征服格拉纳达-附录
首页 上一章 目录 下一章 书架
    《征服格拉纳达》到此结束了,但读者也许很想知道一些主要人物后来的命运。

    不幸的布阿卜迪勒同母亲、妻子、儿子、妹妹、大臣兼知心顾问科米克萨和许多其他亲友,引退到了普尔切纳谷,这儿有一片虽然面积不大但却十分富饶的地方归他享用——其中有阿普卡拉斯的几座城镇——包括这些城镇的所有权利与收入。在这儿,他周围有着顺从的封臣、忠诚的朋友和爱他的家人,并拥有足够财富过上习以为常的奢侈富贵的生活,所以一段时间里他都过得很平静,或许回顾他以前的帝王生涯时倒觉得它像是一场令人困惑不安的梦,而他已幸运地从中醒来。不过,他似乎为自己还有那么一点王权感到满意,时而在小小的领地内巡游一番,视察一下各个城镇,接受居民们表示的效忠,用高贵的手给他们以赏赐。然而,他主要的乐趣是森林中的各种运动,这当中有马、鹰和猎犬相伴,因为他非常喜欢犬猎和鹰猎;这样,他便可一连几周都在大山中狩猎。而即便在这些隐退的地方,心怀猜疑的斐迪南也没放过他。这位政治上虔诚的君王,不遗余力地劝导他信奉基督教,想让他在感情与意气上与新近的臣民分离。但是他仍忠实于祖先的信仰,而作为一名诸侯在基督君王的统治下生活,一定使他蒙受了极大的羞辱。

    他在这方面的固执更增加了斐迪南的疑心,国王回想到摩尔人过去反复无常的行为,在自己刚征服的领地上无法感到十分安全——因为境内有一个人可能会向君王提出新的意图,并高举起代表它们的异教旗帜。他因此派人在被废黜的君王的隐居处对其警惕监视,并在他周围安插密探,报告他的一言一行。读者得知首要的密探竟然是科米克萨时,很可能会吃惊吧!自从科米克萨大臣的侄女被勝迪拉伯爵捕获并释放后,他就与那位贵族保持着友好的通信联系,从而渐渐被斐迪南争取过去了。一些文献逐渐浮出水面,使人们几乎不怀疑这位大臣被西班牙国王的贿赂和承诺所收买,并在格拉纳达的投降条约中,让自己的意见发挥了很好作用。毫无疑问,他后来从基督君王手里获得了大量财产。科米克萨一方面极其亲密友好地与布阿卜迪勒一起住在他隐居的地方,另一方面又与住在格拉纳达的斐迪南的大臣扎弗拉秘密通信,报告布阿卜迪勒的一切行动,然后扎弗拉再写信报告给国王。这位大臣的一些信件仍然保存在萨马卡斯的档案室里,最近在未经编辑的文献集中得以出版。【注:“布阿卜迪勒国王和他的随从们继续来到达里亚斯和维尔加部队的营地,虽然他在安达克斯有一个阵地;人们说他会在此停留1个月。”——见扎弗拉1492年12月写的密信。——原注(原文为西班牙语。)】

    密探的信让斐迪南的疑心有增无减。他从那位前国王的狩猎活动与巡游中看到,阿普卡拉斯的摩尔人当中保持着一种士气和共同的意识,使他们将来有可能反叛。渐渐地,王国内的布阿卜迪勒的住处与斐迪南的安全感发生了矛盾。所以他暗中给密探指令,让他们极力说服被废黜的君王,劝他像扎加尔一样出于价值上的考虑,放弃西班牙的财产到非洲去。然而,布阿卜迪勒不听劝告,对于那些不忠的顾问提出的迫切建议,他回答说自己已放弃了一个国王,以便过上安宁的生活;他根本无意去异国他乡,面临新的麻烦,还要受到那些好战的穆斯林的控制。【注:见扎弗拉1493年12月9日写给君王的信。——原注】

