上的人们来来去去都是些老旧的面孔

    尤其是那个守城官,最是猥琐得让她讨厌

    但突然,她惊叫起来,哎呀,那个

    生得如同因陀罗神一样的年轻人是谁呀

    那个被锁链锁着的美少年是谁呢

    他就是那个所谓的窃贼么

    那个该死的守城官是要将他押到监狱里去么

    快去,去告诉那个守城官

    说是美女夏玛请他

    请他带着那个窃贼一起来

    说美女夏玛要领教一下那个窃贼的手段

    夏玛是迦尸城里有名的美女

    据说连国王也曾经偷偷光临过她的寓所

    守城官接到这邀请时简直不相信自己的耳朵

    他有些受宠若惊,更有些得意忘形

    竟然忘记了自己的脑袋

    随时都有离开肩头的可能

    他立刻随着夏玛的使女来到夏玛临街的寓所

    当然还带着可以用来保住自己脑袋的窃贼

    他几乎是浑身都在颤抖着对夏玛说

    美女,不知您这样把我叫来有何吩咐

    夏玛说,我只是对你押着的窃贼有一些好奇

    想知道他是怎么钻到国库里去的

    我想让他在我这里展示一下他的窃术

    我想那一定比马戏团的杂耍更好看

    此前,瓦基勒森一直低着头

    这时却突然地抬起头来朝着夏玛说道

    女人,你到底耍的是什么把戏

    为什么来戏弄我这个外乡人

    你的心为什么这样冷酷

    为什么不问问我到底是不是那个窃贼

    就在他抬起头来的那一瞬间

    他感觉到自己的心已经被这个女人窃走了

    他最后那句话或许是在向夏玛传递一个信息

    但他还不知道他是不是窃贼

    对于夏玛来说并不是什么重要的事

    拿去我的一切,放了他吧

    夏玛没有理会瓦基勒森的话

    转过头去对守城官说

    美女,原谅我不能答应您的要求

    他是盗窃了国库的要犯

    不杀了他我的脑袋就要从肩头上搬家

    守城官这时候才又想起了自己的脑袋来

    这样说着,手中的绳索也被他拉得更紧了

    这时,夏玛竟然走到守城官的身边去

    拉住了他的手对他轻声地说道

    至少,你可以为了我而将他缓刑几天

    因为他在窃走了国库里的宝贝之后

    又窃走了我的一件宝物

    我要想个办法把我的宝物找回来

    守城官也不知是否听懂了夏玛的话

    立刻便答应了夏玛的请求

    就在第二天的夜里

    夏玛手提着纱灯在守城官的引领下走进牢房

    因为国王有旨,第二天就要将罪犯斩首

    瓦基勒森正在那里默默地祈祷

    见到了夏玛,他先是几乎惊呆了

    然后竟突然跪倒在夏玛面前

    你是谁,为什么会在这个时候来到我面前

    像是要在这漆黑的夜里带给我黎明

    你是谁,啊,自由的化身

    你是神明,还是这迦尸城里最慈悲的女人

    哈,慈悲,怎么会

    我该是这冷酷的迦尸城中最冷酷的女人

    我的心,比迦尸街头上铺路的石头还要硬呢

    这样说着,她的眼中却涌出了泪水

    夏玛的笑和哭让瓦基勒森有一点摸不着头脑

    那个守城官却在不住地点着头

    当然,他也的确是知道这其中的奥秘的

    瓦基勒森被夏玛带出了牢狱

    当曙光真正出现在天边的时候

    她们来到了迦尸城外的瓦鲁纳河畔

    他们登上了一条小船顺流直下

    两岸上的树林里,鸟儿们唱着歌为他们送行

    瓦基勒森把夏玛搂抱在怀里问道

    亲爱的夏玛,请告诉我

    你是花了多少钱为我买回了生命

    别做声,亲爱的瓦基勒森

    现在还不是把这些事情告诉给你的时候

    正午的太阳像一个大火球

    村妇们午浴之后顶着汲水的罐子走回家去

    集市散了,广场上空无一人

    几棵榕树投下浓荫在青石砌就的渡口上

    他们的小舟就停泊在那浓荫里

    鸟儿们停止了歌唱,蜂儿们却还在工作

    忽然的一阵凉风吹开了夏玛的面纱

    瓦基勒森情不自禁地又将她抱在了怀里

    并一边亲吻着她的耳朵一边轻声的对她说

    亲爱的夏玛,你知道吗

    在见到你的那一刻我的心就已经属于你了

    在你为我解开那一道锁链的时候

    又为我戴上了另一重锁链——爱的锁链

    亲爱的夏玛,请你告诉我

    你是用了怎样的手段才使我重新获得了自由

    我发誓要用自己全部的生命来报答你

    可夏玛却又从他的怀抱中挣脱了出来说

    不,亲爱的,现在也还不是告诉你的时候

    白昼过去了,傍晚的时候

    他们的小船停泊在一片密林的边上

    水面上闪耀着一弯月影

    草丛里传出一阵阵蟋蟀们奏出的琴声

    夏玛的头依在瓦基勒森的肩上

    她的头发垂下来,纷披在瓦基勒森的胸前

    这回是没等瓦基勒森问她自己便开了口

    他低声对瓦基勒森说道,亲爱的

    我现在就来把你想知道的事告诉给你吧

    但是你要做到千万不要因此而不开心

    你千万不要因此而把我埋怨

    千万不要因此把我看成是一个狠毒的女人

    因为做这件事时我也感到非常痛苦

    但为了救你,我又不得不下这样的狠心

    从我见到你到那一刻开始

    你就把我的魂儿勾走了

    我发誓一定要得到你

    才不管你是不是窃贼呢

    有个爱我爱得几近于疯狂的少年他叫乌蒂耶

    可我对他的确是没什么感觉

    于是我便让他替你去承担了那桩窃案

    就在今天早晨他或许已经被刽子手砍下头颅

    他这样做是为了我,我这样做是为了你

    说着,夏玛已经泣不成声了

    但尽管如此

    那环抱在她腰肢上的手臂还是渐渐松开了

    瓦基勒森站起来,沉默着

    伫立在那里如一尊冰冷的石像

    夏玛倒在了地上,昏了过去

    如同被折断了的藤蔓

    夏玛从昏迷中醒来时瓦基勒森已不在船上了

    她沿着瓦基勒森留下的足迹追进了那密林

    枯叶在她的脚下沙沙作响

    腐草散发着霉烂的气味

    树木的枝杈伸出无数只手臂

    但却没能阻止住她的前行

    她终于又见到了自己的心上人

    因为再往前已经无路可走了

    她扑过去,保住了瓦基勒森的膝头

    一边哭泣着一边对他说

    把那惩罚留给上帝吧

    我是为了爱你才那样做的

    但瓦基勒森却一边用力将她甩开一边说

    你以罪恶为代价换来我的苟活

    我的生命对我来说该是怎样的一种耻辱

    无耻的女人,狠毒的妖孽

    你要怎样才能放过我呢

    可夏玛却不仅没有让他甩开

    还径直扑倒了他的怀里

    那雨点一般的亲吻和着泪水一起

    在顷刻之间几乎要将他淹没了

    我不离开你,不放过你

    如果你愿意,那就杀了我吧

    我宁愿死在你的手里,也不会离开你

    瓦基勒森的心几乎要就要软下来了

    但不知怎么又突然间硬了起来

    在这漆黑的夜晚

    密林的深处

    那一声绝望的叹息在空气中回荡了很久

    【迦尸王后】

    晨风带着寒意吹来

    瓦鲁纳河泛起重重的涟漪

    青石砌就的堤岸上

    走来了迦尸国的王后葛鲁娜

    她是来这河水中洗浴的

    和她一起来的

    还有走在她身后的一大群宫女

    国王有旨

    此时

    这一段河水是专属于她们的

