北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川)人。嘉祐进士,官至礼部尚书。在政治上属旧党,累遭贬黜。其文汪洋恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗清新豪健,词属豪放一派,意境开阔。其书画也自成一家。追谥文忠。有《东坡乐府》传世。
念奴娇
赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑,我早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
【注释】
淘:冲洗。故垒:古代的营垒。周郎:周瑜,字公瑾。赤壁之战的吴军的将领。雪:浪花。小乔:周瑜之妻,和其姐姐大乔是当时有名的两个美女。羽扇纶(guan)巾:古代名士服饰。手拿羽毛做的扇子,头戴青丝带的头巾。樯橹:樯是桅杆,橹是桨,这里代指曹军。故国:旧地,这里指赤壁战场。华发:花白的头发。酹(lei):把酒倒在地上祭奠。
【简析】
这首词作于作者谪居黄州,游览赤壁时所作,借古以抒情,历来被称为豪放词的代表作。词人用雄健的笔法描绘了一幅壮丽的祖国山川图画,成功地塑造了一个年少英俊的周瑜形象。上阕咏赤壁壮景,渲染环境气氛。写得奔放流畅,以白描手法勾出长江胜景。下阕怀古伤今,塑造周瑜的英雄形象以自托。由纵古进而论今,慨叹年华易逝。最后以自身感慨作结。全词气象宏阔,语言壮美,慷慨雄浑,激烈悲壮。是脍炙千古的杰作。
水调歌头
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
【注释】
把酒:端起酒杯。:宫阙:宫殿,阙是宫门前的观望楼。琼楼玉宇:
美玉砌成的亭台楼阁,指月宫。不胜:禁不住。朱阁:朱红色的楼阁。绮户:雕刻花纹的门窗。恨:离别之恨。阴晴:天阴无月,天晴有月。婵娟:美好的形态,这里指月亮。
【简析】
这首词作于宋神宗熙宁九年,是一首中秋月夜畅饮后为怀念弟弟而作的传诵千古的名作。上阕驰骋想象,先凌空而起,由赏月问天引出无数奇思遐想。下阕则转笔写与其弟子由的离情。全词纵览古今变迁,横观天地流转,以跌宕流动之笔,写缠绵悱恻之思,极尽空灵蕴藉之致。堪称千古中秋词中的绝唱,是久负盛名的一篇浪漫主义杰作。
江城子
乙卯正月二十日夜记梦
十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
【注释】
乙卯:指宋神宗熙宁八年(员园苑缘)。十年:苏轼之妻王弗于治平二年(员园远缘年)去世,至作者写此词已有十年。千里孤坟:王氏葬在四川,作者当在密州,两地相隔数千里。幽梦:怀着幽闷之情入梦。轩:带窗的小屋。短松冈:王氏的墓地,在遍植松树的小山冈上。
【简析】
这首词是苏轼于妻子王弗卒后十年所写的著名悼亡词。其妻死后十年苏轼借梦境伤悼怀人,写出了对妻子刻骨铭心的思念。上阕写别恨。吊亡妻、叹现实、发悲痛。一层层把别恨、感叹提到了无法再高的境地。下阕写梦,梦中回乡、梦中相见、梦后所感。梦醒之后,思念之情,更是凄凉沉痛,催人泪下,使人断肠。全词情调苍凉是千古传唱的悼亡名句。
江城子
密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注释】
密州:今山东诸城。黄:黄犬。苍:苍鹰。围猎时用以追捕猎物。汉羽林军戴锦蒙帽,穿貂鼠裘。这里与下句“千骑”均指苏轼的随从。报:
告、语。倾城:指全城观猎的士兵。亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句。孙权曾亲自射虎于凌亭,这里借以自指。节:符节。汉时冯唐曾奉文帝之命持节复用魏尚为云中太守。这里以冯唐自比,有不服老与戍边的两层意思。会:当。如满月:把弓拉足,表示有力。天狼:这里以天狼喻西夏。
【简析】
这首词作于宋神宗熙宁八年(员园苑缘)作者任密州太守时,这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境上都具有开拓意义。通过平冈围猎壮阔场面的描写,表达了词人渴望亲临战场,杀敌立功的爱国豪情。这首词结构严谨,场面描写威武宏大,叙事抒情也辉映生色。
定风波
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
【注释】
