《三字经》一卷。相传为宋王应麟撰。王应麟,字伯原,号深宁居士,生于南宋嘉定十六年(1223年),卒于元贞二年(1296年)。浚仪(开封)人,后迁居庆元路(今浙江宁波)。淳祐进士,官至礼部尚书兼给事中。对经史百家、天文、地理、文学等都有研究。熟悉掌故制度,长于考证。治学继承吕祖谦,为当时之著名学者。撰有《困学纪闻》、《玉海》、《诗考》等。
该书为古代最有代表性的蒙学教材之一。通行本《三字经》共三百八十句、一千一百四十字。全书结构谨严,文字简练,概括性极强;三字或三字倍数成句,句句谐韵,朗朗上口;通俗易懂,便于记诵。许多人少年读过,终身不忘。
全书约分五个部分:教学之要,幼学之序,读书次第,勤学典范,为学效果。讲述了学习和教育的重要性、封建伦理道德规范、名物常识、经史诸子、历史次第、勤勉好学范例等方面的内容。有许多语句,如“养不教,父之过;教不严,师之惰”,“玉不琢,不成器;人不学,不知义”,“勤有功,戏无益”,成为家喻户晓、妇孺皆知、世代传颂、脍炙人口的名言警句,被誉为“千古一奇书”。特别是其中对历史知识的叙述尤为精练,讲明了历史变迁、朝代更迭、帝王兴废,真乃“袖里通鉴纲目”。
自南宋直到清末民国初期,《三字经》就一直被广泛用作蒙学教材。另外还有蒙汉对照本、满汉对照本,供各民族儿童启蒙之用。现常见版本有:《味檗斋遗书·教家二书》所录明代赵南星《三字经注》,《重刻徐氏三种》所录清代王相《三字经训诂》,津河广仁堂所刻书所录蕉轩氏《广三字经》等。民国学者章炳麟《重订三字经》,颇有增补、订正,亦很有影响。
人之初(1),性本善(2)。
性相近(3),习相远(4)。
【注释】
(1)初:最初,刚开始。(2)性:人所具有的品质、性情。(3)近:近似,接近。(4)习:语出《论语·阳货》:“性相近也,习相远也。”指长期在某种自然条件或社会环境及后天教育下所养成的特性。
【译文】
人在初生时候,禀性本来都是善良的,天性本来人人大致接近,只是后天所处的环境和所受的教育不同,才形成巨大差别。
苟不教(1),性乃迁(2)。
教之道(3),贵以专(4)。
【注释】
(1)苟:假若、如果、假使。(2)乃:于是、就。迁:转变、变化。(3)道:方向、方法、道理。(4)贵:以某种情况为可贵。以:在。
【译文】
如果对孩子不严加教育,孩子善良的禀性就会改变。教育孩子的方法,贵在教导他学习专心致志,始终不懈。
昔孟母(1),择邻处(2)。
子不学(3),断机杼(4)。
【注释】
(1)昔孟母:传说孟子早年丧父,母亲为了让他有个好的学习环境,先后把家从墓地坟茔边搬到屠肉铺旁,最后在一所学宫附近定居下来。故后人常以“三迁”、“三徙”、“择邻”作为颂扬母教之词。又传说,一天孟母正在机房织布,孟子逃学回来,孟母生气地割断了织布机上的线,摔断了机梭,并借机劝诫他读书要像织布一样,用心专一,不断努力,才能成为有用之才,如果像现在这样半途而废就是自毁其功。(2)择:选择。处:居处。(3)子:代指孟轲。(4)杼(zhu):织布机上的梭子。
【译文】
从前,孟子的母亲为了能让孟子在一个良好环境中成长,曾三次搬家,以选择好的邻居。孟子不知努力学习,她就割断正在织布的纱线,以此教诫孟子只有日积月累地学习,方有进益。
窦燕山(1),有义方(2)。
教五子,名俱扬(3)。
【注释】
(1)窦燕山:五代后晋渔阳人。渔阳古属燕地(境内有燕山),故称其为窦燕山。他曾建义塾,延请名儒教授贫寒有志之士,并十分重视家教。由于教子有方,所生五子仪、俨、侃、偶、僖,相继登科,皆入仕途。长为工部尚书,次为礼部侍郎,三为补阙,四为谏议大夫,五为起居郎,号为窦氏五龙。“五子登科”的典故就出于此。(2)义:适当的、合理的、正确的。(3)扬:传播、称颂。
【译文】
五代窦禹钧教育孩子有良好的方法。他所教育的五个儿子,全部都学有所成,美名远扬。
养不教,父之过(1),
教不严,师之惰(2)。
【注释】
(1)过:过失、失职。(2)惰:懒惰、懈怠。
【译文】
生养子女不加教导,这是做父亲的过错。教育学生不严格要求,这是做老师的懒惰。
子不学(1),非所宜(2)。
幼不学,老何为(3)?
【注释】
(1)子:古代指儿女,现在专指儿子。(2)非所宜:是不应该这样的。宜:应该、适当。(3)何为:怎么办、做什么。
【译文】
孩子不读书学习,这是很不应该的。幼小的时候不学习,长大以后还能有什么作为呢?
