季羡林百年散文精华-附录:季羡林年谱
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1911年8月6日

    生于山东省清平县(今并入临清市)官庄一个农民家庭。6岁以前在清平随马景恭老师识字。

    1917年(6岁)

    离家去济南投奔叔父。进私塾读书,读过《百家姓》、《千字文》、《四书》等。

    1918年(7岁)

    进济南山东省立第一师范附设小学。

    1920年(9岁)

    进济南新育小学读高小,课余开始学习英语。

    1923年(12岁)

    小学毕业后,考取正谊中学。课后参加一个古文学习班,读《左传》、《战国策》、《史记》等,晚上在尚实英文学社继续学习英文。

    1926年(15岁)

    在正谊中学读过半年高中后,转入新成立的山东大学附设高中。在此期间,开始学习德语。

    1928—1929年(17—18岁)

    日本侵华,占领济南,遂辍学一年。创作《文明人的公理》、《医学士》、《观剧》等。

    1929年(18岁)

    转入新成立的山东省立济南高中。

    1930年(19岁)

    翻译屠格涅夫的散文《老妇》、《世界的末日》、《老人》及《玫瑰是多么美丽,多么新鲜啊!》等。高中毕业时,同时考取清华大学和北京大学。后入清华大学西洋文学系,专修德文。

    1934年(23岁)

    清华大学西洋文学系毕业。毕业论文的题目是:The Early Poems of Holderlin。应母校山东省立济南高中校长宋还吾先生的邀请,回母校任国文教员。

    1935年(24岁)

    清华大学与德国签订了交换研究生的协定,报名应考,被录取。同年9月赴德国入哥廷根(Gottingen)大学,主修印度学。先后师从瓦尔德施米特教授、西克(Sieg)教授,学习梵文、巴利文、吐火罗文及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。

    1937年(26岁)

    兼任哥廷根大学汉学系讲师。

    1941年(30岁)

    哥廷根大学毕业,获哲学博士学位。

    1946年(35岁)

    回国后受聘为北京大学教授兼东方语言文学系主任。系主任职任至1983年(“文化大革命”期间除外)。

    1951年(40岁)

    参加中国文化代表团出访印度、缅甸。译自德文的卡尔·马克思著《论印度》出版。

    1955年(44岁)

    作为中国代表团成员,前往印度新德里,参加“亚非国家会议”。

    1956年(45岁)

    任中国科学院哲学社会科学学部委员。译自梵文的印度迦梨陀婆的著名剧本《沙恭达罗》中译本出版。

    1958年(47岁)

    作为中国作家代表团成员,参加在苏联塔什干举行的“亚非作家会议”。

    1966-1976年(55-65岁)

    在“文化大革命”中受冲击。自1973年起,着手偷译印度古代两大史诗之一的《罗摩衍那》(Ramayana),至1977年,终将这部18755颂、80000行的宏篇巨制基本译完。

    1978年-1984年(67-73岁)

    兼任北京大学副校长。专著《罗摩衍那初探》、《罗摩衍那》(二)(三)(四)(五)(六)(七),散文集《天竺心影》、《朗润集》陆续出版。

    1987年(76岁)

    主编的《东方文学作品选》(上、下)获1986年中国图书奖。《大唐西域记校注》及《大唐西域记今译》获陆文星-韩素音中印友谊奖。

    1994年(83岁)

    主持校注的《大唐西域记校注》、译作《罗摩衍那》获中国第一届国家图书奖。

    1995年(84岁)

    《简明东方文学史》获全国高校外国文学教学研究会首届优秀著作奖。

    1996年(85岁)

    《人生絮语》、《怀旧集》、《季羡林自传》、《人格的魅力》、《我的心是一面镜子》、《季羡林学术文化随笔》分别出版。

    1997年(86岁)

    《文化交流的轨迹——中华蔗糖史》(上)、《朗润琐话》、《精品文库·季羡林卷》、《中国二十世纪散文精品·季羡林卷》、《东方赤子》分别出版。主编的《东方文学史》获第三届国家图书奖。《赋得永久的悔》获鲁迅文学奖。

    2003年(92岁)

    因病入住301医院。

    2009年(98岁)

    病逝于301医院。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架