日常生活英语900句“袋”着走-旅游口语
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Buying the Ticket 买票

    031 Traveling Plans旅行计划 032.Traveling in Europe欧洲之旅 033 Go Through Customs通过海关 034.By Airplane乘飞机 035 Taking a Ship乘船 036 Taking a Train乘火车 037 On a Bus乘坐公共汽车 038.Traveling by Subway乘坐地铁 039.Taking a Taxi乘出租车 040 Driving a Car自驾车 041.Check-in酒店入住 042.By Bike or on Foot绿色出行 043.Having a Picnic野餐 044 Mountaineer登山健身 045.I’m Lost我迷路了 046 Small Souvenirs小纪念品

    125

    Traveling Plans

    31

    旅行计划

    Classic Sentences 经典句子

    301 | What is the city famous for?

    这个城市以什么闻名?

    302 | What kind of tours do you have?

    你们有哪些旅游路线呢?

    303 | What’s the fare of one-day tour?

    MP3 031

    一天的旅游花费是多少?

    304 | Are you going to any place in your vacation? 你假期里准备去什么地方吗?

    305 | I’m going to take a trip abroad. 我准备去国外旅行。

    306 | How about going to Paris during the summer vacation?

    我们暑假去巴黎旅游好吗? 307 | If I have a chance, I want to visit Bali island. 假如我有机会,我想去巴厘岛。 308 | Where do you intend to spend your summer vacation?

    今年你打算去什么地方过暑假?

    309 | I’ll spend my vacation in the mountains.

    我会在山里度假。

    310 | I’d like to take a sightseeing tour.

    我想参加旅游团。

    126

    Traveling Plans 旅行计划

    * Extra Sentences

    I’ll have two days to do sightseeing in that beautiful city.

    我将在那个美丽的城市游览两天。

    Did we prepare all the belongings?

    行李都准备齐了吗?

    We can go to the travel agency for some traveling brochures.

    我们可以去旅行社要一些旅行手册。

    I would like your advice about our traveling plan.

    我想请你对我们的旅游计划提些意见。

    .02.Useful Dialogue 实用对话

    Making a Traveling Plan

    Tom:    I heard you were traveling to America.

    Julia:    Yes. My visa has come through.

    Tom:    When will you leave?

    Julia:    Next Wednesday. And that’s just what I wanted

    to talk to you about. What should I take with

    me?

    Tom:    How long are you going for?

    Julia:    Two weeks.

    Tom:    You needn’t take too many clothes with you.

    YoucanbuythemquitecheaplyinUSA.

    Julia:    I see. What about gifts? What kind of things do

    American people like? I am completely in the

    dark.1

    Tom:    Anything that is recognizably Chinese. But since

    your luggage allowance is only 20 kilos, it’s

    best to buy things that don’t weigh too much.

    Julia:    This has really been very useful. It has helped

    127

    ★ visa [.vi.z.]

    n. 签证 ★ luggage [.l.ɡid.] n. 行李 ★ allowance [..lau.ns] n. 限额

    Traveling Plans 旅行计划

    ① I am completely in the dark. 我一无所知。in the dark指“在暗处”,to be completely in the dark的字面意思是“完全处在黑暗中”,常用来意指“对某事一无所知”或“被蒙在鼓里”。有时,此语还以keep someone in the dark的形式出现,意思是“把某人蒙在鼓里”。例如:He is a dictator. Though I’m the

    production manager, I’m completely in the

    dark as what to do next.他是个独裁者。虽然我是生产部经理,但是对下一步该做什么却一无所知。

    TravelinginEurope

    32

    欧洲之旅

    MP3 032

    Classic Sentences 经典句子

    311 | Venice is considered as one of the most beautiful

    cities in the world.

    威尼斯堪称世界上最美丽的城市之一。

    312 | London is one of the financial centers in the world. 伦敦是世界金融中心之一。

    313 | It’s strange where the British people place the road signs.

    英国人放置路牌标志的地方真奇怪。

    314 | What do you think has impressed on you most in

    London?

    伦敦给你最深的印象是什么?

    315 | St. Mark’s Basilica stands at one end of St. Mark’s

    square.

    圣马可大教堂耸立在圣马可广场的一头。

    316 | Venice locates at the crossing of east-west trade.

    威尼斯地处东西贸易的交叉口。

    317 | Venice is one of Europe’s leading tourist spots.

    威尼斯是欧洲一流的旅游胜地之一。

    318 | There are so many things that have left a deep

    impression on me.

    许多东西都给我留下了深刻的印象。

    319 | It’s not far from here to the Thames.

    这儿离泰晤士运河不远。

    130

    Traveling in Europe欧洲之旅

    320 | What if we go to see Buckingham Palace first? 我们先去看看白金汉宫怎么样?

    * Extra Sentences

    Look, that’s the Tower Bridge in London.

    看,那是伦敦塔桥。

    Is there any place in particular you’d like us to see?

    您觉得有什么地方可以让我们去游览的吗?

    We are getting near to the Arch of Triumph.

    我们马上就要到凯旋门了。

    It’s a busy road junction with Nelson’s statue.

