哀公①问政。子曰:“文武之政,布在方策②。其人存③,则其政举;其人亡,则其政息④。人道敏政⑤,地道敏树⑥。夫政也者,蒲卢⑦也。
“故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也⑧,亲亲为大⑨。义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀⑩,尊贤之等,礼所生也B11。”
【注释】
①哀公:即鲁哀公,姓姬,名蒋。春秋时鲁国国君,在位二十七年,谥号哀公。
②布在方策:布,陈述,陈列。方策,指典籍。方,方版,古时书写用的木板。策,同“册”,书写用的竹简。
③其人存:那样的人存在。人,指贤人。
④息:息灭,消失。
⑤人道敏政:人道,是我国古代哲学中与“天道”相对的概念。这里指以人施政的道理。敏,迅速。
⑥地道敏树:意为用沃土种植的道理。树,动词用法,指栽培树木。
⑦蒲卢:即芦蒲,“卢”与“芦”同。因芦苇容易生长,所以比喻君子从政如能得到贤臣会很快成功。
⑧仁者,人也:意思是说,所说的“仁”,就是指人们之间相亲相爱。孔子所说的“仁”,包含的内容非常广泛,如恭、宽、信、敏、惠、智、勇、忠、恕、孝、弟等各个方面都包括进去了。而以“忠、恕”为实行的方法。《孟子·尽心下》:“仁也者,人也。合而言之。道也。”
⑨亲亲为大:这句是说,人们虽然相互亲爱,但都是以爱自己的亲属为主要方面。亲亲,前一个“亲”字为动词,意为“爱”。后一个“亲”字,意为亲人、亲属。《孟子·尽心上》:“亲亲而仁民。”“亲亲,仁也;敬长,义也。”
⑩杀(shài):降等。《礼记·文王世子》:“其族食世降一等,亲亲之杀也。”这里指亲爱亲族要按关系远近有所分别。
礼所生也:这句话是说“亲亲之杀,尊贤之等”都是从礼仪中产生。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德规范。《论语·为政》:“齐之以礼。”朱熹注:“礼,谓制度品节也。”
【译文】
鲁哀公向孔子请教如何治理好政务。孔子说:“周文王和周武王的政令,都写在木版竹简上。像他们那样有贤臣,那么政令就会得到贯彻实行,如果没有贤臣,政令就会失效。以贤人施政的道理在于使政治迅速昌明;以沃土植树的道理在于使树木迅速生长。贤人施政最容易取得成效,就像种植芦苇那样容易生长。
“因此,国君治理政务取决于贤臣,贤臣的获得取决于明君的品德修养,品德修养取决于遵循天下的大道,遵循天下大道取决于仁爱之心。
“所谓仁,就是人与人之间相互亲爱,亲爱亲人最为主要。所谓义,就是人们相处应当适宜得当,尊敬贤人最为主要。亲爱亲人时有亲疏之分,尊敬贤人时有等级之别。这些都是从礼制中产生出来的。”
【原文】
“在下位不获乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。
“天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也;父子也;夫妇也;昆弟①也;朋友之交也。五者,天下之达道也。知、仁、勇三者,天下之达德②也。所以行之者一也③。
“或生而知之④,或学而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。”
子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”
知斯三者,则知所以⑤修身;知所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。
【注释】
①昆弟:兄和弟。昆,兄长。也包括近房的和远房的弟兄。
②知、仁、勇:这三者为儒家的伦理思想,被誉为通行于天下的美德。《论语·宪问》:“仁者必有勇,勇者不必有仁。”又:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”知,同“智”。达德:通行于天下的美德。朱熹注:“谓之达德者,天下古今所同得之理也。”
③行之者一也:一,专一,诚实。
④生而知之:一生下来就知道。“之”,指代上文“天下之达道”。这里三句参见《论语·季氏》篇:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”
⑤所以:怎样。
【译文】
“在下位的人臣,如果不先得到君主的信任,就不能得民心,就不能治理人民。所以,君子不能不修养品德。想要修养品德,不能不侍奉亲人。想要侍奉亲人,不能不尊贤爱人。想要尊贤爱人,不能不了解天理。