    住在附近的人们早已经习惯了回避

    附近有一个村子

    村子里有几十间房屋

    人们都躲避在里面不敢出来

    瓦鲁纳河水清澈见底

    水面上闪耀着金色的阳光

    她们莲藕似的手臂举起又落下

    一簇簇的浪花溅起在她们的身边

    这时,即便是国王站在岸上

    恐怕也要分不清那一个是王后

    那一个是宫女了

    她们终于又回到了堤岸上

    王后说

    真冷

    我的全身都在发抖

    快

    生起火来吧

    我要被冻死了

    宫女们立刻找来了树枝

    火被点燃了

    但王后突然指着附近的那个小村子说

    你们看见村边上那几间茅草屋了吗

    我想那一定是没有人住的

    我们不如把它们当做柴堆点起来驱寒

    这一定很好玩

    宫女马乐蒂是个穷苦人家的孩子

    她说,亲爱的王后

    为什么非要这样来取乐呢

    这房屋虽然破了

    但略微修葺一下就还可以居住

    而且也许那里面还住着更穷苦的人

    或是什么修道的隐士也说不定呢

    王后瞪了她一眼说

    快把你的慈悲心肠抛到一边去吧

    管那么多干什么

    人活着就是为了开心

    更何况我还是王后

    那可是一国之母

    有什么能比我的开心更重要呢

    几间茅草屋被点燃了

    风竟然也在此时忽然大起来

    火借着风势很快地蔓延

    很快

    村子里所有的房屋都燃烧起来

    人们从屋中逃出来

    向着离迦尸城更远的方向逃去了

    终于

    那些无家可归的人纷纷涌进了迦尸城

    坐在王宫的门前请愿

    他们甚至拦住了国王的车驾

    向国王诉说他们的遭遇

    要官府为他们重建那些房屋

    并补偿他们财产的损失

    国王先是答应了他们的要求

    然后便叫来了王后质问道

    你说说吧

    为什么要无端烧毁百姓的房屋

    王后的回答差点没把他气晕过去

    什么,那也叫房屋吗

    不过是几间草棚子而已

    国王说,的确

    这几间房屋值不了多少钱

    但无端地烧掉却无疑是一种罪恶

    尤其你还是王后——所谓的一国之母

    做出这样的事就更不能让人容忍

    我要你为自己的行为负责

    我要你为自己的胡作非为付出代价

    国王要王后脱去了衣服

    并找来了几件破得不能再破的衣服让她穿上

    记住,除了做一个乞丐之外不许做别的事

    直到你知道了那几间房屋的价值

    可以站在百姓面前向他们赔礼道歉为止

    然后便把她推出了王宫的大门

    受到同样处置的还有那几个放火的宫女

    因为他如果不是那个窃贼

    【晚开的白莲】

    深秋的夜晚格外寒凉

    残荷的枯梗败叶

    在凄风苦雨中摇晃

    卖花人善奴家的池塘里

    却意外地开出了白莲一朵

    他将其采下来

    一大早就跑去到宫门外

    想着要卖个好价钱

    有个长着看见了这莲花心生喜悦

    他对善奴说

    今晚佛陀在树林里说法

    我要买下这朵莲花去放在他的脚边

    善奴说

    一两黄金

    长者二话没说便要付款

    但就在这时

    为了去参拜佛陀

    波斯匿王也正好路过这里

    他高唱着赞美诗

    一大群的侍从手捧着檀香花鬘

    跟随在他身后

    好一派庄严气象

    这朵晚开的白莲

    竟然也吸引住了波斯匿王的视线

    他也走到善奴的面前问道

    你要多少钱

    我要将它买下来

    去放在佛陀的脚边

    善奴说

    实在对不起

    伟大的波斯匿王陛下

    一两黄金

    这位长者已经将这朵莲花买下

    他也是要将这朵莲花

    去放在佛陀的脚边

    而且除此之外

    我也在没有别的莲花

    这样吧

    波斯匿王又对善奴说

    我出十两黄金

    你能否将这朵莲花卖给我呢

    但还没等善奴做出回答

    那长者却又说

    我出二十两黄金

    而且还是我先来的

    于是从二十两又变为三十两

    从三十两又直接变成了五十两

    他们谁也没有让步的意思

    善奴暗自思量

    他们这样做都不过是为了那个佛陀

    我要是直接把这朵莲花卖给那个佛陀

    岂不是可以得到得更多

    于是他说

    请你们二位不要再争了

    我去把这朵莲花直接卖给那个佛陀好了

    他也许还会给我一座金山呢

    于是善奴转过身向那片树林跑去

    他见到一个老人正端坐在莲花宝座上

    目光是那样的宁静安详

    他先是目不转睛地望着那老人

    然后又突然五体投地

    俯伏在了那老人的宝座前

    并将那朵晚开的白莲

    轻轻地放在了那老人的脚边

    那老人微笑着问他

    你心中最想要得到的是什么呢

    他沉默了一会儿之后回答说

    我只想得到你脚上的一点点灰尘

    【比丘尼】

    那是一个大荒年

    室罗伐悉底城里面

    到处都是饥饿的灾民

    佛陀问他的门徒

    谁愿意担负起

    这救济灾民的重任

    悉多是个珠宝商人

    家里有的是钱财

    在沉思了半晌之后

    终于来对佛陀说

    我虽然有一些钱财

    但却必定有限

    这么多人需要救济

    我真是无能为力

    胜军是个武士

    随后说道

    只要您一声令下

    我可以去赴汤蹈火

    但如要说是粮食

    我实在是拿不出一颗

    其实他的家里

    储藏了粮食很多

    法护是个大大的地主

    竟然也诉起苦来

    我虽然有许多土地

    却已是一片荒芜

    连自己的肚子都吃不饱

    怎么去救济他人

    如果谁怀疑我说的是瞎话

    那就让他到我的家里去查一查

    其他的门徒们更是你望着我

    我望着你,面面相觑

    佛堂里一片静寂

    没有人再说一句话

    佛陀的眼神凝注在每一个人的身上

    没有一个人敢抬起他们的头来

    这样的状态似乎延续了很久

    佛陀似乎已经绝望了

    这时却有给孤独长者的女儿站了出来

    俯伏在了佛陀的足前

    用谦恭而又坚定的语言

    说出了自己的心意

    我是才疏学浅的比丘尼

    却有着一颗仁爱的心

    我愿意替代你的这些门徒

    去救济那些饥饿的灾民

    我要将那些灾民当成是亲人

    我要供应给他们粮食

    让他们不再受饥饿的折磨

    在场的人无不感到震惊

    更有人对她的话提出了质疑

    你这比丘的女儿太也狂妄

    竟然要把这样的沉重的担子独自挑起

    请问你要去哪里弄来那么多的粮食

    难道你可以无中生有

    比那些魔术大师还要神奇

    比丘尼转过身来对质疑他的人说

    不错,我比丘尼什么都没有

    甚至只有这个瓦样的钵盂

    但愿当我走过你们的家门去乞讨时

    你们不要放出狗来咬我