    这是一个热闹的交叉路口,有一樽纳尔逊的纪念像。

    Useful Dialogue 实用对话

    Traveling in Europe

    Linda: I love European parks and gardens.

    David: Greenwich Park is lovely, and the observatory is really interesting. You can stand astride the Greenwich meridian zero line and have one foot in the Western Hemisphere and one foot in the Eastern.

    Linda: That’ll be fun. Must take a photo.

    David: Look, everybody, have younoticedthe Houses of Parliament behind us and Westminster Abbey?

    Linda: Yes, amostinteresting place.Allthe kingsand

    queens of England have been crowned here.

    David: Yes,exceptEdwardVandEdwardVIII.

    Linda: And many famous men are buried there including kings and poets.

    Traveling in Europe欧洲之旅

    ★ observatory [.b.z..v.t.ri] n. 天文台

    ★ astride [.s.traid] v. 跨在……上

    ★ crown [kraun] v. 加冕

    ★ bury [.beri]

    v. 埋葬

    ★ splendid [.splendid] a. 极好的

    ① I am in the seventh heaven! 我太高兴了! the seventh heaven原指“伊斯兰教中的第七个天堂”或“第七个极乐世界”,但be in the seventh heaven现在常用来喻指“非常高兴”或“感到特别幸福”。例如:We were all in the seventh heaven when we finally got to the top of the mountains.当我们终于登上了山顶时,别提我们有多高兴了。

    Go Through Customs

    33

    通过海关

    Classic Sentences 经典句子

    321 | Passport, please.

    请出示护照。

    322 | May I have a look at your passport and visa?看一下你的护照和签证可以吗?

    323 | Here is my passport.

    MP3 033

    这是我的护照。

    324 | I’m here on business. 我是来出差的。

    325 | Have you got anything to declare? 有什么要申报的吗?

    326 | Would you mind opening this suitcase, please?请打开这个衣箱好吗?

    327 | I have some perfume, just for myself. 我带了些香水,是自己用的。

    328 | I’ve paid the duty.我已经付了关税。

    329 | May I give you an oral declaration?我可以口头申报吗?

    330 | Fill in this form, please. 请填好这张表格。

    Go Through Customs 通过海关

    * Extra Sentences

    I don’t have anything to declare.

    我没有什么东西要申报。

    Are these things duty free?

    这些东西免税吗?

    Do I have to open all of my packages?

    我得打开所有的行李吗?

    These are all personal belongings.

    这些都是私人物品。

    These are all presents for my friends.

    这些都是给朋友的礼物。

    Useful Dialogue 实用会话

    What’s this?

    Customs officer: Could you put your suitcase on thecounter,pleaseand open it?

    What’s this?

    Mr. Green: That’s a package of green tea.

    Customsofficer: OK.Andwhat’sthis?

    Mr. Green: Those? Those are apples.

    Customs officer: I’m sorry, sir. You can’t bring fresh fruit into the United

    States. I’m going to have to confiscate these.

    Mr. Green: Oh,that’stoobad.

    Customs officer: We have to handle fresh fruit with kid gloves.1 But, don’t worry. There’s plenty of good fresh fruit here in Los Angeles.

    Go Through Customs 通过海关

    ★ con.scate [.k.nfiskeit] v. 没收

    ★ declaration [.dekl..rei..n] n. 申报

    ★ attendant [..tend.nt] n. 服务员

    ① We have to handle fresh fruit with kid gloves.

    我们必须谨慎对待新鲜水果。kid gloves指“小山羊皮手套”,handle...with kid gloves的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样, handle...with kid gloves就是用来意指“小心谨慎”。

    34 ByAirplane乘飞机 MP3 034

    .01. Classic Sentences 经典句子

    331 | I’d like to reserve a seat to New York.

    我想预订一个座位去纽约。

    332 | What’s the fare to New York, economy class?

    去纽约的经济舱机票多少钱?

    333 | How much does a round-trip ticket to go there cost?

    一张去那边的往返机票要多少钱?

    334 | What is the boarding time?何时登机呢?

    335 | How much is the excess baggage charge? 超额行李费多少钱?

    336 | Where is the boarding gate for this flight?

    这班飞机的登机门在哪儿?

    337 | Is the departure time on schedule?

    起飞时间准时吗?

    338 | How long will the flight be delayed?

    班机延误多少时间?

    339 | Excuse me, what time will the plane arrive in

    Beijing?

    打扰一下,请问飞机何时到达北京?

    340 | May I have a customs declaration form, please?请给我一份海关申报表好吗?

    138

    By Airplane乘飞机

    * Extra Sentences

    Will the flight be cancelled?

    这班飞机会被取消吗?

    Shall I fasten my safety belt now?

    现在要系安全带吗?

    I can’s sleep on planes.

    在飞机上我睡不着。

    Can I recline the seat?

    我可以把座位放平吗?

    May I use the washroom now?

    我现在用洗手间可以吗?