吟啸:魏晋士人喜欢撮口长啸,以示洒脱。芒鞋:草鞋。料峭:形容春天的寒意。向来:这里有“方才”、“刚才”的意思。萧瑟:风吹雨打树林的声音。
【简析】
这首诗作于作者贬官黄州时。通过途中遇雨一件生活小事的记叙,表现作者谪居时,胸襟开朗,性格旷达。上阕写途中遇雨,却处之泰然。下阕首两句词意略转。这首词尽管是作于负罪放逐的处境之中,却丝毫看不见作者羁旅飘泊、宦途失意、抱负莫展的抑郁悲苦之情。
纵观全词,一种醒醉全无、无喜无悲、胜败两忘的人生哲学和处世态度呈现在读者面前。读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,在我们的理念中自会有一番全新的体悟。
浣溪沙
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
【注释】
簌簌(su):象声词,形容枣花纷纷落下的样子。缫车:缫丝的工具。
牛衣:给牛御寒用的覆盖物,这里形容在古老的柳树下卖黄瓜的人衣衫褴褛。漫:非常。野人家:农家。
【简析】
元丰元年,即员园苑愿年,徐州地方发生春旱,苏轼为徐州知州,作《浣溪沙》,此为其中一首,写到初夏村行的情趣,描述了沿途农村风土人情。目睹农村久旱得雨的欢乐景象,深受感染,喜悦之情洋溢在词中。写得很有乡土风味,“枣花”、“缫车”、“牛衣”、“古柳”等都是农村中司空见惯的事物。充分体现了作者对自然美好的农村生活的热爱和与民同乐的襟怀。
蝶恋花
春景
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
【注释】
花褪:花色枯萎。残红:落花。多情:指墙处行人。无情:指墙内佳人。
【简析】
这首词一首写暮春景色作者惜春情怀的小词。上阕写伤春,通过三个富有特征的景物描写晚春景象:花褪残红、燕子低飞、柳絮如飞,寓情于景色之后,表达了对将逝之春的留恋。下阕伤情,伤佳人之难得,作者后半生时贬时复,因此宦游中每每触景生情,此次又被佳人的笑声搅起了情思,平添了几分惆怅与烦恼。全词感情细腻委婉,为东坡词中别调。
水龙吟
次韵章质夫杨花词
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是、无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?
一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
【注释】
从教坠:任凭杨花飘坠。有思:有愁思。原韵“全无才思”,此处反用其意。莺呼起:套用唐代金昌绪《春怨》一诗:打起黄莺儿,莫叫枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。难缀:难以恢复原貌。缀,连接。遗踪:指雨后杨花的踪迹。碎萍:苏轼认为杨花落水为浮萍。二分句:杨花有三分之二埋入泥土,有三分之一随水流去,意谓春色随杨花的飘落而去。
【简析】
这首词是一首和韵友人咏杨花之作,拘束颇多,虽是和韵之作,却类似原唱之作。词人另辟蹊径,着墨写扬花的神态,运用象征、比喻等手法,表面上随物赋形地绘出杨花飘坠,实际上却刻画出了一位思妇的伤感和幽怨。上阕以杨花喻春怨的少妇,词中柳絮与梦的互拟使状物极为传神。而下阕重在议论。全篇托体高远,寄意遥深。
贺新郎
乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚,孤眠清熟。帘外谁来推绣户,枉教人梦断瑶台曲。又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙,待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、西风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。
【注释】
生绡:生丝。瑶台:传说昆仑山仙人所居之处。曲,深处。千重似束:形容石榴花瓣重叠。秋风惊绿:秋风起后,榴花凋谢,剩下的绿叶,禁不住摧残。簌簌:纷纷落下的样子。
【简析】
这首词借咏名花佳丽,以抒诗人的感怀,寄意高远,构思奇妙。苏轼在新旧两派当权时,均不愿随声附和,取媚求进,因而或遭新党排挤,或为旧党不容。曾两次出任杭州。上阕咏佳人,隐约流露出人物的孤独心境。下阕写石榴,然后将人物与石榴合写,亦花亦人,巧妙新颖。全词以华美艳丽的形象,婉曲缠绵的情韵,曲折含蓄地表达了诗人的情怀。
