洞窟幽灵-一个基督教徒(3)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    他正想回答我,但是我们的谈话这时却被两个骑士给打断了,这时他们匆忙地朝我们走来。

    “怎么回事?”卡鲁贾问。

    “库尔德人来了。”他们回答。

    “库尔德人现在到了哪里?”

    “他们已越过了大山,而且现在下到山谷了。”

    “他们有多少人?”

    “有好几百人。”

    然后,他们就继续往前走了。卡鲁贾站住。

    “本尼西,我们往回走!我答应过马利克,如果贝尔瓦里的库尔德人来了。你要是不回去,我就违背了自己的诺言。”

    “你得遵守诺言。来吧!”

    当我们到达马利克楼房前的广场时,那里早已笼罩着惊恐不安的骚动。马利克同几位下级头领站在一起,巨人也在其中。

    我打算悄悄地从他们身旁溜进楼房,但马利克朝我喊道:

    “本尼西,你快来我们这儿!”

    “要他来这儿干嘛?”这时巨人气愤地对他说,“他可是一个外国人,说不定他是我们的一个敌人,所以他不属于我们的行列!”

    “给我住嘴!”马利克命令他,然后转向我,“本尼西,我知道你在德拉切山谷和杰西迪人那里干了些什么。你愿意给我们出主意吗?”

    这个问题使我感到很高兴,但我回答说:

    “这已经太晚了。昨天你就应该这样对待我。”

    “你认为该怎样?”

    “预防一种危险总比同他们战斗要容易些,当他们已经来到你们这里时。如果你没有袭击过贝瓦里人,那么今天不需要对他们进行自卫。”

    “我不想听这些。”

    “但我必须向你说明这点。你知道库尔德人今天可能来吗?”

    “我们大家都知道。”

    “那你为什么不占据那边的关口呢?用这种方式你可以占领牢固的阵地。而现在贝尔瓦里人已经越过了高山,现在他们已经比你占据很多的优势。”

    “我们将要开始战斗了!”

    “难道就在这儿?”

    “不,在利桑平原。”

    “难道你打算在那里迎击敌人?”我惊奇地问。

    “是的。”他迟疑不决地证实了这点。

    “为什么你和你们的战士还在这里呢?”

    “我们出发之前必须首先抢救我们的家产和财富以及我们的人!”

    “啊,马利克,你们加勒底人是多么伟大的战士!从昨天起你们就知道库尔德人可能来,你们却没有任何一点防范准备。你们想与他们进行战斗,却谈论疏散你们的人和掩藏你们的财富。等你们做完这些事情之前,敌人很有可能已经到了利桑。昨天是你们突袭库尔德人,所以才战胜了他们。现在他们却来主动攻击你们,而你们几乎没有胜算可言!”

    “本尼西,我们现在不想听这些!”

    “那你们好自为之吧。你看着办吧!再见了!”

    我装着要走进楼房的样子,正要走的时候,这时他拉住我的手臂,说:

    “本尼西,请你给我们出主意吧!”

    “我现在无法向你们提出建议。而且你们也事先也没有询问我的意见。”

    “你这次帮了我们,我们会感谢你的。”

    “这已经没有必要了。你们应当是有理智的。难道我该帮助你们战胜前来解救我和我的同伴们的那些人吗?”

    “你们可是我的客人,而不是我的俘虏!”

    “难道也包括古姆里总督么?”

    “本尼西,请你不要逼我!”

    “那好吧,毕竟我是一个宽宏大量的人。你们现在赶快去迎击敌人,选择合适的位置堵住敌人前进的道路!库尔德人是不会主动发动攻击的,而可能是派来一名谈判代表,事先打听我们的情况。将谈判代表带到这里来,然后我给你们提出我的建议。”

    “最好是一道去,本尼西!”

    “我很乐意做这件事,只要你们允许我带上我的仆人哈勒夫。”

    “我同意这样。”马利克说。

    “但是我不同意。”巨人反对说。

    于是他们之间发生了短时间的、非常激烈的争论,马利克最终占了上风,因为其他所有的人都站在他的一边。巨人向我投来愤怒的一瞥,跃上他的马,扬长而去。

    “你往哪里去?”马利克追在后面喊他。

    “这与你毫不相干!”他回答。

    “赶快跟着他,使他平静下去!”马利克请求其他的人。

    我吩咐哈勒夫准备我们两人的马,然后上楼进入我们的房间,向我的同伴通报情况。

    “怎么回事?”英国人问。

    “古姆里的库尔德人来了,他们来是为了解救我们。”我解释说。

    “很好!好极啦!勇敢的家伙!我的卡宾枪就在这儿!现在可以用它狠狠地射击敌人。他们来的正好!”

    “你们还要在坚持一下,戴维先生!首先你们还要留在这里,等我回来。”

    “为什么?你们去哪儿?”