    Useful Dialogue 实用对话

    Booking a Ticket

    Customer: I need to get a flight to Chicago on the 6th in the morning. Can you give me a hand? Clerk: Certainly, sir. There is a flight at 8:20 am and one at 11:00. Which would you prefer? 1

    Customer: The earlier one would be better. Is it a non-stopflight? Clerk: Yes,itis.

    Customer: OK.I’ll takethatflight.    Clerk: You want to go first class or economy class?

    Customer: I prefer first class, and could you give me a window seat, please? What’s the fare?

    By Airplane乘飞机

    ★ flight [flait]

    n. 班机

    ★ economy [i(.).k.n.mi] n. 经济

    ★ fare [f..]

    n. 费用

    ★ discount [.diskaunt] n. 折扣

    ① Which would you prefer? 您想要哪班? prefer最常用的意思是“宁可”、“宁愿”、“比较喜欢”、“更喜欢”等,它不能与 better, more等表示比较意义的词语连用。例如: 1、后接不定式时与 rather than连用,如:He

    preferred to die rather than (to) steal. 他宁死也不去偷窃。

    2、prefer+名词或动名词“宁愿”,“更喜欢”。He comes from Shanghai, so he prefers rice. 他是上海人,因此更喜欢吃米

    饭。

    Taking a Ship

    035

    乘船

    Classic Sentences 经典句子

    341 | What time does the ship leave?

    船什么时候起航?

    342 | When will the ship leave for California?这艘船什么时候出发去加利福尼亚?

    343 | We embarked for California at midday.

    MP3 035

    我们中午乘船去加利福尼亚。

    344 | It will take three days to go there by ship. 乘船去要3天。

    345 | The ship is about to departure. Let’s go on board.船要起航了。我们上船吧。

    346 | Is there a daily passenger ship to Dalian?每天都有班船开往大连吗?

    347 | You look pale. Are you seasick?

    你脸色不太好。是不是晕船?

    348 | The sea is very rough.

    风浪很大。

    349 | I’m afraid I’m going to be sick.

    恐怕我要吐了。

    350 | Maybe we’ll be in port before long.

    我们可能快要进港了。

    142

    Taking a Ship 乘船

    * Extra Sentences

    The ship is going very fast.

    这船走得真快。

    How do I get to the upper deck?

    我怎么上甲板?

    How many passengers can this cruise ship hold?

    这艘游轮可乘载多少乘客呢?

    How many passenger ships go to Alaska each day?

    发往阿拉斯加的游船每天几班?

    Let’s go out for a walk on the deck.

    我们到甲板上散散步吧。

    Useful Dialogue 实用对话

    By Ship

    Rose: The ship is going very fast.

    Peter: Perhapsitmakesabout25 knots an hour.

    Rose: The weather doesn’t look very good. Look at all those clouds over there.

    Peter: Yes, the wind is beginning to blow, but the radiosaidtheweatherwouldbefinetoday.

    Rose: The wind is blowing hard. It’s started to rain.

    There’s going to be a storm. Peter: The ship is rolling and pitching now. You look

    pale. Are you seasick? Rose: I feel under the weather.1 Peter: I have some tablets for seasickness. Rose: They give me no help at all. Peter: Thenwe’dbettergobacktoourcabin. Rose: The sea is very rough. I get terribly seasick. I’m

    afraid I’m going to vomit. Peter: Go to bed and shut your eyes. It will be all

    right. The storm will be over soon.

    乘船

    罗丝:船开得好快。

    彼得:可能时速是25海里。

    罗丝:天气看起来不太好,看看那边的云。彼得:是啊,开始刮风了,但是电台说今天会是

    个好天气的。罗丝:风大了,开始下雨了,暴风雨要来了。彼得:船摇晃起来了。你脸色不太好,是不是晕

    船。罗丝:我感觉不太好。彼得:我有止晕药片。罗丝:那对我根本没用。彼得:我们最好回船舱去。罗丝:风浪很大。我好晕,恐怕要吐了。彼得:到床上躺着去,闭上眼睛。会好的,风暴

    马上会过去的。

    ★ knot [n.t]

    n. 海里 ★ roll [r.ul]

    v. 摇晃 ★ pitch [pit.] v. 倾斜 ★ vomit [.v.mit] v. 呕吐

    Taking a Ship 乘船

    ① I feel under the weather. 我感觉不太好。 feel under the weather既可用来表示“身体不适”,“感到不舒服”及类似概念,也可用来表示“心情不好”等。例如:I’m only a bit under the weather, nothing to worry about.我就是有点儿不舒服,没什么好担心的。

    Taking a Train

    036

    乘火车MP3

    36

    Classic Sentences 经典句子

    351 | How long will this express take go to Los Angeles? 这列直达快车开到洛杉矶要多久?

    352 | Could you tell me the time of the next train to Los Angeles, please?

    能告诉我下一趟到洛杉矶的火车时间吗?

    353 | Return. How much is the fare? 往返车票。车费多少钱?

    354 | From which station does the train leave? 这列火车从哪个站开出呢?

    355 | Let’s put our suitcases on the rack.

    我们把手提箱子放到架子上。

    356 | I prefer the aisle seat. 我想要靠走道的座位。

    357 | Do you know when the train is due in Beijing?你知道这趟车什么时候到北京?

