出口成章-夜雨寄北
首页 上一章 目录 下一章 书架
    李商隐

    君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

    何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

    【解释】

    你问我何时归来,我不知何时归来,巴山绵绵着夜涨满了湖池,何时,我们能相倚在西窗前,剪着一朵朵美丽的烛花,向你倾吐,我对你的无限思念,在那巴山秋雨的夜晚。

    【解析】

    此诗是诗人在梓州(今四川三台县)柳仲郢幕中寄赠长安友人之作。首句点明此诗为回答诗人来信而作:您问我何时归去,我还不知归期。第二句则点明诗人写此诗的时、地:正是秋天,巴山中夜雨纷纷,涨满了河流湖池。第三四两句预想归去之后与朋友相聚的情景:几时能同您在西窗之前剪着烛花,倾诉自己滞留巴山时对朋友的一片思念之情。此诗朴实无华,在李商隐诗集中是比较少见的。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架