玉不琢(1),不成器(2),
人不学,不知义(3)。
【注释】
(1)琢:雕琢、打磨。(2)器:器具、器物。(3)义:理义、礼义,语出《礼记·中庸》:“义者宜也。”这里指合乎儒家崇尚的道德行为标准。
【译文】
美玉不经过雕琢,就不能成为有用的玉器;人不读书学习,就不会懂得知识和道理。
为人子,方少时(1),
亲师友(2),习礼仪(3)。
【注释】
(1)方:正当。少时:年少之时。(2)亲:亲近。(3)习:学习、练习。礼仪:行礼之仪式,即礼节规范。
【译文】
作为父母的孩子,从少年时代开始,就要亲近老师和朋友,学习礼节和规范之事。
香九龄(1),能温席(2)。
孝于亲(3),所当执(4)。
【注释】
(1)香:黄香,东汉江夏安陆人。据《后汉书·黄香传》载,黄香九岁丧母,对父亲非常孝顺。夏日炎热,他用扇子扇凉父亲的枕席;冬天寒冷,他用身子温暖父亲的被褥,以待父亲安寝。龄:岁。(2)温:使……温暖。(3)于:对。(4)所:承上代指前面述说之事(理)。执:选取,这里可做效法、仿效讲。
【译文】
黄香九岁的时候就懂得孝顺父亲,在冬天严寒之时用自己的身体将父亲的枕席温暖后再请父亲去睡。孝顺父母,就应当向他学习。
融四岁(1),能让梨。
弟于长(2),宜先知(3)。
【注释】
(1)融:孔融,东汉末年曲阜人,后被曹操所杀。(2)弟:即悌,弟顺从、敬爱兄长之意。《荀子·王制》:“能以事亲谓之孝,能以事兄谓之悌。”于:对、对于。长:兄长。(3)先:早点儿、及早。知:知道、懂得。
【译文】
孔融四岁的时候,就知道把大的梨子让给哥哥,弟弟要尊敬哥哥,这个道理要趁早知道。
首孝弟(1),次见闻(2),
知某数(3),识某文(4)。
【注释】
(1)首:第一位的、首先。孝弟:即孝悌。悌(ti),敬爱兄长。(2)次:次一位的、第二位、其次。(3)某:用以指代一定的、无需明说的或不确定的人物、事物、时间、地点等。数:数目。(4)文:文理。某文:此处指古圣先贤故事及其行事准则。
【译文】
人生的首务是孝顺父母和尊敬兄长。其次是要增加知识,扩大见闻,要知道数字的计算,还要识字通文理。
一而十(1),十而百,
百而千,千而万。
【注释】
(1)而:到。一而十:从一到十。
【译文】
数字从一开始,十个一为十,十个十为百,十个百为千,十个千为万。此为十进制。
三才者(1),天地人;
三光者(2),日月星。
【注释】
(1)三才:古人认为宇宙中最重要东西只有三种——天、地、人。者:与“也”字呼应,构成“……者……也”式判断句。译为现代汉语就是:“……是……”。此处因为受文体要求的限制,省去了句末的“也”字。(2)三光:古人认为天上只有日、月、星三种物体会发光,将其统称为“三光”。
【译文】
古书上说的“三才”,是指天、地、人;古书上所说的“三光”,是指太阳、月亮和星星。
三纲者(1),君臣义(2),
父子亲(3),夫妇顺(4)。
【注释】
(1)三纲:纲,提网的总绳,比喻最主要的部分;三纲,西汉董仲舒为维护封建君主统治秩序,根据孔子的“君君、臣臣、父父、子子”的正名主张提出来的封建伦理道德标准。其具体内容是:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。(2)义:应当、适宜、合理的事称“义”。此处特指臣子忠于君主。(3)亲:爱,指子孝顺父。(4)顺:顺从,指妻子顺从丈夫。
【译文】
古书上所说的“三纲”是指:国君与臣子之间有忠爱大义,臣子要服从国君;父母与子女之间有血缘亲情,子女要服从父母;丈夫和妻子之间有和顺的感情,妻子要服从丈夫。
曰春夏,曰秋冬,
此四时(1),运不穷(2)。
【注释】
(1)四时:指一年中的春、夏、秋、冬四季。语出《尚书·尧典》:“以闰月定四时成岁。”(2)运:运转。穷:尽。
【译文】
春天、夏天、秋天、冬天,是一年的四个季节,循环交替,运行不止,无穷无尽。
曰南北,曰西东,
此四方,应乎中(1)。
【注释】
(1)应:相应。中:中央。
【译文】
南方、北方、西方、东方,是四面的方位,是与中央相应而定的。
曰水火,木金土,
此五行(1),本乎数(2)。
【注释】
(1)五行(xing):古人认为世界由水、火、木、金、土五种物质构成,五行相生相克,构成了林林总总的大千世界,故而把这五种物质总称为“五行”。(2)数:道理、天理、命运。
【译文】
水、火、木、金、土是“五行”,它是万事万物的根本,由天理所决定。
曰仁义,礼智信,
此五常(1),不容紊(2)。
【注释】
(1)五常:指仁、义、礼、智、信,儒家为调整维护封建统治秩序的“三纲”关系而作出的五条道德准则。常:常规、法典、伦常、准则或法则。(2)容:容许、允许。紊:乱、杂、混。
【译文】
仁、义、礼、智、信是“五常”,是做人的五条准则,不容疏忽违背。
稻粱菽,麦黍稷,
此六谷(1),人所食。
【注释】
(1)六谷:六种谷类作物。稻(稻谷)、粱(高粱)、菽(shu,豆类)、麦(小麦之类)、黍(shu,黍子)、稷(谷子)之总称。
【译文】
稻谷、高粱、豆子、麦子、黍子、小米是“六谷”,是人类的主要粮食。
马牛羊,鸡犬豕,
此六畜(1),人所饲。
【注释】
(1)六畜(chu):畜,禽兽,多指家养的即家畜。六畜,马、牛、羊、鸡、犬(狗)、豕(shi,猪)的名称。
【译文】