卜算子
黄州定慧院寓居作
缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
【注释】
缺月:指初三以后十五一前的月亮。漏断:计时器漏壶中的水已经滴尽,表示夜深。幽人:幽居之人,指作者自己。缥缈:高远隐约的样子。
“拣尽”句:含有良禽择木而栖的意思,表达作者不肯随波逐流的孤傲品格。
【简析】
这首词作于元丰三年(员园愿园)冬,苏轼因王安石变法而被贬黄州。上阕重写幽人,在昏暗的月光下,因苦闷不能入睡而起身徘徊。下阕写孤鸿,引出内心隐恻,深藏的苦衷无人能解。以孤鸿自喻,一语双关,以精炼的笔墨,生动地描绘了孤鸿的形象,它幽独冷落,而高洁自赏,不被理解,却决不随俗浮沉。
浣溪纱
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪。松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少。门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。
【注释】
兰芽:兰草新发的嫩芽。子规:杜鹃鸟。无再少:再没有青春的时光。唱黄鸡:感叹时光易逝。
【简析】
词作于元丰5年(1082),作者游览清泉寺而作。词的上阕主要写景,充满生机和活力,触景生情,即景而抒怀。下阕引出人生哲理的议论,由流水也可以西流的事例阐述只要人生对生活充满信心保持热情,一样能重返青春,这是首乐观向上的人生之歌,也正是这样乐观向上的积极心态使作者能迎接一次又一次的人生挑战,并在逆境中创造辉煌。
西江月
顷在黄州,春夜行蕲水中。过酒家饮酒,醉。乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休。及觉已晓。乱山攒拥,流水铿然,疑非人世也。书此语桥柱上。
照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
【注释】
弥弥:水波翻动的样子。障泥:马鞍下面的垂垫,用来挡住泥土。玉骢:良马。骄:健壮雄武的样子。可惜:可爱。琼瑶:美玉,这里形容水中的月光。解鞍欹枕:下马睡觉。杜宇:杜鹃。
【简析】
本词是作者在黄州春夜漫行时有感而作,当时作者虽受政治迫害而遭谪贬至黄州,却依然坦然处之,时时徜徉于山水之间而怡然自得,以此作为对现实的反抗和心情郁愤的排遣。春夜漫步在郊外,让作者深感陶醉,直欲与大自然融为一体,通过景物和作者内心的描写表现出一种快感,让人神往。
洞仙歌
公自序云:僕七岁时,见眉山老尼姓朱,忘其名,年九十余,自言:尝随其师入蜀主孟昶宫中。一日大热,蜀主与花蕊夫人夜起避暑摩诃池上,作一词。
朱具能记之。今四十年,朱已死,人无知此词者。但记其首两句。暇日寻味,岂洞仙歌令乎,乃为足之敧。
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。
绣帘开、一点明月窥人,人未寝、敧枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。
试问夜如何?夜已三更,金波淡、玉绳低转。
但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换。
【注释】
冰肌玉骨:形容女孩子的皮肤滑美。水殿:指,摩诃池上的宫殿。敧:同依。素手:形容女子洁白的手。疏星:稀疏的星辰。河汉:银河。
金波淡:月光暗淡。玉绳:北斗中的星名,这里指夜已深了。西风:秋风。不道:不觉。
【简析】
本词是苏轼的名篇之一,上阕记人物、环境之清凉,人物则“冰肌玉骨”,具不同凡响的神仙资质,环境则水殿、清风、暗香、月光,如置身月殿瑶台的清虚之境,无一毫尘俗气。“绣帘开”几句绘闺房情景宛然如见,“一点明月窥人”句,“一点”与“窥”字灵动奇妙,为本词增添许多情致。下阕描写蜀主孟昶和花蕊夫人流连月下纳凉所见以及因纳凉而思秋风,因思秋风而感念流光飞逝的怅惋之情。其间融入作者对人生易逝的感叹,从而使词旨更具有人生哲理的意味,全词风格高爽,词境清馨。
永遇乐
公旧注云:夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。州梦觉北登燕子楼作明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?