    而是将你们的残羹剩饭都拿出来

    放在我的钵盂里就好了

    我想,那或许已经足够那些灾民

    我的亲人们来度过这饥荒了

    【圣者克比尔】

    圣者克比尔

    原本只是贝拿拉斯城里的一个织布匠

    但此时他的茅屋里

    总是聚集着很多来自四面八方的人

    有人说

    世间真有神灵在吗

    请您为我明示吧

    也有人说

    您能驱除病魔吗

    那就请您为我来诵经吧

    穷人们说

    请用您天神般的法力来使我富有吧

    不孕的女人说

    请让我生出个孩子来吧

    圣者克比尔回答他们说

    如果说有神灵

    你自己就是那神灵

    你虽然不能达到完美

    但只要努力

    你就可以卓越

    念珠不过是一件饰物

    神像不过是冰冷的石头

    罗摩和克里希都是死去了的人

    《吠陀》和《古兰经》都是无聊的空话

    剃头匠,洗衣妇,木匠

    这些每天都在劳作着的人

    比装模作样的僧侣更接近上帝

    上帝是唯一的

    却又因此而无处不在

    上帝也未必全能

    更何况是你我

    所有的婆罗门都为之愤怒了

    他们不能容忍这异教徒的存在

    他们见不得有那么多的人

    去听信一个织布匠来胡说八道

    于是有人花钱雇来了一个年老色衰的妓女

    要让她去在大庭广众之下

    给圣者克比尔带来难堪

    这一天圣者克比尔来到集市卖布

    那个妓女突然拉住他的衣袖

    还一边哭着一边大声叫嚷

    你这流氓,你这混蛋

    为什么要欺辱我这无依无靠的女人

    你将我玩弄之后又将我抛弃

    让我成了今天这个样子

    你这道貌岸然的虚伪的家伙

    今天我要让所有的人都看清你的面目

    站在一边的那些婆罗门也跟着叫喊起来

    哈哈,快来看呢

    那个整天喜欢对上帝也说三道四的人

    终于现出他的卑鄙龌龊的原形了

    这个所谓的圣者

    原来是个欺世盗名的家伙

    太可恶了,太可恨了

    竟然会做出那么伤天害理的事情

    去欺辱一个无依无靠的妇人

    但圣者克比尔却像是并没有听到这些话

    他竟然对那个妓女说

    好吧,那你就跟着我走吧

    从今以后,我去到那里就会把你带到哪里

    你甚至可以把我当成你的儿子看待

    就这样

    圣者克比尔把那个女人带回到家里

    并且对她说

    我的生母早逝

    从今以后你就来做我的母亲吧

    这世界上的一切只要有我的就有你的

    你当众做的那些事

    不仅不会带给我伤害

    那些污蔑和诽谤

    正好用来最为我额顶的装饰

    你是上帝给我送来的一件礼物

    母亲,你的存在是我最大的幸福

    被他的这些话所感动

    那女人已经泣不成声了

    有很长一段时间

    婆罗门们总是用这件事来做文章

    他们称圣者克比尔是伪君子

    克比尔听到了之后却说

    是的

    在这个世界上谁都比我更值得尊敬

    只要有神灵在上

    我也甘愿比谁都卑贱

    况且

    只要我们相信真理

    只要我们的心中有爱

    我们又何必在意别人怎么说呢

    国王似乎很喜欢圣者克比尔的说法

    派来使者请圣者克比尔到宫中去与他见面

    圣者克比尔先是摇着头对那个使者说

    我是这样一个如此卑微的一个人

    有什么必要去见国王那样尊贵的人呢

    你还是去对国王说吧

    说我将要远行

    去到一个更加偏僻的地方隐遁

    但那个使者却说

    既然国王说要见你

    你就一定要去见国王

    否则你要过往的面子往哪里放呢

    于是

    圣者克比尔只好跟着那个使者去见国王

    但他并没有忘记带上他的母亲

    那个年老色衰的妓女

    国王看到这个所谓的圣者

    身边还竟然形影不离地跟着这样一个女人

    不仅没有与他说话

    还吩咐那些侍卫说到

    快把这个人赶走

    我不仅不想再见到的他的身影

    甚至也不想知道有关于他的任何消息

    【新的夫婿】

    一天

    大诗人杜尔西达斯

    罗摩派印度教的第七代祖师

    在恒河岸边

    看到了一个送葬的队伍

    正行进在通向火葬场的路上

    他还看到一个萨蒂

    既是要为死去的丈夫殉葬的女人

    表情很少严肃地端坐在灵车上

    在灵车的两旁

    有一些女人们在边走边唱

    那是在赞美着这个女人的忠贞和勇敢

    在灵车的后面

    那些婆罗门的祭司们

    一边走一边朗诵着赞美神灵的诗篇

    仿佛神灵正在天顶上听着似的

    杜尔西达斯想也没想

    便径直朝那个女人走了过去

    那女人看到杜尔西达斯仿佛是见到了上帝

    她立刻像杜尔西达斯行礼

    并非常恭敬地对杜尔西达斯说道

    我知道您是谁

    您是来为我指点迷津的吗

    杜尔西达斯也向那女人行了礼

    然后对他说

    可是您先要告诉我

    您这是要到那里去呢

    那女人说

    我是要和我死去的丈夫一起去天堂

    杜尔西达斯又说

    那您能告诉我

    您为什么要到那个地方去吗

    那女人说

    因为天堂是神灵居住的地方

    杜尔西达斯摇了摇头说

    难道天堂属于神灵

    这尘世就不属于神灵了吗

    那女人有些不能理解杜尔西达斯的话

    低下头沉默了好一会儿

    然后又突然抬起头来对杜尔西达斯说

    可是我的丈夫死了

    我在这尘世上再也找不到一个

    像他这样对我好的男人了

    杜尔西达斯笑着说

    怎么会呢

    如果你现在就改变主意回到家里去

    那我敢保证

    不会超过一个月

    你就会得到

    一个和你死去的丈夫一样的男人

    来做你新的夫婿

    那女人立刻兴奋起来

    脸上露出了惊喜的表情

    真会那样吗

    如果真如您所说

    那个天堂去不去又有什么要紧呢

    说着她便从丈夫的灵车上跳了下来

    离开了送葬的队伍独自回家去了

    女人独守着那空房

    非常虔诚地等待着新的夫婿的到来

    杜尔西达斯每天早晨

    都会到她的窗前来一次

    把一段诗篇交给她让她去吟诵

    一个月的时间到了

    她的家人和朋友都赶过来问

    怎么样

    那个大诗人的话应验了吗

    她对他们说

    那是当然

    那你的新夫婿在哪里呢

    那些人追问道

    她微笑着告诉那些人说

    他呀

    居住在我的内心深处

    【点金石】

    在瓦林达般的耶摩那河边上

    诗人萨那坦

    正在虔诚地默诵一部梵赞经典

    一个衣衫褴褛的婆罗门

    突然走过来跪倒在他面前

    萨那坦赶紧问道

    你叫什么名字,来自何处

    那个婆罗门答道

    我名叫吉般

    来自巴尔特曼的摩那加尔

    那是一个在地图上查找不到的小镇

    我有几亩薄田