    358 | Where am I supposed to pay the excess train fare? 我应该在哪里补票?

    359 | Is there a dining car on the train?这列火车上有餐车吗?

    360 | How long does this train stay at the station?火车在站台上停留多久?

    Taking a Train 乘火车

    * Extra Sentences

    Is it direct?

    是直达吗?

    What time does No.103 train leave?

    103次列车几点发车?

    What is the platform for train No.10?

    请问10次列车在哪个站台?

    The train No.88 is more than one hour behind schedule.

    88次列车晚点1个多小时。

    The train is due to leave in ten minutes.

    火车再过10分钟就要开了。

    Useful Dialogue 实用对话

    Catching a Train

    Kate: We’re about to miss the train. Hurry up!

    Paul: Hold on. I haven’t heard the whistle, so there’s

    time. Kate: Which car are we in? Paul: Let me see. No. 14. Kate: Oh,it’stheveryendofthetrain. Paul: We have no choice. Kate: Here we are. Car No.14. Let’s get in. Paul: Seats NO.20 and 21. It’s nice that we’ve got a

    window seat. Kate: It’s one for the books. 1We could have a good

    view of the landscape outside. Paul: Well, there goes the whistle. We’re leaving. Do

    you know when the train is due in New York?

    Kate: I’m not quite sure. But it takes about 12 hours,

    ★ miss [mis]

    v. 错过 ★ whistle [(h)wisl] n. 汽笛 ★ landscape [.l.ndskeip] n. 景色 ★ due [dju.]

    a. 到期的

    Taking a Train 乘火车

    ① It’s one for the books. 简直太好了。book在此处指“登载各种记录的本子”, be one for the books的字面意思是“可以上记录的事或人”,喻指“太好了”或“太坏了”。例如:

    —Do you enjoy Mr.Smith’steaching?.

    你喜欢史密斯先生的课吗?

    —Needless to say. His lessons are one for the books.

    那还用说?他的课简直是太棒了。

    On a Bus

    37

    乘坐公共汽车

    Classic Sentences 经典句子

    361 | Which bus should I take to railway station?

    请问到火车站我该坐哪路车?

    362 | How long is the ride?

    要坐多久?

    363 | Well, you will get there in about half an hour if the

    traffic isn’t too heavy.

    如果交通不太拥挤的话,大约半小时您就能到了。 364 | Would you please let me know when we get to the stop?

    到了站请叫我一声好吗? 365 | Please drop your money into the box and take seats inside.

    请将钱投入这个箱子,到车上坐好。

    366 | Where am I supposed to change?

    ★ be supposed to 应该

    我应该在哪换车?

    367 | Is this seat taken?

    这个座位有人坐吗?

    368 | May I sit here?

    我可以坐这儿吗?

    369 | Excuse me, how many stops are there to Summer

    Palace?

    对不起,请问到颐和园有多少站?

    On a Bus 乘坐公共汽车

    370 | Could you please tell me where I should get off? 您能告诉我我该在哪里下车吗?

    * Extra Sentences

    Excuse me, when will the bus leave?

    请问这班公共汽车什么时候出发?

    I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?

    我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?

    Keep your belongings with you at all times.

    随时照看好你的物品。

    When the bus is moving, do not speak to the driver.

    汽车行驶中,严禁与司机交谈。

    Please get ready to get off the bus.

    请您做好下车准备。

    Useful Dialogue 实用会话

    ★ fare [f..]

    n. 票价 ★ transfer [tr.ns.f..] n. 换车

    On a Bus 乘坐公共汽车

    ① By the way, do I need a transfer again after No.653?顺便问一下,下653路车后还需要再换车吗?by the way:顺便问一下,表示说话人要转入一个新话题。从表面看来,好像是顺便补充一点无关紧要的东西,但实际上它有时可能会引出一个对说话者来说是至关重要的事情。例如:By the way, I have something to tell you.我顺便有些事要告诉你。

    TravelingbySubway

    38

    乘坐地铁

    Classic Sentences 经典句子

    371 | I just can’t figure out the subway system at all.

    我对地铁系统就是弄不明白。

    372 | The exits are always open, and there are signs.

    出口处总是敞开着,也有标志。

    373 | It gets about half an hour to get there.

    到那里大概要半小时。

    374 | Let people off first before you get on.

    先下后上。

    375 | Stand clear of the door.

    请不要站在门口。

    376 |.You can take subway Line 04.

    你可以乘坐地铁四号线。

    377 | I lost my card. What should I do?

    我的卡丢了该怎么办?

    378 | Take the train going in the direction of Xizhimen.

    坐开往西直门方向的列车。

    379 | Will we get there in time?

    我们能及时到达吗?

    380 | We will get there soon.

    我们一会就到。

    154

    Traveling by Subway乘坐地铁

    * Extra Sentences

    Could you tell me how to go to the platform?

    你能告诉我去站台怎么走吗?

    Here comes the train.

    车来了。

    A flat fare with unlimited transfers through out the entire system.