马、牛、羊、鸡、狗、猪是“六畜”,是人类饲养后来吃肉或使用的家畜。
曰喜怒,曰哀惧,
爱恶欲,七情具(1)。
【注释】
(1)七情具:七情,人的七种感情——喜(欢乐)、怒(烦恼)、哀(悲痛)、惧(恐惧)、爱(爱好)、恶(wu,憎嫌)、欲(思慕)之总称。具:具有。
【译文】
高兴、生气、悲哀、害怕、喜欢、憎恶、欲望,这是人类具有的七种感情。
匏土革(1),木石金(2),
与丝竹(3),乃八音。
【注释】
(1)匏(pao):葫芦之类,用葫芦一类东西做座,上设簧管的乐器,如笙、竽一类。土:用陶土烧制而成的吹奏乐器,如埙(xun)之类。革:用牛皮制成的乐器,如鼓之类。(2)木:纯用木头制作的乐器,故八音实为八类乐器所发出的八类乐声。石:玉石类制成的乐器,如磬(qing)之类。金:金属类乐器,如钟、锣、铃、钹等。(3)丝:带有弦索的乐器,如琴、瑟等。竹:纯用竹管制成的乐器,如箫、笛、篪(chi)之类。
【译文】
以葫芦、泥土、皮革、木头、石头、金属、丝、竹这八种材料为主要原料制成的八类乐器,叫“八音”,是乐器的总称。
高曾祖,父而身(1),
身而子(2),子而孙,
【注释】
(1)而:连词,有“到”的意思。(2)身:自己、本身。
【译文】
高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父亲,父亲生我,我生儿子,儿子生孙子。
自子孙,至玄曾,
乃九族,人之伦(1)。
【注释】
(1)人之伦:阶级社会里人的亲疏等级关系。
【译文】
高祖父、曾祖父、祖父、父亲、本身、儿子、孙子、曾孙、玄孙,是“九族”,表示着血缘亲族之间的亲疏等级等关系。
父子恩(1),夫妇从(2),
兄则友(3),弟则恭(4),
长幼序(5),友与朋,
君则敬(6),臣则忠(7),
此十义,人所同(8)。
【注释】
(1)恩:恩情。(2)从:顺从、听从。(3)友:友爱、亲近。(4)恭:恭敬、恭顺。(5)序:次序,这里指伦常秩序。(6)敬:尊敬、敬重。(7)忠:忠实、忠于。(8)同:共同、一律。
【译文】
儿子要报答父母的恩情,妻子要顺从自己的丈夫,哥哥对弟弟要友爱,弟弟对哥哥要恭敬,长辈和小辈之间要注意尊卑的次序,朋友之间要注意守信用和讲义气,君主对臣下要敬重,臣下对君主要忠诚。这十种大义,人人都应遵行。
凡训蒙(1),须讲究(2),
详训诂(3),明句读(4)。
【注释】
(1)训蒙:训,教诲;蒙,《序卦传》说:“蒙者蒙也,物之稚也”,故智力未经开发的幼童称为蒙童,以“训蒙”指教育儿童。(2)讲究:讲,讲求,谈论;究,考究,探讨。“讲究”意为明了事实,悟出道理。(3)训诂:用当代的通俗易懂的话解释古书中的词语。(4)句读(dou):句和读,指文章中休止和停顿之处。意思完整的话叫句,为便于诵读而中途停顿的地方叫读。我国古书无标点,“明句读”即是说阅渎者必须懂得文章中休止和停顿。
【译文】
凡是教诲孩子读书,必须详细讲授,既要解释字词意义,又要说明应在哪里停顿断句。
为学者(1),必有初,
《小学》终(2),至《四书》(3)。
【注释】
(1)为学:做学问,读书求学。(2)《小学》:宋代大儒朱熹及其弟子编辑的训蒙读本,其主要内容为洒扫、应对、进退之礼及事亲敬长之义。(3)《四书》:《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》等四部儒家经典著作总称。
【译文】
致力于读书学习的人,必定有一个开头。首先学习宋人朱熹编写的《小学》,然后再学习《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》这“四书”。
《论语》者(1),二十篇,
群弟子(2),记嘉言(3)。
【注释】
(1)《论语》:是孔子弟子及其后学者关于孔子言行思想的记录,总二十篇,“四书”之首。(2)群:聚集。(3)嘉:良好、优秀。
【译文】
《论语》这部书,一共二十篇,都是孔子的学生们记载的有关孔子一生的名言高论。
《孟子》者(1),七篇止,
讲道德,说仁义。
【注释】
(1)《孟子》:孟轲著,共七篇,由其弟子万章、公孙丑等纂辑。他继承孔子学说,阐述仁义道德,提出“仁政”口号,成为主要儒家经典著作之一。
【译文】
《孟子》这部书是孟子(孟轲)写的,一共有七篇,它的内容主题是宣传道德和仁义。
作《中庸》(1),子思笔(2)。
中不偏,庸不易(3)。
【注释】
(1)《中庸》:相传为孔子的孙子子思所作。原为《礼记》中的一篇,南宋朱熹把它抽出并作了注解,编入“四书”。该书主要是阐发中庸之道。(2)孔伋:子思,古人以字相称。(3)易:变易、改变。
【译文】
写《中庸》这篇文章的,是孔子的孙子子思。“中庸”的意思是待人接物处理事情要不偏不倚,公正中立。
作《大学》(1),乃曾子(2)。
自修齐,至平治。
【注释】
(1)《大学》:也是《礼记》中的篇名。朱熹将其抽出加注,编入“四书”,并称其为孔子弟子曾子所作。(2)曾子:姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国人。从师孔子,是孔子学说的主要继承人和传播者,在儒家文化中居于承上启下的重要地位。
【译文】
著述《大学》这篇文章的,是孔子的学生曾参。文章的内容,是论述怎样提高自身道德修养、管理家庭乃至治理国家、平定天下的方法和道理。