    打下来的粮食时常填不饱肚子

    我觉得在这个世界上

    再没有谁像我这样可怜和不幸

    贫穷让我在所有人面前都抬不起头来

    为了改变一下我的状况

    我曾向湿婆大神祈福

    我出发到这里来的那天凌晨

    我在梦里听到湿婆大神对我说

    你可以去到耶摩那河边

    去顶礼苦行者萨那坦的双足

    敬他如你的父亲

    他自会让你变得富有

    所以

    我便立刻动身来到了这里

    父亲啊,现在

    就请你可怜可怜您这苦命的孩儿吧

    萨那坦听了这位婆罗门的话感到很是郁闷

    那个湿婆大神怎么会知道自己的名字呢

    而且现在

    自己除去了那个乞食的钵盂之外

    几乎已经什么都没有了

    怎么能让一个贫穷的人变为富有呢

    但他又忽然想起了昨天夜里

    自己做的那个奇异的梦

    他梦见自己在河岸上溜达

    竟然捡到了一块石头

    石头上还刻着“点铁成金”的字样

    那分明就是一块点金石

    但自己对于金银已经没了兴趣

    便随手将那石头塞到一个树洞里去了

    他便对那个婆罗门说

    你去那棵树的树洞里找一找吧

    或许能有什么奇迹出现

    那个婆罗门

    果然从那棵树的树洞里找到了那块石头

    上面也的确刻着“点铁成金”四个字

    而且他还立刻

    在自己胸前戴着的那个辟邪锁上试了试

    那铁制的辟邪锁立刻就变成了金子

    那个婆罗门高兴得差点晕过去

    他甚至都没有去向萨那坦说一声

    便拿着那块石头

    跑回到自己从来的那个小镇去了

    但就在几年之后的又一天

    那个婆罗门又一次跪倒在了萨那坦的面前

    他几乎是眼泪汪汪地对萨那坦说

    父亲啊,我这回来不再是来向你祈福的

    因为有了你赐给我的那块点金石

    我已经拥有了数不清的财富

    我今天是来向你求教的

    我要您告诉我

    如何再能睥睨那些财富

    因为现在我已经

    要被这些财富压得直不起腰来了

    说着

    婆罗门从口袋里掏出了那块点金石

    一甩手便将其远远地扔到

    耶摩那河的波涛里去了

    萨那坦面无表情的对那个婆罗门说

    好吧,那你就住在这里不要走了

    明天就跟着我一起去乞食吧

    那时,太阳正冉冉地落下山去

    萨那坦转身走进了他的那间茅草屋

    那个婆罗门也跟了进去

    第二天早晨

    当萨那坦的身后

    便又多了一个佝偻的身影

    【英雄般达】

    更早的时候

    印度的旁遮普

    是著名的五河之邦

    更是伟大的英雄之国

    将辫子盘在头顶上的锡克教徒

    在祖师古鲁的号召下

    奋起反抗伊斯兰教的统治

    他们崇尚真理

    热爱自由

    他们不屈不挠

    勇敢坚强

    让“真理和自由万岁”的呼声

    在旁遮普的上空回荡

    满怀着对真理和自由的渴望

    走向了杀敌的战场

    砸碎了千年的铁锁链

    获得了生命的解放

    手中的宝剑

    在烈日下闪耀着寒光

    让真理和自由的雷声

    在人们的心头炸响

    终于迎来了这样的一天

    人们的心中再也没有了对神灵的恐惧

    在没有了那永远也还不清的天债

    再也没有了修行和供养的义务

    生命变得如此轻松

    生活不再是一连串的苦难

    在五条河的十个岸边

    到处都是欢乐和幸福笑脸

    但在莫卧儿国德里城的王宫里

    巴德沙贾达

    这个仍然信奉者伊斯兰教的王子

    被那些惊天动地的呼声吵醒了

    于是一场伟大的战争拉开了帷幕

    在般达率领的锡克教徒

    和由巴德沙贾达率领的莫卧儿士兵之间

    发生了一次又一次的战斗

    结果是不言而喻的

    这一次次战斗最终都变成了

    莫卧儿士兵对锡克教徒的血腥屠杀

    那些锡克教徒用他们的献血

    染红了每一条河流

    和每一个岸边上的草木

    而般达

    更成了巴德沙贾达的俘虏

    被无数条绳索捆绑着

    押进了德里城

    刑场上

    莫卧儿士兵的枪尖上挑着的

    是几百个锡克教徒的头颅

    还有几百个锡克教徒

    也还要死在刽子手们的屠刀之下

    那些崇尚真理又热爱自由的的猛士

    高呼着“阿拉克·尼朗姜”英勇就义

    竟如没有一个人像他们的敌人低头

    最后被押上来的

    是般达和他的儿子

    巴德沙贾达对手下人说

    把那把原本属于他的短剑交给他

    让他先自己杀掉自己的儿子

    般达手上的绳索被解开了

    那短剑握在了他的手中

    只见他把儿子拉到他的怀里

    伸出右手放在儿子的头顶为其祝福

    又亲吻了一下儿子的前额

    然后对儿子说

    孩子,死并不可怕

    怕死着也不配去追求真理和自由

    再来高呼一声“真理和自由万岁”吧

    你的生命将随着这高呼而不朽

    几乎是在般达的儿子

    高呼出那一声“真理和自由万岁”的同时

    般达手中的短剑刺入了他的胸口

    随后

    刽子手们竟然用烧红了的铁钳

    撕碎了般达的身体

    般达站在那里竟如铁铸的一般

    哼都没有哼一声

    围观的人都闭上了眼睛

    那该是人类历史上最黑暗的一刻

    【苏罗坦】

    那时候

    莫卧儿第六帝国

    正在蚕食着印度国的锦绣河山

    一天

    马鲁瓦国王佳苏般特

    前来朝见莫卧儿帝国的奥朗则布王说

    陛下

    就在前几天一个漆黑的夜晚

    我派人埋伏在阿遮勒堡的壕沟里

    趁着那个不仅不信仰伊斯兰教

    还要去追求什么

    真理和自由的西鲁希王苏罗坦

    出来散步的时候

    把他捉住了

    现在他已经成了我的囚犯

    被我关押在了宫廷里

    他可是我们共同的敌人

    你说

    我们该怎样来处置他呢

    奥朗则布听了之后说

    这的确是很难得的一件事情

    这些拉其普特人

    都是希腊,波斯,和亚利安人的混血

    的确算得上是我们伊斯兰人的头号敌人

    但我却很欣赏他们的勇武

    尤其是以战死沙场为荣的尚武精神

    更是让我佩服得五体投地

    这苏罗坦王更是位了不起的英雄

    如果方便的话你可以把他带来

    我倒想和他交个朋友

    马鲁瓦国王佳苏般特说

    可是,您要知道

    这位拉其普特人是一个真正的武士

    您若是真想见他就一定要恩准我的请求

    您绝对要像接见一个国王那样接见他

    绝对不能要他向您低头

    更不能让他给您跪下

    如果您觉得这有损于您的尊严

    那就还不如取消这次会面

    如果您想要他立刻从这个世界上消失

    那倒是件轻而易举的事了

    奥朗则布回答说

    你说的这是什么话

    一个真正懂得自尊的人

    谁又能伤害他的尊严

    你大可不必担忧

    只管把他带到我的面前来吧

    没过几天

