老妪
夜间
护眼
返回顶部
巨
大
中
小
来自天堂的玫瑰:最浪漫的诗歌-老妪
首页
上一章
目录
下一章
书架
◆文/坎贝尔
白色的烛
燃在圣堂,
老妪的容貌,
烛般地光亮。
冬日的太阳,
原诗每行二音步,节奏短促,极富唱诵。译文用二音组对之,并试图用“燃烧的字眼”点亮译作的“意象之灯”。请就译文画线部分的措辞发表评论。
消逝了光,
老妪的辛劳,
这般地收场。
生下的都付离开,
她心境如常,
宛如一湾静水,
淌过废弃的磨坊。
聚合
中文网 阅读好时光
www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页
上一章
目录
下一章
书架