《孝经》通(1),“四书”熟,
如“六经”(2),始可读。
【注释】
(1)《孝经》:宣扬封建孝道和孝治思想的儒家经典。(2)《六经》:《诗》、、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等六部儒家经典的总称。《乐》于秦后亡佚,此处将《周礼》、《礼记》作为二经,故仍称“六经”。
【译文】
读通了孔子写的《孝经》,读熟了“四书”,然后才能开始读“六经”这样深奥的文章。
《诗》、、《易》,
《礼》、《春秋》,号(1)
“六经”,当讲求。
【注释】
(1)号:号称。
【译文】
《诗经》、《尚书》、《易经》、《礼记》、《春秋》,号称“六经”,应当认真研究阅读。
有《连山》,有《归藏》,
有《周易》,“三易”详(1)。
【注释】
(1)三《易》:指《连山》、《归藏》、《周易》三部易书。《连山》是夏代易学,由艮卦开始;《归藏》是殷代易学,由坤卦开始;《周易》是周代的易学,由乾、坤二卦开始。《连山》、《归藏》已经失传,今天的《易经》就是《周易》。
【译文】
《易经》有三种:上古时代的《连山》、《归藏》和西周时代的《周易》,前面两种已失传,只有《周易》完整地传了下来。
有典谟,有训诰,
有誓命,之奥(1)。
【注释】
(1):《尚书》的简称。“尚”通“上”。它是现存最早的关于上古时典章文献的汇编。相传为孔子编选,儒家列其为经典之一,故又名《书经》。其中包括典、谟、训、诰、誓、命六类文体,记录了尧舜至春秋时代一些君主和大臣的讲话、誓词、政令。由于年代久远,其文辞艰涩,古奥难懂。
【译文】
《尚书》是上古到西周的文献汇集,它的篇章名目繁多,有“典”、“谟”、“训”、“诰”、“誓”、“命”等,义理深奥。
我周公,作《周礼》(1),
著六官,存治体(2)。
【注释】
(1)《周礼》:原名《周官》,也称《周官经》。西汉末列为经而属于礼,故有《周礼》之名。传说为周文王之子周公姬旦所作。本书分《天官冢宰》、《地官司徒》、《春官宗伯》、《夏官司马》、《秋官司寇》、《冬官司空》等六篇,记载了六官的职责及礼乐制度。(2)治体:治理国家的大体纲要。
【译文】
西周时周公姬旦写了《周礼》,记载了朝廷所设的天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官等六个部门的机构设置情况,保存了当时的官制。
大小戴(1),注《礼记》,
述圣言,礼乐备。
【注释】
(1)大、小戴:指西汉戴德与戴圣叔侄二人,他们同师学礼,成为一代名儒。戴德采先秦旧籍,编定《礼记》八十五篇,称《大戴礼记》;戴圣又将其删为四十六篇,称《小戴礼记》。
【译文】
汉代号称“大戴”的戴德和号称“小戴”的戴圣,两人都曾汇编《礼记》并作了注解,记述圣人的语言,详细记载了上古的礼乐制度。
曰国风(1),曰雅颂(2),
号四诗,当讽咏(3)。
【注释】
(1)国风:《诗经》中的诗篇,又称“十五国风”或简称“风”,即是从十五个地域搜集起来的地方歌谣。(2)雅:《诗经》中的诗篇,分为《大雅》、《小雅》,《大雅》是反映诸侯朝觐天子重大事件的诗歌;《小雅》是反映天子贵族宴享宾客的诗歌,其中也有小部分批评朝政过失及抒发怨愤的民间歌谣。颂:《诗经》中的诗篇,是宗庙祭祀或举行重大典礼时的乐歌。(3)讽咏:抑扬顿挫地反复诵读。
【译文】
《诗经》分为“国风”、“大雅”、“小雅”、“颂”四个部分,所以《诗经》号称“四诗”,应当熟读吟诵。
诗既亡(1),《春秋》作(2),
寓褒贬(3),别善恶(4)。
【注释】
(1)诗:《诗经》,我国最早的一部诗歌总集,收入西周初年至春秋中叶大约五百年间的诗歌三百零五篇,最先称为“诗”或“诗三百”。西汉初年立于官学,被奉为经典,从此被尊为《诗经》。(2)《春秋》:是孔子编写的一部以记载鲁国事情为主的编年体的历史提纲。(3)寓:包含。(4)别:区别、区分。
【译文】
《诗经》在传世过程中佚失不少,孔子因此又写了一部叫《春秋》的史书,他把自己对历史人物的褒贬寓含在史实的记载之中,以使读者区分善恶。
三传者(1),有《公羊》,
有《左氏》,有《穀梁》。
【注释】
(1)三传(zhuan):解释《春秋》、补注《春秋》具体事件的三部著作,包括公羊高的《公羊传》、穀梁赤的《穀梁传》和左丘明的《春秋左氏传》。传:原是转述流传之意,此处传义为对经文的解释与补注。
【译文】
对《春秋》加以解释发挥的史书,有战国人公羊高的《公羊传》、春秋人左丘明的《左传》和战国人穀梁赤的《穀梁传》,称为“春秋三传”。
经既明,方读子(1),
撮其要(2),记其事。
【注释】
(1)子:中国古代把图书分为经、史、子、集四大类,子又叫子书,即诸子百家的著作。(2)撮(cuo):摘取、拣取。
【译文】
经书全部读懂之后,才能读诸子百家的书。读这类书要注意归纳要点,并熟记其中的事例。
五子者(1),有荀扬(2),
文中子(3),及老庄(4)。
【注释】
(1)五子:指荀子、扬子、文中子、老子和庄子,他们对后世深有影响。(2)荀:名况,字卿,战国末期赵国人,先秦著名的唯物主义思想家,著有《荀子》一书。扬:西汉成都人扬雄,字子云,著有《太玄经》等。(3)文中子:指隋朝龙门人王通,字仲淹,谥文中子,著《中说》。(4)老:老聃,亦名李耳,道教之师祖。《老子》是老聃言论的记录,分上下两卷,又称《道德经》,是道家学派的经典之作。庄:名周,战国中期宋国蒙(一说是今河南省商丘县东北,一说是今安徽蒙城县)人,道家学派的代表人物。《庄子》是庄子和他的后学者的哲理性著作。