    单一票制可以乘坐全部的地铁线路。

    Is this the right subway to Tian’anmen Square?

    这就是去天安门广场的地铁吗?

    The subway station is over there across the street in front of the bank.

    地铁就在街对面银行的前面。

    .02.Useful Dialogue 实用对话

    Taking a Subway

    John:    Hello,Steve,didyouhaveagoodMonday?

    Steve:    Not at all. I had a bad time in the subway

    yesterday.

    John:    Really? What happened?

    Steve:    I got down the subway at 7:00 in the morning.

    I found the platform crowded with people.1

    When a train pulled in, I was swept in by the

    rush of people behind.

    John:    Oh,poorguy.

    Steve:    It was even worse on the train. It was simply

    impossible tofindaseat.

    John:    Yes, it’s usually like this at about 7:00 in the

    morning. Many people go to work by subway.

    155

    Traveling by Subway乘坐地铁

    ★ impossible [im.p.s.bl]

    adj.不可能的,做

    不到的

    ★ expect [iks.pekt] v. 预期,盼望,期待

    ★ experience [iks.pi.ri.ns] n. 经历,经验

    ① I found the platform crowded with people.

    我发现站台上挤满了人。此句的主要结构是: “find+名词或代词+形容词复合结构”,表示“发现某物处于何种状态”。例如: We find the story very boring. 我们发现这个故事非常乏味。我们要注意区别 find与find out:前者指偶然地“发现”、或通过实验而“发现”、或通过寻找而“找到”等;而后者则指通过调查或观察询问等而“查明情况或事实真相”。例如:We must find out where he lives.我们必

    须查明他住在什么地方。

    TakingaTaxi

    39

    乘出租车

    Classic Sentences 经典句子

    381 | Where can I catch a taxi?

    哪里我可以叫到出租车?

    382 | Queue here for a taxi.

    等候出租汽车在此排队。

    383 | Could you please drive faster? I’m in a hurry.

    MP3 039

    您能开快点儿吗?我赶时间。

    384 | I got in a taxi and rushed to the company. 我搭了一辆出租车赶往公司。

    385 | Can you get us to the Fragrant Hills Park? 你能载我们去香山公园吗?

    386 | Where do you wish me to get you? 你们想去哪儿? 387 | There are five of us. We cannot cram into one taxi. 我们有五个人。一辆出租车坐不下。 388 | If you want to ensure that you catch the plane, take a taxi.

    你要想确保能赶上那班飞机,就坐出租车吧。

    389 | Can you take me to the Olympic Village?

    师傅,可以送我去奥运村吗?

    390 | Let me go shares with you in the taxi fare.

    我和你分摊计程车费吧。

    158

    Taking a Taxi 乘出租车

    * Extra Sentences

    Let us out here.

    让我们在这儿下车吧。

    Let’s get a taxi or we’ll be late.

    咱们乘出租车去吧,要不然会迟到的。

    It isn’t free. It’s occupied.

    不是空车。已经有人了。

    I didn’t mean to take a taxi but I had to, as I was late.

    我虽然不想坐出租车,但因为太迟了所以非坐不可。

    Let me check the metre out.

    我查看一下计价器。

    Useful Dialogue 实用对话

    Taking a Taxi

    Traveler:    Taxi!

    Driver: Hello,sir.Wheredoyouwanttogo?

    Traveler: I’ve got to be at the airport by 7 o’clock. Can you make it?

    Driver: I’lltrymybest.Stepin,please.

    Traveler: OK. How long will it take to get there?

    Driver: Maybefiftyminutes. But it’s the rush hour now,thetrafficisbad.

    Traveler: How can we avoid thetrafficjam?

    Driver: What about making a detour to avoid the

    city center? Traveler: That sounds good! Driver: Sir, buckle up,please. Traveler: Oh,Inearlyforgetit. Driver:    Don’t worry. Here we go.1

    ☆ rush hour交通拥堵时段 ★ avoid [..v.id]

    v. 避免 ★ detour [.di.tu.(r)] n. 绕道 ★ buckle [.b.kl]

    v. 扣住

    Taking a Taxi 乘出租车

    ① Here we go. 我们出发啦。here we go的用法有两种:1) 鼓舞型,一般有点打气的味道,比如,大家约定要做某件事并决定开始做了,就来一句“Here we go.”,意思是“好,开工了,大家好好干啊。”2) 泄气型:比如你刚刚坐过山车,坐得头晕眼花,你的朋友一定要你陪他再坐一次,你可以叹道“Here we go again”。

    Driving a Car

    40

    自驾车

    Classic Sentences 经典句子

    391 | Let’s go for a ride.

    我们开车去兜风吧。

    392 | I have to slow it down a little bit.

    我得把速度放慢一点。

    393 | There is a no-passing lane.

    ★ lane [lein] n. 行车道

    这条路禁止通行。

    394 | He is a very cautious driver.

    ★ cautious [.k....s] adj. 十分小心的,谨慎的

    他是个很谨慎的司机。

    395 | What’s the speed limit here?

    ★ speed [spi.d] n. 速度

    这儿限速多少?