    “我们去谈判,这可能有助于调解争端。”

    “可别忘了!他们会开枪打死你们!真的!”。

    “我不大相信他们会开枪。”

    “我可不可以一道去?”

    “不可以,只有哈勒夫和我一起去。”

    “那么现在就走吧!如果你们不再回来,我将把整个利桑彻底砸烂。完全彻底!”

    这时其他人也表示同意。而只有古姆里总督提出一个条件:

    “本尼西,未经我的同意你会作出决定吗?”

    “不会的。事先我或者亲自来,或者派人来接你。”

    于是我拿起了我的武器,走下楼骑上我的马。这时房前的广场此时已经空无一人。只有马利克等着我,几个武装人员留在这里看守被俘的“客人”。

    我们重新越过这座年久失修的桥。扎卜河的这一边已是一片混乱。战士有的骑马,有的徒步,杂乱无章地向前奔跑。一些人拿着老式猎枪,另一些人手拿棍棒。指挥员的命令没有人服从。谣言四起,不断传来库尔德人的新闻。最后得到消息,舒尔德的巨人首领已带着他的人马撤离,因为马利克已同他彻底闹翻。

    “本尼西,我现在该怎么办?”马利克忧虑地问。

    “你现在快派人去侦察,看库尔德人在哪里。”

    “这我已经派人去做了,但是每个人带给我的情报都不同。你看我的这些人,我该怎样率领他们去战斗呢?”

    我对这个人感到遗憾,看来他现在已经不能离开他的人了。昨天他们勇敢地袭击库尔德人,而今天他们却缺少必要的勇气。军队已经毫无纪律的痕迹。

    马利克本人也不具备必要的毅力和抵抗能力,而更多的是忧虑,甚至害怕,这些都从他的脸上反映出来。如果巨人还站在他一边,对他来说可能有利一些。因此我回答马利克:

    “你想听我的建议吗?”

    “是的,我很愿意。”

    “库尔德人势力比你们强大。现在只有两条路供你选择。你把你的部队尽快撤回到扎卜河的对岸,守住过河的桥。这样你可以赢得时间,请求增援部队。”

    “第二种办法是什么?”

    “你同他们进行谈判。”

    “通过谁呢?”

    “通过我。”

    “通过你?本尼西,难道你想从我这里逃走?”

    “我是不会逃走的,因为我答应过你,我不会违背我的诺言。”

    “我们昨天袭击了贝尔瓦里人,他们答应参加谈判吗?”

    “他们的首领不是你的俘虏吗?这是你对付他们的强大筹码。”

    “的确是这样。但你是他们的朋友。你同他们谈判,这肯定对他们有好处,而我们将会受到损失。”

    “你别忘了,我也是你的朋友。我同他们谈判,我会给你一个你们双方都满意的结果。”

    “可我还有另外一个疑虑。你去了之后,他们很有可能会把你抓起来,不让你再回到我们这里。”

    “我是不会被他们抓住的。你看看我的马!它的价值难道不比你的马高十倍?”

    “五十倍,不,比一百倍还多,先生!”

    “你能相信一个武士把自己的马弃置不顾吗?”

    “不相信!”

    “那么好!我们就暂时交换!我将黑马作为抵押品给你留下,直至我回来。”

    “难道这真的是你的真诚想法吗?”

    “我肯定不会食言!现在你信任我了吗?”

    “我非常相信你。那你还打算带着你的仆人吗?”

    “不了,我要他留在你这儿,因为你不了解我的马的习性。”

    “难道这匹马还有秘密吗?”

    “是的。”

    “就是说黑马不容许任何不了解秘密的人坐入它的马鞍上。你的仆人会照料这匹黑马,你就骑别人的,在这段时间内他的马就留在我这里。”

    这正是我所希望的。我的马保存在小个子哈勒夫手中,无论如何比掌握在马利克手中要好得多,于是我说:

    “我同意你的意见。允许我立即交换马。”

    “现在么,本尼西?”

    “是的,我们可不能丧失绝佳时机。”

    “那你能找到库尔德人吗?”

    “他们已经希望我去找他们。难道不能把我的两个建议结合起来?如果在我找到他们之前你的人已同贝尔瓦人交火,那一切都完了。如果你们撤过河去,那我成功的把握就更大一些。”

    “这样我们可能落入他们手中!”

    “不会,你们可以避开他们,以赢得时间。只要你们占据这座桥,他们怎样攻击你们呢?”

    “你是对的,本尼西。我现在就开始撤回我的部队。”

    当我骑上哈勒夫的马时,马利克拿出挂在他髋部的喇叭形话筒放在嘴边,他那低沉而有力的声音很远都能听到。加勒底人从四面八方急速返回。我向哈勒夫布置一些应急措施之后,便骑马向前奔去。这时我已是孤身一人,幸好多扬留在了我身边。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架