“为什么不拒绝呢?”阿紫打断了小朵絮絮叨叨的抱怨。小朵一愣,磕磕巴巴道:“可到底是朋友啊,不太好意思……”
让小朵头疼不已的,是一位多年不见的老同学的来电。
几天前,小朵接到一个陌生电话。“哪位?”“真是贵人啊,连我的声音都听不出来了……”小朵思索片刻,想起来是四五年没有联系的一个老同学。
老同学热情地问候了一下小朵的近况,随即抱怨小朵这些年只顾工作:“逢年过节也不发个短信,几次打电话到你家都没有人接呢。”小朵虽不记得收过对方的短信或留言,但被这么一说,也立马觉得疏于联络都是自己不对似的。一番深情怀旧后,两人约定以后要多联系,经常吃个饭逛个街什么的。毕竟,同在一座城市挺不容易的。
寒暄至此,老同学清了清嗓子:“哎,亲爱的,我正巧有个事儿找你呢。”“什么呀?”小朵欢快的声调还在延续。
“哎,就是我男朋友嘛,他要给日本客户做批东西,但说明书是日文的呀,想起来正巧你学日文的,帮他看看呀。”
小朵的满腔喜悦迅速降温了,不禁撇撇嘴,真是“巧”啊,但语气上还是温和客气的:“产品说明书这种东西很专业的,要翻译公司做比较好吧。”
老同学立刻摆出很信任的样子:“噢,我不需要做得很专业的,你只要把大体意思告诉我就可以了,都是图片,没多少东西的。”
第一个回合婉拒失败,小朵只好另寻良策。说实在的,她并不是不愿意帮忙,但专业类说明书的翻译,确实不是个简单的活儿,更何况这阵子小朵手头上的工作又多,她已经连续开了三天夜车了。
小朵继续尽量婉拒:“可我这两天都要交报告呢。你还是问问其他人吧,可别耽误了你男朋友的事儿。”
老同学非常体谅地说:“没关系,你先忙你的,我这个不着急,你有空的时候再弄。”
第二个回合败下阵来,小朵一脸的不情愿,却想不出继续拒绝的理由。老同学重申:“我先把资料发给你看看,放心吧,基本是图片,没多少内容,你就说个大概意思,不用那么精确的。”
“不”字早在小朵心里“蠢蠢欲动”了良久,却始终没能说出口。刚刚还那么亲密地叙旧,这时候怎么好意思拉下脸来不客气地拒绝呢。“好吧,你先发邮件来看看吧。”小朵知道,所谓“看看”,就是答应的意思。
那邮件差点儿没把小朵给气死。22页的PPT,满纸的专业词汇,有些词小朵连其中夹杂的中文都不太明白。周末两天,她就埋头在“峰值”、“回路”、“额定”中,查找各种资料,斟酌翻译文字。
一边翻译一边生怨气。什么“没多少内容”,什么“说个大概意思”,这种专业说明书的翻译是可以随便应付的吗?小朵后悔自己太好说话,当初要坚定地拒绝了,就不用遭这种罪了。
所以在MSN上遇到阿紫,小朵的怨气就像找到了发泄口,絮絮叨叨地抱怨起来。
阿紫说:“好过分,公司的事情为什么要辛苦你做义工呢,马上回绝她!”
小朵苦笑,阿紫是局外人,说话当然不费力气,可自己现在要拒绝了,多尴尬啊,要伤和气的。
阿紫说:“不情愿就说嘛,你呀耳根软,答应下来自己又烦躁,何苦呢?你忘了那个寄宿的小孩了吗?”小朵想起好友的那个外甥女来。
好友来电,说外甥女要来上海工作,人生地不熟的,能不能先在你家寄宿两天。小朵想一来是好友托付,二来小女生也不容易,就答应了。
小女生虽然很有些自我,比如随意地用小朵的笔记本上网打游戏,回家就看电视等着小朵做饭等等,但还算是乖的。小朵想,不过是暂住几天,也就算了。没想到一个月了,小女生丝毫都没有租房搬家的意思。
有一天小朵终于忍不住问:“有没有看到合意的出租房呢?”
小女生撅着嘴:“上海的房子好贵哦,条件又差,500块一个月还是合租呢。”
小朵吓了一跳,赶紧给好友打电话:“小朋友大概是被娇宠惯的,不知道异地打拼的艰难吧。”好友抱歉:“真不好意思,我一会儿给她洗脑,你再收容她几天好吗?”
小朵自然不好拒绝,有时小女生也板着脸过来说会再找找看。小朵反而有些不好意思了,心想自己是不是太严厉了些。
可这一找就是将近一个月,其间女友几次打电话说抱歉,小女生却始终没找到“合适房子”。望穿秋水的小朵采纳了女友们的建议,硬着头皮拉下脸,以父母来沪为借口,终于让小女生找了出租房搬出去了。
小朵跟阿紫叹气:“唉,当初也是不好回绝嘛。现在学乖了。”
叹气归叹气。在MSN上发泄完了,小朵就赶紧下线,埋头在含混晦涩的专业词汇中,继续忙她很不情愿的翻译任务。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源