    斐迪南又继续努力,寻找一些更有效的办法做布阿卜迪勒的工作,渐渐使他愿意谈判了。在这件事上,好像科米克萨背地里积极帮助西班牙君王,作为布阿卜迪勒的大臣和代理人与基督君王在巴塞罗纳相会。然而,布阿卜迪勒发现自己住在阿普卡拉斯让斐迪南猜疑和不安,便决定亲自去巴塞罗纳与君王进行所有的协商谈判。斐迪南的大臣扎弗拉始终保持警惕,他从格拉纳达写了一封信把布阿卜迪勒的意图告诉国王,说布阿卜迪勒正在为此行作准备。他收到回信,让他在不知不觉中阻止布阿卜迪勒去宫廷,或者至少推迟一下。【注:见君王1493年2月从巴塞罗纳写给扎弗拉的信。——原注】精明的君王希望通过科米克萨这位布阿卜迪勒的大臣和代理人,促成通过布阿卜迪勒本人不可能办到的事。这一策略性的计划得以实现,布阿卜迪勒在扎弗拉的安排下被留在安达克斯。与此同时,1493年3月17日斐迪南和科米克萨达成了一项并不光彩的交易,其中规定后者——作为布阿卜迪勒的大臣和代理人,尽管并没有布阿卜迪勒的任何许可或授权——以80000达克特金币的价格,将摩尔王的领地和公主们的祖传财产出卖;科米克萨又保证让布阿卜迪勒前往非洲,同时力求让条件对自己非常有利。【注:见阿尔坎塔拉著《格拉纳达史》第4卷第18章。——原注】

    这项交易匆忙结束之后,科米克萨把钱驮在一些骡子上,前往阿普卡拉斯。在此他把钱摆放于布阿卜迪勒面前。“陛下,”他说,“我已看到只要你住在这儿,你就始终面临着危险。摩尔人都轻率易怒,他们会以高举你的旗帜为借口,突然进行某种造反,从而使你和朋友们彻底毁灭。我还看到你在悲哀中一天天消瘦下去,因为在这片土地上你会不断想到自己曾是它的君王,但你又决不再希望统治它。我已终止了这些不幸,把你的领地卖掉了——请注意出让的价格!有了这些金钱你就可以在非洲买到远更多的领地,并过着体面安全的生活。”

    布阿卜迪勒一听见这些话就勃然大怒,拔出短弯刀,若不是随从们阻止,急忙把大臣带出去,他就当场将好管闲事的科米克萨杀死了。【注:见马莫尔著《摩洛族叛变》第1卷第22章。——原注】

    布阿卜迪勒的愤怒逐渐平息下去:他虽然看出自己被愚弄出卖,但也很清楚斐迪南的脾性,不可能希望对方收回这项交易,不管它多么不合法。他因此在对交易得到某些有利的修改之后同意了,然后便准备着与自己不久前的王国和故土永别。

    必要的安排用了几个月时间,或者说由于布阿卜迪勒家里发生了一件严重的不幸而推迟启程。莫里玛——他温和而情深的妻子——因焦虑惊恐身体衰弱下去,终于进了坟墓,在悲哀中耗尽生命。她是在快到8月末时去世的。扎弗拉将这一对斐迪南国王的意图有利的事通知了他,这事使得布阿卜迪勒乘船出发时少了一个阻碍——出发的时间现在定于9月。扎弗拉得到指示把被放逐的人员送出去,直至看到他们在非洲海岸上登陆。

    然而,直到10月里的某个时间才启程。在阿德拉港已经为布阿卜迪勒及其最亲近的亲友们准备好一只大帆船。另一只大帆船和两只带帆的双排桨船上面乘了许多忠实的随从,据说共计1130人,他们和自己的君王一起去流放。

    昔日的一群臣民目睹着他上船。帆被打开了,让风吹得满满的,随即载着布阿卜迪勒的船便离开海岸;旁观的人本来要欢呼着向他告别,可他们不得不想到自己一度骄傲的君王现在却处于卑微的境地,因此他年轻时那个不祥的别号不知不觉、自然而然地脱口而出:“再见了,布阿卜迪勒!安拉保佑你,‘不幸者’!”这个倒霉的称号让被驱逐出去的君王十分难过,当格拉纳达的雪山顶渐渐从视线中消失时,泪水模糊了他的双眼。

    他在亲戚穆勒·艾哈迈德的宫廷中受到欢迎——艾哈迈德是非斯的哈里发,正是此人在扎加尔被放逐时曾残酷对待他。布阿卜迪勒在这个宫廷中住了34年,得到无微不至的关怀;他还在非斯建造了一座宫殿或城堡,据说他极力仿效阿尔罕伯拉宫里那些美丽可爱、令人喜悦的东西。