【译文】
子书中所称的“五子”,是指战国人荀况、汉代人扬雄、隋代人王通、战国人庄周和春秋人李耳。
经子通,读诸史,
考世系(1),知终始(2)。
【注释】
(1)考:考证、考查。世系:世代承传的次序系列。(2)终:一件事情的结局、末了、结束、消亡之时。始:发端、最初、兴起之时。
【译文】
经书和子书通晓了,就读各种史书,从中查考各个王朝的世代系统,了解各种历史事件的始末。
自羲农(1),至黄帝(2),
号三皇(3),居上世(4)。
【注释】
(1)羲:伏羲氏,古代传说中的部落酋长,即太吴、风姓。相传他始画八卦,教民捕鱼畜牧。农:神农氏,即炎帝,姜姓。相传他始教民使用耒(lei)耜(si)发展农业,遍尝百草为民治病。(2)黄帝:传说姓公孙。曾住轩辕之丘,故号轩辕氏。又居姬水,以姬为姓。国于有熊,故又称有熊氏。他战胜炎帝于阪泉,战胜蚩尤于涿鹿,被诸侯尊为天子以代神农氏。因有土德之瑞,故号黄帝。(3)皇:皇帝,对前代帝王、首领的尊称。(4)上世:上古时代。
【译文】
最早的帝王是伏羲,在他之后是神农和黄帝,他们三人号称“三皇”,生活在上古社会。
唐有虞(1),号二帝,
相揖逊(2),称盛世。
【注释】
(1)唐:相传帝尧初居于陶,后封于唐,为唐侯,故称陶唐氏,史称唐尧。有虞:相传舜在称帝以前先封在虞国(河南虞城县),称帝后以虞作为国名,人称有虞氏。(2)揖逊:谦让、禅让。
【译文】
接替黄帝治理天下的,是姓陶唐氏的尧和姓有虞氏的舜,他们两人号称“二帝”,相互之间谦逊礼让,都把帝位传给贤人,他们统治的时代被称为太平盛世。
夏有禹,商有汤,
周武王,称三王(1)。
【注释】
(1)三王:夏、商、周史称三代,夏禹王、商汤王、周武王为三代开国之君王,并称三代之王,简称“三王”。
【译文】
夏朝的开国君主叫禹,商朝的开国君主叫汤,周朝的开国君主是周武王姬发。他们三人号称“三王”。
夏传子,家天下(1),
四百载,迁夏社(2)。
【注释】
(1)家天下:夏禹改尧、舜二帝传贤不传子的先例,把统领天下的王位传给了他的儿子启,开始把国家作为家庭私有财产世代相传。(2)迁:变化、改变。社:社稷的略语。古时以社稷为国家政权的标志。
【译文】
从夏朝开始帝王们就把帝位传给儿子而不再传给贤人,把天下变成了一家的私产。夏朝延续了四百年,在桀王时灭亡。
汤伐夏(1),国号商,
六百载,至纣亡。
【注释】
(1)汤伐夏:夏朝最后的君王夏桀,残暴无道。商汤率兵讨伐,遂有天下,国号商,建都毫。传至商纣王,为周武王所灭。
【译文】
汤王讨伐夏桀而推翻夏朝,建立新朝国号叫商,前后立国六百年,在纣王时灭亡。
周武王,始诛纣(1),
八百载(2),最长久。
【注释】
(1)诛:诛杀。武王继承文王遗志,会合西南各族起兵伐纣,取得牧野大捷。纣王兵败自焚。(2)八百载:自公元前十一世纪周武王立国,至公元前256年周赧(nan)王时被秦昭王所灭,周朝共历八百余年。
【译文】
周武王姬发杀掉商纣王建立周朝,周朝立国长达八百年,在所有各王朝中最为久长。
周辙东(1),王纲坠(2),
逞干戈(3),尚游说(4)。
【注释】
(1)辙:车轮碾压的印迹。(2)坠:坠落、衰落。(3)逞:显现、亮出、使用。干戈:干为盾(防御性武器),戈为戟(进击性武器);干戈为古代战争常用兵器,故也用来作为兵器之统称,还可代指战争。(4)尚:崇尚、注重。
【译文】
周朝自从平王把都城从西北的镐京东迁洛邑之后,朝廷的纲纪毁坏,各诸侯国不听周王命令互相发动战争,策士们用各种主张到处游说而受到欢迎。
始春秋(1),终战国(2),
五霸强(3),七雄出(4)。
【注释】
(1)始:开始。(2)终:结束。(3)五霸:指春秋时期诸侯中势力强大,称霸一时的五个人:齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。(4)七雄:指战国时秦、楚、燕、齐、韩、赵、魏等七个势力强大的诸侯国。
【译文】
东周分为春秋和战国两个时期,春秋时代先后有齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王等五个强大的霸主,称霸诸侯号令天下;战国时期则出现了秦、楚、齐、燕、韩、魏、赵等七大强国争雄的局面。
嬴秦氏(1),始兼并(2),
传二世,楚汉争(3)。
【注释】
(1)嬴秦氏:指秦始皇嬴政。嬴政远祖伯翳在舜帝时被赐姓嬴,到周孝王时,其祖上被封于秦地,故称为嬴秦氏。(2)兼并:并吞,把别国的领土并入自己国家。(3)楚汉争:西楚霸王项羽与汉王刘邦争夺天下,史称楚汉之争。
【译文】
秦王嬴政吞并了六国,建立了天下统一的秦朝,然而只传到他儿子二世皇帝胡亥时就被推翻,西楚霸王项羽和汉王刘邦开始争夺天下。
高祖兴(1),汉业建(2),
至孝平(3),王莽篡(4)。
【注释】
(1)高祖:刘邦击败项羽建立起汉朝,定都长安,庙号高祖。兴:兴起。(2)汉业建:汉朝基业建立起来。(3)至:到。孝平:即汉平帝。西汉时标榜以孝治天下,故在皇帝谥(shi)号前均加一孝字。(4)篡:靠强力或阴谋而夺取。
【译文】
