中华蒙学经典大全集-格言联璧
首页 上一章 目录 下一章 书架
    《格言联璧》导读

    格言,是体现人们行为规范与准则的语言,也反映了人类作为个体,在漫漫的人生旅途中,需要指引,需要慰藉,需要取得精神鼓舞的心理特征。

    清代学者金缨所编的《格言联璧》一书,集古代格言之大成,该书自问世以来,广泛流传于民间、宫廷,并远播于海外,深受广大读者的青睐,成为影响深远、经久不衰的佳作。在历代蒙学读本中,也占有相当地位。

    全书共收格言571条,以修德学问、持躬存养、齐家接物、敦品处事、从政悖凶等十个方面论述了人生之真谛,后又附摄生类格言20条。

    作品认为人生的头等大事,就是读书做学问。有了一定的学问,还应不断地修身养性,强调人性的善良、待人的宽容、处世的安详与内心的洒脱。书中选入了大量的格言来阐述立身处世的原则,教导人们要谦虚谨慎、大智若愚、安贫乐道、忍辱负重,并告诫人们:无论在任何情况下,都要正确地对待自己与别人。

    作品详细介绍了养生之道。认为除了自然环境之外,各种不良嗜好和欲望是最伤人身心的。只有自觉地抵御来自各个方面的诱惑,才能保持身心的健康。

    另外作品中也强调在人的一生中,具备良好的品格是至关重要的,而要想拥有“金玉一般的人品”,还需经过“烈火中的锤炼”。

    人是具有其社会属性的,那么如何去待人接物,便是我们每天都必须面临的问题。书中就此列举了各色人等与各种事物的特征以及怎样去对待这一切。处处是经验之谈。

    书中继承了儒家历来主张的“修身、齐家、治国、平天下”思想。突出一种积极的入世思想,真正达到以金科玉律之言,作暮鼓晨钟之警,堪称人生指南。

    学问类

    古今来许多世家,无非积德。天地间第一人品,还是读书。

    【译文】

    古往今来许多世家显贵,无非是靠积德而来。若想在世间做具备高尚品格的人,还是得靠读书。

    读书即未成名,究竟人品高雅。修德不期获报,自然梦稳心安。

    【译文】

    读书即便不能成名成家,终究可以使人品味高雅。修养德行不图回报,自然可以心安理得。

    为善最乐,读书更佳。

    【译文】

    行善是最快乐的事,但读书可以教化乡里,比行善更上一筹。

    诸君到此何为,岂徒学问文章,擅一技微长,便算读书种子。在我所求亦恕,不过子臣弟友,尽五伦本分,共成名教中人。

    【译文】

    各位来到这里是为了什么?只是为了学写文章,而学会一点技艺,便算是有读书的天分吗?我所要求的只是恕道,不过是尽人伦的本分——忠孝仁义信而已。

    聪明用于正路,愈聪明愈好,而文学功名益成其美。聪明用于邪路,愈聪明愈谬,而文学功名适济其奸。

    【译文】

    人的聪明如果用于正道,越聪明越好,学问功名更能增加他好的品质。而人的聪明如果用于邪路,则越聪明越荒谬,学问功名反而助长他的奸猾。

    战虽有阵,而勇为本。丧虽有礼,而哀为本。士虽有学,而行为本。

    【译文】

    作战时虽然有阵法却是以勇敢为根本。办丧事时虽然有礼法却以哀戚为根本。读书人虽然有学问却应当以品行为根本。

    飘风不可以调宫商;巧妇不可以主中馈;文章之士不可以治国家。

    【译文】

    飘动的风不能调节音调;取巧的妇人不能主持家务;只会做文章的人不能治理国家。

    经济出自学问,经济方有本源。心性见之事功,心性方为圆满。舍事功更无学问,求性道不外文章。

    【译文】

    经世济民来自学问,学问是经济的根源。心性成就事功,心性才能圆满。舍弃事功便没有学问,求心性之道不外乎文章。

    何谓“至行”?曰“庸行”。何谓“大人”?曰“小心”。何以“上达”?曰“下学”。何以“远道”?曰“近思”。

    【译文】

    什么是至高无上的品行?平常的修养。什么是品德高尚的人?是谦恭谨慎的人。如何才能上进?努力学习。如何才能远道?只有近思。

    竭忠尽孝,谓之人。治国经邦,谓之学。安危定变,谓之才。经天纬地,谓之文。霁月光风,谓之度。万物一体,谓之仁。

    【译文】

    能竭忠尽孝的才能称之为人才。能治国安邦的才能称之为学问。能平定叛乱的称之为人才。编织天地事物称为文章。心胸光明坦荡称为风度。万物与我一体称为仁心。

    以心术为本根,以伦理为桢干,以学问为菑畲,以文章为花萼,以事业为结实,以书史为园林,以歌咏为鼓吹,以义理为膏粱,以著述为文绣,以颂读为耕耘,以记问为居积,以前言往行为师友,以中信笃敬为修持,以作善降祥为受用,以乐天知命为依归。

    【译文】

    以心术为根本,以伦理为树干,以学问为良田,以文章为花萼,以事业为果实,以书籍为园林,以歌咏为音乐,以义理为食物,以著述为彩绣,以诵读为耕耘,以讨论学问为积累,以先贤的言行为师友,以忠敬笃信为修养,以行善降祥为受用,以乐天知命为依归。

    凛闲居以体独,卜动念以知几,谨威仪以定命,敦大伦以凝道,备百行以考德,迁善改过以作圣。

    【译文】

    一人独处时应该谨慎自己的行为,预知每一心思所含的意念,严肃威仪安于天命,敬人伦以成圣贤,规范各种行为以成就德引,改过向善以成贤良。

    收吾本心在腔子里,是圣贤第一等学问;尽吾本分在素位中,是圣贤第一等功夫。

    【译文】

    将良知存于自己心中是圣贤的最高学问,在安分守己中尽自己的本分是圣贤的最高功夫。

    万理澄澈,则一心愈精而愈谨;一心凝聚,则万理愈通而愈流。

    【译文】

    明白事理则心愈能清楚而谨慎,专心致志则事理愈能通达而流畅。

    宇宙内事,乃己分内事;己分内事,乃宇宙内事。

    【译文】

    将宇宙万物之事当做自己分内之事,那么自己分内之事也就是宇宙万物之事。

    身在天地后,心在天地前。身在万物中,心在万物上。

    【译文】

    身虽处天地之后,心却在天地之前;身虽处万物之中,心却居万物之上。

    观天地生物气象,学圣贤克己功夫。下手处是自强不息,成就处是至诚无息。

    【译文】

    观察天地万物自然的景象,学习圣贤之人修身养性的工夫。行动上自强不息,而最终则是达到存诚自然。

    以圣贤之道教人易,以圣贤之道治己难。以圣贤之道出口易,以圣贤之道躬行难。以圣贤之道奋始易,以圣贤之道克终难。圣贤学问是一套行王道必本天德。后世学问是两截不修己只管治人。

    【译文】

    用圣贤的方法教导别人容易,自己身体力行却很难。用圣贤的方法开始奋斗很容易,坚持到底却很难。圣贤的道理与实践相结合,施行仁政必以德性为本。而后代则是理论与实践不能统一,不修持自己的德性,而只管治理别人。

    口里伊周,心中盗跖,责人而不责己,名为挂榜圣贤。独凛明旦,幽畏鬼神,知人而复知天,方是有根学问。

    【译文】

    满口仁义道德,内心却充满邪念,只责怪他人而人不责备自己,这种人叫做“挂榜圣贤”。只怕恶行为人所见,能敬畏鬼神,知人事而又晓天理,这才是实际的学问。

    无根本底气节,如酒汉殴人,醉时勇,醒来退消,无分毫气力。无学问底识见,如庖人炀灶,面前明,背后左右,无一些照顾。

    【译文】

    没有根本的气节,就好像醉汉打人,醉时很勇敢,酒醒后却勇气退消,没有丝毫力气。没有学问的见识,就好比厨师在炉灶前面,面前光明,背后左右却仍是一片黑暗。

    现以心得为精,故当沉潜,不然,耳边口头也。事以典故为据,故当博洽;不然,臆说杜撰也。

    【译文】

    以内心去体会的事理才能精确,所以应当深沉隐伏,否则就成了耳边口头的琐事,过后很容易忘记。事理要以典故为依据,因此必须有广博的学识,否则就成了随意的杜撰。

    只有一毫粗疏处,便认理不真,所以说惟精。不然,众论肴之而必疑。只有一毫二三心,便守理不定,所以说惟一。不然,利害临之而必变。

    【译文】

    事情有一点疏漏就是不真实,所以说要精确,否则众说纷纭必然会产生疑虑。只要有一点三心二意,便不能守理,所以说要专一,否则一遇到利害便不能守理了。

    接人要和中有介,处事要精中有果,认理要正中有通。

    【译文】

    对人要平和而有原则,处事要明确而果断,待理要正直而通达。

    在古人之后,议古人之失,则易。处古人之位,为古人之事,则难。

    【译文】

    古人之后的后世之人,议论古人的过失,很容易;今人倘若处在古人的位置,做古人所做之事,却很难。

    古之学者,得一善言,附于其身。今之学者,得一善言,务以悦人。

    【译文】

    古时的学者,得一嘉言便身体力行,如今的学者,得一善言则希望取悦别人。

    古之君子,病其无能也,学之。今之君子,耻其无能也,讳之。

    【译文】

    古时的君子,最怕别人耻笑自己无能,所以努力学习。现在的君子,害怕别人耻笑,则尽力掩饰自己的过失。

    眼界要阔,遍历名山大川。度量要宏,熟读五经诸史。

    【译文】

    要想开阔眼界,就应遍游名山大川。要想宽宏大量,就应熟读经史书籍。

    先读经,后读史,则论事不谬于圣贤。既读史,复读经,则观书不徒为章句。

    【译文】

    先读经书,后读史籍,那么论事理就不会与圣贤相悖。既读史籍又读经书,那么读书就不仅仅是为了文章句读。

    读经传则根底厚,看史鉴则议论伟,观云物则眼界宽,去嗜欲则胸怀净。

    【译文】

    读儒家典籍则学问根底深厚,看史鉴则议论宏伟,观赏风景则眼界开阔,去除嗜好杂念则心胸坦荡。

    一庭之内,自有至乐。六经以外,别无奇书。

    【译文】

    庭院之内,便有至高无上的欢乐。除六经以外,再没有更新奇的书籍。

    读未见书,如得良友。见已读书,如逢故人。

    【译文】

    读没有见过的书,就如同又得到一个好朋友;重温读过的书就如同又遇到老朋友。

    何思何虑?居心当如止水。勿助勿忘,为学当如流水。

    【译文】

    为何要有太多的思虑?应当心如止水。不停止不忘记,读书应该如流水不止。

    心不欲杂,杂则神荡而不收。心不欲劳,劳则神疲而不入。

    【译文】

    心不能杂乱,杂乱则神情恍惚,不能专心。心不能劳累,劳累则精神疲惫,没有收获。

    心慎杂欲,则有余灵。目慎杂观,则有余明。

    【译文】

    摒除杂念,内心则自然清明。不看杂乱的景物,眼睛则自然清澈。

    案上不可多书,心中不可少书。鱼离水则鳞枯,心离书则神索。

    【译文】

    书桌上不可有太多的书,但心中却不能有太少的书,这就好像鱼儿离开了水,鱼鳞就会干枯一样,如果心中没有书就会无所寄托。

    志之所趋,无边勿届;穷山距海,不能限也。志之所向,无坚不入;锐兵精甲,不能御也。

    【译文】

    只要心中有远大的志向,就没有不能到达的地方;山再高,海再大,也不能限制他。而心中有追求的目标,则会无坚不摧,再锋利的兵器,也挡不住他前进的步伐。

    把意念沉潜得下,何理不可得!把志气奋发起起,何事不可做!

    【译文】

    使意志沉稳,任何事理都能通达。立志奋发图强,做任何事情都能成功。

    不虚心,便如以水沃石,一毫进入不得。不开悟,便如胶柱鼓瑟,一毫转动不得。

    【译文】

    不虚心,就好比用水浇石头,滴水不进。不开窍,就如同用胶贴住琴的弦柱,丝毫也转动不得。

    不体认,便如光电照物,一毫把捉不得。不躬行,便如水行得车,陆行得舟,一毫受用不得。

    【译文】

    读书不体会认识,就好像闪电照物,一点都抓不住。读书不能身体力行,就如同水中行车,陆上行舟,没有一点用处。

    读书贵能疑,疑乃可以启信。读书在有渐,渐乃克底有成。

    【译文】

    读书贵在善于质疑,有疑问才能增进对事物的了解。读书贵在循序渐进,循序渐进才能学业有成。

    看书求理,须令自家胸中点头。与人谈理,须令人家胸中点头。

    【译文】

    读书寻求明理,须让自己心中服气。与别人谈道理,须令别人心中服气。

    爱惜精神,留他日担当宇宙。蹉跎岁月,问何时报答君亲。戒浩饮,浩饮伤神。戒贪色,贪色灭神。戒厚味,厚味昏神。戒饱食,饱食闷神。戒多动,多动乱神。戒多言,多言损神。戒多忧,多忧郁神。戒多思,多思挠神。戒久睡,久睡倦神。戒久读,久读苦神。

    【译文】

    爱惜精神,以备日后担当大任。虚度时光,何时才能报答父母养肓之恩?戒酗酒,酗酒伤精神。戒贪色,贪色毁灭精神。戒美味,美味使精神昏沉。戒饱食,饱食使精神郁闷。戒多动,多动使精神混乱。戒多言,多言损伤精神。戒多忧,多忧使精神郁结。戒多思,多思扰乱精神。戒久睡,久睡使精神疲倦。戒久读,久读使精神劳累。

    存养类

    性分不可使不足,故取其数也宜多:曰穷理,曰尽性,曰达天,曰入神,曰致广大,极高明。清欲不可使有余,故其取数也宜少:曰谨言,曰慎行,曰约己,曰清心,曰节饮食,寡嗜欲。

    【译文】

    人的天分本性的培养不能不足,所以取法应多:例如穷理、尽性、达天、入神、广大及高明;人的欲念不能太强,所以取法应少,其方法如谨言、慎行、克己、清心、节制饮食及少嗜好。

    大其心,容天下之物;虚其心,受天下之善;平其心,论天下之事。潜其心,明天下之理。定其心,应天下之变。

    【译文】

    宽广心胸能容天下事物,虚心能接受一切好的事物,平心静气能议论天下大事,潜心能明白天下的事理,定下心来应付事情的变化。

    清明以养吾之神,湛一以养吾之虑,沉警以养吾之识,刚大以养吾之气,果断以养吾之才,凝重以养吾之度,宽裕以养吾之量,严冷以养吾之操。

    【译文】

    清明以培养精神,精湛以培养思虑,沉着警觉以培养见识,坚强以培养意志,果断以培养才能,凝重以培养气度,宽裕以培养度量,严峻以培养操守。

    自家有好处,要掩藏几分,这是涵育以养深。别人不好处,要掩藏几分,这是浑厚以养大。

    【译文】

    自己有优点,不要炫耀,这是培养自己深厚的涵养。别人有缺点,要替他掩饰,这是浑厚以培养自己的大度。

    以虚养心,以德养身;以仁养天下万物,以道养天下万世。

    【译文】

    胸无成见以养心,良好的德性以养身;仁爱以养天下万物,大道以养天下万世。

    涵养冲虚,便是身世学问。省除烦恼,何等心性安和。

    【译文】

    谦虚而有涵养是做人的学问。而去除烦恼心性则自然祥和。

    颜子四勿,要收入来;闲存工夫,制外以养中也。孟子四端,要扩充去;格致工夫,推进以暨远也。

    【译文】

    颜子的非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言、非礼勿动,要记在心里;克制外在的诱惑,以培养正气。孟子的仁、义、礼、智四端要扩充;物致知的功夫,要从自身做起并影响他人。

    喜怒哀乐而回未发,是从人心直溯道心,要他存养。未发而曰喜怒哀乐,是从道心指出人心,要他省察。

    【译文】

    不要表现出来喜怒哀乐的情绪,这是由人的本心而直接追溯圣贤之心,要学习他克制人性的欲念。未发而指出人的喜怒哀乐,这是由圣贤克己的功夫指出人性的缺失,要他省察。

    存养宜冲粹,近春温。省察宜谨严,近秋肃。

    【译文】

    存养人性的功夫要和徐精粹,要像春天一样温和。省察自己的缺点要谨慎严谨,就要像秋天一样严肃。

    就性情上理会,则曰涵养。就念虑上提撕,则曰省察。就气质上销熔,则曰克治。

    【译文】

    对性情上的了解就是涵养。对每一念头注意提醒就是省察。气质上的融汇就是克治。

    一动于欲,欲迷则昏。一任乎气,气偏则戾。

    【译文】

    为欲念所左右就会利令智昏。任着自己的性子来,则会偏于暴戾。

    人心如谷种,满腔都是生意,物欲锢之而滞矣。然而生意未尝不在也,疏之而已而。人心如明镜,全体浑是光明,习染熏之而暗矣。然而明体未尝不存也,试之而已而。

    【译文】

    人的心就好像谷种一样,处处是生机,只是常常因为物欲而掩盖了这生机,但生机始终是存在的,只是容易被人忽视罢了。人的心就好似明镜一般,充满着光明,只是因外界的污染而变得暗淡,然而光明并未因此消失,只不过需要擦拭而已。

    果决人似忙,心中常有余闲。因循人似闲,心中常有余忙。

    【译文】

    办事果断的人看起来好像很忙,其实他心中常有闲暇。优柔寡断的人看起来很闲,其实他心中常有牵挂。

    寡欲故静。有主则虚。

    【译文】

    欲望少的人就能心平气和,心中有主见的人能够虚心接纳一切。

    无欲之谓圣,寡欲之谓贤;多欲之谓凡,徇欲之谓狂。

    【译文】

    没有欲念的人称为圣人,欲念少的人称为贤人;欲念多的人是凡人,而纵欲的人则是狂人。

    人之心胸,多欲则窄,寡欲则宽。人之心境,多欲则忙,寡欲则闲。人之心术,多欲则险,寡欲则平。人之心事,多欲则忧,寡欲则乐。人之心气,多欲则馁,寡欲则刚。

    【译文】

    人的心胸,欲念多了就会显得狭窄,欲念少了则宽广。人的心境,欲念太多就会心烦意乱,欲念少则悠闲。人的心术,欲念多了则阴险狠毒,而欲念少则平和。人的心事,欲念太多则往往郁闷忧愁,而欲念少则会快乐。人的心气,欲念多了则心理软弱,欲念少的人则会很刚强。

    宜静默,宜从容,宜谨严,宜俭约,四者切己良箴。忌多欲,忌妄动,忌坐驰,忌旁鹜,四者切己大病。常操常存,得一恒字诀,勿忘勿助,得一渐字诀。

    【译文】

    应安静、少说话、从容不迫、勤俭节约及严谨,这些都是监督自己的良言。欲念多、轻举妄动,心不专一,这些都要避免,只有这样才能使自己不犯错误。在不间断地实践这些修养的过程中,能体验出“渐”字的秘诀;而经常照着这些话去做,就能体会到“恒”字的秘诀。