    396 | Watch where you’re going.

    ★ watch [w.t.] v. 观看,注视,看守

    注意观察你的前进方向。

    397 | Can I see your driver’s license?

    能否让我看看你的驾驶执照?

    398 | Do you want me to drive?

    你想让我来开车?

    Driving a Car 自驾车

    399 | Slow down a little. 放慢一点。 400 | Buckle your seat belt. ★ buckle [.b.kl] v. 扣住

    系好你的安全带。

    * Extra Sentences

    The weather is too bad for driving.

    这天气不适合开车。

    We’re stuck in a traffic jam.

    ★ traffic jam [.tr.fik d..m] 交通堵塞

    我们碰到了堵车。

    My car needs to be serviced.

    我的车需要维护。

    Traffic is backed up for a mile from the bridge.

    从桥那边被堵的车有一英里长。

    This road is slippery when it’s wet.

    ★ slippery [.slip.ri] adj. 滑的

    当路面湿的时候就有点滑。

    .02.Useful Dialogue 实用会话

    Driving a Car 自驾车

    ★ regular [.reɡjul.] a. 常规的

    ★ exterior [eks.ti.ri.] a. 外部的

    ★ interior [in.ti.ri.] a. 内部的

    ★ vacuum cleaner 吸尘器

    ① I got it. 我知道了。 I got it强调之前不了解,通过沟通之后明白了。这是很口语化的说法。例如:

    —Abetterwayistorestartyourcomputer..

    一个更好的方法重启你的电脑。

    —Igotit..我明白了。

    Check-in

    酒店入住

    Classic Sentences 经典句子

    401 | I want a quiet room. 我需要一个安静的房间。 402 | How much is the room, please?请问房价是多少? 403 | Is hot water available any time?任何时间都有热水吗? 404 | Do you have a bigger room? 你们有没有更大的房间? 405 | How long do you intend to stay?您打算住多久? 406 | Do you have a room available for tonight?你们今晚有空房吗?

    407 | Do you have a single room?

    你们有单人间吗?

    408 | I’m staying at least a week.

    我至少将住一周。

    409 | I’d like a room with two single beds.

    请给我一间有两张床的房间。

    410 | Where do I sign?

    我要签在哪里?

    166

    41

    Check-in 酒店入住

    * Extra Sentences

    Where can I check in?

    在哪儿办理登记手续?

    I’d like to check into a room in your hotel.

    我想要间客房。

    I’d like to check in, please.

    我要登记住宿。

    My friend booked a room for me.

    我朋友替我订了一间房。

    Do you have any rooms available?

    你们还有空房间吗?

    Useful Dialogue 实用会话

    Check-in

    Clerk: Hi.Goodafternoon.WhatcanIdoforyou?

    Anne: I have a reservation.

    Clerk: May I ask your name?

    Anne:    Anne Smith.

    Clerk: Just a moment, please. Oh, Miss Smith. Yes, we have a reservation for you. Would you please fill out the registration card with your name, address, passport number and be sure to sign in.

    Anne: Is it all right?

    Clerk: Yes. Will you be paying by cash or credit card?

    Anne: Cash.

    Clerk: In that case, we will need a one-night’s

    deposit. That’ll be eighty dollars.

    Anne: OK. Here you are.

    Check-in 酒店入住

    ★ reservation [.rez..vei..n] n. 预订

    ★ registration [.red.is.trei..n] n. 登记

    ★ arrange [..reind.] v. 安排

    ① They know the ropes. 他们精通业务。 The ropes指“船上控制帆的绳索”。人们认为,只有老水手才熟悉并掌握如何使用这些绳索,所以,know the ropes就是常用来喻指“精通某事的好手”或“精通业务”。例如:It usually takes half a year for a new employee to know the ropes in the company. 一般来说,新雇员要花半年的时间才能熟悉公司的业务。

    ByBikeoronFoot

    42

    绿色出行

    Classic Sentences 经典句子

    411 | I generally ride my bike to school.

    我通常是骑自行车上学。

    412 | He always goes to work on foot.

    他总是步行上班。

    413 | Cycling is good for our environment.

    MP3

    42

    骑自行车对环境有利。

    414 | More people are taking to their bikes because they are being encouraged to lead healthier lifestyles.

    ★ encourage [in.k.rid.] v. 鼓励

    越来越多的人迷上了骑自行车,因为这是被鼓励采用的一种健康方式。

    415 | If you go to work by bicycle instead of by car, you may get more exercise.

    如果你骑车上班而不是开车,你会有更多的锻炼。

    416 | Why don’t we go there by bike?

    为什么咱不骑自行车去那儿呢?

    417 | You should ride along the bicycle line.

    你应该沿着自行车道骑。

    418 | Rather than ride on a crowded bus, he always prefers to ride a bicycle.

    与其乘坐拥挤的公共汽车,他倒总是更愿意骑自行车。

    170

    By Bike or on Foot 绿色出行

    419 | It costs more than you think to run a car. 养一辆车比你想象的要贵得多。 420 | More and more people are buying cars and this might turn out to be the major cause of the air pol-lution.