汉高祖刘邦兴起,建立了汉朝的基业,传到孝平帝刘絗时,政权被王莽所篡夺。
光武兴(1),为东汉(2),
四百年(3),终于献(4)。
【注释】
(1)光武:汉光武皇帝,名秀,汉景帝刘启七世孙。(2)东汉:刘秀于公元25年推翻王莽新朝,光复汉室,定都洛阳。因在故都长安之东,史称东汉。(3)四百年:东、西两汉共历二十四世,总计四百二十五年。(4)献:汉献帝刘协,在曹丕逼迫之下,禅让于魏。
【译文】
光武帝刘秀消灭王莽中兴汉朝,称为“东汉”;汉朝包括西汉、东汉两个时期一共四百多年,在汉献帝刘协时灭亡。
魏蜀吴,争汉鼎(1),
号三国(2),迄两晋(3)。
【注释】
(1)鼎:古代的一种三足两耳的烹饪器具。相传夏禹将九州之金铸成九鼎,遂以鼎为传国的重器,作为帝业和王位的象征。(2)三国:汉末群雄割据,战争不断。几经兼并之后,形成魏、蜀、吴三国鼎立之势。这一阶段,史称三国时期。(3)迄:至,到。两晋:晋王司马昭之子司马炎夺魏主曹奂之位,统一全国,建立晋王朝,定都洛阳。因在建康西北,史称西晋。西晋被前赵所灭,琅琊王司马睿(rui)在建康(今南京)即位,重建政权,保有江南之地,史称东晋。
【译文】
曹操的魏国、刘备的蜀国和孙权的吴国,互相争夺汉朝的天下,这个时期被称为三国时代。晋武帝司马炎灭掉三国建立了晋朝,晋朝又分为西晋和东晋两个时期。
宋齐继,梁陈承,
为南朝(1),都金陵(2)。
【注释】
(1)南朝(公元420—589年):是东晋之后建立于南方的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称,因均建都建康(今江苏南京),史称南朝。(2)金陵:今南京。
【译文】
刘裕夺取东晋政权建立宋朝,接着被萧道成建立的齐朝所代替,然后是萧衍建立的梁朝和陈霸先建立的陈朝。这四个王朝都把京城设在金陵,又都只有南方半边领土,所以又统称为“南朝”。
北元魏(1),分东西,
宇文周(2),与高齐(3)。
【注释】
(1)北:北朝(公元386—518年),是我国历史上与南朝同时代的北方王朝的总称,其中包括北魏、北齐、北周等数个王朝。元魏:公元386年,鲜卑族人拓跋硅建立政权,国号为魏,史称后魏,又称北魏。传至孝文帝时,迁都洛阳,实行汉化,改姓为元,故又称元魏。(2)宇文周:鲜卑族宇文觉废西魏恭帝拓跋廓而自立,建号周,史称北周。(3)高齐:高洋废东魏孝静帝元善见自称为帝,国号为齐,史称北齐。
【译文】
与南朝同时存在、统治北方的几个王朝,统称为“北朝”。首先是魏朝。魏朝后来又分裂为东魏和西魏两部分。接着,高洋消灭东魏建立北齐。宇文觉夺取西魏政权建立北周。
迨至隋(1),一土宇(2),
不再传(3),失统绪(4)。
【注释】
(1)迨(dai):等到。(2)一:统一。土:国土。宇:“于国则四垂为宇”,即国内、天下的意思。(3)不再:没有(没能)再次。(4)统绪:连绵不断,世代相继的系统,指国家的正统命脉。
【译文】
等到隋文帝杨坚兴起,消灭了南方的陈朝和北方的周朝,重新统一天下建立隋朝。杨坚的帝位只传了一代,便在他儿子杨广手中失去了。
唐高祖(1),起义师(2),
除隋乱,创国基(3)。
【注释】
(1)唐高祖:指李渊。李渊是隋朝功臣,晋爵唐王。隋末率军剪除隋室暴乱,平定天下,建立唐朝,庙号高祖。(2)起:发起,组织建立。义师:仁义之师。(3)国基:国家的根本,此处指唐朝的基业。
【译文】
唐高祖李渊兴起义兵,推翻隋炀帝杨广,平定隋朝末年的乱世,开创了唐王朝的基业。
二十传(1),三百载(2),
梁灭之(3),国乃改。
【注释】
(1)二十传:唐朝共传二十一帝。(2)三百载:自公元618年至907年,唐朝统治近三百年。(3)梁:公元907年朱温篡唐称帝,建都汴,国号梁,史称后梁。
【译文】
唐朝一共二十一个皇帝,立国将近三百年,后被梁王朱温所灭,建立了后梁。
梁唐晋,及汉周,
称五代,皆有由(1)。
【注释】
(1)由:原由、原因、来由。
【译文】
朱温的后梁,李存勖的后唐,石敬瑭的后晋,刘知远的后汉,郭威的后周,这五个国运短暂的朝代称为“五代”,它们的建立各有来由。
炎宋兴(1),受周禅(2),
十八传,南北混。
【注释】
(1)炎宋:指宋朝。据阴阳家“五德终始”说“宋以火德王”,故称炎宋。(2)受周禅:宋朝开国皇帝赵匡胤,原为后周殿前都点检。当契丹入寇时,赵带兵御敌,行至陈桥驿,发动兵变,还师逼迫周恭帝柴宗训禅位,改国号为宋。
【译文】
在五行中属火的宋王朝兴起,它的开国皇帝赵匡胤接受了后周皇帝的禅让建立宋朝,宋朝共传十八代,它又分为北宋和南宋两个时期。
辽与金(1),帝号纷,
迨灭辽,宋犹存。
【注释】
(1)辽:五代后梁时,辽河上游的契丹族人耶律阿保机称帝,国号“契丹”;后唐时其子耶律德光改国号为“辽”。金:北宋末年,世居松花江之东的女真族人完颜氏阿骨打统一女真各部称帝,国号“金”。
【译文】
与宋朝同时存在的还有西北的辽国和北方的金国,它们的首领也都号称皇帝。到了辽国被金国灭掉时,宋朝仍然存在。
至元光,金绪歇(1)。
有宋世,一同灭(2)。
【注释】
(1)金绪歇:1206年蒙古族斡南河部杰出首领铁木真统一蒙古各部,被尊为成吉思汗,蒙古政权建立。1271年,成吉思汗之孙忽必烈在灭亡西夏、金、吐蕃、大理之后改国号为“元”,次年定都大都。(2)一同灭:1279年元灭宋统一全国。
