亨利八世致安妮·波琳情书-亨利八世致安妮·波琳情书——T·O·哈利威尔·菲利普的完结注释
首页 上一章 目录 下一章 书架
    《亨利八世致安妮·波琳情书》,几乎是已知现存的同类书简中最负盛名的一部。它于1720年由赫内组织于牛津出版,收录于《罗伯特·德·阿维比的爱德华三世奇妙故事》中,也被收录于1745年的《哈利文学汇编》[1]第三卷中。这两个版本之间差异甚大,与本书所采用的原本亦相去甚远。本书原文取自任职于皇家图书馆的M·米翁于巴黎的印本。然而,第五封信与第十三封信并未出现于梵蒂冈合集中,而是出自赫内的版本。在本系列所收录的十七封信中,有八封用英语书写,剩下的九封由法语书写。

    这些信写于安妮·波琳因流言四起名誉受损而被送出宫廷之后。因事出突然,她甚至已经下定决心一去不返。但国王很快便对自己严厉的态度感到懊悔,并竭力劝她回归宫廷。虽然国王最终成功说服了她,然而这过程却是漫长而艰辛的。由1528年5月四日赫里福德主教福克斯致温彻斯特主教加德纳的信中可知,安妮·波琳的回归发生在1528年5月或之后。在那年冬天,福克斯被派遣至罗马,就国王离婚一事进行谈判。根据福克斯的汇报,他于二号到达圣威治,并于当晚抵达格林威治。当时国王正停驾于此。他从国王处得到命令,前往安妮·波琳在提提亚的居所,向她转致国王对于使节抵达的迫切之心和欣喜之情。这封信被收录于哈利的牛津合集中,现收藏于罗马。

    那必是在安妮·波琳离开宫廷不久之后。事实上,在第一封信(本系列的第四封信)里,国王就为自己辩解,是因为必要的压力才不得不远离她。在第二封信(本系列的第六封信)中,国王因安妮·波琳不情愿返回宫廷而有所埋怨,但他们都没有提及那场当年给英国带来重大创伤的疫病。然而,在第三封信(本系列的第十封信)中,他则提到了热病,并将其造成的混乱作为他进行观察、争取时间的理由。

    这封信很可能写于7月。而在第六封信(本系列的第十七封信)中,国王提到了使节抵达巴黎,因此这封信必定写于9月底。在他们之间还有两封信(第一封信与第五封信)。在它们中的后者,即本系列的第五封信中,国王接到了波琳小姐对于他要求的回复,并对这回复表示非常满意。他心满意足之下,造访了他的情妇,并且两人都给沃尔西大主教写了一封信(第八封信)。亨利在信中表达了尚未得到使节坎佩焦抵达巴黎消息的惊讶之情。因此,这封信的写作时间可确定在九月。

    第四封信(本系列的第一封信)明显写于8月。它标志着国王对安妮·波琳感情的萌动伊始,也是整个系列中最耐人寻味的一封。国王在信中抱怨“已为爱情神魂颠倒一年”,而他仍未知晓是否能够赢得所爱之人的芳心与青睐。

    最后一封信(本系列的第十八封信)提及了因为信使染病的原因导致离婚一事延迟。这说明此信写于1529年5月底。彼时教廷尚未确定这桩离婚案的最终结果。

    安妮·波琳是威尔特伯爵后裔托马斯·波琳爵士的女儿。她曾出入法兰西弗朗西斯一世王后克劳德的宫廷,并于1525年底返回英国。彼时她刚刚十八岁。安妮·波琳回国后不久就被选作凯瑟琳王后的侍女,并得到了国王亨利八世的青眼。亨利八世当时正意图与罗马教廷决裂。他对安妮·波琳毫不掩饰的青睐激起了无数嫉恨诽谤。因此她的家人认为明智之举是让她避开宫廷内的风头。安妮退居赫弗堡,她的父亲则转到肯特郡。就在这段时间里,她的国王情人给她写下了这些信笺。毫无疑问,为使信件赏心悦目,国王写一些信的时候采用了法语。这些信件读来情真意切,激情洋溢,让人毫不怀疑他已深陷爱河。

    我们在这次再版中,对哈利威尔·菲利普先生版本中信件的顺序进行了调整。对信件本身稍有研读即可发现原有的顺序不合情理。前六封信自成一体,第六封信则是我们最先判断出确切日期(1527年7月)的一封,它写于安妮回归宫廷之前。因此,亨利国王的爱情可以追溯到1526年。考虑到与史实的一致性,第七封信可以判断写于1528年2月,而第八封信则写于6月她离开宫廷之前。第九、十、十一封信事关热病(根据史实可确定写于六月底),而第十二封信则写于7月5日之后。第十三、十四封信皆写于她回归之前。因提到了他的书作,故第十五封信可确定写于八月,而第十六封信则写于八月二十日,彼时沃尔西正在为安妮寻找下榻之地。第十七封信写于九月(不确定是否是16日),当时坎佩焦已抵达巴黎(1528年9月14日),而第十八封信提及使节生病,则必然已近10月底。编者发现,布鲁尔先生已将这些信件按照国书日程排序,而这个顺序合乎情理,让人信服。

    原本的信件顺序为:4,6,10,1,5,17,16,2,11,3,13,9,12,7,14,15,18,8。

    第x页《亨利八世致安妮·波琳》写于1527年7月。“Autillic,autnullibi.”意为“非此即无”。签名意为“别无他求(心形)的亨利”。

    第xiii页《亨利八世致安妮·波琳》,此信写于1527年7月。

    第xvi页《亨利八世致安妮·波琳》写于1528年2月。“Ultra posse non estesse.”意为“人自有力所不能及”。

    第xviii页《安妮·波琳致沃尔西大主教》(科特·维特里乌斯手稿B12卷F本第4页)写于1528年6月11日,由埃利斯出版,来源于阿拉贡的凯瑟琳(亨利八世第一任王后)。安妮给沃尔西还写有另一封信,感谢他的赠礼,和此封十分相似,载于科特·奥索手稿C10卷F本第218页(出版于伯奈特1卷104页和埃利斯《书信原稿》卷1中)。

    第xxii页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年6月16日。

    第xxv页《亨利八世致安妮·波琳》,此信写于6月20日。“它”指汗热病,即爆发于1528年的瘟疫。

    “你的弟弟”指乔治·波琳,后来的罗奇福德子爵,于1536年因乱伦罪被斩首。

    第xxviii页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年6月22日,其中“沃尔泽”和第xxx提到的“威尔士”是同一人。

    第xxx页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年7月6日(不确定),其中提到的“苏什”可能即是朱什,“destain”此处意为玷污,使蒙尘。

    第xxxiv页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年7月20日。

    第xxxvii页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年7月21日。

    第xxxix页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年8月。“Elengeness”指孤单而悲惨。

    “My book”书中涉及亨利与凯瑟琳婚姻的不合法理之处。

    第xli页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年8月20日。

    第xliii页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年9月16日,坎佩焦实际于9月14日周一抵达加莱。

    第xlv页《亨利八世致安妮·波琳》,写于1528年10月底。

    注释:

    [1]Harleian Miscellany:由萨缪·杰森和威廉·奥迪斯于1744到1753年间代表出版商托马斯·奥斯本整理编辑的一系列文学作品,收藏于牛津伯爵图书馆。(译注)

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架