碎簪记-哀希腊
首页 上一章 目录 下一章 书架
    拜伦

    1909年春,曼殊住在东京章炳麟寓所,将这首自己特别喜欢的拜伦诗译出。译稿经章炳麟、黄侃润饰。对此诗,曼殊在《〈潮音〉跋》中说:1908年冬,在南京秪坦精舍“尽瘁三月,竟犯咯血,东归随太夫人(按:河合仙)居逗子樱山。循陔之余,惟好啸傲山林。一时月夜照积雪,泛舟中禅寺湖,歌拜伦《哀希腊》之篇,歌已哭,哭复歌,抗音与湖水相应,舟子惶然,疑其为神经病作也”。

    《哀希腊》——拜伦长篇叙事诗《唐·璜》第3章。

    巍巍希腊都,生长萨福(原译奢浮)好。

    情文何斐谿,狄洛斯(原译荼辐)思灵保。

    征伐和亲策,陵夷不自葆。

    长夏尚滔滔,颓阳照空岛。

    壮士弹坎侯,静女揄鸣筝。

    荣华不自惜,委弃如浮萍。

    宗国寂无声,乃向西方鸣。

    山对马拉松(原译摩罗东),海水在其下。

    希腊如可兴,我从梦中睹。

    波斯京观上,独立向谁语?

    吾生岂为奴,与此长终古!

    名王踞岩石,雄视萨拉密斯(原译鍊逻滨)。

    船师列千艘,率土皆其民。

    晨朝大点兵,至暮无复存。

    一为亡国哀,泪下何纷纷!

    故国不可求,荒凉问水濒。

    不闻烈士歌,勇气散如云。

    琴兮国所宝,仍世以为珍。

    今我胡疲錫?拱手与他人!

    威名尽坠地,举族供奴畜。

    知尔忧国士,中心亦以恧。

    而我独行谣,我犹无面目。

    我为希人羞,我为希腊哭!

    往者不可追,何事徒频蹙?

    尚念我先人,因兹糜血肉。

    冥冥蒿里间,三百斯巴族。

    但令百余一,堪造德摩比利(原译披丽谷)!

    万籁一以寂,仿佛闻鬼喧。

    鬼声纷需鬼需鬼,幽响如流泉:

    “生者一人起,导我赴行间!”

    槁骨徒为尔,生者默无言。

    徒劳复徒劳,我且调别曲。

    注满杯中酒,我血胜渌?

    不与突厥争,此胡本游牧。

    嗟尔俘虏馀,酹酒颜何恧

    王迹已陵夷,尚存羽衣舞。

    鞞庐方阵法,知今在何许?

    此乃尔国故,糜散随尘土。

    伟哉卡德斯摩(原译佉摩)书,宁当诒牧圉?

    注满杯中酒,胜事日以堕。

    阿那克里翁(原译阿那)有神歌,神歌今始知。

    曾事波吕克拉提(原译波利葛),力能绝天维。

    雄君虽云虐,与女同本支。

    羯岛有暴君,其名米太亚得(原译弥尔底)。

    阔达有大度,勇敢为世师。

    今兹丁末造,安得君如斯?

    束民如连锁,岂患民崩离?

    注满怀中酒,倏然怀故山。

    峨峨修里岩,汤汤巴加(原译波家)湾。

    彼陀离种,族姓何斑斑!

    傥念赫拉克勒斯(原译希罗嘎),龙胤未凋残。

    莫信法兰克(原译法朗克),人实诳尔者。

    鏠刃藏祸心,其王如商贾。

    骄似突厥军,黠如拉丁(原译罗甸)虏。

    尔盾虽鼓亨,击碎如破瓦。

    注满怀中酒,樾下舞媻娑。

    国耻弃如遗,靓妆犹娥娥。

    明眸复善睐,一顾光娄罗。

    好乳乳奴子,使我涕滂沱!

    我立苏纽姆(原译须宁)峡,旁皇云石梯。

    独有海中潮,伴我声悲嘶。

    愿为摩天鹄,至死鸣且飞。

    碎彼萨摩斯(原译娑明)杯,俘邑安足怀!

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架