    马鲁瓦王佳苏般特

    就把西鲁希王苏罗坦

    带到莫卧儿王奥朗则布的宫廷里来了

    西鲁希王苏罗坦

    高傲地抬着头站立在奥朗则布王面前

    奥朗则布王的一个侍臣大声喊道

    为什么不跪下

    你这不懂礼仪的狂徒

    可苏罗坦王却斩钉截铁一般回答说

    对不起

    除非谁想做我的朋友

    否则我绝不会向他低头

    除了我的父母

    我从不会在任何人的面前跪下

    终于

    奥朗则布王示意那名侍臣退下

    并亲自走过去握住了苏罗坦王的手

    并把他拉到自己的座位边上坐下

    然后面带着微笑

    用非常和缓的语气对他说道

    朋友

    请你告诉我

    在这印度这片土地上

    那里是你最喜欢居住的地方

    苏罗坦王回答道

    阿遮勒堡

    天底下只有这个地方最好

    奥朗则布王立刻说道

    好吧

    那我就允许你永远居住在那里

    把那里建成一个崇尚真理

    且热爱自由的国度

    只要你愿意做我的朋友

    【慷慨】

    那时候

    印度的地面

    已经被锡克教徒们的鲜血染红

    这些喜爱真理和自由的人们

    正在遭遇着伊斯兰教徒们血腥的屠杀

    一天

    信仰伊斯兰教的帕坦士兵

    俘虏了几个锡克教徒

    正要将它们杀掉

    一个名叫那瓦布的帕坦藩王

    对一个名叫特鲁辛格的锡克教徒说

    喂

    我要赦免你

    特鲁辛格却说

    我想知道我为什么会得到这赦免

    是因为你认为我会怕死吗

    那瓦布说

    首先是因为我敬重你是个英雄

    不忍心对你下手

    其次是因为你的须发比别人的更长

    把它们剪下来

    然后走吧

    继续去追求你的真理和自由去吧

    但特鲁辛格却说

    你的慈悲的确很令我感动

    但你要的实在是太少

    我将给你的更多

    我不但要给你留下我的须发

    同时还要留给你留下我的头颅

    在报答你慈悲的同时

    显示一下我的慷慨

    【审判】

    一天早晨

    一个婆罗门来到王宫里

    对罗陀罗奥王说

    昨天夜里

    一个贼人闯进了我的家里

    虽然没有拿走什么东西

    却强暴我的妻子

    我捉住了他

    现在请您告诉我

    我怎样处置他才好

    杀

    罗陀罗奥王只说了一个字

    那天晚上

    一个大臣跑进来对罗陀罗奥王说

    今天上午

    太子被一个婆罗门杀了

    据说是因为他在昨天夜里

    跑到那个婆罗门的家里去了

    虽然没有拿人家什么东西

    却强暴了人家的女人

    这个婆罗门已经被我抓起来了

    你看怎么处置他才好

    放

    罗陀罗奥王也只说了一个字

    【戈宾德·辛格】

    朋友们

    你们先都回去

    东山再起

    现在还不是时候

    天将破晓时

    在耶摩那河边的密林里

    锡克教的宗师戈宾德·辛格

    对来劝他出山的

    几个门徒说

    走吧,拉姆达斯

    走吧,莱哈里

    还有萨胡,你也走吧

    不要鼓动

    更不要催促

    我现在需要的

    不是战斗

    而是一份宁静

    我要一个人住在这片密林里

    离那个世界越远越好

    是的,我已经很久没有去战斗了

    我虽然背着脸

    但依然看得见这世界上还在继续发生着的事

    虽然堵上了耳朵

    也依然还听得见远处的大海

    正在发出愤怒的咆哮

    但现在

    你们还是走吧

    因为我想

    再等待上一段时间或许会更好

    我怎么会不知道

    所有的锡克教徒都在呼唤着我的再一次出山

    多少次,我从睡梦中惊醒

    我大声呼喊着,啊,我来了,来了

    我也想过立刻就从这密林中走出

    把自己整个的身心

    都再一次投入到那追求真理和自由的

    事业中去,但随后就有冷静了下来

    因为现在还的确不是最好的时候

    看见你们,就像见到了亲人

    我的心在激跳,要从我的胸膛里跳出来

    我的血液在汹涌,像是大海翻起滔天巨浪

    我整个的生命都仿佛要燃烧起大火来了

    我的利剑也似乎在铿锵作响

    埋怨我让它沉寂得太久了

    但我还是要冷静下来,平静下来

    因为东山再起,对于我

    现在,还不是最好的时候

    那该是多么快乐和幸福的事

    像一个号手,把冲锋的号角一次又一次吹响

    手拿着利剑,向敌人发起一次又一次冲锋

    甚至与敌人面对面地肉搏

    为了真理和自由

    即便面对着敌人的屠刀也毫不畏惧

    而战死在沙场上竟是我们最大的荣耀

    那是怎样的一种快乐和幸福啊

    我的命运曾是一匹野马

    我曾将它驯服,为它套上重重的羁缰

    我要它超越一切的阻隔

    带着我朝着我理想中的世界飞奔

    用真理和自由建造的大厦

    那是我的家

    我的天堂

    我生命的归宿

    谁敢阻挡我的前行

    我就会让他立刻化为齑粉

    我仿佛得了神力,可以摧枯拉朽

    我要将一切的谬误铲除

    要将一切束缚人生命的桎梏粉碎

    管它什么酷暑严寒,风雨雷电

    来啊,来吧,我呼喊着

    人们向着我聚集起来

    组成了一条浩荡的洪流

    在五河流域,在旁遮普

    到处都是真理和自由的呼声

    来啊,来吧,我的声音传遍了每一个角落

    为了真理和自由

    那些泥瓦匠,织布工,理发师都来了

    还有那些农人

    也拿着锄头,铁锨,甚至犁铧来了

    他们甚至忘记了的自己的种姓

    共同团结在一处,组成了一个整体

    算了吧,不要再做这样的梦了吧

    即便要东山再起,现在也还不是时候

    现在我要一个人独自消磨

    这一个又一个的长夜

    独自等待着

    那个真正的黎明的到来

    我要独自思索,苦苦地修炼

    呆坐在这密林里

    倾听从我内心深处传来的声音

    现在,我已经在这里度过了十二个年头

    也不知还要度过多久才是尽头

    我不知道什么时候我才能修成正果

    什么时候我才能对你们说

    是时候了,朋友们,该起来了

    跟随着我走吧,因为我已经获得了新的生命

    我已经为我自己,也为大家找到了出路

    通过这条径路

    我们可以去到一个真正属于自己的家

    有时,我仿佛听到了一个来自天上的声音

    人啊,在我光辉的照耀下站起来吧

    即便邪恶在那天边张起了黑幕

    风正把死亡的讯息吹向四面八方

    但只要你们的心中有我

    你们心房里的那盏灯就永不会熄灭

    我是真理与自由之神

    我将引领着你们去到那幸福与快乐的王国

    但走吧,萨胡,走吧,拉姆达斯

    还有你,我亲爱的哈莱里

    回到你们所从来的那个地方去

    只是时常在你们的心底里

    喊上一声“古鲁万岁”

