送行-未命名
首页 上一章 目录 下一章 书架
    未命名

    我很喜欢算命,只要算的不是我的命,我就有兴趣得不得了。严格说起来,我其实是很喜欢算命的“气氛”,而不是算命的“结果”;因为我觉得看人算命就像逛庙会一样精彩有趣,重点在于“过程”,逛完就完了,谁管他“结果”呢?

    有人说“命愈算愈薄”,我觉得一点都不错。仔细观察那些正在算命的人,算到好命的人总是风度翩翩,强忍着心底的那份喜悦,好像生怕伤害了那些“全世界正在受苦受难的同胞”;而算到命不好的人则是清一色一副“节哀顺变”的表情,令人对他们通达人生的气度肃然起敬;尤有甚者,一些被算到运途多舛,命中注定难逃“英年早逝”或“血光之灾”的天下苍生,在他们脸上霎时烙印出的“庄敬自强,处变不惊”的公民精神,更令人感叹:“三人行,则必有我师焉。”我觉得命愈算愈薄的道理就在这里,因为不论算得好坏,我从被算命者的脸上总是看到满脸的“压抑”,久而久之,小则有“算命过量,有碍健康”,大则难保不会“气急攻心”,想想,还是看人算算就好了,我才不干呢!

    虽说“予岂好算哉”,但是偶尔心情“郁卒”,念天地之悠悠,独见“算命仙仔”就在那庙口灯火阑珊处时,心中也是蠢蠢欲动,几乎忍不住想要“独上西楼,望尽天涯路”一番。我比较喜欢到庙里拜拜,然后再用掷筊、抽签诗的方式来为自己卜卜吉凶,因为我觉得这种方式“药性”比较温和一点,对心脏有益。如果神仙们给了一支好签,那我就“暗爽在心内”,庆幸自己果然是“上帝的选民”;如果抽到坏签,我就告诉自己抽签只是“几率”问题,不足为意;如果抽到“模棱两可”的签诗,那么以我的中文功力,一定可以把文解释成一支上签,以展现我们“民智已开”的实力。

    [6]

    大陆通译为《泰坦尼克号》(

    Titanic

    )。

    [7]

    ㄒーㄡ

    ˊ

    :此为注音符号,汉语拼音为xiú。

    [8]

    ㄚ

    ˊ

    :此为注音符号,汉语拼音为á。

    [10]

    大陆通译为《等待戈多》(

    En attendant Godot

    )。

    kfYV3CVOqu5RygoNDVhFXYgR7MVO7+MK1n+KdMT6Vtc9XpQgYuCWHP5REKg40ddUbIZxKO3XZlXwIziPYIz09g==

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架