    敬守此心,则心定;敛抑其气,则气平。

    【译文】

    要想心安理得,就必须谨慎坚守善良的本性;要想心平气和,就必须收敛抑制浮躁之气。

    人性中不曾缺一物,人性上不可添一物。

    【译文】

    人性的内涵中从来没有缺乏善的一面,而人性的需求中则不能多添一分不应有的欲念。

    君子之心不胜其小,而气量涵盖一世。小人之心不胜其大,而志意拘守一隅。

    【译文】

    君子无欲无求,而气量可涵盖一切。小人贪得无厌,却心胸狭窄,只拘守一个角落。

    怒是猛虎,欲是深渊。

    【译文】

    发怒如同猛虎伤人,欲壑恰似深渊难填。

    怒如火,不遏则燎原。欲如水,不遏则滔天。

    【译文】

    愤怒如烈火,不抑制它则会呈燎原之势。欲望像洪水,不阻留则会酿滔天大祸。

    惩忿如摧山,窒欲如填壑。惩忿如救火,窒欲如防水。

    【译文】

    控制怒气要像摧毁山陵一样坚定,断绝欲念要像填塞山谷一样努力。控制愤怒要像救火一样迅速,断绝欲念要像阻水一样紧迫。

    心一松散,万事不可收拾。心一疏忽,万事不入耳目。心一执着,万事不得自然。

    【译文】

    心一旦松散则万事都难做成;心如果疏忽则万事都不能专心;心如果固执则万事都得不到真谛。

    一念疏忽,是错起头。一念决裂,是错到底。

    【译文】

    一念疏忽则是错误的开头,一念不能有始有终则是一错到底。

    古之学者,在心上做工夫,故发之容貌,则为盛德之符。今之学者,在容貌上做工夫,故反之于心,则为实德之病。

    【译文】

    古时候的学者在内心下工夫,所以威德的标志就表现在容貌上。如今的学者只是在外表上下工夫,所以德性的缺点就反映在心灵上。

    只是心不放肆,便无过盖。只是心不忘忽,便无逸志。

    【译文】

    只要心不放纵,便不会犯错误;只要心不怠慢疏忽,就可以把自己的追求坚持到底。

    处逆境心,须用开拓法;处顺境心,要用收敛法。

    【译文】

    身处逆境时要心胸开阔,身处顺境时要有忧患意识。

    世路风霜,吾人炼心之境也。世情冷暖,吾人忍性之地也。世事颠倒,吾人修行之资也。

    【译文】

    世间的风雨可以磨炼人的心灵;人情的冷暖可以锻炼人的耐性;人间的是非不分是修行的资本。

    青天白日的节义,自暗室屋漏中培来。施乾转坤的经纶,自临深厦薄处得力。

    【译文】

    光明正大的行为,是从抗拒各种各样的诱惑中培养出来的。扭转乾坤的治世能力,是从小心谨慎中得来的。

    名誉自屈尊中彰,德量自隐忍中大。

    【译文】

    名誉从屈辱中昭示出来,德性雅量自忍耐中壮大。

    谦退,是保身第一法。安祥,是处事第一法。涵容,是待人第一法。洒脱,是养心第一法。

    【译文】

    谦虚忍让是保全自己最重要的方法,安静祥和是处理最重要的方法,包涵容忍是待人最重要的方法,潇洒脱俗是内心修养最重要的方法。

    喜来时,一检点。怒来时,一检点。怠惰时,一检点。放肆时,一检点。

    【译文】

    在高兴、愤怒、懒惰以及放肆的时候,都要注意检点自己。

    自处超然,处人蔼然,无事澄然,有事轩然,得意淡然,失意泰然。

    【译文】

    自己独处时要超脱,待人接物时要和蔼,无事时要平静,有事时要果断,得意时要淡泊,失意时顺其自然。

    静能制动,沉能制浮,宽能制褊,缓能制急。

    【译文】

    安静能克制浮动,沉稳能克制浮躁,宽容能克制褊狭,舒缓能克制急躁。

    天地间真滋味,惟静者能尝得出。天地间真机括,惟静者能看得透。

    【译文】

    只有心绪宁静的人,才能体会天地间的真谛。只有心绪宁静的人,才能看明白天地间的玄妙。

    有才而性缓,定属大才。有智而气和,斯为大智。

    【译文】

    有才能而性情舒缓的人,一定是大人才。有智慧而心平气和的人,才能称之为大智慧。

    气忌盛,心忌满,才忌露。

    【译文】

    脾气切忌太大,心志切忌满足,才能切忌显露。

    有作用者,器宇定是不凡。有智慧者,才情决然不露。

    【译文】

    有作为之人气度一定不凡;有智慧的人才情决不显露。

    意粗性躁,一事无成,心平气和,千祥骈集。

    【译文】

    意念粗俗,性情暴躁的人,定是一事无成,而心平气和的人才能汇集所有的祥瑞。

    世俗烦恼处,要耐得下。世事纷扰处,要闲得下。胸怀牵缠处,要割得下。境地浓艳处,要淡得下。意气忿怒处,要降得下。

    【译文】

    在为世俗所烦恼的时候,要能忍耐;在为世事所纷扰的时候,要能清闲;在心中有所牵挂的时候,要能割舍;在得意的时候,要能淡然处之;在失意愤怒的时候,要能稳定情绪。

    以和气迎人,则乖沴灭。以正气接物,则妖氛消。以浩气临事,则疑畏释。以静气养身,则梦寐恬。

    【译文】

    和气地待人则能平息暴戾;正直地接物则能消除奸邪;用正气处事则能消释疑惧;用平静养身则能睡梦安稳。

    观操存,在利害时。观精力,在饥疫时。观度量,在喜怒时。观镇定,在震惊时。

    【译文】

    在利害得失的时候,才能看出一个人的操守。在饥饿疲倦的时候,才能看出一个人的精力。在面临喜怒哀乐的时候,才能看出一个人的度量。在受到惊吓之时才能看出一个人的沉着。

    大事难事看担当,逆境顺境看襟度。临喜临怒看涵养,群行群止看识见。

    【译文】

    面临大事与难事时,可以看出一个人的承受能力;处逆境或顺境的时候,可以看出一个人的胸怀气度。遇到高兴或愤怒的时候,可以看出一个人的涵养;与同龄人相处的时候,可以看出一个人的见识。

    轻当矫之以重,浮当矫之以实,褊当矫之以宽,执当矫之以圆,傲当矫之以谦,肆当矫之以谨,奢当矫之以俭,忍当矫之以慈,贪当矫之以廉,私当矫之以公,放言当矫之以沉默,好动当矫之以镇静,粗率当矫之以细密,躁急当矫之以和缓,怠惰当矫之以精勤,刚暴当矫之以温柔,浅露当矫之以沉潜,溪刻当矫之以浑厚。

    【译文】

    应以稳重来矫正轻佻,应以踏实来矫正浮躁,应以宽宏来矫正褊狭,应以圆润来矫正固执,应以谦虚来矫正傲慢,应以拘谨来矫正放肆,应以廉洁来矫正念婪,应以公心来矫正自私,应以沉默来矫正多话,应以镇静来矫正好动,应以细密来矫正粗率,应以和缓来矫正急躁,应以勤奋来矫正懒惰,应以温柔来矫正刚强暴戾,应以沉潜来矫正浅露,应以浑厚来矫正刻薄。

    持躬类

    聪明睿知,守之以愚。功被天下,守之以让。勇力振世,守之以怯。富有四海,守之以谦。

    【译文】

    以愚笨来保持聪明智慧,以忍让来保持盖世之功,以怯懦来保持振世之勇,以谦让来保持巨大的财富。

    不与居积人争富,不与进取人争贵,不与矜饰人争名,不与少年人争英俊,不与盛气人争是非。

    【译文】

    不与囤积财物的人争富裕,不与一心向上爬的人争富贵,不与注重外表的人争名声,不与年轻的人争外貌,不与脾气暴躁的人争是非。

    富贵,怨之府也。才能,身之灾也。声名,谤之媒也。欢乐,悲之渐也。

    【译文】

    富贵是一切怨恨的府弟;才能是自身灾祸的本源;名声是遭人毁谤的媒介;欢乐是滋生悲哀的土壤。

    浓于声色,生虚怯病。浓于货利,生贪饕病。浓于功业,生造作病。浓于名誉,生矫激病。

    【译文】

    沉溺于声色会生虚怯病;热衷于财物会生贪心病;追求功名会生虚伪病;看重名誉会生矫情偏激之病。

    想自己身心,到后日置之何处。顾本来面目,在古人像个甚人。

    【译文】

    想一想自己身体死后将放置在什么地方;看一看自己本来的面目,古人现在都变成了什么模样。

    莫轻视此身,三才在此六尺。莫轻视此生,千古在此一日。

    【译文】

    不要小看自己的身心,才德都隐藏在这六尺之躯中。不要轻视自己的一生,千古的功业都由此奠定。

    醉酒饱肉,浪笑恣谈,却不错过了一日。妄动胡言,昧理纵欲,讵不作孽了一日。

    【译文】

    花天酒地,放浪形骸,碌碌无为地混过了一天;胡言乱语,胡作非为,白白地糟蹋了一日。

    不让古人,是谓有志,不让今人,是谓无量。

    【译文】

    要超越古人的成就,称为有志。不谦让同辈之人,却是没有度量。

    一能胜千,君子不可无此小心。吾何畏彼,丈夫不可无此大志。

    【译文】

    以少胜多,君子不能没有这样的小心愿;我何必怕他,大丈夫不能缺少这样的大志气。

    怪小人之颠倒豪杰,不知惟颠倒方为小人。惜君子之受世折磨,不知惟折磨乃见君子。

    【译文】

    不要责怪小人颠倒豪杰之士,殊不知只有颠倒的人才是小人;不要可怜君子受世事折磨,殊不知只有备受折磨的人才能成为君子。

    经一番挫折,长一番见识。容一番横逆,增一番气度。省一分经营,多一分道义。学一分退让,讨一分便宜。去一分奢侈,少一分罪过。加一分体贴,知一分物情。

    【译文】

    经历一番挫折,才能增长一分见识;历经一番磨难,才能增大一分度量;少谋取一分利益,才能多一分道义。学会一分退让,可得一分便宜。去掉一分奢侈,则可减少一分罪过。对事物增加一层认识,便可多知一分物情。

    不自重者取辱,不自畏者招祸,不自满者受益,不自足者博闻。

    【译文】

    不自重便自取其辱,不畏惧自己的人容易招致灾祸,不自我满足的人常受裨益,不自以为是的人见多识广。

    有真才者,必不矜才。有实学者,必不夸学。

    【译文】

    具有真正才能的人必不依恃自己的才能;具有真正学问的人必不夸耀自己的学问。

    盖世功劳,当不得一个矜字。弥天罪恶,最难得一个悔字。

    【译文】

    纵有盖世之功,也经不起居功自傲。即使有滔天之罪,最难得悔过之心。

    诿罪掠功,此小人事。掩罪夸功,此众人事。让美归功,此君子事。分怨共过,此盛得事。

    【译文】

    诿过争功是小人之能事;掩饰罪过、夸耀功劳是凡人的本色;将功劳让给别人是君子的作为,替他人担当罪过是成就德行的事。

    毋毁众人之名,或成一己之善。毋没天下之理,以护一己之过。

    【译文】

    不要诋毁众人的名声来成就自己的善行,不要埋没天下的事理以掩饰自己的过失。

    大著肚皮容物,立定脚跟做人。实处著脚,稳处下手。

    【译文】

    宽宏大量待事,站稳立场做人。坚实之处站立,稳当之处着手。

    读书有四个字最要紧,曰阙疑好问。做人有四个字最要紧,曰务实耐久。

    【译文】

    读书最重要的是勤学好问;做人最重要的是实实在在并持之以恒。

    事当快意处须转,言到快意时须住。

    【译文】

    事情在顺利的时候要谨防乐极生悲,说话在最忘形的时候要谨防言中有失。

    物忌全胜,事忌全美,人忌全盛。

    【译文】

    事物忌讳到达顶点,事情忌讳完美无缺,人则忌讳飞黄腾达。

    尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

    【译文】

    一味向前钻营常觉路途狭窄,回头向后看看则眼界宽广。

    留有余不尽之巧,以还造化。留有余不尽之禄,以还朝廷。留有余不尽之财,以还百姓。留有余不尽之福,以贻子孙。

    【译文】

    留一些用不尽的巧思以还给自然,留一些用不尽的俸禄以报国家,留一些用不尽的钱财以报答百姓,留一些用不尽的福泽以造福后代。

    四海和平之福,只是随缘。一生牵惹之劳,总因好事。

    【译文】

    天下祥和平安,一切只是顺其缘分。一生的烦恼牵挂,都是因为多事。

    花繁柳密处拨得开,方见手段。风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

    【译文】

    能够摆脱诱惑,才能看出真正的修养。在遭遇变故时能站得稳,才是真正的君子。

    步步占先者,必有人以挤之。步步争胜者,必有人以挫之。

    【译文】

    事事抢先的人,必会遭人挤兑;而事事争胜的人,则必定被人打击。

    能改过,则天地不怒。能安分,则鬼神无权。

    【译文】

    有过错能够改正的人,天地也不会对他不容;安分守己的人,鬼神奈何不了他。

    言行拟之古人,则德进。功名付之天命,则心闲。报应念及子孙,则事平。受享虑及疾病,则用俭。

    【译文】

    言行仿效古人,则德行进步。功名顺遂天命,则心中闲静。想到报应会殃及子孙,则会处事公平。考虑到过度的享乐会招致疾病,自然会花费节俭。

    安莫安于知足,危莫危于多言,贵莫贵于无求,贱莫贱于多欲,乐莫乐于好善,苦莫苦于多贪,长莫长于博谋,短莫短于自恃,明莫明于体物,暗莫暗于昧几。

    【译文】

    安宁莫过于知足,危险莫过于多话,富贵莫过于无所求,贫贱莫过于多欲望,快乐莫过于行善,痛苦莫过于念婪,长处不要表现于多计谋,短处不要过于自恃聪明,清明莫过于体察物情,灰暗莫过于昧于良知。

    能知足者,天不能贫。能忍辱者,天不能祸。能无求者,天不能贱。能外形骸者,天不能病。能不贪生者,天不能死。能随遇安而者,天不能困。能造就人材者,天不能孤。能以身任天下后世者,天不能绝。

    【译文】

    能知足的人,上天也不能使他贫穷;能忍辱的人,上天也不能降祸于他;无所求的人,上天也不能使他低贱;能不看重身体的人,上天也不能使他生病;能不贪生的人上天也不会让他轻易死去;能随遇而安的人,上天也不能困扰他;能造就人才的人,上天也不会让他孤独;能担负天下责任的人,上天也不会让他绝后。

    天薄我以福,吾厚吾德以迓之。天劳我以形,吾逸吾心以补之。天危我以遇,吾享吾道以通之。天苦我以境,吾乐吾神以畅之。

    【译文】

    上天赐给我的福泽很少,我就增加自己的德行来弥补;上天使我的身体劳顿,我就安逸心灵以补身体上的辛苦;上天使我的遭遇坎坷,我则乐天知命以使它通畅;上天使我的境遇劳苦,我则使我的精神愉悦以顺畅。

    吉凶祸福,是天主张。毁誉予夺,是人主张。立身行己,是我主张。

    【译文】

    吉凶祸福由天决定,毁誉予夺由人操纵,而立身处世则由自己定夺。

    要得富贵福泽,天主张,由不得我。要做贤人君子,我主张,由不得天。

    【译文】

    富贵荣华由天不由人,而做贤人君子则是由己不由天。

    富以能施为德,贫以无求为德,贵以下人为德,贱以忘势为德。

    【译文】

    富有而能施舍别人是为了德,贫穷而无欲无求是为了德,高贵而能礼遇下人是为了德,卑贱而不趋炎附势是为了德。

    护体面,不如重廉耻。求医药,不如养性情。立党羽,不如昭信义。作威福,不如笃至诚。多言说,不如慎隐微。博声名,不如正心术。恣豪华,不如乐名教。广田宅,不如教义方。

    【译文】

    维护体面不如注重廉耻,求助于医不如调养性情,培植党羽不如昭示信义,作威作福不如笃信诚实,多说不如谨慎自己的缺失,博取名声不如端正自己的意念,纵情享乐不如因名设教,广有田宅不如教子有方。

    行己恭,贵躬厚,接众和,立心正,讲道勇,择友以求益,改过以全身。

    【译文】

    自己的行为要谦恭,待人要宽厚,处事要平和,意念要正直,学习圣贤之道要义无反顾,选择好的朋友以求有益子自身,改正缺点以求自身的完美。

    敬为千圣授受真源,慎乃百年提撕紧钥。

    【译文】

    恭敬乃是处事圆满的根源,谨慎则是全身的关键。

    度量如海涵春育,应接如流水行云。操存如青天白日,威仪如丹凤祥麟。言论如敲金戛石,持身如玉洁冰清,襟抱如光风霁月,气概如乔岳泰山。

    【译文】

    度量要广博如同海洋能容纳一切,如春风养育万物;待人接物要如同行云流水一样自然。情操要如同青天白日般正大光明,威仪如丹凤呈祥,言语要像敲金击石般响亮,洁身自好如玉洁冰清。胸襟抱负如同和风明月一般清明,气概则如泰山一般崇高。

    海阔从鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能如此度量!振衣千仞冈,濯足万里流,非大丈夫不能有此气节!珠藏泽自媚,玉韫山含辉,非大丈夫不能有此蕴藉!月到梧桐上,风来杨柳边,非大丈夫不能有此襟怀!

    【译文】

    海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,不是大丈夫不会有这样的度量;在千尺高山上振衣,在万里长河中洗足,不是大丈夫不会有这样的气概;如珠玉藏于山河一样深邃,不是大丈夫不会有这样的内蕴;如同明月清风一样光洁温煦,不是大丈夫不会有这样的胸襟。

    处草野之日,不可将此身看得小。居廊庙之日,不可将此身看得大。

    【译文】

    身处平凡境地之时不能看轻自己,居高官厚位时则不要看重自己。

    只一个俗念头,做错了一生人。只一双俗眼目,错认了一生人。

    【译文】

    只因为一个庸俗的念头,便可铸成终生的大错;只因为用庸俗的眼光看人,而一生错认了朋友与敌人。

    心不妄念,身不妄动,口不妄言,君子所以存诚。内不欺己,外不欺人,上不欺天,君子所以慎独。不愧父母,不愧兄弟,不愧妻子,君子所以宜家。不负天子,不负生民,不负所学,君子所以用世。

    【译文】

    没有不正当的念头,没有不规矩的动作,没有说不该说的话语,所以君子的一切行动皆存诚信。不欺骗自己,不欺侮别人,不期瞒上天,所以君子独处之时应更加谨慎。不愧对父母,不愧对兄弟,不愧对妻子,所以君子才能无愧于家庭。不负国家的重托,不负百姓的期望,不负自己的学问,所以君子必须致力于社会的责任。

    以性分言,无论父子兄弟,即天地万物,皆一体耳!何物非我,于此信得及,则心体廓然矣。以外物言,无论功名富贵,即四肢百骸,亦躯壳耳!何物是我,于此信得及,则世味淡然矣。

    【译文】

    就天性而言,无论是父母兄弟以及天地万物,都是一体的。哪一种物体与我相异,能有此观点,则心性形体清楚分明。就外在而言,不论功名富贵及身体四肢都是躯壳罢了,皆非我所有,能有这样的观点,则世俗的俗念都将不复存在。

    有补于天地曰功,有关于世教曰名,有学问曰富,有廉耻曰贵,是谓功名富贵。无为曰道,无欲曰德,无习于鄙陋曰文,无近于暧昧曰章,是为道德文章。

    【译文】

    有功于天地的作为称为功,有关于世间教化的称为名,有学问的称为富,有廉耻的称为贵,这就是所谓的功名富贵。无所求者称为道,无所欲者称为德,没有世俗恶习的称为文,处事有原则的称为章,这就是所谓的道德文章。

    困辱非忧,取困辱为忧。荣利非乐,忘荣利为乐。

    【译文】

    处在困苦受辱境地时不值得忧虑,而自取困辱才值得忧虑。得到荣耀利益时不是真正的快乐,能够忘掉它们才是真正的快乐。

    热闹华荣之境,一过辄生凄凉。清真冷淡之为,历久愈有意味。

    【译文】

    热闹繁华之后就常会生出空虚凄凉之感;淡泊洒脱的作为,才能长久而更有意味。

    心志要苦,意趣要乐,气度要宏,言动要谨。

    【译文】

    心志要苦,意趣要乐,气度要宏大,言语行动要谨慎。

    心术以光明笃实为第一,容貌以正大老成为第一,言语以简重真切为第一。

    【译文】

    就心境而言,最重要的是要光明诚实,就仪表而言,最重要的是老成持重;就话语而言,最重要的是要简洁诚恳。

    勿吐无益身心之语,勿为无益身心之事,勿近无益身心之人,勿入无益身心之境,勿展无益身心之书。

    【译文】

    不要说无益于身心的话,不要做无益于身心的事,不要接近无益于身心的人,不要进入无益于身心的环境,不要看无益于身心的书籍。

    此生不学一可惜,此日闲过二可惜,此身一败三可惜。

    【译文】

    不学习、虚度光阴、败坏身心健康,这是人生最为可惜的三件事情。

    君子胸中所常体,不是人情是天理。君子口中所常道,不是人伦是世教。君子身中所常行,不是规矩是准绳。

    【译文】

    君子心中所蕴藏的,不是人情世故,而是天理;君子口中所说的,不是世俗人伦,而是世间名教;君子身体力行的,不是不变的规矩,而是大家所遵循的准绳。

    休诿罪于气化!一切责之人事。休过望于世间!一切求之我身。

    【译文】

    不要把过错归咎于一时的气愤,应该平息一切责难他人的事,不要将希望过多地寄托于他人,一切事情应该求助于自己。

    自责之外,无胜人之术。自强之外,无上人之术。

    【译文】

    除了自我反省之外,再也没有能胜过他人的方法;除了自我发奋之外,再也没有能超过别人的方法。

    书有未曾经我读,事无不可对人言。

    【译文】

    没有不曾读过的书,也没有不可告人之事。

    闺门之事可传,而后知君子之家法矣。近习之人起敬,而后知君子之身法矣。

    【译文】

    家门之中的事值得传颂,才知道君子治家的谨严;弟子对君子的恭敬,才知道君子对自身要求的严格。

    门内罕闻喜笑怒骂,其家范可知。座右遍书名论格言,其志趣可想。

    【译文】

    家门内很少有嬉笑怒骂的声音,可知这一家有严格的规矩。由书桌旁有座右铭或格言的书籍,可判断此人的志趣。

    慎言动于妻子仆隶之间。检身心于食息起居之际。

    【译文】

    即使是在妻子和仆人面前,言语也要小心谨慎;而日常饮食起居的小节,也要格外注意检点。

    语言间尽可积德,妻子间亦是修身。

    【译文】

    在与人言谈话语之间尽可以积德,在与亲人的交往之中也可以修养自身。

    昼验之妻子,以观其行之笃与否也。夜考之梦寐,以卜其志之定与否也。

    【译文】

    白天观察妻子的行为,看她是否忠诚;夜间研究妻子的睡眠,看她的志向是否坚定。

    欲理会七尺,先理会方寸。欲理会六合,先理会一腔。

    【译文】

    要了解一个人必须先了解他的心,要了解世界必须先了解自身。

    世人以七尺为性命,君子以性命为七尺。

    【译文】

    世俗的人以自身的性命为性命,而君子则以万物的性命为自身的性命。

    气象要高旷,不可疏狂。心思要慎密,不可琐屑。趣味要冲淡,不可枯寂。操守要严明,不可激烈。

    【译文】

    做人的气度要高旷,但不可粗疏狂妄;心思要细密,但不可琐碎;趣味要淡泊,但不能枯燥;操守要严明,但不可过于激烈。

    聪明者戒太察,刚强者戒太暴,温良者戒无断。

    【译文】

    聪明的人切忌太明察,刚强的人切忌太暴躁,温和的人切忌优柔寡断。

    勿施小惠伤大体,毋借公道遂私情。以情恕人,以礼律己。

    【译文】

    不要因施小恩小惠而伤害了大局,更不可以假公济私来徇私情。要用常情去宽恕别人,要用道理来约束自己。

    以恕己之心恕人,则全交。以责人之心责己,则寡过。

    【译文】

    用宽恕自己的心去宽恕别人,则交情深;以责备他人的心来责备自己,则过错更少。

    力有所不能,圣人不以无可奈何者责人。心有所当尽,圣人不以无可奈何者自诿。

    【译文】

    尽了最大的努力而不能做到的,圣人也不会苛责于人。应该尽心而没有尽心的,圣人也不会推卸责任。

    众恶必察,众好必察易。自恶必察,自好必察难。

    【译文】

    众人的缺点好恶容易察明,但自身的缺点好恶则不易发现。

    见人不是,诸恶之根。见己不是,万善之门。

    【译文】

    只看到别人的坏处,是恶的根源;能明察自己的缺点,是善的根本。

    不为过三字,昧却多少良心!没奈何三字,抹却多少体面!