    或“阿拉克·尼朗姜”就可以了

    我在这里是可以听到的

    那会支持着我长久地活下去

    直到那一个时刻的到来

    【最后一课】

    时常地

    锡克教宗师戈宾德·辛格

    会独自在他隐居的密林中散步

    他总会想到

    曾几何时

    我为自己的生命

    描绘出了一幅宏伟壮丽的蓝图

    但事到如今

    那一份雄心壮志

    跑到哪里去了

    在众人面前

    我曾许下过那么多的誓言

    但现在

    我那真理与自由王国在那里呢

    这到底是谁的错

    我的生命

    就这样被虚掷掉了么

    因为困惑而苦闷

    他就这样消磨着所剩无多的岁月

    那一天

    正当他又在一边散步

    一边想着这些问题的时候

    一个名叫锡克琪的帕坦人走来对他说

    老东西,我要回到我的故乡去

    把欠我的马钱还给我

    戈宾德·辛格说

    亲爱的锡克琪

    那钱,我要明天才能给你

    但这个帕坦人却立刻对他怒吼起来

    不行,这钱你今天必须还给我

    你是说过今天要给我的

    怎么能说了又不算

    难道你是个骗子,强盗

    或者是专门来戏弄我们这些异族人的吗

    说着,那个帕坦人

    还向戈宾德·辛格伸过手来

    也不知是要抓住

    戈宾德·辛格的衣袖还是衣领

    可戈宾德·辛格的手更快

    他的剑如闪电一般挥出

    那帕坦人的脑袋立刻离开了肩头

    滚到一边的草丛里去了

    为什么我的出手会那么迅速

    我的行为仿佛没有经过大脑的思考

    不斩杀无辜的人曾经是我的信条

    即便他对我无礼也罪不当诛啊

    我要怎样才能洗去这罪恶呢

    看着倒在地上的那个帕坦人的尸体

    戈宾德·辛格想

    他终于了解到这个帕坦人有个年幼的儿子

    为了弥补自己的过失

    他把这个孩子找来带在自己身边

    亲自教他背诵经典,练习剑术

    有时还像个小孩子一样陪着那孩子做游戏

    他的门徒们知道了这件事便来对他说

    你这是要干什么呢

    这可是一个帕坦人的后代

    难道您这样就能改变他的天性么

    一旦他长大,天性就会复归于邪恶

    会转过头来反咬您一口的

    戈宾德·辛格却说

    这正是我巴不得的呢

    一只虎子如果不在长大后变成猛虎

    它的生命又有什么意义呢

    那孩子在戈宾德·辛格的身边渐渐长大

    竟然像亲生的儿子一样孝敬他

    戈宾德·辛格也把他看成是自己亲生的儿子

    把他看得比自己的生命更重要

    戈宾德·辛格亲生的儿子们

    都早就牺牲在战场上了

    这孩子正好填补了他心中的空缺

    正如一粒树种

    被风吹进了一棵老树的腐洞

    就在那里生根发芽

    并且长成了又一棵子树

    但终于有一天

    子树那茂密的枝叶

    竟然要夺去母树的风采

    而那母树也的确是太过于衰老了

    一天

    那孩子跪在戈宾德·辛格的面前说

    师父啊

    承蒙您的教诲

    我已学得了太多的东西

    如果您允许

    我想去成为一名真正的战士

    戈宾德·辛格却抚摸着他的肩头说

    不,孩子啊

    你还有最后一课没有上呢

    第二天傍晚

    戈宾德·辛格对那孩子说

    现在,带着你的剑

    跟我来吧

    两人趟过耶摩那河

    来到一片密林

    婆罗树生得又高又大

    蝙蝠们在更高处扇动着灰黑色的翅膀

    树下面丛生着许多灌木

    老鼠在其间窜来窜去

    他们终于来到一座坟冢旁

    戈宾德·辛格

    指着那坟冢对那孩子说

    孩子啊

    现在我请求你来做一件事

    你就用手中的剑来把这个坟冢掘开吧

    那孩子很听话

    没几下就先从那坟冢中

    掘出了一块带有血迹的石头

    戈宾德·辛格指着那石头上的血迹说

    孩子啊

    那正是你亲生父亲的血迹

    如果你继续挖下去

    还会看见你生父的尸骨

    当年,就是在这里

    是我的一次失手

    让你的父亲人头落地

    也让你成了个孤儿

    现在是时候了

    你的杀父仇人就站在你的面前

    快拔出你的剑来

    为你的父亲报仇吧

    快来用我的血来祭奠你父亲的亡灵吧

    那孩子先是沉默了一会儿

    然后突然像猛虎一般

    向着戈宾德·辛格扑过去

    而戈宾德·辛格却只是如木桩一样站着

    丝毫也不躲避,更没有反抗

    但就在那孩子手中的剑

    刺到戈宾德·辛格咽喉上的一瞬间

    那剑却突然改变了方向

    那孩子一下子将戈宾德·辛格抱住了

    他哭着对戈宾德·辛格说

    师父啊,请不要和魔鬼来开玩笑吧

    从今以后,只有您才是我的父亲

    至于那个人

    就让我们一同把他彻底地忘掉吧

    从那以后

    那孩子虽然开始称呼戈宾德·辛格为父亲

    但却总是避免和戈宾德·辛格单独相处

    但终于有一天晚上

    他被戈宾德·辛格叫去下棋

    他正因为一连输了好几局而感到郁闷

    思考着怎么才能出奇制胜

    这时,戈宾德·辛格投出一粒棋子

    狠狠地击中了他的额头

    并狂笑着对他说

    哈哈,和杀父仇人下棋还想得胜

