金性尧选宋诗三百首-田昼
首页 上一章 目录 下一章 书架
    作者介绍

    田昼,字承君,阳翟(今河南禹州市)人。曾知西河县。建中靖国初,入为大宗正丞。这时曾布当权,想笼络他,给以提举常平官(掌管米盐等的供售),他即拒绝。后自求知淮阳军。适逢大疫,他便每日偕医师到病人家里去送药,因传染而卒,故淮阳人祀为土神。

    他的诗,《宋元诗会》和《宋诗纪事》都只选这两首,都有婉而讽的特色。《皇朝文鉴》共三首,即多了一首《墨子》,亦颇见创意:“末学纷纷自有师,能言兼爱我犹疑。定知已驾云梯后,却悔初心泣染丝。”合《杜牧》那首观之,皆在感慨人之不易固守初志。

    从这三首看,他是很能写讽刺诗的,可惜没法看到更多一些。

    筑长堤

    筑长堤,白头荷杵随者妻[1]。背胁伛偻筋力微[2],以手置胸路旁啼。老夫七十妪与齐,五尺应门生两儿[3]。夜来春雨深一犁,破晓径去耕南陂[4]。南邻里正豪且强[5],白纸大字来呼追。科头跣足不得稽[6],要与官长长堤。官长亦大贤[7],能得使者意[8]。正堤驾轺轩[9],不复问馀事。终当升诸朝,自足富妻子。何惜桑榆年[10],一为官长死[11]。

    [1]荷,负。杵,筑土的木槌。

    [2]伛(雨yǔ)偻,背脊弯曲貌。

    [3]五尺,五尺之童的省称。应门,候门。李密《陈情表》:“内无应门五尺之童。”

    [4]陂,山坡,坡地。

    [5]里正,乡里小吏。

    [6]科头,不戴帽子。这里是蓬头的意思。跣足,赤脚。稽,延迟。这句形容时间极紧迫,连戴帽穿鞋都不容许。

    [7]亦大贤,讽刺语。

    [8]使者,泛指朝廷特派至地方的长官。

    [9]轺轩,使者之车。

    [10]桑榆年,指晚年。

    [11]一,助词。表示加强语气。

    说明

    所谓桑榆晚景,通常指晚年的幸福生活。如今这一对古稀之年的夫妇,虽亦白头到老,却要为筑堤而服劳役。

    长堤筑成了,得到好处的是三种人:里正、官长和使者。他们的意旨是一级一级下来,他们的收获又一级一级上去,务必做到里正能使官长称心,官长能叫使者惬意。

    杜牧[1]

    弟病兄孤失所依[2],当时书语最堪悲[3]。岂图乞得南州后[4],却恨寻芳去较迟[5]。

    [1]杜牧,唐代诗人,曾任黄、池、睦、湖等州刺史。

    [2]弟病句,杜牧自称“某幼孤贫”,十余岁死掉父亲(杜从郁),弟杜因失明废居,与孀妹寓居扬州,都要靠他扶养。兄孤,杜牧曾说“长兄以驴游丐于亲旧”,这里的“孤”当是指孤单凄凉之意。

    [3]书语,杜牧在《上宰相求湖州启》及《上宰相求杭州启》中曾陈述自己家境的困苦情状。

    [4]岂图,岂料。南州,泛指在南方的州郡,这里指杜牧出任湖州刺史时。

    [5]却恨句,杜牧在江西、宣州幕时,曾游湖州,见官妓而不甚悦意,后见一乡里少女,遂赠以信物,又与她母亲约定说:“汝待我十年不来而后嫁。”实是想纳她为妾。至任湖州刺史,距盟约时已十四年,这一女子已出嫁三年并生了三子,乃作《叹花》诗一绝,中有“自是寻春去较迟,不须惆怅怨芳时”语(这时杜牧已四十八岁)。事见唐高彦休《阙史》卷上。

    说明

    诗以杜牧早年孤寒和后来有了功名、获得一官即欲“寻春”纳妾前后两种经历相对照,颇收婉讽之效。末句恐亦兼及他“十年一觉扬州梦”那一段故事。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架