    【译文】

    有多少人为“不为过”这三个字昧掉了良心,又有多少人为“无奈何”三个字丢失了体面。

    品诣常看胜如我者,则愧耻自增。享用常看不如我者,则怨无自泯。

    【译文】

    常看修养品德胜过我的人,则惭愧耻辱油然而生,常看物质享受不如我的人,则埋怨情绪自然消失。

    家坐无聊,亦念食力担夫红尘赤日。官阶不达,尚有高才秀士白首青衿。

    【译文】

    在家中闲坐无聊的时候,不妨想想,有人还在为生计而辛苦,官位不能飞黄腾达的时候,还要想想还有许多才能好的读书人,人都老了还是布衣。

    将啼饥者比,则得饱自乐。将号寒者比,则得暖自乐。将劳役者比,则悠闲自乐。将疾病者比,则康健自乐。将病患者比,则平安自乐。将死亡者比,则生存自乐。

    【译文】

    和饥饿的人相比,能得到温饱就会很快乐;和寒冷的人相比,能得到温暖就会很快乐;和出苦力的人相比,能够悠闲就会很快乐;和生病的人相比,能够健康就会很快乐;和多灾的人相比,能够平安就会很快乐;和死亡的人相比,能够生存就会很快乐。

    常思终天抱恨,自不得不尽孝心。常思度日艰难,自不得不节费用。常思人命脆薄,自不得不惜。

    【译文】

    经常能想到将会抱恨终生,就不能不及时尽孝。经常能想到度日的艰难,就不能不节俭费用。经常想到生命的脆弱,就不能不爱惜精神。经常想到世态炎凉,就不能不发奋图强。经常想到法网难逃,就不能为非作歹。经常想到生命很容易毁灭,就不能不隐忍气性。

    以媚字奉亲,以淡字交友,以苟字省费,以拙字免劳,以聋字止谤,以盲字远色,以吝字防口,以病字医淫,以贪字读书,以疑字穷理,以刻字责己,以迂字守礼,以很字立志,以傲字植骨,以空字解忧,以弱字御悔,以悔字改过,以懒字抑奔竞风,以憎字屏尘欲事。

    【译文】

    用“媚”字奉养双亲,用“淡”字结交朋友,用凡事都可凑合的态度去节俭花费,用“朴拙”节省劳力,用“聋”字去止息毁谤,用“盲”字远离色情,用“吝”字防止口舌,用“病”字医治淫荡,用“贪”字读书,用“疑问”去探究事理,用苛刻责自身,用“迂”字守礼教,用“很”字立志,用“傲”字植风骨,用痴愚救贫困,用“空”字解忧愁,用柔弱御欺凌,用“悔”字改过,用“懒”字抑制竞争,用“憎”字摒弃世俗。

    对失意人,莫谈得意事!处得意日,莫忘失意时。

    【译文】

    对失意的人,不要谈得意的事。处于得意的时候不要忘记失意的日子。

    贫贱是苦境,能善处者自乐。富贵是乐境,不善处者更苦。

    【译文】

    贫贱是受苦的境遇,如果能善于调理,便苦中有乐。富贵是快乐的境地,若是不善于调理,则乐中生悲。

    恩里由来生怪,故快意时须早回头。败后或反成功,故拂心处莫便放手。

    【译文】

    恩极则生怨,所以得意时须早回头以防乐极生悲。失败是成功之母,所以失败时更不能放弃努力。

    深沉厚重,是第一等资质。磊落豪雄,是第二等资质。聪明才辩,是第三等资质。

    【译文】

    老成持重是第一等资质,磊落豪爽是第二等资质,聪明思辩是第三等资质。

    上士忘名,中士立志,下士窃名。

    【译文】

    圣贤之人忘却名声,平凡之人树立名声,下流之人窃取名声。

    上士闭心,中士闭口,下士闭门。

    【译文】

    圣贤之人不轻易表露心中所想,平凡之人口不乱言,下等愚人关闭门户。

    好讦人者身必危,自甘为愚,适成其保身之志。好自夸者人多笑,自舞其志,适见其欺人之愚。

    【译文】

    喜欢攻击诽谤别人的人必遭祸患,大智若愚的人,则可保持内在的智慧。喜欢自吹自擂的人多会遭人耻笑,自作聪明的人,可看出他自欺欺人的愚蠢。

    闲暇出于精勤,恬适出于止惧。无思出于能虑,大胆出于小心。

    【译文】

    闲暇从勤奋中得来,恬适从危惧中得来,无忧从思虑周密中得来,大胆自小心中得来。

    平康之中,有险阴焉。衽席之内,有鸩毒焉。衣食之间,有祸败焉。

    【译文】

    平安之中隐伏着危险,宿具之中有毒药暗藏,衣食满足之间有祸患存在。

    居安虑危,处治思乱。

    【译文】

    身处安定的环境时要考虑到危险,身处太平盛世要想到乱世。

    天下之势,以渐而成。天上之事,以积而固。

    【译文】

    社会上的风气都是逐渐形成的,国家的势力也是由小处积习而逐渐稳固的。

    祸到休愁,也要会救。福来休喜,也要会受。

    【译文】

    遇到灾祸时不要发愁,要有办法去补救。好事来临时也不必欢喜,要会承受。

    天欲祸人,先以微福骄之。天欲福人,先以微祸儆之。

    【译文】

    天要使一个人遭祸时,必要先给他一点小小好处以使他轻信。天要使一个人受福时,必要先给他一点小小的祸患以使他有所警惕。

    傲慢之人骤得通显,天将重刑之也。疏放之人艰于进取,天将曲故之也。

    【译文】

    傲慢的人突然显达,上天也会惩罚他。疏漏放纵的人努力进取,上天也会宽恕他的行为。

    小人亦有坦荡荡处,无忌惮是已。君子亦有常戚戚处,终身之忧是已。

    【译文】

    小人也有坦荡之处,因为他无所顾忌;君子也有忧戚之处,因为他终生都在忧国忧民。

    水,君子也。其性冲,其质白,其味淡,其为用也,可以浣不洁者而使洁,即沸汤者投以油,亦自分别而不相混,诚哉君子也。油,小人也。其性滑,其质腻,其味浓,其为用也,可以污洁者而使不洁,倘浓油中投以水,心激搏而不相容,诚哉小人也。

    【译文】

    水,像君子,其性情谦和,本质洁白,味道平淡,而它的用途,可以清洁不洁的东西,即使在滚烫的热水中放入油,二者也不混合,这正是君子的本质。油,像小人,其本质滑腻,味道浓厚,而它的用途,可以使洁净的东西变得污秽,若在滚烫的油中放入水,二者必然相激而不相溶,这就是小人的本性。

    凡阳必刚,刚必明,明则易知。凡阴必柔,柔必暗,暗则难测。

    【译文】

    凡属阳性的东西一定刚强,刚强则必然光明,光明则容易被了解。凡属阴性的东西一定柔弱,柔弱必然阴暗,阴暗则难以预测。

    称人以颜子,无不悦者,忘其贫贱而夭。指人以盗跖,无不怒者,忘其富贵而寿。

    【译文】

    被人称为颜子,没有不高兴的,虽然他贫穷而短寿。被人称为盗跖,没有不发怒的,虽然他富贵而且长寿。

    事事难上难,举足常虞失坠。件件想一想,浑身都是过差。

    【译文】

    凡事都有困难,应考虑周详,行动上要有所顾及。想一想自己的每个行为,都有许多差错。

    怒宜实力消融,过要细心检点。

    【译文】

    有怒气要尽力消融,有过错要仔细检讨。

    探理宜柔,优游涵泳,始可以自得。决欲宜刚,勇猛奋迅,始可以自新。

    【译文】

    探索事理的方法要缓慢,须要仔细品味涵泳,才能有所心得。断决欲念的方法果断,奋力果决才能自新。

    惩忿窒欲,其象为损,得力在一忍字。迁善改过,其象为益,得力在一悔字。

    【译文】

    对待心中的欲念,放纵即有所损,所以关键在于忍。改过从善,努力即有所收益,所以关键在于悔。

    富贵知传舍,惟谨慎可得久居。贫贱如敝衣,惟勤俭可以脱却。

    【译文】

    富贵如同施舍,只有谨慎才能久往;贫贱如同破衣,只有勤俭才能脱却。

    俭则约,约则百善俱兴。侈则肆,肆则百恶俱纵。

    【译文】

    勤俭则有约束,有约束则各种善行兴起。

    奢者富不足,俭者贫有余,奢者心常贫,俭者心常富。

    【译文】

    奢侈的人常嫌富贵不足,勤俭的人则不嫌贫困;奢侈的人心中常觉贫困,勤俭的人心中常觉富足。

    贪饕以招辱,不若俭而守廉。干请以犯义,不若俭而全节。侵牟以聚怨,不若俭而养心。放肆以遂欲,不若俭而安性。

    【译文】

    贪心不足会招致侮辱,不如勤俭能保持廉洁。为了奢侈去违犯节义,不如勤俭而保全气节。贪图牟利而招致怨恨,不如勤俭而养心。放纵自己的行为以满足不应有的私欲,不如少欲而安性。

    静坐,然后知平日之气浮。守默,然后知平日之言蹂。省事,然后知平日之言忙。闭户,然后知平日之交滥。寡欲,然后知平日之病多。近情,然后知平日之念刻。

    【译文】

    静坐才知平日的浮躁,静默才知平日的话多,省去烦躁事后才知平日心的忙乱,闭门谢客才知平日交友太多,少欲念才知平日疾病多,近人物才知平日的苛刻。

    无病之身,不知其乐也。病生始知无病之乐。无事之家,不知其福也。事至始知无事之福。

    【译文】

    没病时不知身体健康的快乐,只有生病时才能体会到这种快乐的可贵。无事时不知家庭和乐的幸福,只有事到临头时才能有这种幸福体会。

    欲心正炽时,一念著病,兴似寒水。利心正炽时,一想到死,味同嚼蜡。

    【译文】

    欲念旺盛时,一想到这样会招致疾病,兴趣就能冷却如同寒冰。利欲熏心时,一想到死后一切都会化为乌有,就会索然无味。

    有一乐境界,即有一不乐者相对待。有一好光景,便有一不好底相乘除。

    【译文】

    有快乐就会有不快乐的一面相伴随,有好的景况也会有不好的一面出现,凡事都有正反两个方面。

    事不可做尽,言不可道尽,势不可倚尽,福不可享尽。

    【译文】

    凡事不要做绝,凡话不要说穿,势力不可倚尽,福气不能享尽。

    不可吃尽,不可穿尽,不可说尽;又要懂得,又要做得,又要耐得。

    【译文】

    不可吃尽,不可穿尽,不可说尽;凡事既要懂得,又要做得到,还要耐得久。

    难消之味休食,难得之物休蓄。难酬之恩休受,难久之情休交。难再之时休失,难守之财休积。难雪之谤休辩,难释之忿休较。

    【译文】

    难以消化的食物不要吃,难以得到的财物不要存,难以报答的恩惠不要去接受,难以长久的朋友不要交。难以重现的时光不要轻易失去,难以守住的财富不要聚敛。难以澄清的诽谤不要去申辩,难以释怀的愤怒不要去计较。

    饭休不嚼便咽,路休不看便走,话休不想便说,事休不想便做,衣休不慎便脱,财体不审便取。气休不忍便动,友休不择便交。

    【译文】

    饭不能不嚼便咽,路不能不看就走,话不能不想就说,事不能不想就做,脱衣服不小心就会生病,不要发不义之财,气不忍便行动即会出事,不能不加选择地滥交朋友。

    为善如负重登山,志虽已确,而力犹恐不及。为恶如乘骏走坂,鞭虽不加,而足不禁其前。

    【译文】

    做善事就如同背负着很重的东西爬山,虽然立下了大志,但恐怕力量不足。做坏事就如同骑着马走下坡路,虽然不加一鞭但仍然马不停蹄。

    防欲如拘逆水之舟,才歇手,便下流。为善如缘无枝之树,才住脚,便下坠。

    【译文】

    防止欲念从生就好像逆水拉船,一停手船便会顺流而下。做善事就好像爬没有枝叉的树一样,一住脚便会往下掉。

    胆欲大,心欲小,智欲圆,行欲方。

    【译文】

    胆识要大,心思要细密,智慧要圆融,行为要方正。

    真圣贤,决非迂腐。真豪杰,断不粗疏。

    【译文】

    真正的圣贤之人,绝不是迂腐不化。真正的豪杰之士,也绝不是粗鲁疏漏。

    龙吟虎啸,凤翥鸾翔,大丈夫之气象。蚕茧蛛丝,蚁封蚓结,儿女子之经营。

    【译文】

    龙吟虎啸,凤鸾翱翔才是大丈夫的气象。桑蚕作茧,蜘蛛吐丝,蚂蚁封巢,蚯蚓纠结,都是小人的作为。

    格格不吐,刺刺不休,总是一般语病,请以莺歌燕语疗之。恋恋不舍,忽忽若忘,各有一种情痴,当以鸢飞鱼跃化之。

    【译文】

    问话不答和说话不停,都是一般说话的病态,应该用莺歌燕语般令人悦耳之语来治疗。心中难舍或有所忘记,都是一种为情所痴迷的表现,应该用鹰飞鱼跃般的开阔气度去化解。

    问消息于蓍龟,疑团空结。祈福祉于奥灶,奢想徒劳。

    【译文】

    用占卜的方法去探究未来,疑团仍然存在。向鬼神去企求福祉,也是徒劳无用。

    谦,美德也,过谦者怀诈。默,懿行也,过默者藏奸。

    【译文】

    谦虚是美德,但过度谦虚的人则心怀诡诈。缄默是好的行为,但过于沉默的人则胸藏奸伪。

    直不犯祸,和不害义。

    【译文】

    正直不招致福患,仁和不违背信义。

    圆缺者无诡随之态,精知者无苛察之心,方正者无乖拂之失,沉默者无阴险之术,诚笃者无椎鲁之累,光明者无浅露之病,劲直者无径情之偏,执持者无拘泥之迹,敏炼者无轻浮之状。

    【译文】

    性情圆融随和的人没有诡诈的神态,精明细心的人没有苛刻审查的心思,行为方正的人没有乖戾的行为,沉默的人没有阴险的手段,诚信笃实的人没有无能的牵累,光明正大的人没有肤浅的缺点,刚直的人没有性情上的偏失,果决的人没有拘泥的毛病,练达的人没有轻浮的外貌。

    才不足则多谋,识不足则多事,威不足则多怒,信不足则多言,勇不足则多劳,明不足则多察,理不足则多辩,情不足则多仪。

    【译文】

    才能不足的人计谋多,见识不够的人事情多,威信不足的人怨怒多,诚信不够的人话语多。勇气不足的人辛苦多,眼睛不够亮的人详审,理由不足则多辩解,情分不够则多礼。

    私恩煦感,仁之贼也。直往轻担,义之贼也。无恭伪态,礼之贼也。苛察歧疑,备之贼也。苟约固字,信之贼也。

    【译文】

    恩惠给予个人,是仁的危害;轻率从事而无担当,是义的危害;伪装恭敬的仪态,是礼的危害;细察而多疑,是智的危害;不守信用,是信的危害。

    有杀之为仁,生之为不仁者。有取之为义,与之为不义者。有卑之为礼,尊之为非礼者。有不知为智,知之为不智者。有违言为信,践言为非信者。

    【译文】

    有牺牲以后才可成仁的,苟且偷生而成为不仁的人。有拿了而为义,给予则成为不义的事。有卑下为礼,而位尊反而为背礼的事。有不知方为智,而知道了反而为不智的事。有违背约定为信,而践约反而为不信的人。

    愚忠愚孝,实能维天地纲常;惜不遇圣人栽成,未尝入室。大诈大奸,偏会建世间功业;倘非有英主驾驭,终必跳梁。

    【译文】

    实践忠孝才能真正维系天地间的纲常,可惜未遇圣贤不能成就事功。而奸伪之人偏能建立人世功业,若不是有英明君主指挥,则必成灾难。

    知其不可为而遂委心任之者,达人智士之见也。知其不可为而亦竭力图之者,忠臣孝子之心也。

    【译文】

    知道事情难以成功而放下心听任它发展的,是聪明豁达的人。明知事情不可成功而仍能竭尽全力去谋求的,是有忠臣孝子之心的人。

    小人只怕他有才,有才以济之,流害无穷。君子只怕他无才,无才以行之,虽贤何补!

    【译文】

    最怕小人有才能,这种才能会帮助他去做坏事,便会祸患无穷;最怕君子没有才能,没有才能,虽然贤德,又能对事情有何裨益?

    摄生(附)

    慎风寒,节饮食,是从吾身上却病法。寡嗜欲,戒烦恼,是从吾心上却病法。

    【译文】

    预防风寒,节制饮食,是从身体上抵御疾病;减少嗜好欲念,消除烦恼,是从心理上抵御疾病。

    少思虑以养心气,寡色欲以养肾气,勿妄动以养骨气,戒嗔怒以养肝气,薄滋味以养胃气,省言语以养神气,多读书以养胆气,顺时令以养元气。

    【译文】

    减少思虑以养心气,减少色欲以养肾气,不乱动以养骨气,不发怒以养肝气,少吃喝以养胃气,少说话以养精神,多读书以养胆气,顺应时令的变化以养元气。

    忧愁则气结,忿怒则气逆,恐惧则气陷,拘迫则气郁,急遽则气耗。

    【译文】

    忧愁会使气郁结,愤怒会使气受阻,恐惧则气陷逆,压抑则气闷,急速使气消耗。

    行欲徐而稳,立欲定而恭,坐欲端而正,声欲低而和。

    【译文】

    行动要静缓而稳定,站立要直而恭敬,坐要端正,声音要低而温和。

    心神欲静,骨力欲动。胸怀欲开,筋骸欲硬。脊梁欲直,肠胃欲净。舌端欲卷,脚跟欲定。耳目欲清,精魂欲正。

    【译文】

    心灵要静,骨骼要动,心胸要开阔,筋骨要硬,脊梁要直,肠胃要净,舌尖要微卷,脚跟要稳定,耳目要清,精神要正。

    多静坐以收心,寡酒色以清心,去嗜欲以养心,玩古训以警心,悟至理以明心;

    【译文】

    常静坐以收心,少酒色以清心,省嗜好以养心,鉴古训以警惕,悟真理以明心。

    宠辱不惊,肝木自宁。动静以敬,心火自定。饮食有节,脾土不泄。调息寡言,肺金自全。恬淡寡欲,肾水自足。

    【译文】

    宠辱不惊则肝宁,动静皆诚敬则心定,饮食有节制则脾胃不生病,调整呼吸少说话则保肺,淡泊寡欲则精力旺盛。

    道生于安静,德生于卑退,福生于清俭,命生于和畅。

    【译文】

    安静而生道,谦让中见德,清俭生福,平和之中生命方能长久。

    天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。

    【译文】

    天地不能一日没有和气,人心不能一日没有喜悦的神情。

    拙字可以寡过,缓字可以免悔,退字可以远福,苟字可以养福,静字可以益寿。

    【译文】

    “拙”字可以使人减少过错,“缓”字可以使人免除后悔,“退”字可以使人远离灾祸,“苟”字可以使人有福,“静”字可以使人长寿。

    毋以妄心戕真心,勿以客气伤元气。

    【译文】

    不要用虚妄的心去伤害了自己的本心,不要因外在的因素而伤害了自己的身体。

    拂意处要遣得过,清苦日要守得过,非礼来要受得过,忿怒时要耐得过,嗜欲时要忍得过。

    【译文】

    遇到不如意的事情要能够排遣,清苦的日子要能守得住,遇到无理的事要能承受得住,愤怒产生时要能够忍耐,欲望产生时要能克制。

    言语知节,则愆尤少。举动知节,则悔吝少。爱慕知节,则营求少。欢乐知节,则福败少。饮食知节,则疾病少。

    【译文】

    说话有分寸则少得罪人;行为有节制则少悔恨,爱慕之心有节制则要求自会减少,快乐有节制则祸患少,饮食有节制则疾病少。

    人知言语足以彰吾德,而不知慎言语乃所以养吾德。人知饮食足以益吾身,而不知节饮食乃所以养吾身。

    【译文】

    人人都知道说话可以显示自己的才能,却不知谨慎说话可以培养自己的德性;人人都知道饮食可以有益于生命,却不知节制饮食可以养生。

    闹时炼心,静时养心,坐时守心,行时验心,言时省心,动时制心。

    【译文】

    热闹的场合可以锻炼心,安静可以养心,坐时可以守心,行动时可以考验心灵,言时省心,动时制心。

    荣枯倚伏,寸田自开惠逆,何须历问塞翁?修短参差,四体自造彭殇,似难专咎司命!

    【译文】

    荣枯互为倚伏,心田开合一切由自己,顺与逆顺其自然,何心要去问别人?长与短,四时运行,长寿或短命,一切都是自然而成,何必去怪命运?