    我们所能发现的关于布阿卜迪勒最后的记载,是在1536年,当时他跟随哈里发奔赴战场,以便抗击著名的赫雷弗斯家族的两兄弟入侵——这两兄弟率领北非柏柏尔人的部队夺取了摩洛哥城,并威胁着非斯。两支部队来到瓜达尔-霍威特——或称“奴隶河”——两岸位于巴库巴滩的地方,彼此相望。河水极深,岸边既很高又已破损,只能成一列纵队通过浅滩。3天时间里部队在两岸相互射击,谁都不敢贸然通过危险的浅滩。最后哈里发将部队分成3队:他让内弟和洛克萨老司令的儿子阿利亚塔指挥第一支部队;第2支部队由他亲自指挥;第3支则由他儿子非斯王子和布阿卜迪勒指挥,后者现在已是一位头发灰白的老将。第3支部队打头阵,官兵们勇敢地冲过浅滩,迅速爬上对岸,极力牵制住敌人,以便让另外两支部队过河。然而叛军猛烈地攻击他们,把非斯国王的儿子和几位最勇武的司令当场打死。众多的官兵被赶回到河里,而河中已经挤满了正在过去的部队。于是出现了一场可怕的混乱,骑兵踩在步兵身上,敌人又逼过来对他们进行凶猛残杀。那些没有被杀死的人却让河水给淹死了,河中堆满人和马的尸体以及部队七零八落的行装。布阿卜迪勒——他被称为“不幸者”确实不假——就是在这场可怕的残杀中阵亡的;那位古代的编年史家说,这一例子说明了命运多么变幻莫测,令人耻笑——布阿卜迪勒在缺乏勇气为保卫自己的王国而献身之后,却为保卫他人的王国战死了。【注:见马莫尔著《非洲记述》第40章,及其《摩洛族叛变》第1卷第21章。——原注】

    在这位编年史家的中伤中,所包含的刻薄多于正确。在保卫格拉纳达的战斗中布阿卜迪勒从不缺乏勇气,他缺乏的是坚定与果断:从一开始他就被弄得困惑不堪,最后又为斐迪南的一个个计谋所困扰,那些他最信任的人的叛逆行为也让他极其苦恼。【注:在修订这一关于布阿卜迪勒的命运的记述时,笔者参考了阿尔坎塔拉著《格拉纳达史》中最近发表的真相,这些真相使本问题中至此模糊不清的某些部分,得以充分明了起来。——原注】

    晨星佐拉亚

    尽管这位年轻的苏丹女眷,与布阿卜迪勒颇有德行的母亲奥拉势不两立,并且她野心勃勃的密谋还导致了一些灾难,但宽容温和的布阿卜迪勒对她并永远怀恨在心。父王去世后,他对她既尊重又和蔼,对她的儿子卡达和纳萨尔也表现出兄弟般的情谊。在格拉纳达的投降条约中他照顾到她的利益,并将为她获得的财产存放在阿普卡拉斯山谷离自己不远处。然而,佐拉亚在伊莎贝拉女王的影响下回到了基督信仰上——那是她从小信仰的宗教——而且采用了伊莎贝拉这一西班牙人的姓。她的两个儿子卡达和纳萨尔接受洗礼后,分别取命为堂·费尔南多和唐璜·德·格拉纳达,同时可以拥有王子的头衔。他们与西班牙贵族子女通婚,居住在巴利亚多利德的格拉纳达公爵们便是唐璜(曾经是纳萨尔)的后裔,他们至今保存着国王祖先哈桑的徽章及其箴言:唯有上帝才是征服者。

