没有你的陪伴,我心煎熬难以言表,恍如沉疴难愈。亲爱的,恳请你转告令尊,希望他能比预期提前两天入宫,最晚也不要迟于既定日期。唯有如此,才能稍慰我心。否则我会认为他违背了当初的承诺,不能体谅我的一往情深,亦辜负了我的期望。
时间有限,不及多言。希望不久之后我能亲口向你倾诉这相思之苦。
希望此时此刻与你在二人世界中相依相守。
永远是你忠诚而坚定的仆臣
除“安·波”之外别无他求的[1]
亨利
注释:
[1]原署名为“H.no other A B seek R.”,也使用了安妮·波琳和亨利的缩写。(译注)
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源