    节欲以驱二坚;修身以屈三彭,安贫以听五鬼,息权以弭六贼。

    【译文】

    节制欲望以驱除病魔,修养身心以避免过失,安贫乐道以抵御逆境,摒除机巧以减少烦恼。

    衰后罪孽,都是盛时作的。老来疾病,都是壮年招的。

    【译文】

    衰败的恶果,都是因强盛时不知修持而积累起来的。老年时的疾病,都是因年轻时不知养生而落下的。

    败德之事非一,而酗酒者德必败。伤生之事非一,而好色者生必伤。

    【译文】

    败坏德行的行为有许多,而酗酒则必然会使德性败坏;伤害生命的行为也有许多,而好色则必定会使生命遭到损害。

    木有根则荣,根坏则枯。鱼有水则活,水涸则死。灯有膏则明,膏尽则灭。人有真精,保之则寿,戕之则妖。

    【译文】

    树木有根则枝繁叶茂,根坏便会枯萎;鱼儿有水能活,水干涸了鱼则必死;灯有油才能明亮,油尽而灯则灭;人只有保护好真精神才会长寿。

    敦品类

    欲做精金美玉的人品,定从烈火中锻来。思立揭地掀天的事功,须向薄冰上履过。

    【译文】

    要想有黄金玉石一样的人品,必须经过烈火的锤炼;要想成就丰功伟业,必须如履薄冰般的谨慎。

    人以品为重,若有一点卑污之心,便非顶天立地汉子。品以行为主,若有一件愧怍之事,即非泰山北斗品格。

    【译文】

    人的品格最重要,假如有一丝污秽之心,便不是顶天立地的男子汉。品格以行事为主,若做了一件愧对良心之事,便没有泰山北斗般崇高的品格。

    人争求荣乎,就其求之之时,已极人间之辱;人争恃宠乎,就其恃之之时,已极人间之贱。

    【译文】

    人人都追求荣华富贵,但就在求到的同时,已经极尽人间的耻辱。人人都争相攀附权贵,但就在恃宠而骄的时刻,已经极尽人间的卑贱。

    丈夫之高华,只在于功名气节。鄙夫之炫耀,但求诸服饰起居。

    【译文】

    大丈夫高贵的情操,只在于功名和气节;庸俗的小人,只在追求生活与衣着的华丽上用心思。

    阿谀取容,男子耻为妾妇之道。本真不凿,大人不失赤子之心。

    【译文】

    靠阿谀奉承取悦于别人,是为男子汉所不齿的侍妾的行为;正直的人必须真诚而不做作,是君子便不能失去纯洁善良的童心。

    君子之事上也,必忠以敬,其接下也,必谦以和。小人之事上也,必诌以媚,其待下也,必傲以忽。

    【译文】

    君子对待比自己地位高的人时,必定忠诚而恭敬,对待比自己地位低的人时,必然谦虚而和气。小人却恰恰相反,对上阿谀奉承,对下则傲慢而无礼。

    立朝不是好舍人,自居家不是好处士。平素不是好处士,则小时不是好学生。

    【译文】

    在朝廷不是好官的人,在家也一定没有好的德行;平时也无德行的人,小的时候也一定不是一个好学生。

    做秀才如处子,要怕人,既入仕如媳妇,要养人,归林下如阿婆,要教人。

    【译文】

    读书人要注意自己的行为,像女孩子般怕人说闲话;做官之后,要像媳妇爱护自己的家人一般爱护百姓;归隐之后,要像老婆婆一样教导别人。

    贫贱时,眼中不著富贵,他日得志必不骄。富贵时,得志不忘贫贱,一旦退休必不怨。

    【译文】

    贫困潦倒时,不把富贵放在眼里,得志之时一定不会骄傲。荣华富贵时,不忘记贫困时的日子,退休之后必无怨言。

    贵人之前莫言贱,彼将谓我求其荐。富人之前莫言贫,彼将谓我求其怜。

    【译文】

    不要在有地位的人面前诉说自己的卑贱,否则他便会以为你是在要求他的推荐。不要在富有的人面前诉说自己的贫困,否则他便会认为你是在求得他的怜悯。

    小人专望人恩,恩过辄忘。君子不轻受人恩,受则必报。

    【译文】

    小人专门期望别人的恩惠,但受恩之后很快便会忘却;君子则不轻易受人恩惠,但一旦受恩于人,则一定会设法回报。

    处众以和,贵有强毅不可夺之力。持己以正,贵有圆通不可拘之权。

    【译文】

    与人相处时能用平和的态度,但贵在有坚定不移的原则;以正直的标准要求自己,但贵在处事圆融通达而不拘泥。

    使人有面前之誉,不若使人无背后之毁。使人有乍处之欢,不若使人无久处之厌。

    【译文】

    使人获得人前的赞誉,不如让他背后没有人说坏话;与人相处能使人获得短暂的快乐,不如与人长久相交而不使对方厌恶。

    媚若九尾狐,巧如百舌鸟,哀哉羞此七尺之躯!暴同三足虎,毒比两头蛇,惜乎坏尔方寸之地!

    【译文】

    谄媚像几尾狐,巧舌如百灵鸟,可悲啊,使七尺之躯蒙羞。暴戾昭如三脚老虎,恶毒如两头蛇,可惜啊,心灵已经败坏。

    到处伛偻,笑伊首何仇于天?何亲于地?终朝筹算,问尔心何轻于命?何重于财?

    【译文】

    到处卑躬屈膝,可笑你的头就像对天有仇对地有恩一样的,怎么也抬不起来?终日谋划算计,问你的心怎么就如此轻生命而重钱财?

    富儿因求宦倾资,讦吏以黩货失职。

    【译文】

    富家子弟因求官位而倾其所有,贪官污吏因贪图钱财而失职。

    亲兄弟析箸,璧合翻作瓜分。士大夫爱钱,书香化为铜臭。

    【译文】

    亲兄弟不和睦,家产像瓜一样被切开;士大夫爱钱财,书香也会化为铜臭。

    士大夫当为子孙造福,不当为子孙求福。谨家规,崇俭朴,教耕读,积阴德,此造福也。广田宅,结姻缘,争什一,鬻功名,此求福也。造福者谵而长,求福者浓而短。

    【译文】

    士大夫要为子孙营造福祉而不是祈求福祉。严格家规,崇尚俭朴,教导子孙耕田读书,积德行善,这就是所谓的营造福祉。广积土地房屋,编织裙带关系,争取利益,买卖功名,这就是所谓的祈求福祉。营造福祉的,平淡而长久,祈求福祉的,浓郁却短暂。

    士大夫当为此生惜名,不当为此生市名。敦诗书,尚气节,慎取予,谨威仪,此惜名也。竞标榜,邀权贵,务矫激,习模棱,此市名也。惜名者,静而休;市名者,躁而拙。士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。济宗党,广束修,救荒歉,助义举,此用财也。靡苑圃,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。用财者,损而盈;伤财者,满而覆。

    【译文】

    士大夫要为自己的一生爱惜名誉,而不应为这一生出卖名誉。督促读诗书,崇尚气节,谨慎取予,严肃仪表,这就是所谓的爱惜名誉。争相标榜自己,攀附权贵,出尽风头,不分是非,这就是所谓的出卖名誉。爱惜名誉的人清静无为,出卖名誉的人急躁而拙劣。士大夫为一家管理财而使之有正当的用途,而不应浪费钱财。救济乡亲,聘请老师教学,赈济荒年歉收的人们,协助善行,这些都是正当地使用钱财。而花钱布置庭园,歌舞升平,花天酒地,积蓄宝物等,这些都是浪费钱财。善用钱财的人虽花钱但收益甚丰,浪费钱财的人积蓄虽多但终将倾覆。

    士大夫当为天下养身,不当为天下惜身。省嗜欲,减思虑,戒忿怒,节饮食,此养身也。规利害,避劳怨,营窟宅,守妻子,此惜身也。养身者,啬而大;惜身者,膻而细。

    【译文】

    做官的人应为肩负天下重任而养身,而不是为私家小利惜身。省却嗜好欲念,减除烦恼忧虑,戒除忿怒,节制饮食,这就是养身。计较利益得失,规避辛劳哀怨,营造住宅房舍,以妻子儿女为重,这就是惜身。养身的人,不妄为而大方;惜身的人,腥膻而琐碎。

    处事类

    处难处之事愈宜宽,处难处之人愈宜厚,处至急之事愈宜缓,处至大之事愈宜平,处疑难之际愈宜无意。

    【译文】

    处理难处理的事,越应该宽大;与难相处的人在一起,越应该宽厚;处理紧急的事,越要和缓;处理极其重大的事,态度越应该平和;处理疑难的问题,心中越应该没有成见。

    无事时,常照管此心,兢兢然若有事;有事时,却放下此心,坦坦然若无事。无事如有事,提防才可弭意外之变;有事如无事,镇定方可消局中之危。

    【译文】

    平常无事的时候,心中应有所提防,小心谨慎就像有事一样;遇到事情时,要镇定自若,从容处之。只有无事如有事,才能防止意外的事情发生,有事若无事,才能消除危险的局面。

    当平常之日,应小事宜以应大事之心应之。盖天理无小,即目前观之,便有一个邪正,不可忽慢苟简,须审理之邪正以应之方可,乃变故之来,处大事宜以处小事之心处之,盖人事虽大,自天理观之,只有一个是非,不可惊惶失措,但凭理之是非以处之便得。

    【译文】

    平常处理小事的时候,应像处理大事一样小心对待,因为天理没有大小,从眼前看,就有一个邪与正的问题,不可忽视怠慢,必须谨慎分别邪与正,找到应对的方法才行。等到事情的变故来临,处理大事时也应以平常之心待之,因为人事虽大,但从天理的角度而言,也只有一个是与非的问题,不能惊慌失措,只凭天理的是非来处量便可分辨。

    缓事宜急干,敏则有功。急事宜缓办,忙则多错。

    【译文】

    不紧要的事情应该尽快处理,动作快则有效率。对于紧急的事情则应放缓步调,因为忙中必出错。

    不自反者,看不出一身病痛。不耐烦者,做不成一件事业。

    【译文】

    不自我反省的人,看不出自己一身的缺点;不耐烦的人,则不能成就一番事业。

    日日行,不怕千万里。常常做,不怕千万事。

    【译文】

    天天走路就不怕万里路途;天天做事就不怕万件事多。

    必有容,德乃大。必有忍,事乃济。

    【译文】

    必须有容忍的雅量,仁德才能宏大;必须有忍耐的毅力,凡事才会成功。

    过去事丢得一节是一节,现在事了得一节是一节,未来事省得一节是一节。

    【译文】

    过去的事情能丢开得便丢开,现在的事情能做得就做,未来的事情不必想得就不要想。

    强不知以为知,此乃大愚。本无事而生事,是谓薄福。

    【译文】

    不懂装懂的人是最愚蠢的人;没事找事的人是最没福气的人。

    居处必先精勤,乃能闲暇。凡事务求停妥,然后逍遥。

    【译文】

    在工作与生活之中首先要勤快才能有所闲暇;一切事物都要处理得当才能逍遥自在。

    天下最有受用,是一闲,然闲字要从勤中得来。天下最讨便宜,是一勤字,然勤字要从闲事做出。

    【译文】

    天下人最惬意的是有闲暇的时候,但是闲适是从勤快中得来;天下最占便宜的是勤奋,然而勤奋是从闲暇中做出来的。

    自己做事,切须不可迂滞,不可反覆,不可琐碎。代人做事,极要耐过迂滞,耐得反覆,耐得琐碎。

    【译文】

    自己做事,一定不要拖泥带水,反复无常以及琐碎;替别人做事,却不能怕麻烦,反复以及琐碎。

    谋人事如己事,而后虑之也审。谋己事如人事,而后见之也明。

    【译文】

    要像筹划自己的事情那样筹划别人的事情,这样才能思虑周全;要像筹划别人的事情一样筹划自己的事情,这样才能看清楚一切。

    无心者公,无我者明。

    【译文】

    心无成见则处事公平,心中不要总想着自己就会光明磊落。

    置其身于是非之外,而后可以折是非之中,置其身于利害之外,而后可以观利害之变。

    【译文】

    将自己置于是非之外,才能客观地评断是非;将自己置于利害之外,才能看清利害的变化。

    任事者,当置身利害之外。建言者,当设身利害之中。

    【译文】

    当事人应当置身于利害之外;提出建议的人则应当置身于利害之中。

    无事时,戒一偷字,有事时,戒一乱字。

    【译文】

    没事时要戒掉一个“偷”字,有事时要戒掉一个“乱”字。

    将事而能弥,遇事而能救,既事而能战,战之谓达权,此之谓才。未事而知来,始事而要终,定事而知变,此之谓长虑,此之谓识。

    【译文】

    将要发生的事能够消除,遇到事情而能做弥补,事情发生之后能够挽救,这叫做达权,也堪称有才干。事情还没发生就能未卜先知,做事情善始善终,已成定局的事情能知道其中可能出现的变化。这叫深思熟虑,也堪称有见识。

    提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得开。

    【译文】

    遇事能够拿得起,放得下,算得到,做得完,看得破及放得开的人,才是有见识的人。

    救已败之事者,如取临崖之马,休轻策一鞭。图垂成之功者,如挽上滩之舟,莫少停一棹。

    【译文】

    挽救失败的事,就好像驾驭悬崖边的马,不能轻抽一鞭。对于即将成功的事,就好比拉船上沙滩,不能稍停一桨。

    以真实肝胆待人,事虽未必成功,日后人必见我之肝胆。以诈伪之肠处事,人即一时受惑,日后人必见我之心肠。

    【译文】

    用真诚的态度对人,与人肝胆相照,事情虽然不一定能够成功,日后他人必定知道我的真心诚意。用欺骗的心肠处事,别人也许会受到一时的迷惑,但日后一定会识破你虚伪狡诈的心肠。

    天下无不可化之人,但恐诚心未至。天下无不可为之事,只怕立志不坚。

    【译文】

    天下没有不可教化的人,只怕诚心不够;天下没有不能成功的事,只怕意志不坚定。

    处人不可任己意,要悉人之情。处事不可任己见,要悉事之理。

    【译文】

    与人相处不能随着自己的意愿,要了解人情世故;不可固执己见地行事,要明白事情的道理。

    见事贵乎理明,处事贵乎心公。

    【译文】

    见事的可贵之处在于明确事理,处事的可贵之处在于心态公平。

    于天理汲汲者,于人欲必淡。于私事眈眈者,于公务必疏。于虚文熠熠者,于本实必薄。

    【译文】

    追求天理的人,对人的欲望则必定淡薄。一心只想着私事的人,对公务则必定会有所疏漏。追求外表华丽的人,其内在的实质则必定会浅薄。

    君子当事,则小人皆为君子。至此不为君子,真小人也。小人当事,则中人皆为小人,至此不为小人,真君子也。

    【译文】

    君子在位,那么连小人也会受到感召而变成君子,此时仍不能成为君子的人,是真正的小人。而小人当道,中等天资的人则会受到同化而变成小人,假若此时不变成小人的人,必定是真正的君子。

    居官先厚民风,处事先求大体。

    【译文】

    为官首先要做的一件事就是使民风淳厚,处事首先要了解事情的来龙去脉。

    论人当节取其长,曲谅其短。论事必先审其害,后计其利。

    【译文】

    评价一个人就应肯定他的长外,原谅他的短处;做事必须首先考虑其害处,然后再谋取其利益。

    小人处事,于利合者为利,于利背者为害。君子处事,于义合者为利,于义背者为害。

    【译文】

    小人处事,以与自身利益相合的为利,以与自身利益相违背的为害;君子处事,以与义相合的为利,与义相背离的为害。

    只人情世故熟了,甚么大事做不到?只天理人心合了,甚么好事做不成?只一事不留心,便有一事不得其理。只一物不留心,便有一物不得其所。

    【译文】

    只要能洞悉人情世故,什么样的大事都能做到。事情合乎天理人心,什么样的好事都能做成。只要有一事不留心,便有一事不能明白其中的道理,只要有一物不留心,便有一物不能适得其所。

    事到手,且莫急,便要缓缓想。想得时,切莫缓,便要急急行。

    【译文】

    事到临头时,不要着急,要仔细地考虑解决问题的办法;一旦找到了解决问题的办法时,不能怠慢,一定要尽快地果断行事。

    事有机缘,不先不后,刚刚凑巧。命若蹭蹬,走来走去,步步踏空。

    【译文】

    事情的成功要靠机遇,而机遇则是稍纵即逝的东西。如果不能及时把握机遇而任时间流逝,则会一事无成。

    接物类

    凡一事而关人终身,纵确见实闻,不可著口。凡一语而伤我长厚,虽闲谈酒谑,慎勿形言。

    【译文】

    凡是关系到别人一生名誉的事情,纵然你亲眼目睹,亲耳所闻,也不能说出去。如果某句话有伤自己的敦厚,即使喝酒闲聊,也要谨慎不说。

    事属暧昧,要思回护他,著不得一点攻讦的念头。人属寒微,要思矜礼他,著不得一点傲睨的气象。

    【译文】

    对于别人的隐私,要想着如何维护它,却不能有一点揭举的念头。对于贫寒卑微的人,要想着如何礼遇他,不能有一丝傲慢轻视的态度。

    严著此心以拒外惑,须如一团烈火,遇物即烧。宽著此心以待同群,须如一片阳春,无人不暖。

    【译文】

    严肃对待自己的良心以抗拒外在的诱惑,必须让自己的心情像熊熊烈火一般,碰到诱惑就能把它融化。要以宽容的良心对待自己的同辈,让大家感到春天阳光般的温暖。

    待己当于无过中求有过,非独进德,亦且免患。待人当从有过中求无过,非但存厚,亦且解怨。

    【译文】

    对待自己要严格,不断地检讨错误,这样做不仅能增进自己的品德,而且能免除祸患。对待别人应从过错中看到他的长处,这样做不仅能保持自己的厚道,而且能化解对方的怨恨。

    事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽;诚思己当其局,未必能效彼万一。旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些许余地;试思己受其毁,未必能安意顺承。

    【译文】

    事后议论别人的得失,吹毛求疵,一丝一毫也不肯放过的时候,应该诚心想一想如果换成自己,未必能比上他的万分之一。旁观时对人说长道短,不留余地,试想一想如果是自己遭人诋毁,未必就能默默承受。

    遇事只一味镇定从容,虽纷若乱丝,终当就绪。待人无半毫矫伪欺诈,纵狡如山鬼,亦自献诚。

    【译文】

    遇到事情时只要能用从容镇定的态度去面对,即使是纷乱不堪,最后也一定能理出头绪。待人不存一点奸诈欺骗之心,即使对方像山鬼一样狡猾,最终也能献出自己的诚意。

    公生明,诚生明,从容生明。

    【译文】

    公正、诚恳、从容都能使人感到清明。

    人好刚,我以柔胜之。人用术,我以诚感之。人使气,我以理屈之。

    【译文】

    别人好强,我则以柔克刚。别人工于心计,我则用诚恳去感化他。别人发怒,我则用道理折服他。

    柔能制刚,遇赤子而贲、育失共勇。讷能屈辩,逢喑者而仪、秦拙于词。

    【译文】

    柔能克刚,当大力士孟贲、夏育遇到小孩子时,他的力气也无处可用。木讷能制服强辩的人,即使像苏秦、张仪一样能言善辩,当他遇到哑巴时,也无计可施。

    困天下之智者,不在智而在愚。穷天下之辩者,不在辩而在讷。伏天下之勇者,不在勇而在怯。

    【译文】

    能困扰天下有智慧的,不是聪明的人,而是愚笨的人。能够使雄辩家理屈辞穷的,不是能言善辩的人,而是哑巴。能够使有勇力的人折服的,不是强悍的人,而是怯懦的人。

    以耐事,了天下之多事。以无心,息天下之争心。

    【译文】

    用忍耐来了解天下麻烦事,用与世无争的心平息天下相争的心。

    何以息谤?曰无辩。何以止怨,曰不争。

    【译文】

    如何制止毁谤?只有不去辩白。如何停止怨恨?只有不去争辩。

    人之谤我也,与其能辩,不如能容。人之侮我也,与其能防,不如能化。

    【译文】

    别人诽谤我,与其和他争辩,不如宽容他。别人欺侮我,与其提防,不如化解。

    是非寓里,人用口,我用耳。热闹场中,人向前,我落后。

    【译文】

    在是非圈子里,别人用嘴说,我用耳朵听。在热闹场合中,别人争相向前,我则退后。

    观世间极恶事,则一咎一慝,尽可优容。念古来极冤人,则一毁一辱,何须计较?彼之理是,我之理非,我让之。彼之理非,我之理是,我容之。

    【译文】

    看到人世间最坏的事,都可视而不见,而能悠然自在。想想古往今来那些蒙受极大冤屈人,还有什么毁辱好计较呢?他有理,我无理,我让他便是;他无理,我有理,我容忍他便罢。

    能容小人,是大人。能培薄德,是厚德。

    【译文】

    能容忍小人的人,是胸怀宽广的人;能培养些许阴德,便是厚德。

    我不识何等为君子?但看每事肯吃亏的便是。我不识何等为小人?但看每事好便宜的便是。

    【译文】

    我不知道什么样的人才是君子,只要看每件事情肯吃亏的人便是君子。我不知道什么样的人是小人,只要看好占便宜的人即是小人。

    律身惟廉为宜,处事以退为尚。

    【译文】

    自律只有廉洁最适宜,处事以不争先为崇尚。

    以仁义存心,以勤俭作家,以忍让接物。

    【译文】

    将仁义装在心中,用勤俭来持家,用忍让的态度来待人处事。

    径路窄处,留一步与人行。滋味浓底,减三分让人尝。任难任之事,要有力而无气。处难处之人,要有知而无言。

    【译文】

    在路窄的地方,要留一点地方让别人通过。好的味道,要留一些让别人品尝。处理难以处理的事情时,要肯出力而没有怨言。与难以相处的人相处,要心中有数而口中不说。

    穷寇不可追也,遁辞不可攻也,贫民不可威也。

    【译文】

    不能对穷途末路的盗贼穷追不舍,不能对逃避问题的话语追根究底,不能对贫困的人持傲慢的态度。

    祸莫大于不仇人,而有仇人之辞色。耻莫大于不恩人,而作恩人之状态。

    【译文】

    最大的灾祸,不在于和人有仇,而在于有仇人般的言语和脸色。最大的耻辱,不在于没有向别人施恩惠,而在于假仁假义。

    恩怕先益后损,威怕先松后紧。

    【译文】

    恩惠最怕先对人有益而后使他受损,威严则最怕不能自始至终。

    善用威者不轻怒,善用恩者不妄施。

    【译文】

    善用威严的人不轻易发怒,善用恩惠的人不随便施恩于人。

    宽厚者,人使毋有所恃。精明者,不使人无所容。

    【译文】

    宽厚的人不会让人有所依恃,而精明的人不会让人无地自容。

    事有知其当变,而不得不因者,善救之而已矣。人有知其当退,而不得不用者,善驭之而已矣。

    【译文】

    知道事情有变化而不得不面对的人,只是善于挽救罢了;知道不该用的人而不得不用,只是善于驾驭罢了。

    轻信轻发,听言之大戒也。愈激愈厉,责善之大戒也。

    【译文】

    轻信谣言而随便动怒,是听别人说话最大的忌讳;劝人从善不能用激烈的方法,否则将事倍功半。

    处事须留余地,责善切戒尽言。

    【译文】

    做事要留有余地,劝人从善应点至为止。切忌不要把话说绝。

    施在我有余之惠,则可以广德。留在人不尽之情,则可以全交。

    【译文】

    不遗余力地帮助别人,则可以增广德性。将人情留给对方,则朋友之间的交往可以长久保持。

    古人爱人之意多,故人易于改过;而视我也常亲,我之教益易行。今人恶人之意多,故人甘于自弃;而视我也常仇,我之言必不入。

    【译文】

    过去的人多出于爱意来教导别人,所以人们乐于改过,关系也容易亲近,所以教导也容易推行。现在的人多出于厌恶来教导别人,所以被教导的人宁可自暴自弃,关系也不融洽,所以说话对方也难以接受。