    科米克萨的命运

    一部长期以来均为手稿的编年史,近些年以西班牙历史文献集的形式出版了,【注:见阿尔坎塔拉所引用的帕迪利亚(Padilla,约1500-1542,西班牙天主教教士。——译注)著《费利佩·埃尔·埃尔莫萨史》。——原注】它让我们知道了不忠的科米克萨后来的命运。由于自己的背叛行为,他受到布阿卜迪勒的抛弃与鄙视,因此到了西班牙宫廷;又由于他信奉了基督教,在伊莎贝拉王后的主持下接受洗礼并取名为唐璜·德·格拉纳达【注:与佐拉亚的一个儿子同名。】,所以他深受虔诚的王后青睐。他对自己新信奉的宗教满怀热情,甚至成为一名天主教圣芳济各会的修道士。但是渐渐地他那虚假的虔诚冷淡下来,那身修道士服也变得让他讨厌。他趁一些威尼斯人的船从阿尔梅里亚启航的机会,很快脱下修道士服,登上其中一只船前往非洲,穿着西班牙骑士的服饰上了岸。

    在与布加的摩尔王阿夫德拉曼的一次密谈中,他讲述了自己的整个经历,声称自己骨子里过去和现在一直是个真正的伊斯兰教徒。他颇善于让那位国王相信,并再次受到青睐,被任命为阿尔及尔【注:阿尔及利亚首都。】的市长。就在他享受着自己新的高位时,有一支西班牙队伍乘着4艘船,在著名的佩德罗·德·纳瓦罗伯爵带领下,于1509年停泊在海港。科米克萨以市长身份礼节性地拜访了这支队伍,并多次宴请伯爵;在私下的谈话中,他将布加国王所有的情况告诉了伯爵,并提出如果伯爵带领足够的兵力回来,他会将这座城市交到对方手里,帮助征服整个地区。伯爵迅速返回到西班牙,把科米克萨意欲背叛的事告诉了时任西班牙首相的红衣主教希梅内斯。在随后的1月份里伯爵即率领30只船和4000名士兵,被派去执行这一冒险任务。纳瓦罗的此次远征取得成功,他成为布加的首领,胜利地夺取了宫殿;不过,他却于宫殿中发现卑鄙的科米克萨倒在血泊中挣扎,因多处受伤奄奄一息。原来他的背叛行为被发现,布加国王为此进行报仇,结束了他那不忠不义的生涯。

    卡迪斯侯爵之死

    著名的庞塞,即集侯爵和公爵于一身的卡迪斯,在格拉纳达这场伟大的宗教战争中,无疑因为自己的热情、胆识与英勇而成为最卓越的西班牙骑士。他夺取了阿哈玛,从而开始了这场战争;在此期间,他几乎参与了每一次重大的袭击与围攻;首府投降时——这场征服从此结束——他也在现场。他所获得的名望,在他死后随之封存起来——那是在他48岁时,差不多刚刚取得胜利,他桂冠上的叶子还没来得及枯萎。他于1492年8月27日去世于塞维利亚市的邸宅中,这时格拉纳达投降才几个月;在这场难忘的战争中,他因经常遭受风险、过于疲劳而患病。那位正直可靠的编年史家——即宫殿牧师贝纳尔德斯,他与侯爵是同时代的人——根据自己实际的了解和观察对侯爵作了生动描写。在骑士所具有的美德方面,他被普遍列举为(宫殿牧师说)那个时代最完美的楷模。他富有节制,朴素纯洁,极其虔诚,是一位仁慈善良的指挥官,保护属下的英勇卫士,十分热爱正义的人,也是所有奉承、撒谎、抢劫、叛逆和胆小的人的敌人。

    他有着崇高的雄心:他凭借名扬四方的英勇行为,使自己和家人超凡出众;通过获得城堡、领地、诸侯和其他丰厚的财物,使自己祖传的遗产不断增多。他的娱乐也无不具有尚武的性质。他喜欢几何学,把它运用到防御工事上面,用大量时间和钱财建造、修复要塞。他喜欢音乐,不过也是与军事有关的,比如各种号角和战鼓。他像一位真正的骑士那样,任何时候都是女性的保护者,一个受到伤害的女人只要求助于他,总会得到补偿。他的勇武以及对女性表现出的礼貌,无人不知,所以宫廷的贵妇人们随同王后去战场时,看见自己受到他的保护都很高兴。因为不管他的旗帜出现在哪里,摩尔人都害怕作出冒险的举动。他是一位忠实可靠的朋友,但又是令人敬畏的仇敌;因为他不会很快给予宽恕,他的报复持久而可怕。