“天下普遍共行的大道有五项,实践大道的美德有三条。君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友交往,这五项是天下的大道。智慧、仁爱、勇敢这三条是天下的美德。实践这些大道和美德的关键是诚实。
“有的人生来就知道这些道理,有的人通过学习才知道这些道理,有的人经过困惑后才知道这些道理,虽然人们知道有先有后,但最终掌握这些道理,他们却都是一样的了。有的人心安理得地去实行大道,有的人贪图利益而去实行大道,有的人则是勉强去实行大道。最终他们成功的时候,却都是一样的。”
孔子说:“喜好学习的人就接近智慧了,尽力行善的人就接近仁爱了,知道羞耻的人就接近勇敢了。”知道这三点的人,就知道如何修养品德。知道如何修养品德,就知道如何治理别人。知道如何治理别人,就知道如何去治理天下国家了。
【原文】
凡为天下国家有九经①,曰:修身也;尊贤也;亲亲也;敬大臣也;体②群臣也;子庶民③也;来百工也④;柔远人也⑤;怀诸侯⑥也。
修身,则道立;尊贤,则不惑;亲亲,则诸父昆弟不怨;敬大臣,则不眩⑦;体群臣,则士之报礼重⑧;子庶民,则百姓劝⑨;来百工,则财用足;柔远人,则四方归之;怀诸侯,则天下畏之。
齐明盛服⑩,非礼不动,所以修身也;去谗远色B11,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使B12,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛B13,所以劝百姓也;日省月试B14,既禀称事B15,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜B16不能,所以柔远人也;继绝世B17,举废国B18,治乱持B19危,朝聘B20以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。凡为天下国家有九经,所以行之者一也。
【注释】
①九经:九条准则。经,常规、准则。《孟子·尽心下》:“君子反(返)经而已矣;经正则庶民兴。”
②体:体察、体谅、体贴。
③子庶民:意为如同父母爱护儿女那样对待庶民。子,动词,即“爱……如子”,庶民,众民,普通的百姓。《诗经·大雅·灵台》:“庶民攻之,不日成之。”
④来百工:来,招来,招集。《吕氏春秋·不侵》:“不足以来士矣。”工,工匠。百工是西周时对工奴的总称,春秋时沿用此称,并作为各种手工业工匠的总称。《论语·子张》:“百工居肆,以成其事。”
⑤柔远人:意为安抚边远地来的外族人。柔,怀柔,安抚,引申为优待。远人,指远方的外族人。《周礼·春官·大司乐》:“以安宾客,以说(悦)远人。”
⑥怀诸侯:怀,安抚。诸侯,古代天子分封的各邦国王称侯,又称诸侯。
⑦眩(xuàn):眼花,引申为迷惑。
⑧报:报答。礼:这里指敬意。重:深厚。
⑨劝:勉力,努力。
⑩齐(zhāi)明:此处专指内心虔诚。盛服:这里指外表仪容端庄整齐。
去谗(chán):去,摒除。谗,谗言,此处指说坏话的人。远色:远离女色。
官盛任使:官盛,官属众多。任使,足供任用。
时使:使用百姓服劳役,不要耽误农时。薄敛:减轻向百姓征收的税赋。《孟子·梁惠王上》:“省刑罚,薄税敛。”薄,减轻。敛,征收。
日省月试:省,视察。试,考核。
既禀称事:送给别人的薪资粮米,要与工作效果相符合。称(chèn),相称,符合。事,工效,工作成果。
矜(jīn):怜悯、同情。
继绝世:继,承继,延续。绝世,已经中断俸禄的家族世系。古代卿大夫的封邑采地,由子孙世袭。如果某一代有过失便被停止领有封邑采地,就会停止俸禄。继绝世就是使得卿大夫的后代恢复食禄,延续世系家族。
举废国:举,任用,复兴。废国,指已被废灭的邦国。《论语·尧曰》:“兴灭国,继绝世,举逸民。”
持:扶持,解救。
朝聘(pìn):古代诸侯定期朝见天子。每年一见,叫小聘,三年一见称大聘,五年一见称朝聘。《礼记·王制》:“诸侯之于天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。”这里指天子主持朝聘之礼。
【译文】
大凡国君治理天下国家有九条准则。这就是说:第一要修养品德,第二要尊重贤人,第三要亲爱亲族,第四要敬重大臣,第五要体贴众臣,第六要爱民如子,第七要招雇百工,第八要优待边远异族,第九要安抚四方诸侯。
修养品德,就能树立良好的道德典范;尊重贤人,就不会被人事的假相所迷惑;亲爱亲族,亲人、叔伯、兄弟就不会抱怨;敬重大臣,处事就不会感到恍惚迷惑;体贴众臣,受恩惠的士臣都会以重礼回报;爱民如子,百姓们都会更加努力勤奋;招雇百工,财富用度就会充足;优待边远异族,四方边境的人就会归顺;安抚四方诸侯,普天下就会自然信服敬畏。