    喜闻人过,不如喜闻己过。乐道己善,不如乐道人善。

    【译文】

    与其喜欢听别人的过错,不如喜欢听到别人指出自己的过失。喜欢说自己的善行,不如喜欢传播别人的善行。

    听其言,必观其行,是取人之道。师其言,不问其行,是取善之方。

    【译文】

    听一个人说的话,一定要观察他能否做得到,这是选择人才的方法。效法一个人说的话,而不过问他的行为,这是择善的方法。

    论人之非,当原其心,不可徒泥其迹。取人之善,当据其迹,不必深究其心。

    【译文】

    议论别人的错误,应探讨他起初的动机,不能只是看他的行为。选择别人的善行,要根据他的行为,而不必深究他的本意。

    小人亦有好处,不可恶其人,并没其是。君子亦有过差,不可好其人,并饰其非。

    【译文】

    小人也有长处,不能因厌恶他的为人,而否定他的优点。君子也有过失,不能因欣赏他的为人,就掩饰他的过错。

    小人固当远,然断不可显为仇敌。君子固当亲,然亦不可曲为附和。

    【译文】

    小人固然应当远离,但绝不能明显地将他视为仇敌。君子固然应当亲近,但也不可曲意迎合。

    待小人宜宽,防小人宜严。

    【译文】

    对待小人应当宽厚,防范小人应当严密。

    闻恶不可遽怒,恐为谗夫泄忿。闻善不可就亲,恐引奸人进身。

    【译文】

    听到别人说自己的坏话,不要立即动怒,恐怕是爱说闲话的人故意泄私愤。听到别人说自己好,也不能马上和他亲近,恐怕会招引狡诈的人靠近。

    先去私心,而后可以治公事。先平己见,而后可以听人言。

    【译文】

    首先要去除心中的私念,然后才能公平地处理公事;首先要去除心中的成见,然后才能听进别人的忠言。

    修己以清心为要,涉世以慎言为先。

    【译文】

    修炼自己,以清心寡欲最为重要;要在社会上闯荡,最要紧的是说话要谨慎。

    恶莫大于纵己之欲,祸莫大于言人之非。

    【译文】

    最坏的行为莫过于放纵自己的欲望,而最大的祸害莫过于挑拨别人的是非。

    人生惟酒色机关,须百炼此身成铁汉。世上有是非门户,要三缄其口学金人。

    【译文】

    人生中尽是酒色陷阱,只有千锤百炼才能成为不受诱惑的铁汉。世上有许许多多的是非纠纷,要像金人一样保持沉默。

    工于论人者,察己常阔疏。狃于讦直者,发言多弊病。

    【译文】

    专门议论别人长短的人,对自己的行为则疏于反省。习惯攻击正直人的人,所说的话常常错误很多。

    人情每见一个人,始以为可亲;久而厌生,又以为可恶。非明于理,而复体之以情,未有不割席者。人情每处一境,始以为甚乐;久而生厌,又以为甚苦。非平其心,而复济之以养,未有不思迁者。

    【译文】

    常人在与人交往时,刚开始觉得亲近,时间长了则感到厌恶,除非能明事理而又能体察人情,否则没有不断交的。人们每到一个新的环境,刚开始觉得很快乐,时间长了则感到很苦闷,除非心平气和,又能有所修养,否则没有不想改变环境的。

    观富贵人,当观其气概,如温厚和平者,则其荣必久,而其后必昌。观贫贱人,当观其度量,如宽宏坦荡者,则其福必臻,而其家必裕。

    【译文】

    看富贵人,要看他的气度,如果是性情平和的人,他的荣华富贵必能长久,后代必能昌盛。看贫贱人应看他的度量,如果是宽宏大量心胸坦荡的人,那么他的福气必将来临,其家境也一定会富裕。

    宽厚之人,吾师以养量。慎密之人,吾师以炼识。慈惠之人,吾师以御下。俭约之人,吾师以居家。明道之人,吾师以生慧。质朴之人,吾师以藏拙。才智之人,吾师以应变。缄默之人,吾师以存神。谦恭善下之人,吾师以亲师友。博学强识之人,吾师以广见闻。

    【译文】

    宽厚的人,要学习他的修养和气度;思想缜密的人,要学习他的练达和才识;慈蔼的人,要学习他的领导方法;节俭的人,要学习他持家的方法;聪明的人,要学习他的智慧;朴实的人,要学习他的精明不露;有才能的人,要学习他的应变能力;沉默的人,要学习他的心计,谦虚而善待下属的人,要学习他亲近师友;有学问的人,要学习他广博的见闻。

    居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取。

    【译文】

    居家看他所亲近的人,富贵看他是否乐善好施,发达看他的所作所为,穷困看他所能不为,贫穷看他所能不取。

    取人之直,恕其戆。取人之朴,恕其愚。取人之介,恕其隘。取人之敬,恕其疏。取人之辩,恕其肆。取人之信,恕其拘。

    【译文】

    择取一个人的直爽,宽宥他的傻气;择取一个人的朴实,原谅他的愚昧;择取一个人的固执,原谅他的狭隘;择取一个人的恭敬,原谅他的疏漏;择取一个人的辩才,原谅他的放肆;择取一个人的诚信,原谅他的拘谨。

    遇刚鲠人,须耐他戾气。遇骏逸人,须耐他妄气。遇朴厚人,须耐他滞气。遇佻达人,须耐他浮气。

    【译文】

    遇到刚强的人,要忍耐他的暴躁;遇到洒脱的人,要忍耐他的狂妄;遇到朴实憨厚的人,要忍耐他的迟钝;遇到轻佻的人,要忍耐他的浮躁。

    人褊急,我受之以宽宏。人险仄,我平之以坦荡。

    【译文】

    遇到褊狭急躁的人,我用宽宏大量的心来承受;遇到阴险狡诈的人,我用坦荡的心胸去对待。

    奸人诈而好名,他行事有确似君子处。迂人执而不化,其决裂有甚于小人时。

    【译文】

    奸诈的人喜欢声名,他做事也确实有像君子的地方。与迂腐固执的人发生争执,其后果有时比与小人争吵更为严重。

    持身不可太皎洁,一切污辱垢秽,要茹纳得。处世不可太分明,一切贤愚好丑,要包容得。

    【译文】

    做人不可能一尘不染,对于一切污秽的东西,要能容忍。为人处世原则不能太强,对于一切好的坏的东西,要能包容。

    宇宙之大,何物不有?使择物而取之,安得别立宇宙,置此所含之物?人心之广,何人不容?使择人而好之,安有别个人心,复容所恶之人?

    【译文】

    广大的世界当中,什么事物都有,只要选择自己所需要的东西,怎么可能选择另外一个世界来放置自己所不要的东西呢?宽广的人心之中,什么样的人都能包容,只要选择自己所喜爱的人去亲近,怎么可能在此心之外,另安一个心来容纳自己所厌恶的人呢?

    德盛者,其心和平。见人皆可取,故口中所许可者多。德薄者,其心刺刻傲。见人皆可憎,故目中鄙弃者众。

    【译文】

    德高的人心平气和,看到的都是别人的长处,所以被他赞许的人很多。而没有仁德的人心存苛薄,所见到的人都觉得可恨,所以被他瞧不起的人多。

    律己宜带秋风,处事须带春风。

    【译文】

    对自己的要求要像秋风扫落叶一样地严厉,与人相处要像春风般地温暖和煦。

    善处身者,必善处世;不善处世,贼身是也。善处世者,必严修身;不严修身,媚世者也。

    【译文】

    有修养的人,必然善于为人处世;而自我要求不严的人,是在戕害自己。善于为人处世的人,一定要严于律己,如果不能做到这一点,一定是个随波逐流的人。

    爱人而人不爱,敬人而人不敬,君子必自反也。爱人而人即爱,敬人而人即敬,君子益加谨也。

    【译文】

    以爱心待人而得不到对方的爱心,尊重他人而得不到对方的尊重,君子一定要自我反省为什么会这样。用爱心待人而对方回报以爱心,尊重他人而得到了对方的尊重,君子对自己的行为则要更加谨慎。

    人若近贤良,譬如纸一张;以纸包兰麝,因香而得香。人若近邪友,譬如一枝柳;以柳贯鱼鳖,因臭而得臭。

    【译文】

    如果与品德贤良的人亲近,就好比用纸包兰花、麝香,纸也会因为它们而发出香味。相反,如果与邪恶的人交友,就好比用柳条串鱼、鳖,柳条也会沾染它们的腥味。

    人未己知,不可急求其知。人未己合,不可急求其合。

    【译文】

    别人对自己不了解,不能急于让他了解自己;别人与我志趣不合,不要急于与他相交。

    落落者难合,一合便不可离。欣欣者易亲,乍亲忽然成怨。

    【译文】

    性格孤僻的人难以深交,但一旦成为朋友就不容易分开。容易交朋友的人,亲近容易结怨也快。

    能媚我者,必能害我,宜加意防之。肯规予者,必肯助予,宜倾心听之。

    【译文】

    能讨好我的人,也可能会害我,应当加倍注意防范。肯规劝我的人,必定能够帮助我,所以对他所说的话应该仔细听。

    出一个大伤元气进士,不如出一个能积阴德平民。交一个读破万卷书邪士,不如交一个不识一字端人。

    【译文】

    出现一个危害百姓的官,不如出现一个能积阴德的百姓。结交一个有学问却心术不正的人,不如结交一个一字不识的老实人。

    无事时,埋藏着许多小人。多事时,识破了许多君子。

    【译文】

    没事的时候,君子小人都显示不出来;遇到事情来临时,才能识破是君子还是小人。

    一种人难悦亦难事,只是度量褊狭,不失为君子。一种人易事亦易悦,这是贪污软弱,不免为小人。

    【译文】

    有一种人虽然难以取悦也难以相处,但只是度量小些,但仍不失为君子。另一种人虽容易取悦也容易共事,但是既贪污又软弱,不免为小人。

    大恶多从柔处伏,慎防绵裹之针。深仇常自爱中来,宜防刀头之蜜。

    【译文】

    大的罪恶多在阴柔的地方潜伏着,所以要谨慎防范像防范藏在棉被中的针一样。深仇大恨常常因爱而产生,所以要谨防甜言蜜语之后的利刃。

    惠我者小恩,携我为善者大恩。害我者小仇,引我为不善者大仇。

    【译文】

    对我施惠的是小恩,能提携我从善的是大恩。害我的是小仇,引诱我做坏事的是大仇。

    毋受小人私恩,受则恩不可酬。毋犯士夫公怒,犯则怒不可救。

    【译文】

    不要接受小人的恩惠,接受了以后便难以回报。不要触犯官吏的公愤,否则将难以救援。

    喜时说尽知心,到失欢须防发泄。恼时说尽伤心,恐再好自觉羞惭。

    【译文】

    高兴的时候说尽知心的话,一旦交情破裂时要避免恶语相伤。生气时说尽伤心的话,恐怕和好时觉得羞惭。

    盛喜中勿许人物,盛怒中勿答人言。

    【译文】

    极度高兴的时候,不要轻易向别人许诺什么,以免难以兑现;极度愤怒的时候,不要随便开口,以免说错话而有失体面。

    顽石之中,良玉隐焉!寒灰之中,星火寓焉!

    【译文】

    顽劣的石头有美玉隐藏其中,冷却的灰烬中,也有未烬的火星。

    静坐常思己过,闲谈莫论人非。

    【译文】

    一个人独自静坐时,要经常反省自己的过错;与别人闲谈聊天时,不要说别的人闲话。

    对痴人莫说梦话,防所误也。见短人莫说矮话,避所忌也。

    【译文】

    对痴傻的人不要说不可能的话,以免误导他。见到矮小的人不要说不好听的话,以免犯了他的忌讳。

    面谀之词,有识者未必悦心。背后之议,受憾者常至刻骨。

    【译文】

    阿谀奉承的话,有见识的人听起来不一定会高兴;在背后议论别人的是非,常常被当事人恨之入骨。

    攻人之恶毋太严,要思其堪受。教人以善毋过高,当使其可从。

    【译文】

    数落别人的过错不要太过分,要想想他的承受能力。劝人为善也不能要求过高,应当使他尽力而为。

    互乡童子则进之,开其善也。阙党童子则抑之,勉其学也。

    【译文】

    对于缺乏教养的孩子应当鼓励他,开导他努力向善。对于有教养的孩子则要防止他骄傲,勉励他继续学习。

    不可无不可,一世之识。不可有不可,一人之心。

    【译文】

    不能没有广博的见识;不能只怀着对自己有利的私心。

    事有急之不白者,缓之或自明,毋急躁以速其戾。人有操之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。

    【译文】

    事情紧迫而难以明了的,时间或许能让它显示原因,不可急躁以免加速破坏性。对于难以教化的人,放纵他或许能让他自己觉悟,不要操之过急,以免增加他的顽劣。

    遇矜才者,毋以才相矜;但以愚敌其才,便可压倒。遇炫奇者,毋以奇相炫;但以常敌其奇,便可破除。

    【译文】

    遇到以才学自负的人,不能以才学与他相抗衡,只要用愚笨相对,便可制服他。遇到喜欢炫耀新奇的人,不要拿新奇的事物与他相比,只要以平常的事物相对,便能破除他的炫耀。

    直道事人,虚衷御物。

    【译文】

    以真诚直言待人,以胸无成见统御事物。

    岂能尽如人意,但求不愧我心。

    【译文】

    怎么可能每件事都尽如人意,只求不愧对自己的良心。

    不近人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。

    【译文】

    不体察人情世故,一举一动都充满着危机。不体恤自然,一生都成为虚幻。

    己性不可任,当用逆法制之,其道在一忍字。人性不可拂,当用顺法调之,其道在一恕字。

    【译文】

    不能由着自己的性子来,克制任性的方法在于一个“忍”字。人性不可违背,要顺随他,其方法在于一个“恕”字。

    仇莫深于不体人之私,而又苦之。祸莫大于不讳人之短,而又讦之。

    【译文】

    最深的仇恨在于不体谅别人的苦衷而又使别人痛苦;最大的祸害在于不避讳别人的短处而又加以攻击。

    辱人以不堪必反辱,伤人以己甚必反伤。

    【译文】

    污辱别人以至于到了使别人不堪忍受的程度,自己则一定会反遭污辱;过深地伤害他人,则自己一定会反遭伤害。

    处富贵之时,要知贫贱的痛痒。值少壮之日,须念衰老的辛酸。

    【译文】

    当自己处于富贵的环境之中,要知道贫困的人们的感觉。当自己尚在年轻力壮的时候,要想到年老无依的辛酸。

    入安乐之场,当体患难人景况。居旁观之地,务悉局内人苦心。

    【译文】

    在欢乐的场合中,要体念受苦人的景况;当自己身为局外人的时候,要想到当事者所费的苦心。

    临事须替别人想,论人先将自己想。

    【译文】

    遇到事情的时候,一定要先替别人着想;议论别人的时候,一定要想一想自己是否就会做得比他好。

    欲胜人者先自胜,欲论人者先自论,欲知人者先自知。

    【译文】

    要想胜过别人,必须先胜于自己;要想议论别人,必须先想想自己;要想了解别人,必须先了解自己。

    待人三自反,处世两如何。

    【译文】

    为人必须不断地自我反省,处世必须要仔细地思量。

    待富贵人,不难有礼而难有体。待贫贱人,不难有恩而难有礼。

    【译文】

    对待富贵的人不难做到有礼而难以做到真正的得体。对待贫贱的人,不难做到有恩而难以做到真正的有礼。

    对愁人勿乐,对哭人勿笑,对失意人勿矜。

    【译文】

    对忧愁的人不要显示快乐,对伤心的人不要展现笑容,对失意的人不要表现矜持。

    见人背语,勿倾耳窃听。入人私室,勿侧目旁观。到人案头,勿信手乱翻。

    【译文】

    看见有人悄悄说话,不要去偷听。进到别人的房内,不要东张西望。在别人的书桌前,不要随便乱翻。

    不蹈无人之室,不入有事之门,不处藏物之所。

    【译文】

    不进没人的房间,不入是非之地,不在贮存物品的地方停留。

    俗语近于市,纤语近于娼,浑语近于优。

    【译文】

    粗俗的言语像市场上的人所说,挑逗的话语像娼门的人所说,嬉笑的话语像唱戏的人所说。

    闻君子议论,如啜苦茗;森严之后,甘芳溢颊。闻小人谄笑,如嚼糖霜;爽美之后,寒沍凝胸。

    【译文】

    听君子的议论像喝苦茶,苦涩过后,倍感甘美。听小人谄媚的话语像吃糖霜,甘甜过后,便觉寒冷充塞胸中。

    凡为外所胜者,皆内不足。凡为邪所夺者,皆正不足。

    【译文】

    凡是靠外表取胜的人,他的内心必不够充实。凡是被奸邪所征服的人,都不会是光明正大的。

    存乎天者,于我无与者;穷通得丧,吾听之而已。存乎我者,于人无与也;毁誉是非,吾置之而已。

    【译文】

    由上天掌握的命运,我无法参与决定;穷困通达或得到失去,一切顺其自然。我自己能掌握的事情,他人没法决定;荣辱是非,一切随它而去。

    小人乐闻君子之过,君子耻闻小人之恶。

    【译文】

    小人喜欢听到君子有过错,君子则耻于听到小人所做的环事。

    慕人善者,勿问其所以善;恐擬议之念生,而效法之念微矣!济人穷者,勿问其所以穷;恐憎恶之心生,而恻隐之心泯矣!