    这位仁慈善良、备受敬爱的骑士之死,让所有阶层的人都感到悲哀痛苦。他的亲戚、侍从和战友们为失去他穿上了丧服,其人数之多,以致半个塞维利亚都穿上了黑色的衣服。然而,对他的死最感到悲痛和真挚的,莫过于他的朋友和最好的同伴阿隆索。

    葬礼举行得尤其庄严隆重。侯爵的遗体穿上了华贵的衬衫,锦缎紧身上衣,黑天鹅绒的长袍,具有摩尔人风格的长达脚部的织锦外衣,以及红色长袜。镀金华美的剑像他通常奔赴战场那样插在腰间。经过这番堂皇富丽的打扮后,他的遗体被放在了灵柩里,上面覆盖着黑色的天鹅绒,并用白色缎子点缀。然后,灵柩放在宫殿大厅中央一副豪华的灵柩架上。在这儿,公爵夫人面对丈夫的遗体放声恸哭,随后长长的一队年轻女子、侍从、听差、绅士和无数诸侯也和她一起哭泣。

    傍晚过去时——就在“万福马利亚”【注:指对圣母马利亚献祷词的时刻。】之前——出殡队伍从宫殿出发。灵柩周围有十面旗帜,它们是侯爵在斐迪南国王开始格拉纳达之战前,凭借自己在各个军事行动表现出的英勇,从摩尔人那里夺得的特殊战利品。后来又加入了一大队主教、牧师和各类修士,以及社会和军队的权威人士,还有西富恩特斯伯爵率领的所有塞维利亚市的骑士——他此时是该市司令官;这样,出殡的队伍又大大增加了。它缓慢、庄严地穿过街道,时时停下来吟诵连祷文和应唱圣歌。240支小蜡烛被点燃,把灵柩周围照得像白昼一般。一个个阳台上和一扇扇窗户里挤满了女人,她们在送葬的队伍经过时流下眼泪,而下层社会的妇女们则放声大哭,仿佛在为失去父亲或兄弟哀悼似的。到达圣奥古斯丁修道院时,修士们手持十字架、蜡烛和8只香炉走出来,将遗体引入教堂并让它庄重地放在那儿,直到各个阶层的人做完祝祷仪式;之后遗体被埋入同一教堂的庞塞家族的墓地,那十面旗帜悬挂在坟墓上方。【注:见宫殿牧师著《卡托尔国王史》第104章。——原注】

    十面旗帜虽然渐渐腐朽了,但很长时间以来,凡是读到或听说过英勇的侯爵所具有的美德和取得的功绩时,无不对他的坟墓产生崇敬。然而在1810年,这座教堂遭到法国人劫掠,祭坛被推翻,庞塞家族的坟墓也被彻底破坏。现今的贝内文特女公爵——她是这个英勇著名的家族里值得尊敬的后代——将祖先的遣骨收集起来,并且修复了祭坛和教堂。可是一座座坟墓已被完全破坏:只在祭坛右边教堂的墙上有一些金字碑文,才表明了勇敢的宠塞·德·利昂的坟墓所在的位置。

    阿隆索之死的传说

    勇武的阿隆索是卡迪斯侯爵最好的朋友和战友,也是格拉纳达的战争中一位最卓越的英雄,就那些对他的命运感兴趣的人而言,如下关于他那不同寻常的命运的几个细节,并非是无法接受的。

    在征服格拉纳达几年后,这个地方仍然动荡不安。天主教教士极力使异教徒们改变信仰,政府也为此实行高压,这激怒了山上顽固的摩尔人。有几个传教士受到虐待,在达林镇曾有两位被抓住,摩尔人劝告他们信奉伊斯兰教,并进行种种威胁。见他们坚决拒绝,摩尔妇女和孩子们用棍棒和石头将他们打死,还把尸体烧成灰烬。【注:见宫殿牧师著《卡托尔国王史》第165章。——原注】

    由于此次事件,有800名基督骑士在安达卢西亚聚集起来,没等到国王的命令就为两位死去的殉教者报仇,对摩尔人的一些城镇和村子进行掠夺和破坏。摩尔人逃到山里,他们所从事的事情,得到居住在崎岖的山区里许多本民族的人支持。反叛的风暴开始在阿普卡拉斯越聚越大,发出隆隆的声音。这些声音得到了龙达的回应,那儿时刻都准备着叛乱;不过叛乱分子最坚固的堡垒在“红山”山脉一带,这里靠近大海,从直布罗陀即可看见那些原始荒凉的岩石和悬崖。

