雾-注释
首页 上一章 目录 下一章 书架
    [1]我去日本,还是一九三四年冬天的事。第二年春天我在东京重读《雾》(新中国书局版,已收回版权,)随读随改,到冬天回国才在上海把全书改完,另外附了新作《爱情三部曲总序》一篇,随交良友图书公司刊行。全书尚未排竣,我又在北平,在那里写了《作者的自白》答覆刘西渭先生,后来得到刘先生的同意,便把他的批评文章和我的自白一并附在《雾》的后面。一九三六年春,最近良友公司要重排《雾》,我把《雾》校改一遍,刘西渭先生的批评文章和我的自白都被我移到《电》的附录中去了。一九四〇年夏。

    [2]《白鸟之歌》,短篇,见巴金短篇小说集第一集,第三篇。(开明版)。

    [3]均见《巴金短篇小说集》第一集,第三篇。

    [4]在《文学》二卷一号我的一九三四年的《新年试笔》里我把这一段文章改成了下面的样子,因为那时我在北平,无法找着原文,只是凭着记忆写出来的,所以和原文差得很多,而且我那时的心情已经和一九三二年一月三日的不同了。现在我把在《新年试笔》中引用的一段附在这里:黑暗,恐怖,孤独,——在寂寞的沙漠里我又度过一年了。心呵,不要只是这般地痛罢。给我以安静,那片刻的安静也可以安舒我的满是创痕的心。不要战抖,不要绝望,不要害怕孤独,把一切都放在信仰上面。我的路是不会错的。拿出更大的勇气来向着它走去。不要因为达不到那目的地而悲伤,不要把自己的命运看得太重,应该把它联系在群体的命运上面,在人类的繁荣里看出你的前途来。我还年青,我要活下去。给我力量来活下去,来忍受痛苦,继续挣扎。现在还不是应该放弃一切的时候。我还没有写尽我所写的,我还要继续写下去。要强健起来,勇敢起来,应该忍受一切苦难而存在,不要让苦痛埋葬了我。又,我在日记里提凡宰底,因为他曾写信鼓舞过我,使我以后可以勇敢地应付生活的斗争,而且免掉将来的受骗,见The Letters of Sacco and Vanzeti pp,308.310.(The Viking press)

    [5]我们三个人的确在一起反对过那个被写作《白鸟之歌》的主人公的前辈友人的恋爱事件。

    [6]这就是最近出版的《春》。

    [7]见《文学》二卷一号新年试笔二,用“比金”的笔名发表。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架