    【译文】

    羡慕别人的善行,不要问他何以为善,恐怕自己会产生非分的想法,却抛开效法为善的念头。救济贫困的人,不要问他贫困的缘由,恐怕会产生厌恶之感而让同情之心泯灭。

    时穷势蹙之人,当原其初心。功成名立之士,当观其末路。

    【译文】

    对于穷困潦倒的人,要原谅他的初衷。对于功成名就的人,要看他能否善始善终。

    踪多历乱,定有必不得已之私。言到支离,才是无可奈何之处。

    【译文】

    经历过太多的挫折,一定有迫不得已的难言之隐。没有办法把意思表达完整,才是真正到了无可奈何的地步。

    惠不在大,在乎当厄。怨不在多,在乎伤心。

    【译文】

    恩惠不在大小,而要在乎及时。怨恨不在多少,而在于伤心的程度。

    毋以小嫌疏至戚,毋以新怨忘旧恩。

    【译文】

    不要因为小小的不愉快,而使亲情疏远;不要因为新结的怨恨,而忘记以往的恩情。

    两惠无不释之怨,两求无不合之交,两怒无不成之祸。

    【译文】

    互相忍让一些,就没有不能释怀的怨恨;双方都求全,就没有不能合好的交情;两人都愤怒,灾祸就在所难免。

    古之名望相近,则自得。今之名望相近,则相妒。

    【译文】

    古时候名望相当的人相得益彰,现在名望相当的人则相互嫉妒。

    齐家类

    勤俭,治家之本。和顺,齐家之本。谨慎,保家之本。诗书,起家之本。忠孝,传家之本。

    【译文】

    勤俭是治家的根本;和睦是齐家的根本;谨慎是保家的根本,诗书是起家的根本;忠孝是传家的根本。

    天下无不是底父母,世间最难得者兄弟。

    【译文】

    天下没有一无是处的父母,世间最难得的是兄弟之间的情谊。

    以父母之心为心,天下无不友之兄弟。以祖宗之心为心,天下无不知之族人。以天地之心为心,天下无不爱之民物。

    【译文】

    以父母的心作为自己的心,天下就不会有不友爱的兄弟。以祖宗的心作为自己的心,天下就不会有不和睦的亲族。以天地无私的心作为自己的心,天下就不会有不相爱的人民。

    人君以天地之心为心,人子以父母之心为心,天下无不一之心矣。臣工以朝廷之事为事,奴仆以家主之事为事,天下无不一之事矣。

    【译文】

    为君主的以无私的天地之心为心,为人子女的以慈爱的父母之心为心,那么天下的人将万众一心。臣子把朝廷的事看作自己的事来对待,仆人将主人的事当成自己的事去办,那么天下的人将齐心协力。

    孝莫辞劳,转眼便为人父母。善毋忘报,回头但看尔儿孙。子之孝,不如率妇以为孝,妇能养亲者也。公姑得一孝妇,胜如得一孝子。妇之孝,不如导孙以为孝,孙能娱亲者也。祖父得一孝孙,又增一辈孝子。

    【译文】

    孝顺父母要不辞劳苦,因为转眼之间自己也将为人父母。做好事要不图回报,回头便可看到自己的儿孙。儿子孝顺不如媳妇孝顺,因为媳妇能奉养双亲。父母能够得到一个孝顺的儿媳胜过有一个孝顺的儿子。而有一个孝顺的儿媳则不如教育出一个孝顺的孙子,因为孙子能够给祖父祖母带来欢乐,祖父得到一个孝顺的孙子,等于又增添了一辈孝子。

    父母所欲为者,我继述之。父母所重念者,我亲厚之。

    【译文】

    父母亲生前所期望的,我要继承;父母亲所垂念的人,我要厚待。

    婚而论财,究也夫妇之道丧。葬而求福,究也父子之恩绝。

    【译文】

    在婚姻之中追求钱财,那么就会丧失夫妇之道。丧葬讲究求福穴,那么父子之间则会恩断情绝。

    君子有终身之丧,忌日是也。君子有百世之养,邱墓是也。

    【译文】

    君子所重视的,是在父母的祭日寄托哀思,而不在于碑志的宏大。君子不忘对于祖先的祭祀,而不在于墓穴的讲究。

    兄弟一块肉,妇人是刀锥。兄弟一釜羹,妇人是盐梅。

    【译文】

    兄弟之情像一块肉,而妻子则像刀砧,可使骨肉分离。兄弟之情像一锅汤,而妻子则像调味品一样,可使味道改变。

    兄弟和,其中自乐。子孙贤,此外何求!

    【译文】

    兄弟间相互友爱,则其中自有欢乐。子孙孝顺贤良,此外别无他求。

    心术不可得罪于天地。言行要留好样与儿孙。

    【译文】

    心术不可违背天地的意志,言行举止要给子孙做好榜样。

    现在之福,积自祖宗者,不可不惜。将来之福,贻于子孙者,不可不培。现在之福如点灯,随点则随竭。将来之福如添油,愈添则愈明。

    【译文】

    现在所享的福泽,是祖宗所积下的,所以不能不珍惜;将来的福泽,是留给后世子孙的,所以不能不培植。现在所享的福泽像点油灯一样,随时都会油尽灯灭,而未来的福泽则像给灯添油一样,越添越明亮。

    问祖宗之泽,吾享者是,当念积累之难。问子孙之福,吾贻者是,要思倾覆之易。

    【译文】

    如果问祖宗的福泽在哪里,那就是我现在正在享受的,所以要体念祖宗当初积德时的艰苦。如果问子孙的福泽在哪里,那么我所遗留的便是,要想到倾覆是很容易的。

    要知前世因,今生受者是;吾谓昨日以前,尔祖尔父,皆前世也。要知后世因,今生作者是;吾谓今日以后,尔子尔孙,皆后世也。

    【译文】

    要想知道前世的因是什么,那么现在所正在承受的便是;我所谓昨天以前,祖父、父亲都是前世。要想知道后世的因,那么我现在正在做的事情便是;我所谓今天以后,儿子、孙子都是后世。

    祖宗富贵,自诗书中来,子孙享富贵,则忘诗书矣。祖宗家业,自勤俭中来,子孙享家业,则忘勤俭矣。

    【译文】

    祖宗的富贵是从诗书中得来的,子孙们享受着这份富贵,就将诗书丢在一边了。祖宗的家业是从勤俭中得来的,子孙们享用着祖先留下的产业,而忘记勤俭二字。

    近处不能感动,未有能及远者。小处不能调理,未有能治大者。亲者不能联属,未有能格疏者。一家生理不能全备,未有能安养百姓者。一家子弟不率规矩,未有能教诲他人者。

    【译文】

    不能感动亲近的人,就无法感化远处的人。连小事都处理不好,更不可能处理好大事,亲友不能联属,就不能匡正关系疏远的人。照料不好一家的生计,就不可能会安养百姓。家中的子弟尚且不守规矩,就无法去教诲别人。

    至乐无如读书,至要莫如教子。

    【译文】

    人生最大的快乐莫过于读书,人生最重要的事情莫过于教育子女。

    子弟有才,制其爱毋弛其诲,故不以骄败。

    【译文】

    对于有才能的子女,要压抑对他的爱心而不放松对他的教诲,这样他们才不会因为骄傲而失败。

    子弟不肖,严其诲毋薄其爱,故不以怨离。

    【译文】

    对于不争气的子女,既要严厉教诲而又不失爱心,这样子女才不会因为怨恨而离开家庭。

    雨泽过润,万物之灾也。思崇过礼,臣妾之灾也。情爱过义,子孙之灾也。

    【译文】

    雨下得太多,不仅不能滋润万物,反而会给万物造成灾害。恩宠太多,超乎礼仪,是臣妾的灾害。情爱过多,超出正常的范围,则会成为子孙的灾害。

    安详恭敬,是教小儿第一法。公正严明,是做家长第一法。

    【译文】

    安详恭敬是教导小孩的第一法;公正严明是做父母的第一法。

    人一心先无主宰,如何整理得一身正当?人一身先无规矩,如何调剂得一家肃穆?融得性情上偏私,便是大学问。消得家庭中嫌隙,便是大经伦。

    【译文】

    假如人的心中没有主宰,就无法使自己行为正当;假如一个人的行为没有规矩,就无法将家庭治理得严肃恭敬。矫正性格上的自私与狭隘,便是大学问。消除家庭中的不和,也是一门学问。

    遇朋友交游之人,宜剀切,不宜游移。处家庭骨肉之变,宜委曲,不宜激烈。

    【译文】

    对于朋友在相互交往中出现的过错,要直言相告,而不要犹豫不决。遇到家庭中亲人之间发生了矛盾,应当委曲求全,而不要用激烈的态度去对待。

    未有和气萃焉,而家不吉昌者。未有戾气结焉,而家不衰败者。

    【译文】

    从来没有家庭和睦而不能兴旺发达的;从来没有家庭不和而不能衰败的。

    闺门之内,不出戏言,则刑于之化行矣。房帷之中,不闻戏笑,则相敬之风著矣。

    【译文】

    在家门里不说轻浮话语,那么就会形成夫妻和睦的关系。在床榻上听不到轻佻嬉笑,那么相敬如宾的家风就会养成。

    人之于嫡室也,宜防其蔽子之过。人之于继室也,宜防其诬子之过。

    【译文】

    对于原配,应防止她庇护子女的过失;对于继室,则应防止她诬赖子女有过错。

    仆虽能,不可使与内事。妻虽贤,不可使与外事。

    【译文】

    仆人即使再能干,也不能让他参与家中祭祀宗宙的事,妻子即使很贤惠,也不能让她参与家中以外的事物。

    奴仆得罪于我者尚可恕,得罪于人者不可恕。子孙得罪于人者尚可恕,得罪于天者不可恕。

    【译文】

    仆人得罪了主人尚且可宽恕,而得罪了外人却不可饶恕。子孙得罪了别人尚可以饶恕,若是做出了伤天害理的事情,却不可饶恕,

    奴之不祥,莫大于传主人之谤语。主之不祥,莫大于行仆婢之谮言。

    【译文】

    仆人的不祥在于传播对主人毁谤的话,而主人的不祥则在于轻易相信奴仆的谣言。

    治家严,家乃和。居乡恕,乡乃睦。治家忌宽,而尤忌严。居家忌奢,而尤忌啬。

    【译文】

    治家严厉,家庭才能和睦;互相以宽容的态度相待,乡里才能和睦。治家最忌讳过于宽松,但更忌讳过于严格,持家最忌讳过于奢侈,但更忌讳吝啬。

    无正经人交接,其人必是奸邪。无穷亲友往来,其家必然势利。

    【译文】

    没有正派的人与之交往,那么这个人就一定是个奸诈之徒;没有贫困的亲友与之来往,那么这个家庭就一定很势利。

    日光照天,群物皆作,人灵于物,寐而不觉,是谓天起人不起,必为天神所谴。如君上临朝,臣下高卧失误,不免罚责。夜漏三更,群物皆息,人灵于物,烟酒沉溺,是谓地眠人不眠,必为地祈所诃。如家主欲睡,仆婢喧闹不休,定遭鞭笞。

    【译文】

    阳光普照,万物兴旺,人若是沉溺于安逸之中,大白天也会沉睡不起,所谓天起人不起,必会受上天的谴责。如果君王已经临朝,臣子则因贪睡而迟到,一定会受到君王的责罚。半夜三更,万籁俱静,仍然饮酒作乐,所谓地眠人不眠,必会受到土地神的责骂,如果家中的主人要睡觉而奴仆仍然吵闹不休,则必会遭到主人的鞭打。

    楼下不宜供神,虑楼上之秽亵。屋后必须开户,防屋前之火灾。

    【译文】

    楼下不宜供奉神明,考虑到楼上的污秽会亵渎楼下的神明。屋后必须开窗,以防备屋前失火而无逃生之路。

    从政类

    眼前百姓即儿孙,莫谓百姓可欺,且留下儿孙地步。堂上一官称父母,漫道一官好做,还尽些父母恩情。

    【译文】

    做官的人要视百姓为子女,不要认为百姓可欺,更要为自己的后代积德。百姓称你为父母官,不要以为官是好做的,还要尽到视百姓如子的责任。

    善体黎庶情,此谓民之父母。广行阴骘事,以能保我子孙。

    【译文】

    善于体察百姓疾苦的,被称作是百姓的父母,多做积阴德的事,才能使子孙后代兴盛。

    封赠父祖,易得也,无使人唾骂父祖,难得也。恩荫子孙,易得也,无使我毒害子孙,难得也。

    【译文】

    祖宗父辈受朝廷的封赏很容易,但不让他们受到别人的责骂则很难。庇荫子孙很容易,但是不让子孙受到危害则很难。

    洁己方能不失己,爱民所重在亲民。

    【译文】

    要洁身自爱才能不失本色,爱护百姓最重要的在于亲近百姓。

    朝廷立法不可不严,有司行法不可不恕。

    【译文】

    朝廷在制定法律时不能不严格,但官吏在执法时却不能没有宽恕的心。

    严以驭役而宽以恤民,极于扬善而勇于去奸,缓于催科而勤于抚字。

    【译文】

    对于吏役必须严格管理,而对于老百姓则必须宽恤。要积极地传扬善良,勇敢地去除奸邪。催缴赋税应缓而不应猛,对于百姓则要多加安抚。

    催科不扰,催科中抚字。刑罚不差,刑罚中教化。

    【译文】

    催征赋税不扰乱百姓,所以催征时百姓不觉困扰。刑罚不能以暴制暴,所以刑罚中有所教育。

    刑罚当宽处即宽,草木亦上天生命,财用可省时便省,丝毫皆下民脂膏。

    【译文】

    在执行刑罚时,能够宽大的时候就应宽大,因为草木也是上天赋予的生命。费用能节省时便节省,因为一点一滴都是百姓的血汗。

    居家为妇女们爱怜,朋友必多怒色。做官为衙门人欢喜,百姓定有怨声。

    【译文】

    为顾及妻子儿女而疏远朋友,朋友必然会不高兴。做官只是和衙门中人亲近,百姓则必然会怨声载道。

    官不必尊显,期于无负君亲。道不必博施,要在有裨民物。禄岂须多,防满则退。年不待暮,有疾便辞。天非私富一人,托以众贫者之命。天非私贵一人,托以众贱者之身。

    【译文】

    做官不必追求位高权重,只要无愧于朝廷和父母。行善不必太广泛,只要对民生有益。做官的俸禄不需太多,足够养老的就应该退休,不需要等到年老,身体有病就应该辞官。上天并非只让一个人富有,那是因为有贫困者衬托着你,上天并非只让一个人高贵,那是因为有普通百姓在衬托着你。

    住世一日,要做一日好人。为官一日,要行一日好事。

    【译文】

    在世上活一天就要做一天好人;做一天官就要行一天好事。

    贫贱人栉风沐雨,万苦千辛;自家血汗自家消受,天之鉴察犹恕。富贵人衣税食租,担爵受禄;万民血汗一人消受,天之督责更严。

    【译文】

    贫苦的人为了生活而风吹雨淋,千辛万苦;自己的痛苦自己承担,苍天看了也觉得可恕。而做官的人衣食住行都是由百姓的血汗所供养,因此上天对他们的监督要更加严厉。

    平日诚以治民,而民信之,则凡有事于民,无不应矣。平日诚以事天,而天信之,则凡有祷于天,无不应矣。

    【译文】

    平时用诚恳的态度对待百姓,百姓就会信任他,如果一旦有事情需要百姓出力,就没有被拒绝的。平日用虔诚的态度事奉上天,上天就会信任他,若是有事祈求上天,上天则没有不回应的。

    平民肯种德施惠,便是无位底卿相。士大夫徒贪权希宠,竟成有爵底乞儿。

    【译文】

    布衣百姓如果肯积德布施,那么他便是没有职位的大官。做官的人如果利欲熏心,那么他便是有官位的乞丐。

    无功而食,雀鼠是已。肆害而食,虎狼是已。

    【译文】

    无功受禄的人就像老鼠麻雀;残害百姓而食俸禄的人,就是凶恶的虎狼。

    毋矜清而傲浊,毋慎大而忽小,毋勤始而怠终。

    【译文】

    不要孤芳自赏,自命清高;不能只在大事上谨小慎微而忽略小的事情;做任何事情都要善始善终。

    勤能补拙,俭以养廉。

    【译文】

    勤劳能弥补笨拙,勤俭可以培养廉洁。

    居官廉,人以为百姓受福。予以为锡福于子孙者不浅也。曾见有约己裕民者,后代不昌大耶?居官浊,人以为百姓受害。予以为贻害于子孙者不浅也。曾见有瘠众肥家者,历世得久长耶?

    【译文】

    为官清廉的人,别人都觉得被他治理的百姓们很有福气,但我认为他留给子孙的福气更多,可曾见过对待自己俭约而厚待百姓的官,他的后代有不昌盛的吗?为官不清廉的人,别人都认为被他治理的百姓深受其害,但我认为受害最多的是他的子孙,可曾见过压榨百姓而厚待自家的人,他的后代能长久的吗?

    以林皋安乐懒散心做官,未有不荒怠者。以在家治生营产心做官,未有不贪鄙者。

    【译文】

    以安逸享乐的懒散心来做官,没有不荒废政事的;以经营自家产业的图利心做官,没有不贪婪的。

    念念用之君民,则为吉士。念念用之套数,则为俗吏。念念用之身家,则为贼臣。

    【译文】

    念念不忘国家和百姓利益的人,是吉祥的人;凡事只做表面文章的人,是俗吏;只追求自身利益的人,便是贼臣。

    古之从仕者养人,今之从仕者养己。古之居官也,在下民身上做功夫。今之居官也,在上官眼底做功夫。

    【译文】

    古时做官的人以百姓的利益为重,现在做官的人则以自己的利益为重。古时做官的人在百姓身上下工夫,现在做官的人则在上司面前下工夫。

    在家者不知有官,方能守分。在官者不知有家,方能尽分。

    【译文】

    老百姓遇事不去求当官的,所以才能安分守己,做官的人只有忘却自身的利益,所以才能恪尽职守。

    君子当官任职,不计难易;而志在济人,故动辄成功。小人苟禄营私,只任便安;而意在利己,故动多败事。

    【译文】

    君子做官不计较事情的难易,目的只在于帮助百姓,所以往往容易成功。小人做官则往往贪图私利,只做容易的事,目的只在为自己谋利,所以往往导致失败。

    职业是当然底,每日做他不尽,莫要认作假。权势是偶然底,有日还他主者,莫要认为真。

    【译文】

    职业是必然要做的,每天做也做不完,所以要认真而不做假。权势是偶然的,有朝一日会换成别人,所以不要把权势看得太认真。

    一切人为恶,犹可言也,惟读书人不可为恶;读书人为恶,更无教化之人矣。一切人犯法,犹可言也,惟做官人不可犯法;做官人犯法,更无禁治之人也。

    【译文】

    所有的人做坏事都情有可原,只有读书人不能做坏事;读书的人也去做坏事,那么就再也没有可以教导百姓的人了。所有的人犯法都有因可陈,只有做官的人不能犯法,如果做官的人也犯法,那么就再也没可以执法的人了。

    士大夫济人利物,宜居其实,不宜居其名,居其名则德损。士大夫忧国为民,当有其心,不当有其语,有其语则毁来。

    【译文】

    士大夫为老百姓做事应平安,不能只重名位,否则就会有损德行。士大夫为国为民而操劳,应重实质而不在乎毁誉,否则毁谤即来。

    以处女之自爱者爱身,以严父之教子者教士。执法如山,守身如玉,爱民如子,去蠹如仇。

    【译文】

    守身如玉有如处女,教导士人有如严父,执法如山,洁身自爱,像爱自己的子女一样爱护百姓,像对待仇人般地去除败类。

    陷一无辜,与操刀杀人者何别?释一大憝,与纵虎伤人者无殊!

    【译文】

    执法时,陷害一个无辜的人,与持刀杀人有什么区别?释放一个坏人,与放虎伤人没有什么不同。

    针芒刺手,茨棘伤足,举体痛楚,刑惨百倍于此,可以喜怒施之乎?虎豹在前,坑阱在后,百般呼号,狱犴何异于此,可使无辜坐之乎?

    【译文】

    用针芒刺手或以荆棘刺脚,全身都会感到疼痛,对百姓用刑则比这更残酷,怎么可以凭自己的喜怒用刑?猛兽掉落陷阱,会哀号不断,与人身陷囹圄有何不同,怎么能让无辜之人坐牢呢?