    斐迪南国王听说这些骚动后,宣布让叛乱地区的所有摩尔人十天内离开去卡斯蒂利亚;不过他又秘密指示,凡是自愿信奉基督教的人可以留下。与此同时,他还命令阿隆索以及乌雷纳和西富恩特斯伯爵前去镇压叛乱者。

    阿隆索接到国王的命令时正在科尔多瓦。“这次出征派给我们多少兵力?”他问。得知情况后,他感到兵力远远不够。“当一个人死后,”他说,“我们让4个人进屋去把他的尸体抬出来。现在我们是被派去严惩摩尔人,他们充满活力,身强力壮,公开反叛,并且隐藏在城堡里;而我们连一对一的兵力都没有。勇武的阿隆索说的这些话后来被人经常重复,不过尽管他看到这是一次铤而走险的任务,但仍然毫不犹豫地接受了。

    阿隆索当时51岁,在这位武士身上青年人的激情尚未熄灭,尽管人生的经历使其有所缓和。他的大部分生活都在营地里和战场上度过,直至危险仿佛成了他习以为常的生命要素。他那强健的体格像铁一般坚固,并没因为年龄变得僵硬。他的盔甲和武器似乎成为生命中的一部分,他骑在威武的战马上就像一位钢铁战士。

    这次出征他把儿子堂·佩德罗·德·科尔多瓦也带上了,那是一个勇敢大方的青年,正值青春年华——他像一位年轻的西班牙骑士那样武装起来,穿着华丽的服饰。科尔多瓦的民众看见老将父亲——一位身经百战的武士——带领儿子奔赴战场时,他们想到了其家族的称号。“注意,”他们喊道,“那只鹰要教它的幼崽飞啦!英勇的阿吉拉尔家族万岁!”【注:“阿吉拉尔”,西班牙人指鹰。——原注】

    阿隆索及其战友们的勇武在整个摩尔人的城镇无人不知。所以他们到达后很多摩尔人都屈服了,赶紧跑到龙达去信奉了基督教。可是在那些山民中有许多甘杜勒斯人,他们是来自非洲的一个部落,十分傲然,决不会受人束缚。他们的首领是本-埃斯特帕家族的一个名叫埃尔·菲雷的人,以其力量和勇气闻名。在他的鼓动下,随从们把家人和最贵重的财物聚集起来,让骡子驮着,同时赶走一群群牛羊,抛弃山谷,沿着“红山”陡峭的山道往山上撤离。山顶上有一片肥沃的平地,周围是岩石和悬崖,形成了一个天然要塞。菲雷把所有妇女、孩子和财物安顿在这里,根据他的命令,随从们将一块块大石头放在俯视山隘和陡峭山坡的岩石和悬崖上,准备着保卫每一条通往他们的藏身之地的道路。

    基督指挥官们赶到后,在莫纳达镇前面安营扎寨,该镇是个十分坚固的地方,设防奇特,它位于“红山”最高处的脚下。基督徒们在此停留了几天,无法迫使摩尔人投降。一个深深的峡谷或沟壑将他们与山边隔开,其底部流动着一条小河。菲雷指挥的摩尔人从山顶上下来,在小河对面防守着一条通往他们的据点的道路。

    一天下午,不少基督士兵纯粹是鲁莽地抓起一面旗帜,他们过了河并爬上对岸,向摩尔人发起攻击。他们后面跟随着战友,有的是给予援助,有的是争强好胜,但大多希望获得战利品。随即山腰上展开了激烈的战斗。摩尔人在数量上有巨大优势,并且占据着有利地形。乌雷纳和西富恩特斯伯爵注意到这场冲突时,问阿隆索意见如何。“我的意见,”他说,“在科尔多瓦就表明了,现在也一样:这是一次铤而走险的行动。而摩尔人就在眼前,他们假如猜疑到我们软弱,就会增添勇气,使我们面临更多危险。那么就去打吧,我相信上帝会让我们取得胜利的。”说罢,他带领部队投入了战斗。【注:见贝莱达著《西班牙中的摩尔人克罗尼卡》第26章。——原注】

