做腹有诗书的从容女子-茫茫碧落,天上人间情一诺
首页 上一章 目录 下一章 书架
    烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒。待不思量,不许孤眠不断肠。茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。——纳兰性德《减字木兰花》

    这一阕《减字木兰花》,说法有二。一为悼念亡妻卢氏说,一为怀念入宫恋人说。纳兰没有标记题副,亦无别据可考,而从词意来看,我更倾向于前者。这样盛大的悲伤,若非生死相隔,怎能安然担承。

    烛花摇影,本是一个馨香的场景。通常,灯光在黑暗中都能带给人无限的暖意与安定,若有良人相伴,或温柔同眠,或剪烛小语,都是锦上添花。而在这里,却成了孤苦心绪的印证。衾风正冷,枕鸳正孤,愁肠不可用酒舒。彼时,冷,是他最直接最真切的感觉,冷至透,透至悲凉。

    “惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生”,他成了夜夜孤眠的人,惆怅如青苔一样滋长,漫过绵长的记忆。“孤”,又总是与“苦”如影随形,一念至此,便苦至肠断。昨梦前尘,烟水微茫,不思量,自难忘。打开手掌,要如何来向时间讨一点一丝的暖?

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

    夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

    ——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

    苏门六君子之一的陈师道曾用“有声当彻天,有泪当彻泉”评赞过这首词。浑厚功底之余,乃非情深不能及。悼亡词中,能这样与苏轼相视而并肩的,唯有纳兰容若。

    读这样的词,纵然是再疲顿麻木的心肠,也是会被刺痛的吧。

    宋神宗熙宁八年(1075年),苏轼在密州任知州。是年距离他的妻子王弗离世时间正好十载。苏轼与妻子王弗感情甚笃,王弗十六岁时嫁于苏轼,她天资聪慧,知书达理,是苏轼的生活伴侣,也是文字知己。

    得妻若此,夫复何求?苏轼是如此,纳兰亦是如此。无奈上天相妒,王弗与卢氏都是早逝,独留永世的思念,给她们的夫婿,年年断肠,彻夜心伤。

    纳兰写:“茫茫碧落,天上人间情一诺。”

    “一诺”出自《史记·季布栗布列传》:“楚人谚曰:得黄金百斤,不如季布一诺。”

    碧落,道家所称的东方第一层天,因碧霞满空而叫作碧落。在这里是泛指天上。白居易的《长恨歌》里也有写道:“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。”

    纳兰取其句意,慰其执念。他想妻子应是在上天做了仙子,而不是下了黄泉当了鬼魂。天上人间的茫茫之遥,隔不断一诺千金的誓言,盟誓依然温热在他的耳际,依然在他心头岿然如山。

    相思太苦,但他愿意以相思守诺。世间之事,没有谁可以奈何得了一个“我愿意”。所以他说,“银汉难通,稳耐风波愿始从”。

    分明知道是比千险万难更难的事情,他却永志不移。生死异路,企盼相逢,情之凄绝,令人涕零。

    银河迢迢,流光汹涌,我愿意忍耐所有的风浪——越过逝水忘川,越过明月清风,越过天荒地老,越过比生命还漫长的时间,来与你相见。

    在午夜来读这样的一阕词,一不小心就会一脚踩进那烛花摇影、冷透疏衾的岁月里,光影迷乱,身心沉溺,你将看着他痛,看着他痴,看着他上天入地的深情,在空气里结成清霜,化作幽梦,倾泻星河与月光。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架