普希金早期抒情诗歌选-柏拉图主义
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1819

    我知道,丽金卡,我的朋友

    你是为了谁而将你的空闲寄托给了哀愁

    我也知道你避开了众人的视线是要把谁供奉

    那淘气且飞翔在空中的童子虽然招人喜爱

    却会让你一时间六神无主

    而回过头来所面对的又是婚姻之神冰冷的面孔

    于是听从自己的宿命你开始膜拜另一个上帝

    让这温情的访问只好通过这样一条幽僻的途径

    我理解你眼中微弱的火焰和那半隐蔽的顾盼

    因为不论怎样的上帝都不会

    用全部的欢欣来奖励那膜拜着他的生徒

    只有那年轻且羞怯的肉体才能珍重这神圣的恩赐

    因为他爱的是梦幻,也因此

    可以忍受你那闭锁的门扉,爱着,却依旧孤独

    当你在幽暗的黑夜里为辗转的失眠而折磨

    那上帝却会以一种神秘的力量使你的信仰复活

    他会与你一同用无休止的叹息将维达斯的

    感召推出窗外并使你的心重归于平静

    哎,但想以这样的独处来拒绝爱情岂不是徒然

    在自我的安慰中那相思仍会把你苦苦地纠缠

    而爱之神也不会对你的拒绝毫不计较

    你的姿色会因此而更迅速地凋谢如路畔的玫瑰

    我的恳求也许终归是枉然

    那就请你原谅这梦寐中的冒犯

    请记住你并不能永远美丽

    且那美丽也并不属于你自己

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架