汪琬刻书,称顾炎武“经学修明”,本文则是顾炎武对于汪琬的回应。文章首先陈述写作缘由,“同学之士,有苕文所未知者,不可以遗也,辄就所见评之。”第二部分则介绍同学之中有过自己者,列举王寅旭、杨雪臣、张稷若、傅青主、李中孚、路安卿、吴任臣、朱锡鬯、王山史、张力臣等人的为人为学特点,然后捎带对“达而在位”者的评价,“非布衣之所得议也”。一方面不难看出作者对待朋友谦虚谨慎、虚若怀谷的态度,顾炎武交友广博,大都是些值得信任的挚友,学问和人品均有可取之处;顾炎武遭逢危难之时,大都受到朋友的接济相救。另一方面文章体现了作者以“非布衣之所得议也”为冠冕,视达官为无物的清高之气。与人交友,可不慎乎?
【选文】
苕文汪子刻集①,有《与人论师道书》,谓:“当世未尝无可师之人,其经学修明②者,吾得二人焉,曰:顾子宁人,李子天生③。其内行淳备④者,吾得二人焉。曰:魏子环极,梁子曰缉⑤。”炎武自揣鄙劣,不足以当过情⑥之誉,而同学之士,有苕文所未知者,不可以遗⑦也,辄就所见评之。
夫学究天人⑧,确乎不拔⑨,吾不如王寅旭⑩;读书为己[11],探赜洞微[12],吾不如杨雪臣[13];独精三《礼》[14],卓然经师,吾不如张稷若[15];萧然物外[16],自得天机[17],吾不如傅青主[18];坚苦力学[19],无师而成,吾不如李中孚[20];险阻备尝,与时屈伸[21],吾不如路安卿[22];博闻强记[23],群书之府[24],吾不如吴任臣[25];文章尔雅[26],宅心和厚[27],吾不如朱锡鬯[28];好学不倦,笃[29]于朋友,吾不如王山史[30];精心六书[31],信而好古[32],吾不如张力臣[33]。至于达[34]而在位,其可称述[35]者,亦多有之,然非布衣[36]之所得议也。(《亭林文集·卷之六》)
【注释】
①苕文汪子:汪琬,字苕文,号钝庵,初号玉遮山樵,小字液仙,晚年隐居苏州太湖尧峰山,人称尧峰先生。刻集:雕刻文集。②经学:研究儒家经书的学问。修明:整饬、阐明。③顾子宁人:顾炎武,字宁人。李子天生,李因笃,字子德,号天生,陕西富平人,顾炎武朋友。④内行:居家操守。淳备:淳厚、完备。⑤魏子环极:魏象枢,字环极,号庸斋,又号寒松,官至刑部尚书,学者。梁子曰缉:梁熙,字曰缉。⑥过情:超出实际情况。⑦遗:遗漏。⑧学究天人:学识渊博。⑨确乎不拔:刚强坚决,出自《周易·乾·文言》,“乐则行之,忧则违之,确乎其不可拔,潜龙也。”⑩王寅旭:王锡阐,字寅旭,号晓庵,历算学家,江苏吴江人。[11]读书为己:《论语·宪问》载:“古之学者为己,今之学者为人。”为己之学,为提升自我修养而学;为人之学,为装饰自己而学。[12]赜:音zé,深奥。探赜洞微:探索、洞察隐晦的事理。[13]杨雪臣:杨瑀,字雪臣,江苏武进人。[14]三《礼》:指《周礼》、《仪礼》与《礼记》三部儒家典籍。[15]张稷若:张尔岐,字稷若,号蒿庵,山东济阳人。[16]萧然:潇洒。物外:世外。萧然物外:超凡脱俗。[17]天机:天意。[18]傅青主:傅山,初名鼎臣,字青竹,改字青主,思想家、书法家、医生,山西太原人。[19]力学:努力学习。[20]李中孚:李颙,字中孚,号二曲,陕西周至人。[21]与时:随时。屈伸:进退。[22]路安卿:路泽农,字吾征,一字安卿,河北曲周人。[23]博闻强记:见识广博、记忆力强。[24]府:储藏文书、书籍或财物之地。[25]吴任臣:吴志伊,一字尔器,号托园,祖籍福建莆田,浙江杭州人。[26]尔雅:文雅、雅正。[27]宅心:用心、居心。和厚:温和敦厚。[28]朱锡鬯:朱彝尊,字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,诗人、词人,浙江嘉兴人。[29]笃:忠厚。[30]王山史:王弘撰,字文修,一字无异,号山史,更号待庵,陕西华阴人。[31]六书:指象形、指事、会意、形声、转注、假借六种汉字构造规则。[32]信而好古:相信、爱好古道。[33]张力臣:张弨,字力臣,号亟斋,江苏淮安人。[34]达:显达。[35]称述:叙说。[36]布衣:麻布衣服,借指平民。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源