    山腰上有几块像露台一样的平坦地方,基督徒们在这儿勇猛地进攻摩尔人,占据了上风。不过后者又退回到陡峭、崎岖的高处,由此朝进攻者投掷飞镖和石头。他们勇敢地保卫着一条条山隘要道,直至撤退到山顶那片平地,他们的妻子和孩子就藏身在此。他们在这儿顽强抵抗着,但阿隆索和他儿子带领300名战士狠狠地冲杀,打得他们逃之夭夭。就在基督徒乘胜追击逃跑的敌人时,部队其余的人心想已经取得了胜利,便在小小的平地上四处搜寻战利品。他们追击发出尖叫的女人,扯下她们的金制项链、手镯和脚镯;他们发现这儿堆积了很多各种各样的财宝,于是丢开盔甲和武器,让自己身上满满地带上战利品。

    傍晚渐渐过去。基督徒一心要夺取财物,已停止追击摩尔人——他们逃跑中听见妻子和孩子们叫声,便停下了。首领菲雷冲到他们面前。“朋友们,战士们,”他喊道,“你们往哪里跑呢?你们能跑到哪里去躲藏,让敌人追不到呢?你们的妻子和孩子在后面——转过身去保护他们吧。你们根本不可能有安全的地方,只有拿起武器抗击。”

    听到他的话后摩尔人转过了身。他们注意到基督徒四处分散在平地上,许多人身上没有盔甲,所有人都拖累着战利品。“时机到了!”菲雷高喊道。“一边冲杀一边夺回你们的财物吧。我会为你们开辟一条路来。”说罢他带领摩尔人冲过去展开袭击,他们的呐喊和吼叫回荡在山里。零零散散的基督徒顿时惊慌不已,他们丢下财物往四面八方逃窜。阿隆索高举起旗帜,极力把他们团聚在一起。他发现马在这些多岩的高地上毫无用处,便从马上下来,让自己的人也这样做:他身边只有一小队可靠的随从,他带领他们勇敢地迎击摩尔人,号召散乱的部队聚集在后面。

    夜色已完全笼罩下来。尽管作战的基督徒不多,可是摩尔人无法看清;阿隆索和他的骑士们非常猛烈地战斗着,所以在黑夜里他们的人数似乎是本来的十倍。不幸的是,有一小桶火药在战场旁边爆炸,把整个平地和每一处的岩石与悬崖都照着了,虽然时间短暂但却很明亮。摩尔人吃惊地注意到与他们作战的敌人很少,大部分都在从战场上逃跑。因此他们大声地发出胜利的呐喊,有的继续用双倍的热情展开战斗,其余的则追击逃跑的敌人,向他们投掷石头和飞镖,发射出雨点般的箭。许多基督徒由于恐惧,不熟悉山的情况,一头从悬崖边上冲下去,摔得粉身碎骨。

    阿隆索仍然坚守阵地,可是有些摩尔人从正面攻击他时,其他的又从悬崖上向他投射各种武器。有些骑士看见这样打下去没有希望,建议放弃高处往山下撤离。“不,”阿隆索自豪地说,“阿吉拉尔家族的旗帜在战场上决不撤退一步。”他刚说出这些话儿子就倒在脚旁。一块石头从悬崖上猛投下来,打掉了他的两颗牙齿,一支长矛抖动着刺穿他的大腿。青年努力爬起来,一只膝盖跪着在父亲身边还击。阿隆索发现他受了伤,催促他离开。“快跑吧,儿子。”他说。“咱们别孤注一掷了。做个虔诚的基督徒,活着让你母亲得到安慰,为她增光。”

    见儿子仍不离开,阿隆索让几位骑士强行把他带走。他的朋友——堂·弗朗西斯科·阿尔瓦雷斯·德·科尔多瓦——双手抱起他,把他带到乌雷纳伯爵所在的位置,后者已在离战场一定距离的高处停下,以便把逃跑的士兵聚集起来,给他们以救援。几乎就在同时,伯爵注意到他自己的儿子堂·佩德罗·吉龙被抬了起来,伤势严重。

