来自天堂的玫瑰:最浪漫的诗歌-林中仙女答牧羊入
首页 上一章 目录 下一章 书架
    ◆文/华尔特·雷利

    如果世界与爱情都还年轻。

    牧羊人的话也都真诚。

    这些赏心乐事也许会使我动情,

    使我和你一起生活,做你的情人。

    但当河流泛滥,岩石变冷,

    羊群得从田野赶回羊圈。

    夜莺也会沉默无声,

    万物都担心地悲叹。

    百花凋零,葱郁的大地

    被狂暴的严冬任意摧残;

    一张甜蜜的嘴,一颗恶毒的心,

    是幻想的春天,是悲哀的冬天。

    爱,从来就是一件千回百转的事,不曾被离弃,不曾受伤害,怎么懂得爱!

    你的长袍、你的鞋、你的玫瑰床。

    你的冠冕、你的花束、你的裙装,

    会很快衰败、枯萎、被遗忘——

    在愚蠢中生,在理智中灭亡。

    你麦草和常春藤花蕾的腰带,

    还有珊瑚和琥珀的纽扣,

    统统无法使我动情

    使我和你一起生活,做你的情人。

    但如果青春长驻、爱情永留,

    欢乐无尽期、老来从心所欲,

    这些赏心乐事也许会使我动心,

    使我和你一起生活,做你的情人。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架