【译文】
到了元朝兴起,金国的国运也就终结了。金国灭亡不久,宋朝也被元朝消灭。
莅中国(1),兼戎狄(2),
九十年,国祚废(3)。
【注释】
(1)莅(li):来到、来临(多用于贵宾或表示尊敬之词)。(2)戎狄:我国少数民族聚集地之泛指。(3)祚(zuo):皇位。
【译文】
元朝皇帝本是蒙古人,他们入主中国,兼并了四方的少数民族地区,传国九十年后灭亡。
明太祖(1),久亲师,
传建文,方四祀。
【注释】
(1)太祖:公元1368年,朱元璋称皇,建立明朝,史称明太祖。
【译文】
明太祖朱元璋亲率军队血战多年,推翻元朝建立明朝,他死后帝位由他的孙子建文帝朱允炆继承,朱允炆只做了四年皇帝。
迁北京(1),永乐嗣,
迨崇祯(2),煤山逝。
【注释】
(1)迁北京:成祖,朱元璋第四子朱棣(di),曾被封在北平做燕王。明太祖死后,燕王起兵南下,发动“靖难之役”,一举夺取皇位,是为明成祖,建号“永乐”。1421年成祖迁都燕京(北京)。(2)崇祯:明末代皇帝朱由检,年号“崇祯”。崇祯十七年(1644年)李自成率农民起义军攻临北京,明崇祯帝在万岁山(又称煤山,今北京景山)吊死。
【译文】
朱元璋的第四个儿子朱棣推翻朱允炆而登上皇位,年号“永乐”,他把都城从金陵迁到北京。传到崇祯皇帝朱由检时,李自成攻入北京,朱由检在煤山上吊自杀,明朝从此灭亡。
廿二史(1),全在兹(2),
载治乱(3),知兴衰。
【注释】
(1)廿二史:从《史记》、《汉书》一直到《辽史》、《金史》的二十二部史书。廿,二十。(2)兹(zi):此、这、这里。(3)载:记载。治:政治清明安定。乱:社会动荡不安。
【译文】
从上古以来的历史,全都记载在“二十二史”里面了,这些史书记叙了各个太平盛世和乱世的史实,读了可以使人明白各个王朝兴盛和衰亡的原因。
读史者,考实录(1),
通古今,若亲目(2)。
【注释】
(1)实录:编年史的一种体裁,专记某一皇帝统治时期的大事。(2)若:好像。亲:亲处、亲身。目:看见。
【译文】
研读史书的人,要考证其中记录的史实,通晓自古以来发生的历史事件,就像是自己亲眼看到的一样。
口而诵(1),心而惟(2),
朝于斯(3),夕于斯(4)。
【注释】
(1)而:语中助词,无实际意义。(2)惟:思考、忖度。(3)朝(zhao):早上、白天。斯:此、这、这样。(4)夕:傍晚、夜间。
【译文】
不管读什么书,都要一边口中诵读一边心中思考,才能有收获。还要勤学不停,不分早晚,才能融会贯通。
昔仲尼(1),师项橐(2)。
古圣贤,尚勤学。
【注释】
(1)仲尼:孔子名丘,字仲尼。(2)师项橐(tuo):师,以……为师。项橐,春秋人,传说孔子曾拜鲁国的神童项橐为师。作者以此表现孔子勤奋好学不耻下问。
【译文】
从前的圣人孔子名丘字仲尼,曾经把七岁的孩子项橐当做老师来请教。这些古代的圣人贤人,尚且如此勤奋学习。
赵中令(1),读《鲁论》(2),
彼既仕(3),学且勤(4)。
【注释】
(1)赵中令:北宋开国名臣赵普,官至中书令。(2)《鲁论》:即今传《论语》。古代《论语》有《古论》、《齐论》、《鲁论》三种,流传下来的只有《鲁论》。(3)彼:他。仕:做官。(4)勤:经常不断。
【译文】
宋朝的中书令赵普一生研读《论语》这本书。他在任宰相之后,学习还是同样勤奋。
披蒲编(1),削竹简(2),
彼无书,且知勉(3)。
【注释】
(1)披蒲编:西汉路温舒少时家贫无书,用放羊时割来的蒲草编织成席,将借来的书抄在上面以供诵读。(2)削竹简:西汉公孙弘将竹削去青皮,借来经籍抄写其上,努力坚持学习。(3)勉:努力。
【译文】
汉代人路温舒少年时用蒲草编成席子把借来的《尚书》抄在上面诵读;汉人公孙弘少年时削竹片抄写《春秋》来学习,他们连书都没有,还能这样勤勉。
头悬梁(1),锥刺股(2),
彼不教,自勤苦。
【注释】
(1)头悬梁:东汉人孙敬喜欢读书苦学,常用绳子把头发绾起来吊在屋梁上,以免困倦打盹影响学习。(2)锥刺股:战国时,苏秦苦读兵书,每当困倦想要瞌睡时,就用锥子扎一下大腿,振作精神后继续学习。股(gu):大腿。
【译文】
晋朝孙敬晚上读书为防止自己打瞌睡而把头发用绳子吊在屋梁上;战国人苏秦读书困倦时就用锥子刺大腿来提神,他们并没有老师来教育督促,自己学习还是这样勤苦。
如囊萤(1),如映雪(2),
家虽贫,学不辍(3)。
【注释】
(1)囊萤:晋朝人车胤幼时勤学,家贫无钱买灯油,夏天捉来几十只萤火虫装在小袋子里,晚上借此微弱的光线读书。(2)映雪:晋朝人孙康家贫穷,冬天晚上拿着书到户外雪堆边,借着雪的反光读书。(3)辍(chuo):中止、停止。
【译文】
晋朝车胤没有灯就捉萤火虫装在薄袋子里照明读书;晋朝孙康没有灯就坐在雪地里借雪的反光读书。他们的家境虽然贫寒,却从不停止学习。
如负薪(1),如挂角(2),
身虽劳,犹苦卓(3)。
【注释】
(1)负薪:西汉吴县人朱买臣少年家贫,靠卖柴为生。即使在砍柴、卖柴的繁重劳作之中,他还坚持抽空读书,后来做了会稽太守。(2)挂角:隋末人李密,少年时好读书,给人放牛时,常把《汉书》挂在牛角,他骑在牛背上,一面走,一面看书。(3)卓:特别、突出。苦卓:特别刻苦。
【译文】
像那汉代的朱买臣,一边砍柴一边读书;像那隋代的李密,一边放牛一边把书挂在牛角上读。他们身体虽然这样劳累,还是这般发奋苦学。
