【原文】公使库待宾,并以五盏为率,自足展尽情意。
禁奸吏必止其邪心,不徒革面。为政必以风化德礼为先,风化必以致诚为本。民讼既简,每日可着一时工夫,详与理会,因训道之使趋于善,且以风动左右,不无益也。
立志以明道,希文自期待;立心以忠信,不欺为主本;行己以端庄,清慎见操执;临事以明敏,果断辨是非;又谨三尺,考求立法之意而操纵之:斯可为政,不在人后矣,汝勉之哉!治心修身,以饮食男女为切要,从古圣贤,自这里做工夫,其可忽乎?
君实见趣本不甚高,为他广读书史,苦学笃信,清俭之事而谨守之。人十己百,至老不倦,故得志而行,亦做七分已上人。若李文靖澹然无欲,王沂公俨然不动,资禀既如此,又济之以学,故是八九分地位也。后人皆不能及,并可师法。
汝在郡,当一日勤于一日,深求所以牧民共理之意,勉思其未至,不可忽也。若不事事,别有觊望,声绩一塌了,更整顿不得,宜深自警省,思远大之业。
——节选《诫子通录》
【译文】因公事请客,饮酒以五杯为度,这就足以表示情意了。
禁止奸吏做坏事,要去掉他的邪心,而不仅是表面上改正。处理政务要以风俗教化、道德礼义为先,而风俗教化又必须以致诚不欺为根本。日常诉讼案件少,每天可抽出时间接近百姓,加以教育,使之学好,也可为左右人做出表率,使他们仿效。
立志明圣贤之道,期使自己能成为范希文(仲淹)一样的人;居心忠厚守信用,诚实不欺;行动端正庄重,操守清廉谨慎;处理事情精明敏捷,果断辨别是非;考求立法的原意,谨慎执法:这样你的政绩就不在人后了。修养身心,要注意饮食男女这些日常生活问题,古来圣贤都是从这里做工夫,不可忽视。
司马君实的见识志趣本不很高,因他广读书史,勤苦用功,诚信不欺,持身处事清俭,而且坚持到底。别人用十分力气,他用百分力气,至老不倦。所以得志行于世,十分能做到七分以上。像李文靖公(李沆)恬淡无所求,王沂公(王曾)庄严不动,天资禀赋既好,又加以好学,所以十分能做到八九分,后人都不及他们,可资效法。
你在郡为官,应当一天比一天勤奋,深入探求治民之道,想想什么还没有办到,不可忽视。如果有事不办,而想着别的,声望业绩一塌下来,就无法挽回。你要深自警惕,想着更远大的事业。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源