    官虽至尊,决不可以人之生命,佐己之喜怒。官虽至卑,决不可以己之名节,佐人之喜怒。

    【译文】

    官位再高,也决不能凭自己的喜怒去判决别人的生死;官位再低,也决不能用自己的名声去附和别人的喜怒。

    听断之官,成心必不可有。任事之官,成算必不可无。

    【译文】

    执法之官不能对任何人心存成见;做事之官对自己所做的事情则不能心中无数。

    无关紧要之票,概不标判,则吏胥无权。不相交涉之人,概不往来,则关防自密。

    【译文】

    为官的人要注意权责划分,不可让手下的人滥用权力;不与无关的人往来,别人则无可乘之机。

    无辜牵累难堪,非紧要,只须两造对质,保全多少身家。疑案转移甚大,无确据,便当末减从宽,休养几人性命。

    【译文】

    无辜的人受到牵连而难辨是非,不要紧,只要双方相互对质,便可还无辜的人以清白。对没有确凿证据的人,应从宽发落,保全几个生命。

    呆子之患,深于浪子,以其终无转智。昏官之害,甚于贪官,以其狼藉及人。

    【译文】

    痴呆的人带给家庭的灾难比浪子更为深重,因为他永远都没有再变聪明的可能。昏庸的官吏带给百姓的灾难比贪官更为严重,因为他的所作所为使民不聊生。

    官肯著意一分,民受十分之惠。上能吃苦一点,民沾万点之恩。

    【译文】

    做官的人在政事上多下一分功夫,老百姓就会受到十分的实惠;做官的人如果肯多吃一点苦,老百姓就能受惠万分。

    礼繁则难行,卒成废阁之书。法繁则易犯,益甚决裂之罪。

    【译文】

    礼节繁杂则难以遵行,最终会被束之高阁。法律庞杂,百姓一不小心就容易触犯,其危害甚于死罪。

    善启迪人心者,当因其所明而渐通之,毋强开其所闭。善移易风俗者,当因其所易而渐反之,毋强矫其所难。

    【译文】

    善于教导百姓的官,应该是用渐进的方法因势利导,而不强迫别人明白;善于改变风俗的人,应当先从容易的地方渐渐地引导,而不是用强制的手段去矫正难以改变的风俗。

    非甚不便于民,且莫妄更。非大有益于民,则莫轻举。

    【译文】

    如果不是非常有利于百姓的事情,就不要轻举妄动。

    情有可通,莫将旧有者,过裁抑以生寡恩之怨。事在得已,莫将旧无者,妄增设以开多事之门。

    【译文】

    情有可通的,就让它继续存在,过度地抑制原先就已存在的民情,就会使百姓产生怨恨。事有不得已的时候,不要做前所未有的事,否则只会增加百姓的麻烦。

    以前人者,无干誉矫情,立一切不可常之法,以难后人。为后人者,才矜能露迹,为一朝即改革之政,以苦前人。

    【译文】

    先人不要为了名声而矫揉造作,而立不能执行的法律,使后人难以执行。而后人不要为了显露自己的才能,而去施行那些短时间即需改革的政令。

    事在当因,不为后人开无故之端。事在当革,无人后人长不救之祸。

    【译文】

    应当沿袭的旧法,不要轻易改革,以便为后人开启无故的事端。应当改革的陋习,不要一味去沿袭,以便徒增后人难以弥补的祸害。

    利在一身勿谋也,利在天下者谋之。利在一时勿谋也,利在万世者谋之。

    【译文】

    如果只是为了自身的利益,就不要去谋取,如果是为了天下公利,则当尽心策划。如果只是一时的利益,就不必去费心,如果是为了世世代代的利益。则当尽心去策划。

    莫为婴儿之态,而有大人之器,莫为一身之谋,而有天下之志。莫为终身之计,而有后世之虑。

    【译文】

    不要一付孩子的样子,要有宏大的气度;不要只去谋求个人的利益,要有为天下谋福利的志气;不要只为自己的一生考虑,而要为子孙后代的利益而着想。

    用三代以前见识,而不失之迂。就三代以后家数,而不邻于俗。

    【译文】

    采用古代圣贤的真知灼见,就不会失之愚昧;采用古代圣贤的流派风格,就不会落入俗套。

    大智兴邦,不过集众思。大愚误国,只为好自用。

    【译文】

    用智慧振兴国家,乃是凝结着许多人的智慧;愚蠢而使国家遭受祸患,只是因为刚愎自用。

    吾爵益高,吾志益下。吾官益大,吾心益小。吾禄益厚,吾施益博。

    【译文】

    我的地位越高,我的志向越淡泊;我的官职越大,我的心思越谨慎;我的俸禄越多,我的施舍越广博。

    安民者何?无求于民,则民安矣。察吏者何?无求于吏,则吏察矣。

    【译文】

    使人民安乐的方法是什么?就是对百姓没有苛捐杂税,那么百姓自然就会安居乐业。如何监督官吏呢?就是对他们没有需求,则可以明察秋毫。

    不可假公法以报私仇。不可假公法以报私德。天德只是个无我,王道只是个爱人。

    【译文】

    不可以公报私仇,不可以假公济私,天子的德行就是无私,王道就是仁爱。

    惟有主,则天地万物自我而立。必无私,斯上下四旁咸得其平。

    【译文】

    只有法则,才使天地万物依此自然法则而形成。必定要没有私心,所以一切才能得到公平。

    治道之要,在知人。君德之要,在体仁。御臣之要,在推诚。用人之要,在择言。理财之要,在经制。足用之要,在薄敛。除寇之要,在安民。

    【译文】

    治理国家的关键在于知人善任,君王德行的关键在于体现仁爱之心,统御臣下关键在于能以诚相待,用人的关键在于言语规劝,理财的关键在于经济方法,丰衣足食的关键在于减轻赋税,消除盗匪的关键在于使人民有安定的生活。

    未用兵时,全要虚心用人。既用兵时,全要实心活人。

    【译文】

    在没有战争的时候,要虚心培养;一旦战争发生时,则要有仁爱之心不重杀戮。

    天下不可一日无君,故夷齐非汤武,明臣道也。不然,则乱臣接踵而难为君。天下不可一日无民,故孔孟是汤武,明君道也。不然,则暴君接踵而难为民。

    【译文】

    国家不能一日没有君王,所以圣贤知道用人的方法,否则贼臣乱来而难以治理国家。国家也不能一日没有百姓,所以圣贤知道治理百姓的方法,不然国家动荡不安,百姓难以生存。

    庙堂之上,以养正气为先。海宇之内,以养元气为本。

    【译文】

    朝廷中以倡导正气为重,而一国之内则以养民为根本。

    人身之所重者元气,国家之所重者人才。

    【译文】

    人最重要的是体力元气,而国家最重要的则在于人才。

    惠吉类

    圣人敛福,君子考祥。作德日休,为善最乐。

    【译文】

    圣人聚集福泽,君子成就吉祥,修养德性不间断,做善事最快乐。

    开卷有益,作善降祥。

    【译文】

    读书有好处,行善得吉祥。

    崇德效山,藏器学海。群居守口,独坐防心。

    【译文】

    修养自身的德性要效法高山,内心要像大海一样辽阔。与人在一起要谨言慎语,自己独处要防止胡思乱想。

    知足常乐,能忍自安。

    【译文】

    知道满足就会快乐,能忍耐可自保平安。

    穷达有命,吉凶由人。

    【译文】

    穷困发达是命中注定,吉凶祸福掌握在自己手中。

    以镜自照见形容,以心自照见吉凶。

    【译文】

    用镜子照照自己便可以看到五官长相,用心做镜子照自己便能看见吉凶祸福。

    善为至宝,一生用之不尽。心作良田,百世耕之有余。世事让三分,天空地阔。心田培一点,子种孙收。

    【译文】

    善是最宝贵的,一生都用不完。用善心作良田,后代子孙绵延耕种不完。凡事能退让一步,天地则自然宽广。心中培养一点善念,子孙自有收获。

    要好儿孙,须方寸中放宽一步。欲成家业,宜凡事上吃亏三分。

    【译文】

    要有贤良的子孙,就要宽大为怀。要成家立业,凡事不要太计较。

    留福与儿孙,未必尽黄金白镪。种心为产业,由来皆美宅良田。

    【译文】

    要想给子孙留福,需要的不一定全是黄金白银。以善心为产业,得来的胜过美宅良田。

    存一点天理心,不心责效于后,子孙赖之。说几句阴骘话,纵未尽施于人,鬼神鉴之。

    【译文】

    心中存一点天理良心,不必苛责子孙学习,而子孙自会有所依赖。说几句公道话,即使没有完全施于他人,上天自会知晓。

    非读书,不能入圣贤之域。非积德,不能生聪慧之儿。

    【译文】

    不读书便不能进入圣贤的领域,不积德便不能生育聪明的儿女。

    多积阴德,诸福自至,是取决于天。尽力农事,加倍收成,是取决于地。善教子孙,后嗣昌大,是取决于人。事事培元气,其人必寿。念念存本心,其后必昌。

    【译文】

    多做好事,福泽自会来临,这是上天所决定的;努力耕种,加倍收获,这是土地所决定的;教导子孙多做善事,后代兴旺,这是人所决定的。凡事培养精力,人必然长寿;时刻存善心,后代一定会兴旺。

    勿谓一念可欺也,须知有天地鬼神之鉴察。勿谓一言可轻也,须知有前后左右之窃听。勿谓一事可忽也,须知有身家性命之关系。勿谓一时可逞也,须知有子孙祸福之报应。

    【译文】

    不要有欺人的念头,要知道天地能明察秋毫。不要随便说话,要知道周围可能有人会偷听。不要疏勿小事,要知道它可能关系到身家性命。不要图一时的快乐,要知道会报应在子孙身上。

    人心一念之邪,而鬼在其中焉;因而欺侮之,播弄之,昼见于形象,夜见于梦魂,必酿其祸而后已。故邪心即是鬼,鬼与鬼相应,又何怪乎?人心一念之正,而神在其中焉。因而鉴察之,呵护之,上至于父母,下至于儿孙,必致其福而后已。故正心即是神,神与神相亲,又何疑乎?

    【译文】

    人的心中有一丝邪念,鬼怪就会在其中产生,于是鬼就会作怪,让你白天精神恍惚,夜晚恶梦不断,必定会等到酿成了祸患它才肯罢休。所以邪恶的心就是鬼,鬼和鬼相呼应又有什么可奇怪的呢?人的心中有刚正的念头,就像神在心中产生,因而有神的体察和保护,上至父母下至子孙,都会受神的赐福。所以心中刚正就是神,神与神相亲又有什么可怀疑的呢?

    终日说善言,不如做了一件。终身行善事,须防错了一件。物力艰难,要知吃饭穿衣,谈何容易!光阴迅速,即使读书行善,能有几多?

    【译文】

    一天到晚的说好话,不如去做一件好事;一辈子做好事,还须小心做错一件事。人力、物力艰难,要知道吃饭、穿衣的不容易;时间过得很快,就是读书、做好事,又能做多少呢?

    只字必惜,贵之根也;粒米必珍,富之源也。片言必谨,福之基也;微命必护,寿之本也。

    【译文】

    爱惜纸张,是高贵的根本;珍惜米粒,是富裕的根源,说话谨慎,是祈福的基础;爱护微小的生命,是长寿的本源。

    作践五谷,非有奇祸,必有奇穷。爱惜只字,不但显荣,亦当延寿。

    【译文】

    糟蹋粮食,即使没有大的灾祸,也会有极端的贫穷。爱惜纸张,不但能荣华富贵,而且可以益寿延年。

    茹素,非圣人教也;好生,则上天意也。

    【译文】

    吃素不是圣人所教导的,爱惜生命则是上天的本意。

    仁厚刻薄,是修短关。谦抑盈满,是祸福关。勤俭奢惰,是贫富关。保养纵欲,是人鬼关。

    【译文】

    仁厚或刻薄,是人的性命关。谦虚或骄傲,是人的祸福关,勤俭或奢惰,是人的贫富关,养生或纵欲,是人的生死关。

    造物所忌,曰刻曰巧。万类相感,以诚以忠。做人无成心,便带福气。做事有结果,亦是寿征。

    【译文】

    上天所忌讳的是刻薄取巧,只有诚意与忠心才能与万物相感应;做人没有成见便会带来福气,做事有始有终也是长寿的象征。

    执拗者福轻,而圆通之人,其福必厚。急躁者寿夭,而宽宏之士,其寿必长。

    【译文】

    固执的人福分少,而随和的人福分多。急躁的人寿命短,宽宏的人寿命长。

    谦卦六爻皆吉,恕字终身可行。

    【译文】

    谦卦都是吉祥之语,恕字终身都能通用。

    作本色人,说根心话,干近情事。

    【译文】

    做真我,说真话,干真事。

    一点慈爱,不但是积德种子,亦是积德根苗。试看那有不慈爱底圣贤?一念容忍,不但是无量德器,亦是无量福田。试看那有不容忍底君子?

    【译文】

    慈爱之心,不但是积德的种子,更是积福的根苗,试看哪有不慈爱的圣贤?容忍之念,不但是无限的善心,也是无边的福泽,试看哪有不容忍的君子?

    好恶之念,萌于夜气,息之于静也。恻隐之心,发于乍见,感之于动也。

    【译文】

    人的善心,萌芽于夜深人静的时候,而隐伏于安静之中;怜悯之心,产生于一瞬间,感觉在行动之中。

    塑像栖神,盍归奉亲;造院居僧,盍往救贫。

    【译文】

    拜神塑像,不如孝顺父母;捐钱盖庙,不如去救济贫困之人。

    费千金而结纳势豪,孰若倾半瓢之粟,以济饥饿!搆千楹而招来宾客,何如茸数椽之茅,以庇孤寒!悯济人穷,虽分文升合,亦是福田。乐与人善,即只字片言,皆为良药。

    【译文】

    耗费大量的金钱去结交权贵,何不拿出一点粮食去救济饥饿的人?花钱盖房子招待宾客,何不盖些茅屋以保护无家可归的人?救助贫困,虽然尽的是微薄之力,也是福田。与人为善即使只说几句忠言,都是良药。

    谋占田园决生败子,尊崇师傅,定产贤郎。

    【译文】

    一心置产赚钱,定生不肖子孙;尊敬师长,自有贤良后代。

    平居寡欲养身,临大节则达生委命。治家量入为出,干好事则仗义轻财。

    【译文】

    平常居家生活,少欲望静修身;面临生死关头,节操则委之于天命。治理家庭时,量入为出,做好事,则重义轻财。

    善用力者就力,善用势者就势。善用智者就智,善用财者就财。

    【译文】

    善于用力的人更能发挥力量,善于运用权势的人更会创造势力,善于运用智慧的人更机智,善于管理钱财的人更会创造财富。

    身世多险途,急须寻求安宅。光阴同过客,切莫汩没主翁。

    【译文】

    人世间多险路,一定要寻求平安之处;光阴似流水,千万不要虚度此生。

    莫忘祖父积阴功,须知文字无权,全凭阴骘。最怕生平坏心术,毕竟主司有眼,如见心田。

    【译文】

    不要忘记祖先所积的阴德,要知道考场之中,文字并没有力量。全凭阴德的保佑。就怕心存不善,毕竟主考官有眼,可以洞察一切。

    天下第一种可敬人,忠臣孝子。天下第一种可怜人,寡妇孤儿。孝子,百世之宗;仁人,天下之命。

    【译文】

    天下最可敬的人是忠臣孝子,天下最可怜的人是孤儿寡妇。孝子是百代宗师,仁人是天下命脉。

    形之正,不求影之直而影自直。声之平,不求响之和而响自和。德之崇,不求名之远而名自远。

    【译文】

    自己身体正直时,不求影子正直而影子自会正直。名声如果好,不求他人附和而别人自然会附和。有崇高的品质,不求声名远扬,而自然会声名远扬。

    有阴德者,必有阳报。有隐行者,必有昭名。

    【译文】

    积阴德,必有好的回报。暗暗做好事,必有好的名声。

    施必有报者,天地之定理,仁人述之以劝人。施不望报者,圣贤之盛心,君子存之以济世。

    【译文】

    做什么事有什么报应是天地间不变的真理,有仁爱之心的人以此来劝导人们。施惠于别人而不求回报,是圣贤的心胸,君子以这种胸怀以济世。

    面前的理路要放得宽,使人无不平之叹。身后的惠泽要流得远,令人有不匮之思。

    【译文】

    自己面前的理路要广阔,使别人不会对你有不公平的叹息;留给后人的恩泽要长远,使人不断地怀念你。

    不可不存时时可死之心,不可不行步步求生之事。作恶事,须防鬼神知。干好事,莫怕旁人笑。

    【译文】

    不可不存随时会死的心态,不能不做处处求生存的事情。做坏事要谨防鬼神知道,做好事不要怕别人讥笑。

    吾本薄福人,宜行惜福事。吾本薄德人,宜行积德事。薄福者必刻薄,刻薄则福愈薄矣。厚福者必宽厚,宽厚则福益厚矣。

    【译文】

    我本是福分少的人,应该多做惜福的事;我本是德性薄的人,应该多行积德的事。福分少的人必定刻薄,而愈刻薄则福分愈少。福分厚的人必定宽厚,而愈宽厚则福分愈多。

    有工夫读书,谓之福。有力量济人,谓之福。有著述行世,谓之福。有聪明浑厚之见,谓之福。无是非到耳,谓之福。无疾病缠身,谓之福。无尘俗撄心,谓之福。无兵凶荒歉之岁,谓之福。

    【译文】

    有时间读书,有力量助人,有著作发行,有聪明高远的见识,耳朵听不见是非,身体没有疾病,没有烦心的事,没有兵荒马乱及灾年等等,都可以说是有福的。

    从热闹场中,出几句清冷言语,便扫除无限杀机。向寒微路上,用一点赤热心肠,自培植许多生意。

    【译文】

    在复杂的场合中,说几句公道话,便能消除许多麻烦。对于贫困的人,用一点热心肠,便能栽培许多有用的人。

    入瑶树琼林中皆宝,有谦德人心者为祥。

    【译文】

    进入宝地一切都是宝,有谦虚的美德、仁慈的心灵的人就是吉祥。

    谈经济外,宁谈艺术,可以给用。谈日用外,宁谈山水,可以息机。谈心性外,宁谈因果,可以劝善。

    【译文】

    金钱以外,谈谈艺术,可以受用许多;生活以外,聊聊山水,可去机巧之心;人性之外,说些因果报应,可助人为善。

    艺花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,植柳可以邀蝉,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种焦可以邀雨,藏书可以邀友,积德可以邀天。

    【译文】

    养花能招来蝴蝶,堆石可招来云霞,种松树可以招风,种柳可以招蝉,贮水可引来浮萍,建高台可以揽明月,种芭蕉呆以邀雨,收藏图书可以邀来朋友,积阴德可上青天。

    作德日休,是谓福地。居易俟命,是谓洞天。

    【译文】

    不断地修身养性是有福的境界,顺其自然以安命是洞察上天。

    心地上无波涛,随在皆风恬浪静。性天中有化育,触处见鱼跃鸢飞。

    【译文】

    心中无烦乱起伏,自然一切都宁静。情性中有教化,到处可见美好景色。

    贫贱忧戚,是我分内事,当动心忍性,静以俟之,更行一切善,以斡转之;贵富福泽,是我分外事,当保泰持盈,慎以守之,更造一切福,以凝承之。

    【译文】

    贫困多忧是我分内的事,要忍耐,更要努力做好一切以等待机会。富贵荣华是我分外的事,应当尽力不使它受损,谨慎地保有它,更要多做好事,使福泽能够长久。

    世网那能跳出,但当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝。尘务岂能尽捐,惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。

    【译文】

    人世如同一张网,怎能轻易跳出来?应当有所忍耐,安于现状,这就是网中的安乐窝。尘世间的杂物,怎能丢得光,只要不多事,不自寻烦恼,就是自处火坑中的清凉散。

    热不可除,而热恼可除,秋在清凉台上。穷不可遣,而穷愁可遣,泰生安乐窝中。

    【译文】

    炎热的气候无法消除,但烦恼是可以消除的,清凉台上充满秋意。贫困的境遇不可排遣,但忧愁是可以排遣的,安乐窝中充满了春天的气息。

    富贵贫贱,总难称意,知足即为称意。山水花竹,无恒主人,得闲便是主人。

    【译文】

    富贵贫贱,总是很难尽如人意,如果知足就可以称心如意。自然美景,没有永久的主人,得到闲暇去观察时,便是它的主人。

    要足何时足,知足便足。求闲不得闲,偷闲即闲。

    【译文】

    什么时候才能得到满足,能知足便是满足。想清闲而没有清闲,能忙中偷闲便是闲。

    知足常足,终身不辱。知止常止,终身不耻。

    【译文】

    知足就能永远满足,而终身不受耻辱。当进时则进,当退时则退,则终身没有耻辱。

    急行缓行,前程总有许多路。逆取顺取,命中只有这般财。

    【译文】

    无论走得快或是走得慢,在我们面前总有许多路可走,无论是顺着拿或是逆着取,命中的钱财就只有这些。

    理欲交争,肺腑成为吴越。物我一体,参商终是兄弟。

    【译文】

    如果不讲道理,那么即使像五脏六腑之间那么近的距离,也难以沟通。有博爱的胸怀,即使像参和商这两颗星之间那么远的距离,也会最终成为兄弟。

    以积货财之心积学问,以求功名之心求道德,以爱妻子之心爱父母,以保爵位之心保国家。

    【译文】

    用积累钱财的心去积累学问,用追求功名的心去追求道德,用爱妻子的心去爱父母,用保禄位的心去保国家。

    移作无益之费以作有益,则事举。移乐宴乐之时以乐讲习,则智长。移信异端之意以信圣贤,则道明。移好财色之心以好仁义,则德立。移计利害之私以计是非,则义精。移养小人之禄以养君子,则国治。移输和戎之赀以输军国,则兵足。移保身家之念以保百姓,则民安。

    【译文】

    把在无益的事情上所浪费的钱财移到有益的事物上,则事功圆满。把饮酒作乐的时光用来做学问,就会增长智慧。把对宗教的信仰转移到对圣贤的尊崇,则阐明大道。用追求金钱、女人的心来崇尚仁义,则道德建立。把计较利害的私心换作坚持公正,则义理明确。用供养小人的俸禄来培养君子,则国家得以治理。把和敌人和谈的钱财来训练军队,则能保卫国家。把保护自己一家的念头拿来保护人民,则人民生活安乐。

    做大官底,是一样家数。做好人底,是一样家数。

    【译文】

    官位高而不失好人的本色,做好人一样能做大官事业,这才是最上等的治家方法。

    潜居尽可以为善,何必显宦!躬行孝弟,志在圣贤。纂述先哲格言,刊刻广布,行见化行一时,泽流后世,事业之不朽,蔑以加焉。贫贱尽可以积福,何必富贵!存平等心,行方便事,效法前人,懿行训俗型方,自然谊敦宗族,德被乡邻,利济之无穷,孰大于是。

    【译文】

    没有显赫的官位照样可以做善事,尽力孝顺父母、友爱兄弟,有成为圣贤的志向,编辑先贤的嘉言出版流传,做教导百姓的事,恩泽自会流芳百世,这才是不朽的事业,没有比这更能传世。贫困时,依然可以行善造福,何必等到富贵发达后才做。心中对人对物公平,做事给人方便,效法前人好的行为,劝导世俗改过从善,自然能使亲族和睦,乡里都受到仁德的感化,济世的优点有什么比这些事更大的呢?

    一时劝人以口,百世劝人以书。

    【译文】

    用语言改过向善,影响很小,但用好的书去规劝世俗,能影响百世。

    静以养身,俭以养德,入则笃行,出则友贤。

    【译文】

    用清静来调剂身心,用节俭来培养品德;在家中忠诚践行,在外则以贤良为友。

    读书者不贱,守田者不饥。积德者不倾,择交者不败。

    【译文】

    读书的人品格不会低下,辛勤耕耘的人不会遭饥饿,积德的人行为正直,谨慎选择朋友的人不会失败。

    明镜止水以澄心,泰山乔岳以立身,青天白日以应事,霁月光风以待人。

    【译文】

    心地光明清澈像明亮的镜子、宁静的水面,人格应似山岳般崇高,做事应该光明正大,待人应该像明月和风。

    省费医贫,弹琴医躁,独卧医淫,随缘医愁,读书医俗。

    【译文】

    节约花费可以医治贫困,弹琴可以医治急躁,独自睡眠可以克制欲念,一切顺其自然可以治疗忧愁,读书则可以医治庸俗。

    以鲜花视美色,则孽障自消。以流水听弦歌,则性灵何害?

    【译文】

    知道美色像鲜花一样不能耐久,则自会消除对美色的迷恋。知道悦耳的音乐与流水没有什么不同,听过就会忘记,为何沉溺其中呢?