苏老泉(1),二十七,
始发奋,读书籍。
【注释】
(1)苏老泉:北宋文学家苏洵,字明允,号老泉。相传他二十七岁时才开始发愤读书,后著有“文集”二十卷,人称“老苏”,与其子苏轼(大苏)、苏辙(小苏)合称“三苏”
【译文】
宋代人苏洵号老泉,他直到二十七岁那一年才开始发奋读书,后来成为有名的文学家。
彼既老,犹悔迟,
尔小生(1),宜早思。
【注释】
(1)尔小生:尔,你(们)。小生:对新学后进及晚辈的称呼。
【译文】
他苏洵年事已高时,尚且悔恨早年不学、读书太迟而奋起补救。你们这些小孩子,应当趁早努力读书,用心思考问题。
若梁灏(1),八十二,
对大廷,魁多士。
【注释】
(1)梁灏(hao):宋太宗雍熙二年(985年)中进士第一,时年二十三,自至翰林学士。旧时误传梁灏为五代末北宋初年人,八十二岁及第,在宋太宗赵光义召集的朝廷面试中,他夺得第一。
【译文】
若说那宋人梁灏就更了不起,他在八十二岁高龄时,在朝廷举行的进士考试中,战胜所有参加考试的文士,夺得状元的头衔。
彼既成(1),众称异,
尔小生,宜立志(2)。
【注释】
(1)彼:他。成:成功。(2)立志:树立志向。
【译文】
梁灏成功之后,众人都称赞说真是一件奇事。你们这些孩子,更应该趁着年轻立下大志。
莹八岁(1),能咏诗,
泌七岁(2),能赋棋。
【注释】
(1)“莹八岁”二句:北齐人祖莹,聪颖好学,八岁即能咏诗成章,时人称为“圣小儿”。十二岁为中书省中书舍人,后为秘书监著作郎。(2)“泌七岁”二句:李泌(bi),唐朝京兆人。据《新唐书·李泌传》载:李泌七岁时便能作诗文,人称神童。
【译文】
北齐人祖莹八岁就能咏诗成章;唐代的李泌七岁时就能按皇帝的要求当场吟出写棋的诗句。
彼颖悟(1),人称奇,
尔幼学,当效之(2)。
【注释】
(1)颖悟:多指少年聪明。(2)效:效法、模仿。
【译文】
他们两人这样聪明,人们都夸赞说实在稀奇。你们这些年幼的学生,应当向他们学习,用心读书,发奋向上。
蔡文姬(1),能辨琴,
谢道韫(2),能咏吟。
【注释】
(1)蔡文姬:东汉末年人,名琰(yan),蔡邕(yong)之女。博学能文,擅长音律,据说她能辨琴音而知吉凶祸福。著作《胡笳十八拍》流传于世。(2)谢道韫(yun):东晋女诗人,聪明有才辩,且又好书爱学,幼年时便能咏诗作对。以“柳絮因风起”之句咏雪而被人称道,遂有“咏絮才”之誉。
【译文】
汉代女子蔡琰字文姬,博学有才,精通音律。晋代女子谢道韫,曾吟出描写大雪如同“柳絮因风起”的绝妙诗句。
彼女子,且聪敏,
尔男子,当自警(1)。
【注释】
(1)自警:警戒自己。
【译文】
她们两人都是女人,尚且如此聪明灵敏。你们身为男人,应当用她们做榜样来警醒自己。
唐刘晏(1),方七岁,
举神童,作正字。
【注释】
(1)刘晏:唐朝曹州南华人。幼年饱学,传说他年仅七岁时就被唐玄宗举为神童,当了翰林院正字。
【译文】
唐代的刘晏刚七岁时,就因为能吟诗作文受到皇帝称赞,参加童子科考试成绩优秀,被授予秘书省正字的官职。
彼虽幼,身已仕,
尔幼学,勉而致(1)。
有为者,亦若是(2)。
【注释】
(1)致:达到。勉而致:只要勤奋努力,就可以做到。(2)亦:也。若:像。是:此、这、这样。
【译文】
他刘晏虽然年纪幼小,却已经当官任职。你们这些年幼的学生,只要勉力学习也能取得这样的成就。
有作为的人,也都是像上面所列举的这些古人一样。
犬守夜,鸡司晨(1),
苟不学,曷为人(2)。
【注释】
(1)司晨:报晓、叫明儿。司:掌管。(2)曷(he):通“何”,怎么,为什么。
【译文】
狗知道夜里为主人看家,公鸡知道早晨报晓;人如果不读书学习,怎么能做人呢?
蚕吐丝,蜂酿蜜,
人不学,不如物(1)。
【注释】
(1)物:动物。
【译文】
蚕能够吐丝,蜜蜂能够酿蜜。人如果不读书学习,还比不上这些小生物。
幼而学,壮而行(1),
上致君(2),下泽民(3)。
【注释】
(1)壮而行:壮,壮年;行,干事。此句意为:到壮年就去当官干事业。(2)上致君:“致君”语出《论语》:“事君能致其身(侍奉君王能不惜身家性命)。”致,给予。上致君:对上为皇帝忠尽命。(3)下泽民:《荀子·臣道》:“功参天地,泽润民生”。泽,恩泽、恩德。下泽民:对下给老百姓施恩泽(办好事,使他们都得到好处)。
【译文】
小时候读书学习,长大后用学到的知识去干事业,在上可辅佐国君治理国家,在下可使百姓得到恩泽。
扬名声,显父母,
光于前(1),裕于后(2)。
【注释】
(1)光:光辉宏大。于:超过(表示比较)。前:前辈、前代。(2)裕:恩惠。于:及于、达到。
【译文】
使自己名声远扬,为父母增添荣耀,给祖先带来光彩,为后代留下富裕。
人遗子,金满籝(1),
我教子,唯一经(2)。
【注释】
(1)籝(ying):竹编箱笼之类的容器。(2)一经:原指儒家经典著作,此处也指《三字经》。
【译文】
别人留给儿子的,是满箱金子。我教育出来的儿子,只希望他能精通经书。
勤有功,戏无益。
戒之哉(1),宜勉力。
【注释】
(1)哉:语气词,表感叹。
【译文】
勤奋学习一定会有成就,懒惰戏耍全无益处。你们要记住上面这些话啊,应当不断努力进取。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源