屋中光景却不似外间那般荒败,另有一番幽雅情致。烛光若隐若现,光映四壁,家具陈设极有品位。薰香缭绕,显非专为来宾而匆忙焚燃。馨香入鼻,令人心旷神怡。女主人吩咐婢女道:“请将门关好,或将有雨。车请停置门下,随从亦请妥当安顿。”众随从交头接耳道:“今夜总算可以安眠。”虽声如蚊吟,然屋宅狭小,寝室内仍隐约可闻。
男子随后将近来境况细述于女主人,不觉间良夜已深、鸡鸣头遍。二人凡过去未来事,无不尽情倾诉。继而天将破晓,雄鸡高唱。只是此处僻远,无须夜深即起,匆忙离去,故可从容话别。少顷东方泛白,亮光自门缝透入屋中,方才恋恋不舍,告辞出屋。到得宅外,树梢青翠、庭草碧绿,卯月[1481]曙光,妙味无穷。夜来缠绵,于车中回味,余韵悠长。车行渐远,频频回顾,直至连宅前大桂树都已望不见,这才作罢。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源