清心寡欲,仪表端庄,无礼的事不做,这才是修养品德的方法;摒除谗言,远离美色,轻视财物,重视德性,这才是劝勉贤人的最好方法;尊崇亲族的地位,重赐亲族的俸禄,好恶与他们一致,这才是努力亲爱亲族的方法;为大臣多设属官,足供任用,这才是奖励大臣的方法;对士臣要讲究忠诚信实,并以厚禄供养他们,这才是鼓励士臣为国效力的方法;役使百姓要适时,减轻所征的税赋,这才是劝勉百姓努力从事劳动的方法;每日察看,每月考查,付给粮资与他们的工效实绩相称,这才是劝勉各种工匠努力工作的方法;盛情相迎,热情相送,嘉奖有善行的人,同情才能不足的人,这才是优待边远异族的方法;延续中断俸禄的世家,复兴颓败废灭的邦国,整治混乱,解救危难,定期朝见聘问,贡礼薄收,赏赐厚重,这才是安抚诸侯的方法。大凡国君治理天下国家有九条准则,但实行它们的道理都是一样的,关键在一个“诚”字。
【原文】
凡事豫①则立,不豫则废。言前定,则不跲②;事前定,则不困;行前定,则不疚③;道前定,则不穷。
在下位不获乎上,民不可得而治矣;获乎上有道,不信乎朋友,不获乎上矣;信乎朋友有道,不顺乎亲④,不信乎朋友矣;顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣;诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣⑤。
诚者,天之道也;诚之⑥者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道⑦,圣人也。诚之者,择善而固执⑧之者也。
博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能弗措也;有弗问,问之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也⑨;有弗行,行之弗笃弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。
【注释】
①豫:同“预”,预谋。
②跆(jiá):窒碍,说话不通畅。
③疚(jiù):内心不安。
④顺乎亲:顺,使动词,使顺心、高兴。亲:父母亲。
⑤不诚乎身矣:此处以上整段与《孟子·离娄上》篇中一段基本相同。这是《中庸》引《孟子》,还是《孟子》引《中庸》,不易断定。据张岱年先生分析,可能是《孟子》引《中庸》。孟子虽然受业子思门人,但自以为“私淑”孔子,对子思并不敬重,故著书引《中庸》而不标明子思的名字。(《中国哲学史料学》第36页)⑥诚之:使之诚,使自己做到诚。诚,是人生来就有的诚,是圣人的能力。诚之者,是人为的诚,是普通人应该遵循的原则。
⑦从容:举止行动。《礼记·缁衣》:“衣服不贰,从容有常。”孔颖达疏:“谓举动有其常度。”另一说为舒缓不迫。中道:指中庸之道。《孟子·尽心下》:“孔子岂不欲中道哉?”赵岐注:“中道,中正之大道也。”
⑧固执:坚守不渝。执,握住。
⑨弗(fú)措也:弗,不。措,废置,搁置。
【译文】
凡事有预谋就会成功,没有预先策划就会失败。说话预先想定就不会语塞中断,做事预先想定就不会感到困难。行动之前预先想定就不会内心不安。执行规则预先想定就不会陷入绝境。
处在下位的人得不到上级的信任,百姓就不可能治理好了。得到上级的信任是有道理的,得不到朋友的信任就得不到上级的信任。得到朋友的信任是有道理的,不孝顺父母就得不到朋友的信任。孝顺父母是有道理的,自己心不诚就不能孝顺父母。心诚是有道理的,不明晓善就不能使自身心诚了。
诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。天生诚实的人,不必勉强为人处事合理,不必思索言语行动得当。从容不迫地达到中庸之道,这种人就是圣人。做到诚实的人,就必须选择至善的道德,并且要坚定不渝地实行它才行。要广博地学习,要详细地询问,要慎重地思考,要清晰地辨别,要忠实地贯彻。
要么就不学,学了没有学会就不中止。要么就不问,问了还不明白就不中止。要么就不思考,思考了没有收获就不中止。要么就不辨别,辨别了不清楚就不中止。要么就不实行,实行了不到忠实程度就不中止。别人一次能做到的,我用百倍的功夫,别人十次能做到的,我用千倍的功夫。如果真能这样做,即使愚笨也会变得聪明,即使柔弱也会变得刚强。
【朱熹提示】
右第二十章。
【译文】
朱熹说,上面一段是第二十章。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源