    ★ major [.meid.] a. 主要的

    现在越来越多的人开始拥有私家车,这也许是造成空气污染的主要原因吧。

    * Extra Sentences

    Driving makes you lazy, and it’s not as environmentally friendly as cycling.

    开车会让你变懒,而且不如骑自行车环保。

    Biking is good for you.

    骑自行车对你有好处。

    He offered to drive us to the zoo, but we preferred to walk.

    他提出要开车带我们去动物园,但我们喜欢步行。

    Riding a bike is more conducive to environmental pro-tection.

    骑自行车有利于环保。

    We can reduce the amount we use cars.

    我们可以人为地减少用车次数。

    Useful Dialogue 实用对话

    By Bike or on Foot 绿色出行

    ★ form [f..m]

    n. 形式 ★ discourage [dis.k.rid.] v. 使气馁 ★ convenient [k.n.vi.nj.nt] a. 方便的 ★ tempt [tempt]

    v. 引诱

    ① I agree, but I would find it difficult to stop using my car. 我同意,不过我觉得不开车很难做到。difficult:难的(做或完成都很困难的),含义是“克服某种障碍需要特别的技能、才智、知识或勇气”,此外,也常常用于表示难以应付或难以对付:常用用法是 it is difficult for us to do sth.。例如: It was difficult for us to decide which road to take. 对我们来说,很难决定走哪一条路。

    Having a Picnic    野餐

    HavingaPicnic

    43

    野餐

    Classic Sentences 经典句子

    421 | Let’s go hiking on Sunday. 星期天我们去徒步旅行吧。 422 | Would you like to go on a picnic with us this week-end?

    你愿意周末和我们一起去野餐吗?

    423 | Where shall we go for a picnic?

    我们到哪儿去野餐?

    424 | It’s an ideal place for camping.

    那是露营的好地方。

    425 | No one else knows about this spot. 没人知道这个地方。 426 | I enjoy camping.我喜欢露营。 427 | When are you going camping again?你什么时候再去露营? 428 | I overheard you talking about camping.我听见你们在谈野营的事。 429 | I can’t walk any farther. We just camp here and start tomorrow morning.

    我再也走不动了。我们就在这里扎营,明早再出发吧。

    430 | I’m looking forward to the picnic.

    我盼望着去野餐。

    * Extra Sentences

    It is a pleasure to go picnicking in this fine weather.

    在这么好的天气去野餐是很开心的。

    Is everything ready for the picnic?

    野餐的东西都准备好了吗?

    The boys have decided to go camping next week.

    男孩子们已决定下个星期去露营。

    Hey, what about the outing?

    嘿,郊游怎么样?

    Rain put a damper on our picnic plans.

    大雨阻止了我们的野餐计划。

    Useful Dialogue 实用会话

    Having a Picnic

    Peter: It’s so nice to have a picnic in such a lovely day.

    Joan: Yes. Let’s start right now. First of all we have to clean the grill. Could you please take care of the grill while I go to collect some wood for starting a fire.

    Peter: OK. Leave it to me. Joan: We have enough wood now. 1Let’s start the fire and begin roasting the chicken.

    Peter: Good. Here are the chicken, and also oil, salt,

    and chili. I’m going to prepare the plates. Call me if you need my help.

    Joan: Fine. I can handle it myself.

    Peter: Oh, it smells delicious! I guess it’s done now?

    Don’t overcook the chicken.

    Having a Picnic 野餐

    Having a Picnic 野餐

    Mountaineer

    44

    登山健身

    Classic Sentences 经典句子

    431 | Mountaineering is very popular among young people.

    登山在年轻人中非常流行。

    432 | Did you enjoy the mountaineering trip?

    你喜欢登山旅行吗?

    MP3

    44

    433 | Take care as the weather is very changeable on the mountain.

    ★ changeable [.t.eind..bl] a. 易变的

    山上天气多变,要多注意。 434 | What fresh air!

    多么新鲜的空气!

    435 | How about climbing the mountain with us?

    和我们一起爬山怎么样?

    436 | This mountain is about 5000 meters.

    这座山大约五千米高。

    437 | I climbed that mountain with my friends.

    我跟朋友们爬过那座山。

    438 | How many paths!

    ★ path [pɑ.θ] n. 小路

    这么多小路!

    439 | Now it is the best season for mountaineering. 现在是登山的最佳季节。

    180

    Mountaineer 登山健身

    440 | We go to climb mountains every Sunday. 每个星期天我们都去爬山。

    * Extra Sentences

    This mountain is too steep to move a step.

    ★ steep [sti.p] a. 陡峭的

    这座山陡峭得令人寸步难行。

    We should take a walking-stick.

    我们应该带一把手杖。

    It seems this mountain isn’t too steep.

    看来这座山不是很陡峭。

    He likes to go climbing at weekends.

    他喜欢在周末做登山运动。

    Climbing Mt. Everest is anything but a pleasure trip.