空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉?但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
【注释】
燕子楼:在今徐州、为唐代徐州著名歌妓关盼盼住所。相传关嫁给徐州太守张建封,张死后,她独居燕子楼十余年,不再婚嫁。如三鼓:响亮的三更鼓声。,击鼓声。铿然:形容声音的响亮。异时:将来。黄楼:苏轼改建的徐州东门上的楼宇。
【简析】
此词是作者在徐州夜宿燕子楼写梦之作,追怀名妓而不写红粉艳情,格调高旷。怀古而不着于古,借古伤今,探究人生哲理,超尘绝俗,空灵超宕。
临江仙
夜归临皋
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
【注释】
东坡:在黄州的东门外,原是荒地,苏轼予以垦植。取名东坡,并以此为号。童:书童。童仆。此身非我有:出自庄子《知北游》。营营:纷扰的样子。(hu)纹平:江波微澜,平如绉纱。:绉纱。
【简析】
这是作者在元丰五年(1082)所作,当时苏轼夜饮醉归在自己的黄州住所临皋,触景生情有感而作。作者在久叩门而无应答之后静听江水声而思索人生的真谛,感叹自己无法掌握自己的命运。在被夜晚江上静谧的美好景象所陶醉的同时也产生了归隐山林江海以度余生的消极愿望。这种想法深受庄子的影响,很是符合当时作者政治上受挫的心境。同时这首词充分表达了作者身处逆境中坦然处之的豁达和开朗,写得飘逸脱俗。
西江月
世事一场大梦,人生几度新凉?
夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。
酒贱常愁客少,月明多被云妨。
中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
【注释】
风叶:风吹动树叶的声音。鸣廊:在回廊上发出声响。眉头鬓上:
指眉头上的愁思鬓上的白发。贱:质量不好。妨:阻碍。孤光:月光。
盏:酒杯。
【简析】
此词即是苏轼兄弟的唱和之作,这首词反映了作者谪居后的苦闷心情,词调较为低沉、哀惋,充满了人生空幻的深沉喟叹。
南歌子
寓意
雨暗初疑夜,风回便报晴。淡云斜照著山明。细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙村梦不成。蓝桥何处觅云英?只有多情流水、伴人行。
【注释】
卯酒:早晨卯时饮下之酒,亦即苏轼曾戏称为“浇书”之“晨饮”。
【简析】
这首词写于元丰二年(员园苑怨)苏轼任湖州(今浙江嘉兴)知州期间。词中通过作者于江南水乡行路途中的所见所感,反映了他在宦海沉浮中的复杂感受,抒发了人生之不得成仙而去的感慨,空对流水惆怅不已,这正是作者孤寂、落寞、凄婉的心绪写照。
南歌子
游赏
山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
【注释】
菰黍:菰:茭白。黍:类似谷子小米一类的粮食。用它们作成的普通糕点。昌歜:一种点心。彝:为贮酒器。玉舟:即酒杯,句意为用漂亮的酒壶,不断地往杯中倒酒。
【简析】
这首词写的是杭州的游赏之乐,但并非写全杭州或全西湖,而是写宋时杭州名胜十三楼,这十三楼是临近西湖的一个风景点。此词以写十三楼为中心,但并没有将这一名胜的风物作细致的刻画,而是用写意的笔法,着意描绘听歌、饮酒等雅兴豪举,烘托出一种与大自然同化的精神境界,给人一种飘然欲仙的愉悦之感;同时,对比手法的运用也为此词增色不少,十三楼的美色就是通过与竹西亭的对比而突现出来的,省了很多笔墨,却增添了强烈的艺术效果。此外,移情的作用也不可小看。作者利用歌眉与远山、目光与水波的相似,赋予远山和水波以人的感情,创造出“山与歌眉敛,波同醉眼流”的迷人的艺术佳境。晚云为歌声而留步,自然也是一种移情,耐人品味。