    养德宜操琴,炼智宜弹棋,遣情宜赋诗,辅气宜酌酒,解事宜读史,得意宜临书,静坐宜焚香,醒睡宜嚼茗,体物宜展画,适境宜按歌,阅候宜灌花,保形宜课药,隐心宜调鹤,孤况宜闻蛩,涉趣宜观鱼,忘机宜伺雀,幽寻宜藉草,淡味宜掬泉,独立宜望山,闲吟宜倚楼,清谈宜翦烛,狂啸宜登台,逸兴宜投壶,结想宜欹枕,息缘宜闭户,探景宜携囊,爽致宜临风,愁怀宜伫月,倦游宜听雨,元悟宜对雪,避寒宜映日,空累宜看云,谈道宜访友,福后宜积德。

    【译文】

    培养德性应弹琴,锻炼智慧应下棋,排遣情绪宜赋诗,保持气氛宜饮酒,要明了事理必读史书,得意时宜临毛笔字帖,静坐时要焚香,睡醒时喝点茶,体验物情应看画,舒适的环境宜歌咏,观察气候宜浇花,保身体安康宜进补,安心宜逗鹤,孤独时宜听蛩音,享趣味宜观鱼,忘机心宜养鸟,探访幽静宜卧草,品尝淡味宜掬饮泉水,独处时宜眺望远山,闲来吟诗宜倚楼,夜晚清谈宜点烛,狂啸时宜登高楼,有闲情宜饮酒,想事情宜卧枕,停止交友宜闭门不出,探访美景宜带食物,欲清爽宜临风,排遣愁怀宜伫立月下,游玩归来宜听雨,大悟时宜对雪,避寒宜晒太阳,疲倦时宜看天空,谈天宜访友,福泽后人宜积德。

    悖凶类

    富贵家不肯从宽,必遭横祸。聪明人不肯学厚,必夭天年。

    【译文】

    富贵的人家如果不肯宽厚待人,必将遭遇意外的祸患。聪明失的人如果不肯学习厚道,必使寿命夭折。

    倚势欺人,势尽而为人欺;恃财侮人,财散而受人侮。

    【译文】

    仗势欺人,当其势力消失之后,必将反遭人欺。恃财侮人,当其财富散尽后将为人所侮。

    暗里算人者,算的是自家儿孙。空中造谤者,造的是本身罪孽。

    【译文】

    暗地里算计别人,实际上算计的将是自己的子孙;无中生有地毁谤别人,实际上是在为自己造孽。

    饱肥甘,衣轻暖,不知节者损福。广积聚,骄富贵,不知止者杀身。

    【译文】

    只顾吃好的,穿好的,而不知节俭,就会有损福德。只知积聚财富,富贵而骄,而不知节制的人,定会招杀身之祸。

    文艺自多,浮薄之心也。富贵自雄,卑陋之见也。

    【译文】

    自以为多才多艺,实际上只是浮夸之心;自以为富贵的人,实际上乃孤陋寡闻。

    位尊身危,财多命殆。

    【译文】

    居高位的人不知进退,将有生命的危险;聚财富而不做善事的人,也将有性命的危险。

    机者祸福所由伏,人生于机,即死于机也。巧者鬼神所最忌,人有大巧,必有大拙也。

    【译文】

    祸和福都隐藏在机巧中,人若生于机巧也将死于机巧。有机巧是上天所忌讳的,人有大的机巧,必有拙劣的一面。

    出薄言,做薄事,存薄心,种种皆薄,未免灾及其身。设阴谋,积阴私,伤阴骘,事事皆阴,自然殃流后代。

    【译文】

    说刻薄话,做刻薄事,存刻薄心,处处刻薄,最终未免殃及自身,搞阴谋诡计,伤天害理,事事阴险,自然是后代子孙遭殃。

    积德于人所不知,是谓阴德;阴德之报,较阳德倍多。造恶于人所不知,是谓阴恶;阴恶之报,较阳恶加惨。

    【译文】

    做善事而不为人所知称为积德,而上天的回报较公开做善事的人要多许多。做坏事而不为人所知称为阴恶,而报应较公开作恶的人更加惨痛。

    家运有盛衰,久暂虽殊,消长循环如昼夜。人谋分巧拙,智愚各别,鬼神彰瘅最严明。

    【译文】

    家道的兴衰,长短虽不一样,但是轮流替换如同日月;人的智谋虽有聪明愚笨的不同,但上天惩恶扬善却最为严厉分明。

    天堂无路则已,有君子登。地狱无门则已,有小人入。

    【译文】

    假如“天堂”有路的话,那么只有君子才登得上去。如果“地狱”有门的话,那么只有小人才进得去。

    为恶畏人知,恶中冀有转念。为善欲人知,喜处即是恶根。

    【译文】

    做坏事而怕别人知道,虽坏却有转好的希望;做善事而希望他人知道,虽好却潜伏着恶的根源。

    谓鬼神之无知,不应祈福。谓鬼神之有知,不当为非。

    【译文】

    如果认为鬼神不知人间善恶,就不应祈求赐福;如果认为鬼神能知人间善恶,就不应当做坏事。

    势可为恶而不为,即是善。力可行善而不行,即是恶。

    【译文】

    有机会做坏事而不做,就是善;有能力做善事而不做,就是恶。

    于福作罪,其罪非轻!于苦作福,其福最大!

    【译文】

    生活幸福反而为非作歹,则罪孽深重;生活贫苦而仍尽力行善,则所获福祉最大。

    行善如春园之草,不见其长,日有所增。行恶如磨刀之砖,不见其消,日有所损。

    【译文】

    做善事就好像春园中的草,虽然看不出它的成长,其实它每天都在成长。做坏事则像磨刀石一般,虽然看不出它的磨损,其实它每天都有损失。

    使为善而父母怒之,兄弟怨之,子孙羞之,宗族乡党贱恶之,如此而不为善,可也。为善则父母爱之,兄弟悦之,子孙荣之,宗族乡党敬信之,何苦而不为善!使为恶而父母爱之,兄弟悦之,子孙荣之,宗族乡党敬信之,如此而为恶,可也。为恶则父母怒之,兄弟怨之,子孙羞之,宗族乡党贱恶之,何苦而必为恶!

    【译文】

    如果因做善事会令父母愤怒、兄弟怨恨、子孙蒙羞,宗亲厌恶,那么这善事就可以不去做。如果做善事而使父母喜爱、兄弟高兴、子孙感到荣耀、宗亲敬重信任,那么何乐而不为呢?假使做坏事而使父母喜爱、兄弟高兴、子孙感到荣耀、宗亲敬重、信任、则可以做;如果做坏事而令父母仇怒、兄弟怨恨、子孙感到羞耻、宗亲厌恶、那么又何必去做坏事呢?

    为善之人,非独其宗族亲戚爱之,朋友乡党敬之,虽鬼神亦阴相之。为恶之人,非独其宗族亲戚叛之,朋友乡党怨之,虽鬼神亦阴殛之。

    【译文】

    做善事不仅亲友敬重,鬼神亦在庇护他。做坏事则亲友反感,埋怨,鬼神亦会施以惩罚。

    为一善而此心快惬,不必自言,而乡党称誉之,君子敬礼之,鬼神福作之,身后传诵之。为一恶而此心愧怍,虽欲掩护,而乡党传笑之,王法刑辱之,鬼神灾祸之,身后指说之。

    【译文】

    做好事而心中愉悦,不必自己说出来,乡亲们自会赞誉,君子亦有所称道,上天也会赐福,死后也会留下好的名声。做坏事而心中惭愧,虽然自己想要隐藏,但终究为乡里传为笑谈,不仅要受法律的惩罚,上天也会降灾,死后也会被人唾骂。

    一命之士,苟存心于爱物,于人必有所济。无用之人,苟存心于利己,于人必有所害。

    【译文】

    做官的人若有爱心,则百姓受惠。无用的人心存利己,则对社会有害。

    膏粱积于家,而剥削人之糠覆,终必自亡其膏粱。文绣充于室,而攘取人之敝裘,终必自丧其文绣。

    【译文】

    如果粮食囤积在家中,却仍剥削穷人的米糠,结果终将丧失一切。家中装满好的布料,仍剥削穷人的破衣,结果将丧失所有。

    天下无穷大好事,皆由于轻利之一念;利一轻,则事事悉属天理,为圣为贤,从此进基。天下无穷不肖事,皆由于重利之一念;利一重,则念念皆违人心,为资为跖,从此直入。

    【译文】

    天下所有的好事,都是因轻利的念头所促成的,看轻私利,则凡事皆为天理,做圣贤之人,也由此而奠定基础。天下所有的坏事,都是因重利的念头而起,只重利益,则每一个念头都违背了人的本性,大盗也由此而成。

    清欲人知,人情之常,今吾见有贪欲人知者矣,朵其颐,垂其涎,惟恐人误视为灵龟而不饱其欲也。善不自伐,盛德之事,今吾见有自伐其恶者矣,张其牙,露其爪,惟恐人不识为猛虎而不畏其威也。

    【译文】

    想让别人知道清白是人之常情,但现在我却看到人有贪念也想让别人知道;对想要的东西垂涎不已,只怕别人以为他是占卜的龟甲没有欲念,而不能满足。不做有损善行的事,就是使德行美满,但是如今我看到有人展现自己的恶行;张牙舞爪,只怕别人不知他恶如猛兽而无所惧怕。

    以奢为有福,以杀为有禄,以淫为有缘,以诈为有谋,以贪为有为,以吝为有守,以争为有气,以嗔为有威,以赌为有技,以讼为有才。

    【译文】

    以奢侈为有福,以杀人为有禄位,以淫乱为有缘分,以狡诈当有计谋,视贪心为有作为,以吝啬当守成,以相争为有气度,以暴恶当有威业,以赌博为有技术,以诉讼当有才能。

    谋馆如鼠,得馆如虎,鄙主人而薄弟子者,塾师之无耻也。卖药如仙,用药如颠,贼人命而诿天数者,医师之无耻也。觅地如瞽,谈地如舞,矜异传而谤同道者,地师之无耻也。

    【译文】

    想找学校教书时像老鼠,对学生又像老虎,鄙视家长,刻薄学生,这是做老师的耻辱,卖药说得像神仙,乱用药物害死病人,而推说是天命如此,这是医师的无耻;地理师找风水之地像瞎子,谈风水眉飞色舞,自夸真传而毁谤同行,这是地理师的耻辱。

    不可信之师,勿以私情荐之,使人托以子弟。不可信之医,勿以私情荐之,使人托以生命。不可信之堪舆,勿以私情荐之,使人托以先骸。不可信之女子,勿以私情媒之,使人托以宗嗣。

    【译文】

    不能信任的老师不要推荐,以免误人子弟;不可靠的医生不要推荐,以免害人性命;不能信任的风水师不要推荐,以免误人祖先遗骸;不可靠的女子不要说媒,以免害人后代。

    肆傲者纳侮,讳过者长恶。贪利者害己,纵欲者戕生。

    【译文】

    骄傲放肆的人容易招致侮辱,忌讳过错的人容易助长罪恶。贪利的人残害自己,放纵欲望的人戕害生命。

    鱼吞饵,蛾扑火,未得而先丧其身。猩醉醴,蚊饱血,已得而随亡其身。鹚食鱼,蜂酿蜜,虽得而不享其利。欲不除,似蛾扑灯,焚身乃止。贪不了,如猩嗜酒,鞭血方休。

    【译文】

    鱼吞钓饵,飞蛾扑火,未得到却先丧生。猩猩贪酒,蚊子吸人血,已得利却也丧生。鹚乌捕鱼,蜜蜂酿蜜,虽得到却无法享受,欲望不除就像飞蛾扑火,被烧死才了结。贪心不足像猩猩贪酒,非被鞭打流血才停止。

    明星朗月,何处不可翱翔?而飞蛾独趋灯焰。嘉卉清泉,何物不可饮啄?而蝇蚋争嗜腥膻。

    【译文】

    在明朗的星月下,何处不能翱翔,而飞蛾却偏要飞向烛火。四处尽是鲜花流水,什么不能吃喝?而苍蝇蚊子却偏要相争猩臭之物。

    飞蛾死于明火,故有奇智者,必有奇殃。游鱼死于芳纶,故有美嗜者,必有美毒。

    【译文】

    飞蛾死于明亮的火光,所以过分聪明的人必然有特别的灾殃。水中的鱼死于芳香的鱼线,所以喜欢美味的人必遭美味的毒害。

    慨夏畦之劳劳,秋毫无补。笑冬烘之贸贸,春梦方回。

    【译文】

    感慨夏日种田的劳苦,像秋天的毫芒般没有益处。笑那迂腐之人目光短浅,如春梦般醒后才能回到现实。

    吉人无论处世平和,即梦寐神魂,无非生意。凶人不但做事乖戾,即声音笑貌,浑是杀机。

    【译文】

    吉祥的人处世平和,即使在梦中,也充满着生机。凶恶的人做事暴戾狠毒,即便是在他的声音和笑容里,都充满着杀机。

    仁人心地宽舒,事事有宽舒气象,故福集而庆长。鄙夫胸怀苛刻,事事以苛刻为能,故禄薄而泽短。

    【译文】

    有仁心的人,心胸宽广,凡事都有宽舒平和的气象,所以福气聚集而仁泽广泛。鄙俗的人心胸狭窄,凡事斤斤计较,所以福薄而恩泽短暂。

    充一个公己公人心,便是吴越一家。任一个自私自利心,便是父子仇雠。

    【译文】

    有一颗公正的心,即使远隔千里也会亲如一家;有一颗自私的心,即使是父子亲情也会变成仇敌。

    理以心为用,心死于欲则理灭,如根株斩而本亦坏也。心以理为本,理被欲害则心亡,如水泉竭而河亦干也。

    【译文】

    天理以心为基础,心死于欲望而天理灭绝,像植物一样枝叶枯黄其实根已腐败。心以天理为根本,天理被欲念所害而心死,像泉水竭而河流也干了。

    鱼与水相合,不可离也,离水则鱼槁矣。形与气相合,不可离也,离气则形坏矣。心与理相合,不可离也,离理则心死矣。

    【译文】

    鱼与水不能分离,离开了水鱼就会死。人与气不能分离,没有了气形体就会败坏。心与天理不能分离。没有天理心就会死亡。

    天理是清虚之物,清虚则灵,灵则活。人欲是渣滓之物,渣滓则蠢,蠢则死。

    【译文】

    天理是清虚的东西,清虚就是灵,灵就能长存。而人欲是渣滓,渣滓就是蠢,蠢就会灭亡。

    毋以嗜欲杀身,毋以货财杀子孙。毋以政事杀百姓,毋以学术杀天下后世。

    【译文】

    不要为嗜好而伤害了身体,不要为钱财而害了子孙,不要因政事而害百姓,不要借学术之名而遗祸后世。

    毋执去来之势而救权,毋固得丧之位而为宠。毋恃聚散之财而为利,毋认离合之形而为我。

    【译文】

    不要着迷于去来不定的势力而追逐权力,不要着迷于官位的得失而争宠,不可依恃聚散不定的财货而谋利益,不要着迷于肉体上的自我。

    贪了世味的滋益,必招性分的损。讨了人事的便宜,必吃天道的亏。

    【译文】

    贪图物质上的享受,就会损伤心性。占了别人的便宜,就会遭到天理惩罚。

    情工言语,于行事毫不相干。照管皮毛,与性灵有何关涉!

    【译文】

    能说会道与实际做事没有关联;外面的皮毛与内在的心灵毫不相干。

    荆棘满野,而望收嘉禾者愚。私念满胸,而欲求福应者悖。

    【译文】

    田野里长满荆棘,而仍妄想有所收获的人是愚蠢的。心中充满私欲,而想求福德的人是不可能的。

    庄敬非但日强也,凝心静气,觉分阴寸晷,倍自舒长;安肆非但曰偷也,意纵以神驰,虽累月经年,亦形迅驶。自家过恶自家省,待祸败时,省已迟矣。自家病痛自家医,待死之时,医已晚矣。

    【译文】

    端庄自重,不但日益强壮,平心静气,体会时光的舒适;安于生活而有所闲暇,精神充实,更觉时间的快速。自己做错事要及时反省,等祸败来临时再反省已为时过晚。自己的病痛要自己医,等死亡来临时再去医治已经来不及了。

    多事为读书第一病。多欲为养生第一病。多言为涉世第一病。多智为立心第一病。多费为作家第一病。

    【译文】

    多事是读书的大忌,多欲是养生的大忌,多话是处世的大忌,多谋是立心的大忌,浪费是持家的大忌。

    今之用人,只怕无去处,不知其病根在来处。今之理财,只怕无来处,不知其病根在去处。

    【译文】

    用人只知道现在的缺点,而不知缺点的起因在过去;理财只怕没有来源,而不知原因在于花钱的地方。

    贫不足羞,可羞是贫而无志。贱不足恶,可恶是贱而无能。老不足叹,可叹是老而无成。死不足悲,可悲是死而无补。

    【译文】

    贫穷并不是羞耻,可羞耻的是没有志气。卑贱不足以厌恶,可厌恶的是没有才能。年老不足以叹息,可叹的是一事无成。死亡不足以悲伤,可悲的是死了也于事无补。

    事到全美处,怨我者难开指摘之端。行到至污处,爱我者莫施掩护之法。

    【译文】

    事情办得很圆满时,怨恨我的人,就找不到指责的理由。行为污秽时,爱护我的人想掩饰也没有办法了。

    衣垢不湔,器短不补,对人犹有惭色。行垢不湔,德短不补,对天岂无愧心。

    【译文】

    衣服脏了不洗,器具坏了不修,面对别人心中尚觉惭愧。行为不检点,德行败坏而不觉醒,面对上天难道没有一点惭愧。

    供人欣赏,侪风月于烟花,是曰亵天。逞我机锋,借诗书以戏谑,是名侮圣。

    【译文】

    借风花雪月等色情文字供人欣赏,是亵渎上天。借诗书戏谑以展现自己的才智,是侮辱圣贤。

    罪莫大于亵天,恶莫大于无耻,过莫大于多言。

    【译文】

    最大的罪恶在于亵渎上天,最大的恶行在于无廉耻,最大的过错在于多嘴多舌。

    言语之恶,莫大于造诬,行事之恶,莫大于苛刻,心术之恶,莫大于深险。

    【译文】

    言语的大害在于造谣,处世的大害在于苛刻,心术的大害在于阴险。

    谈人之善,泽于膏沐。暴人之恶,痛于戈矛。

    【译文】

    称赞别人的善行,对方所受的恩泽有如沐浴般舒适。暴露他人的恶行,对方所受的痛苦甚于刀枪。

    当厄之施,甘为时雨。伤心之语,毒于阴冰。

    【译文】

    当他人有急难而得到帮助,有如及时雨,伤人的言语,狠毒比冰还要冷。

    阴严积雨之险奇,可以想为文境,不可设为心境。华林映日之绮丽,可以假为文情,不可以为世情。

    【译文】

    风景的险奇可作为文章的意境,但心境却不可如此。山林的景致可作为文章的修饰,但不可作为人情世故。

    巢父洗耳以鸣高,予以为耳其窦也,其言已入于心矣,当剖心而浣之。陈仲出哇以示洁,予以为哇其滓也,其味已利于肠矣,当刲肠而涤之。

    【译文】

    巢父洗耳朵以示清高,但我认为耳朵只是一个洞,听到的话已进入心中,应剖开心去洗净。陈仲吐出秽物以示洁净,但我认为那只是废物,味道已入肠中,应剖开肠去洗清。

    诋缁黄之背本宗,或衿带坏圣贤名教。詈青紫之忘故友,乃衡茅伤骨肉天伦。

    【译文】

    诋毁出家人背信宗族,这是文人先败坏圣贤的教诲造成的。辱骂发达的朋友忘记故旧,这是隐居的人先伤害手足之情造成的。

    炎凉之态,富贵甚于贫贱。嫉妒之心,骨肉甚于外人。

    【译文】

    世态炎凉,富贵的人此贫困的人体会更为深刻。嫉妒之心,手足骨肉比外人还严重。

    兄弟争财,父遗不尽不止。妻妾争宠,夫命不死不休。受连城而代死,贪者不为,然死利者何须连城?携倾国以待殂,淫者不敢,然死色者何须倾国!

    【译文】

    兄弟争夺财产,不到父亲的遗产耗尽时不会停止。妻妾争宠,不到丈夫死亡时就不会罢休。接受价值连城的宝物而代人死亡,贪心的人也不会做这种事,但为利而死,何必需要价值连城?携带美人一同赴死,好色者也不敢,但死于美色的人,又何须倾国。

    病危乌获,虽童子制梃可挞。臭腐王嫱,惟狐狸钻穴相窥。

    【译文】

    大力士乌获病危,连小孩子都能拿棍打他。美人王昭君死了,只有狐狸能钻到墓中偷看。

    圣人悲时悯俗,贤人痛世疾俗。众人混世逐俗,小人败常乱俗。

    【译文】

    圣人悲怜世俗,贤人痛伐世俗,一般人追逐世俗,小人则扰乱世俗。

    读书为身上之用,而人以为纸上之用。

    【译文】

    读书的用处在于做人处事,一般人只是作作文章。

    做官乃造福之地,而人以为享福之地。壮年正勤学之日,而人以为养安之日。科第本消退之根,而人以为长进之根。

    【译文】

    做官是营造福泽的地方,而一般人以为是享福的地方。壮年正是发奋图强的年龄,而一般人却以为是享受生活的日子。参加科举求官位本是福泽消退的根本,而一般人却以为是进德修业的根本。

    盛者衰之始,福者祸之基。福莫大于无祸,祸莫大于邀福。

    【译文】

    兴盛是衰败的开始,福泽是祸患的基础。最大的福气在于没有祸患,而最大的祸患却是在于求福。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架