    登珠穆朗玛峰绝不是一次轻松的旅途。

    Useful Dialogue 实用对话

    ★ sweat [swet]

    n. 汗水 ★ regret [ri.ɡret] v. 后悔 ★ affect [..fekt]

    v. 影响 ★ scenery [.si.n.ri] n. 风景

    Mountaineer 登山健身

    ① I see eye to eye with you. 我同意。see eye to eye with与……意见一致。这是一个习惯用语, see eye to eye with的字面意思是“眼对眼”,转喻为“意见一致”或“观点一致”。例如:

    Though they are twins, they never see eye to

    eye with each other on anything. 虽然他们是双胞胎,但是他们在任何事情上都看法不一。

    I‘m Lost

    045

    我迷路了

    Classic Sentences 经典句子

    441 | Excuse me, is there a cinema near here?

    打扰一下,这附近有电影院吗?

    442 | How far is this address from here, please? 请问这个地址离这儿有多远?

    443 | I got lost in the strange city.

    MP3

    045

    我在这座陌生的城市迷路了。

    444 | Is this the right way to hospital?这是去医院的路吗?

    445 | How long will it take me to get there?我到那里要多久?

    446 | Can we get there in about twenty minutes?

    我们二十分钟左右能到那里吗?

    447 | Where’s the car park, please?

    请问停车场在哪儿?

    448 | I’ll walk you to the post office. It’s on my route. 我陪你走到邮局。我是顺路的。

    449 | Is this the right way for the railway station?

    去火车站走这条路对吗?

    450 | Excuse me, is the car park straight on?

    对不起,停车场是不是一直往前走?

    184

    I‘m Lost 我迷路了

    * Extra Sentences

    I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?

    我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?

    I bet they’ve got lost.

    我敢断定他们迷路了。

    He lost his way in the forest.

    他在森林中迷路了。

    We lost the way in the dark.

    我们在黑夜中迷路了。

    We got lost because we couldn’t read the map.

    我们迷路了,因为我们看不懂这张地图。

    Useful Dialogue 实用会话

    I’m a bit Lost

    Jennifer: Good morning, sir. I think I am a bit lost. Is the National Library near here?

    Passerby: No. The National Library is not around here.

    Jennifer:    How can I get there?

    Passerby:    It’s far from here. You’d better take a bus.

    Jennifer: Which bus should I take?

    Passerby:Youcantake No.653.Come withme, I’m    heading in the direction where you’ll be catching the bus you want.

    Jennifer: You are so kind. How many stops are there?

    Passerby:Five stops.

    Jennifer:By the way, do I need a transfer after

    ★ head [hed]

    v. 前进 ★ direction [di.rek..n,dai.rek..n] v. 方向 ★ transfer [tr.ns.f..] n. 换车

    I‘m Lost 我迷路了

    ① By the way, do I need a transfer after No.653?

    顺便问一下,下653路车后还需要换车吗?by the way:顺便问一下,表示说话人要转入一个新话题。从表面看来,好像是顺便补充一点无关紧要的东西,但实际上它有时可能会引出一个对说话者来说是至关重要的事情。例如: By the way, I have something to tell you.我顺便有些事要告诉你。

    Small Souvenirs

    046

    Classic Sentences 经典句子

    451 | I’d like to buy some souvenirs for my friends.

    我想给我的朋友买些纪念品。

    452 | Are they specialties of New York?

    它们是纽约的特产吗?

    453 | I bought a few trifles as souvenirs.

    我买了些零碎的纪念品。

    454 | There are many souvenir shops nearby.

    这附近有很多纪念品商店。

    455 | Could you please tell me where I can buy some souvenirs?

    你能不能告诉我在哪能买到纪念品?

    456 | I’d like to buy some souvenirs. Can you give me

    some suggestions?

    我想买一些纪念品,你可以给我一些建议吗?

    457 | You can buy some souvenirs there.

    在那儿您可以买一些纪念品.

    458 | We’d like to buy some souvenirs of our stay here. It’s such a pleasant journey.

    我们想买些纪念品来纪念这次愉快之旅。

    459 | He sent us a small rememberance of his visit.

    他送给我们一件他观光买的小纪念品.

    460 | May I present you a litter souvenir?

    请接受我们的一点小纪念品。

    188

    Small Souvenirs 小纪念品

    * Extra Sentences

    I’m looking for a gift for my friends.

    我要买个礼物送给我朋友。

    Please wrap this for me.

    请帮我把这个包起来。

    I want to buy some for my families and friends.

    我想买些送给我的亲朋好友。

    Useful Dialogue 实用对话

    ★ resist [ri.zist]

    v. 抗拒 ★ exotic [iɡ.z.tik] a. 异国情调的 ★ adventure [.d.vent..] n. 冒险 ★ calculator [‘k.lkj.le.t.(r)] n. 计算器

    Small Souvenirs 小纪念品

    ① You are cut out for shopping. 你天生会购物。 cut out的字面意思是“裁剪出”,所以cut out for…的字面意思是“为……裁出”。作为习惯表示法,此语常用来表示“天生适合……”或“具有……的才干或能力”。例如: Some of my classmates seem to be cut out for learning foreign languages.看来我们班的有些同学天生就适合学习外语。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架