普希金早期抒情诗歌选-寄尤金书
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1815

    我的同学,亲爱的朋友

    你说想要知道一些关于我的事情

    我的理想,愿望,爱好和志趣

    并想让我用我所钟爱的芦笛

    为你吹奏出我的心曲

    可我只知道自己是个喜爱游戏的孩子

    除此之外几乎不知道任何事情

    如今我隐居在这偏僻的乡间

    享受着这一份慵懒,闲散和静谧

    茅舍里没有任何浮华的装饰

    却能以怜悯的微笑望着富人的豪奢

    而以能自行其是为最大的满足

    对于那些公子哥我没有半点羡慕

    既不知道昨日明天,也不去问今夕何夕

    那些金银珠宝对我没有任何意义

    我只是个歌者,不需要什么阿尔比安的皮毛

    我没有时尚的桌椅和床榻

    也就不需要里昂特产的丝罩……

    也许我终生都要隐居在这样一个地方

    一个小城边上的一个小村

    远离莫斯科和彼得堡

    远离城市里的喧嚣,忧虑和烦恼

    在这样一个独属于自己的地方度日

    像中国的庄子一样游戏于污渎之中以自乐

    现在,萨哈洛瓦是这样让我感到惬意

    那道栅篱直通到一条缓缓流淌着小河边

    小桥和河岸上的树林都倒映在水面

    我的小屋是一座简陋得不能再简陋的茅棚

    走出柴门是一个不大的园子

    在那里波蒙娜——那花草与果木的女神

    总会给我以丰厚的馈赠

    一排老枫树高高地耸立着直插云霄

    仿佛是在列队为我举行着欢迎的仪式

    而白杨树发出的飒飒声响更仿佛是在鼓掌

    比起影剧院里的掌声更令我欣喜若狂

    早晨,我一起床便会拿起铁锨去到花园里

    去灌溉我自己栽种的玫瑰花和郁金香

    如果工作的太久自然会让我疲惫

    但就在花园的边上有一株低垂的橡树

    我可以坐在那里一边休息一边阅读

    有时竟可以伴着贺拉斯和拉芳旦

    沉入一个更加意想不到的神奇的梦幻

    在花园的另一边有一条溪水

    它发出的喧响正应和着我梦想的节拍

    正午,在我的小屋里,也或者就在

    门前的空地上,圆桌上铺展出一片欢欣

    杯中斟满了自酿的米酒,菜汤冒出

    喷香的热气,盘子里躺着几尾梭鱼……

    客人们来了,不过是几个左邻与右舍

    且都是喜说爱笑的一群,碰杯,喝酒,说笑

    赞扬着花果之神波蒙娜和酒神狄奥尼索斯

    我自然最先被撂倒的一个

    所为的除了当时的快乐之外

    当然还有过后的梦幻

    在我的小屋,这寂静的书斋里

    远离了那些骗人的艳丽

    远离了那些捉弄人的妩媚

    就在这里,我与缪斯做成了很好的朋友

    在秋季,在临近黄昏的时候

    当风暴在我的屋外猖狂

    我却会坐在我宁静的小屋里

    对着炉火陷入深沉的思考

    我翻阅伏尔泰,魏兰

    或者一时间有了点感觉

    便胡乱地写上几句

    随后又将其化为灰烬

    就在这里,一些各种颜色的幽灵

    才在光明里现身,又在黑暗处消失

    有时,我整个生命都沉入了诗意的幻象

    用颤抖着的笔尖随意铺展出韵脚

    一次,我听到马的蹄声急促地掠过门前

    又看见一个骠骑兵的身影闪过窗前

    他的披肩和鞍鞯闪出耀眼的光

    我随之张开联想的翅膀去到一座兵营

    在将要熄灭的篝火旁,裹着一件绿色的斗篷

    我和一个长着胡须的老哥萨克挤在一起

    刺刀在天空的映照下闪着寒冷的光

    几匹剽悍的战马在啃咬着缰绳

    不时会有隆隆的炮声从不远处传来

    天一亮,战斗便开始了

    我竟然也忘记了所有的恐惧

    和所有的战士们一起冲锋陷阵

    我的眼睛里冒出火来了