    那简直是天大的笑话——

    戈宾德·辛格的话音还没落

    那孩子的匕首竟然已经刺入了他的胸口

    但戈宾德·辛格却微笑着说

    好啊,孩子

    这就是我要给你上的最后一课

    你也终于从我这里毕业了

    就让我用我的死来为你祝福吧

    【假的布迪堡】

    只要布迪堡

    在这世界上存在一日

    我就不再喝一滴水,进一粒食

    梅瓦尔王奇多尔对他的大臣们说

    亲爱的国王陛下

    您发的这是怎样的宏誓啊

    人力所办不到的

    又如何让其成为事实呢

    大臣们都表示反对

    不成功,便成仁

    其多尔斩钉截铁地说

    在莫卧儿帝国建立之后

    梅瓦尔已变成了

    一个小得不能再小的国家

    哈姆王在原属于梅瓦尔的土地上

    建造了一座城堡

    这也就是奇多尔王所说的布迪堡

    居住在那里的大多是哈拉族人

    个个都是英雄骁勇善战

    要想让布迪堡从这个世界上消失

    唯一的办法

    或许只能是将它忘掉

    于是大臣们商议

    就在梅瓦尔和布迪堡之间

    修一座假的布迪堡

    然后再来一次假的出征

    让国王奇多尔亲自带着士兵

    将其变成瓦砾一堆

    不然他真地不吃不喝起来

    岂不要渴死饿死

    贡波是哈姆王的仆人

    一个哈拉族人好汉

    他刚刚狩猎回来

    晚上正好从那地方路过

    竟然把那个假的布迪堡当成了真的

    又正赶上奇多尔王带人来偷袭

    他决定要一个人来抵挡

    经过一阵肉搏

    梅瓦尔的士兵们终于将他包围

    奇多尔王手中的利刃

    让他的头颅从肩头上滑落

    假的布迪堡自然是被毁掉了

    奇多尔王带着他的士兵凯旋而归

    为了庆祝胜利

    王宫里大摆了三天筵席

    【洒红节】

    普那戈王后

    从凯杜那寄给帕坦人凯萨尔·卡将军一封信说

    用战争来获取的东西实在是很有限的

    当你为了又得到一片他人的土地而欣喜万分时

    春天却会从你的身边悄悄溜走

    留给你的或许只有盛夏和寒冬了

    因为秋天又是春天最好的朋友

    来吧,带着你的士兵来吧

    只是不要带着刀剑

    因为这里的人们只喜欢友谊和爱情

    拉吧,来和这里的人们一起

    迎接那无限美好的春天的到来吧

    凯萨尔·卡将军读了这封信之后感到万分欣喜

    他捻着唇边的髭须高兴得合不拢嘴

    他用浓黑的黛墨涂抹眼皮

    又用绛红色的头巾将他的秃头包裹了起来

    他在手帕上喷了许多香水

    他用手帕把宽厚的嘴唇擦了又擦

    普那戈王后要和他这个帕坦人一起过洒红节

    这简直是太阳要从西边出来了

    凯杜那王宫的花园中闪耀着落日火红的颜色

    帕坦人来到这里时乐队正演奏着黄昏曲

    那声音有一些感伤

    像是要为什么人送葬

    一百个宫女被挑选出来

    要陪着这些帕坦人欢度这撒红节

    一手托着盛满红粉的盘子,一手提着水罐

    披肩在身后飘动,长裙直拖到脚面

    卡萨尔·卡将军也似乎感到了什么

    他一边向那些宫女们行礼一边想

    我虽然身经百战,号称是常胜将军

    但今天怕是要在这里烟消云散

    为了掩饰心中的不安他发出了一声狂笑

    差点没把那些宫女们吓死

    他又立刻向那些宫女们赔礼道歉

    像是怕那样会有损自己的尊严

    洒红游戏开始了

    红粉飞扬染红了一切

    帕坦人的眼睛被迷住了

    分辨不出了南北东西

    只有卡萨尔·卡将军还能保持住些许的清醒

    首先发现那些女人的胸脯都不够丰满

    其后又听出她们叫喊的声音有一些粗犷

    而在她们的眼神里

    更寻找不到一丝一毫妩媚的风情

    这时候乐队又奏出了急促而又庄严的曲调

    普那戈王后来了

    她接过一个宫女递给她的金盘

    径直来到了那个凯萨尔·卡将军面前

    啊,亲爱的王后,我正在盼望着你的出现

    几乎要盼瞎了我的眼睛,凯萨尔·卡将军说

    是啊将军,我也在盼望着和您见面

    而且与您也颇有同感,普那戈王后应和着说

    那些宫女们听了普那戈王后的话都哄笑起来

    那些帕坦士兵们却还不知所以然

    突然,那拿在王后手中的金盘

    从那个凯萨尔·卡将军的面前旋转着飞过

    在他的两眼之间划出一条弧线

    献血纷飞,仿佛是一道霓虹

    让他不仅断了鼻梁,也从此再见不到光明

    战鼓在咚咚地敲

    仿佛一个个晴天的霹雳

    号角在不住地吹

    仿佛要将整个世界撕碎

    那些宫女们脱去了长裙,扯去了披巾

    一时间都变成了勇猛的战士

    那些帕坦人来到了这里

    跑回去的却只剩下了他们的阴魂

    【婚礼】

    午夜里吹响了喜庆的螺号

    一对年轻的恋人已将衣襟结起

    正要举行他们的婚礼

    可窗外却传来了滚滚雷声

    仿佛是一个不祥的征兆

    礼堂里灯火辉煌

    窗外面却是乌云密布

    是谁突然闯了进来

    在场的人都站了起来

    来人竟是国王的传令官

    原来那新郎正是马鲁瓦国的麦特里王子

    只听那传令官对他说

    国王拉姆辛格陛下正在战场上与异族人拼杀

    他要所有的男人都去参加战斗

    立刻动身吧,你是国王拉姆辛格的儿子