南乡子
春情
晚景落琼杯。照眼云山翠作堆。认得岷峨春雪浪,初来,万顷蒲萄涨渌醅。
春雨暗阳台。乱洒歌楼湿粉腮。一阵东风来卷地,吹回,落照江天一半开。
【注释】
南乡子:南乡即南国,唐人称南中。本词初为单调,创于欧阳炯。《词律》所收,有其二十七、二十八字两首。如:“路入南中,恍榔叶暗蓼花红;两岸人家微雨后,收红豆,纤纤抬素手。”固为本意也。迨冯延已始添作双调,成今体之五十六字。欧阳修前后首句俱减为四字,名﹝减字南乡子﹞。琼:美玉。岷峨:岷山和峨嵋山。蒲萄:葡萄。粉腮:美人的脸。
【简析】
此词作于元丰四年(1081),系作者在黄州临皋亭所作。词的上阕,由酒杯而云山,而江水,而岷峨,这是词人形象思维的过程,也是词外在的逻辑。
艺术联想和想象的动力是情感。罪系黄州的苏东坡,端起酒杯,思乡之情便油然而生。正是这种情感作为动力,他的联想才最终指向故乡岷峨即蜀中,才产生了杯中之酒是岷峨的雪水这种奇特的心理。思乡之情是词的上阕的内在逻辑。词的下阕描绘倏忽变化的自然景观,给人动荡不定、神奇瑰丽的感觉。在政治斗争中遭到挫折的苏东坡,对自然界倏忽变化的敏感,由此可见一斑。整个一首词神气贯通、融为一体。思乡与人生的感慨尽得表现,正所谓“不着一字”而“尽得风流”。
满江红
江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。犹自带、岷峨云浪,锦江春色。君是南山遗爱守,我为剑外思归客。对此间、风物岂无情,殷勤说。
江表传,君休读。狂处士,真堪惜。空洲瑏瑡对鹦鹉,苇花萧瑟。不独笑书生争底事,曹公黄祖俱飘忽。愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤。
【注释】
本词当作于元丰四年(1081),作者在黄州。江汉:长江和汉水。摇高楼:指武昌黄鹤楼。蒲萄:同葡萄,喻江水之澄清。李白《襄阳歌》:
“遥年历汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。”岷峨:岷山和峨嵋山。锦江:在四川成都南,一称濯锦江,相传其水濯锦,特别鲜丽,故称。南山:终南山,在陕西,朱寿昌曾任陕州通判,故称。遗爱,指有惠爱之政引起人们怀念。剑外:四川剑门山以南。苏轼家乡四川眉山,故自称剑外来客。江表传:晋虞溥著,其中记述三国时江左吴国时事及人物言行,已佚。狂处士:指三国祢衡。他有才学而行为狂放,曾触犯曹操,曹操多顾忌他才名而未杀。后为江夏太守黄祖所杀。瑏瑡空洲:鹦鹉洲,在长江中,后与陆地相连,在今湖北汉阳。瑏瑢不:据《全宋词》补。瑏瑣谪仙:指李白。瑏瑤追黄鹤:赶上崔颢的《黄鹤楼》诗。相传李白登黄鹤楼说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”无作而去。后李白作《登金陵凤凰台》,即有意追赶崔诗。
【简析】
作这首词时,苏轼已谪居黄州,任黄州团练副使,不得签书公事,有职无权,真真成了闲人。不过,也好,恰恰是因“乌台诗案”导致的一番波折,使苏轼有余暇反思人生,与功利思想保持了一段距离,百无聊赖中,使他能以超功利的审美静观态度,审视这熙熙攘攘的大千世界,致力于创作,在艺术的净化中走向超越。这首词即景抒怀,指点江山,论古说今,涉及五个历史人物,袒露了对朋友的坦荡胸怀,将写景、怀古、抒情结合,不粘不滞,思想深沉,笔力横放,虽为酬答之作,却也体现了东坡词豪放的风格。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源