    挥动着的钢刀上沾满了敌人的鲜血

    我胯下的马像一只鹰鹫

    我也在一时间变成了一只猛虎

    啊,请你,祖国的卫护之神

    快来卫护一下这梦中的战士吧

    他手中的剑已经不再锋利

    他就要从马背上掉落下来了……

    但终于,我们胜利了

    幸存下来的战士们开始宴饮

    我却抛开了赢得的荣誉

    要重回到专属于我自己的港湾

    因为在那所谓的荣誉里

    我看到的尽是些绷带和拐杖

    而在那片被献血浸透了的土地上

    正游荡者成千上万的冤魂

    我催促着坐骑

    箭一般飞驰过原野

    我终于有回到了我的小王国

    看到了那片属于我的丛林

    以及那属于我的小溪,池塘,田园

    于是我又成了陶潜一样的隐士

    我忘了世界,也被世界遗忘

    又找回了曾有的感觉

    并进入了比以往更高一重的境界

    请告诉我,我最亲密的友人

    那些甜蜜的爱情是否都只是梦幻

    在爱情的追求中我浪费了太多的光阴

    到头来却依旧是个寂寞的孤身

    我曾经怀抱着一颗真诚的心去追求快乐

    但所得到的却是不尽的痛苦和悲伤

    岁月带走了我的理想和愿望

    最终只剩下了一些支离破碎的梦幻给我

    我已错过了人生最美好的时光

    青春的花朵早已变成了脚下的泥土

    如今无论看到什么我都不会激动

    我的心灵仿佛一潭死水,荡不起一丝波纹

    也只好去到梦里追寻我最初的情爱

    啊,我的金色的童年

    被我暗恋过的女孩

    我还能见到她们眼里闪动的光辉吗

    亲爱的苏式科娃,我的女神

    我是在跳舞的时候认识了她的

    不论我走到哪里

    她的名字都会永远铭记在我的心里

    无论是在午夜凄凉的幽暗中

    还是在白天明媚的阳光下

    我总是能看见她那美丽的身影

    终于我们相见了

    在我的一个又一个的梦里

    仿佛是在一个静悄悄的夜晚

    在一条小巷幽暗的尽头

    我看见她正站在那里沉思

    她低着头,仿佛有一些倦怠

    她没戴披肩,身材显得有一些瘦弱

    她的两颊微红,是在期待着谁的到来么

    四处是那么安静,月亮时而从云后面

    探出头来,时而又隐藏到云的后面去了

    白杨树像个面色阴郁的老人站在她的身后

    当夜幕降临,在高高的山岗上

    在波光粼粼水面上,在浓密的柳树林里

    我又看见了她,她拄着我的手杖

    和我一起站在微风里

    那风趁着黑暗的遮蔽在她的胸前

    吹拂着清凉,不间断地揉弄着她的卷发

    并在她的衣裙上勾勒出她苗条的腰身

    又仿佛是一个寒冷的冬夜

    我在她居住的高楼下面徘徊

    等待着她出现在窗前

    雪橇准备好了,一切都已安睡

    只有我站立在寒风中

    等待着时钟敲出一天中最后的绝响

    终于,我听到了雪地上沙沙的脚步声

    终于,我听到了她甜蜜的低语

    原来我的美人在我绝望之前

    早已来到我的身边……

    马儿奔驰着,直奔向远方

    长长的鬃毛在飘扬在凛冽的风中

    她怯懦地依偎在我的怀里

    我们都不值如何是好

    只好在激动和欣喜中沉默……

    啊,亲爱的朋友

    我以我单纯的笛音向你唱出了我的梦幻

    这或许正是所有歌者的宿命

    只要真正皈依了诗神缪斯

    你就会生出这样一双奇异的翅膀

    即便有再多得苦难降临到头顶

    你也会毫不犹豫地前往

    因此,我又何必要等着克劳弗——

    那个命运之神为我来编制幸福的花环

    我的欢乐注定只存在于梦幻中

    这正是我不幸中的万幸

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架