    为了保卫自己的国家应该万死不辞

    万岁,伟大的拉姆辛格万岁

    传令官举起手臂高呼着

    万岁,伟大的拉姆辛格万岁

    麦特里王子也和传令官一齐高呼着

    新娘的心仿佛被窗外的闪电撕碎

    眼中的泪水如泉水般涌出

    但这样的事情不容麦特里王子有半点犹豫

    他只好解开了两人的衣襟并对新娘说

    这实在是一个不幸,是死神的邀请

    断送了我们的快乐和幸福

    穿着礼服,戴着花冠

    麦特里王子骑上马飞奔而去了

    哭得死去活来的新娘

    被人们送回了闺房

    妈妈说,把这婚纱脱下吧

    我这苦命的孩儿

    但新娘却说,不,妈妈

    明天,我就到战场上去找他

    第二天一早她便坐上了一乘彩轿

    司祝们在她的头顶撒上了吉祥的谷米

    女人们吹着口哨为他送行

    妈妈和她亲吻,父亲也来为她祝福

    当他来到马鲁瓦人的兵营里时

    人们正在准备为麦特里王子举行火葬

    快吹起笛来,打起鼓来

    新娘吩咐说,这正是最神圣的一刻

    穿着礼服,戴着花冠

    麦特里王子躺在柴堆上

    彩轿里走出来的女子正是他的新娘

    她先将两人的衣襟又重新结起

    并将新郎的头抱在了怀里

    柴堆被点燃了,火在熊熊燃烧

    万岁,伟大的拉姆辛格万岁

    那欢呼声此起彼伏,竟然经久不息

    【审判官】

    拉胡那特·拉奥

    是马塔拉家族的英雄

    他一登上王位就向众人发誓说

    我一定要征服麦索尔王海德拉里

    让他屈服在我的脚下

    很快他就集结了百万雄兵

    汇集在马塔拉人的国都普那城

    鲜红的旗帜迎风招展

    嘹亮的号角声此起彼伏

    战鼓咚咚如同雷鸣

    还有女人们那尖细的口哨

    让普那城每天都沉浸在极度的亢奋里

    那一天

    马蹄扬起的沙尘遮天蔽日

    到处都是“拉胡那特万岁”的呼声

    拉胡那特王骑上了他那匹血红色的战马

    那百万雄兵就要在他的带领下出征

    但像是谁念了一句什么咒语

    所有人都仿佛停止了呼吸

    是一个名叫拉姆·沙斯特里的婆罗门

    普那城里最高级的审判官

    他高举着手臂大声说道

    拉胡那特·拉奥先生请留步

    是您谋杀了嫡亲的侄儿

    依据婆罗门的法律

    在没有受到应有的惩罚之前

    您不可以离开这座城池

    拉胡那特王大笑着说

    哈哈,你说我杀死了我的侄儿

    那是因为他是锡克人的叛徒

    你说我的行为违反了婆罗门的法律

    而我今天所要去捣毁的

    却是那些伊斯兰教徒的老巢

    我是国王但又只是一个普通人

    我甚至不知道什么是真理

    而只是热爱自由

    你在这个时候跑出来

    为我讲解婆罗门的法律

    不觉得自己很可笑吗

    那个拉姆·沙斯特里只好说

    好吧,你尽管去打仗吧

    我却只能辞职

    从今天开始

    我不再是什么审判官

    而且

    我会离开普那城住到乡下去

    我不会再与你这样一个

    视法律如同儿戏的人共事了

    于是

    在拉胡那特王

    带领着他的百万雄兵出征之后

    那个婆罗门

    拉姆·沙斯特里

    便抛弃了在普那城里的家当

    回到乡下

    住到一间破烂不堪的

    茅草屋里去了

    而且

    永远都没有再回来

    【将军杜姆拉吉】

    马拉塔的强盗来了

    准备战斗

    在阿吉密堡垒

    将军杜姆拉吉不停地叫喊着

    登上城头向南望去

    在遥远的天边

    马拉塔人的铁骑

    扬起一片尘烟

    敌人就要来到堡下了

    我们一定要消灭这些该死的蝗虫

    一个也不让他们飞走

    在阿吉密堡垒里

    将军杜姆拉吉不停地怒吼着

    从马鲁瓦赶来的传令使说

    你这又是何必呢

    放弃抵抗是国王的命令

    与你又有什么关系呢

    这时候一个信德人也赶到了

    和他同来的还有个法国人

    非常恭敬地要求杜姆拉吉将军

    把这座堡垒交给马塔拉人

    他们对杜姆拉吉将军说

    现如今

    幸运之神已经背弃了

    你们的国王维加那辛哈

    这堡垒用不着再经历血战

    直接送给马拉塔人才是最为明智的选择

    哎,看来也只好如此了

    将军杜姆拉吉终于低下了头

    由来自马鲁瓦的传令使

    向全体驻守在堡垒里的士兵宣布王命

    放下武器,无条件投降

    违令者,斩杀无赦

    将军杜姆拉吉如石像一般站在那里听着

    天色已近黄昏

    牛羊从山坡上走下来

    牧童的笛声悠扬而婉转

    多么好的一座堡垒

    为什么要交到敌人的手里

    当我接管这座堡垒时

    曾发誓永不失守

    莫非就在今天

    我就要把这誓言背弃

    将军杜姆拉吉想来想去

    却总是拿不定主意

    马拉塔人终于到了

    阿吉密堡垒的大门被打开了

    但那躺倒在门前的又是什么人呢

    是将军杜姆拉吉

    他已经不再能叫喊和怒吼

    在君王的命令

    与英雄的天职之间

    他终于做出了这样的抉择

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架