    就在同时,阿隆索带领200名骑士坚持着并非势均力敌的战斗。他们被敌人团团围住,一个个阵亡,就像许多牡鹿被猎人团团围住似的。现在只剩下阿隆索一人了,他没有战马,也差不多没有盔甲,胸衣敞开了,胸部的伤口很深。但他仍然勇敢地面对敌人,退到两块岩石之间英勇地自卫着,面前是一大堆尸体。

    在退避的地点,他受到一个力量过人、凶猛无比的摩尔人攻击。搏斗持续了一些时间,难以决定谁胜谁负,不过阿隆索头部和胸部都已受伤,使他站不稳身子。他与敌人肉搏着,紧紧抓住对手,彼此打得十分激烈,直至这位基督骑士因受伤耗尽体力,仰面倒了下去,抓住敌人的双手仍未松开。“别以为,”他叫道,“你轻易就把我得手了。知道我是阿隆索吗,阿吉拉尔家族的人!”“假如你是阿隆索,”摩尔人回答,“知道我是本-埃斯特帕家族的菲雷吗。”两人继续殊死搏斗着,都拔出匕首来,可阿隆索因身受7处致命伤一点力气也没有了:他在搏斗当中英勇的灵魂离开了躯体,断气时还抓住摩尔人不放。

    阿隆索就这样倒下了,他是安达卢西亚骑士团的楷模——在气度、血统、地位和职权上,都是西班牙最卓越的贵族之一。40年来他成功地战胜了摩尔人——小时候是依靠家人和随从,长大后则凭借自己的威力、智慧和英勇。他的旗帜总是处在最危险的前方。他担任过部队的将军,安达卢西亚的总督,是一次次光荣任务的指挥官——在这当中一些国王被征服,一个个势力强大的司令和武士被打倒。他亲手杀死了许多穆斯林首领,其中有洛克萨著名的阿塔,他们曾在赫尼尔岸边短兵相接。他的判断、审慎、宽厚和正义,与其勇武一样出色。他是自己尚武的家族里,在与摩尔人作战中阵亡的第5位贵族。

    “人们认为,”可敬的阿瓦尔卡说,“他的灵魂升天了,以便去接受一位颇富基督精神的首领获得的奖赏。因为就在那天,他已经拥有了进行忏悔和交流这样的圣礼。【注:见阿瓦尔卡著《阿拉贡王国史》第2章。——原注(“忏悔”和“交流”在此是宗教术语。“交流”指思想、感情方面的沟通。此处指现在阿隆索在宗教信仰上达到了一定的境界。——译注)】

    摩尔人为取得的胜利洋洋得意,一直把逃跑的基督徒往下面的山隘和山腰上追去。乌雷纳伯爵好不容易让剩余的部队撤离了那个带来灾难的高处。幸运的是,他们在下面的山坡上发现西富恩特斯伯爵带领的后卫部队——它已过了小河和沟壑,前来援助他们。见逃跑的士兵可怕地一头冲下山,伯爵费了很大力气不让他们惊恐地退却,也不让他们忙乱地过河。不管怎样他让部队恢复了秩序,把逃跑的人聚集起来,阻止了摩尔人疯狂的攻击。然后他来到一块岩石高地上,一直坚守到早晨,有时抵抗敌人的猛烈进攻,有时还冲过去攻打敌人。天亮时摩尔人停止了战斗,退回到山顶上面。

    基督徒这时才得以喘息一下,看看自己所遭受的惨重损失。在许多阵亡的英勇骑士里就有拉米雷斯,他是整个格拉纳达战争中的炮兵总司令,凭借其英勇机智为此次著名的征服作出了巨大贡献。但是人们在为阿隆索的命运所怀有的担忧中,一切其他的悲哀和焦虑都给忘记了。他的儿子被非常艰难地从战场上带下来,以后成为普里戈侯爵。可对于阿隆索的情况人们却一无所知——只知道他与少数骑士留在后面,英勇地抗击势不可挡的敌人。

    冉冉升起的太阳把各个悬崖照得红红的,战士们一双双焦急的眼睛观察着,看他的旗帜是否会飘扬在什么悬崖或山隘上,但根本见不到这样的踪影。集合的号音反复吹响,然而传来的只是空洞的回音。山顶上一片沉寂,表明殊死的搏斗已经结束。时而,会有一个受伤的勇士拖着无力的步子从峭壁和岩石里钻出来,但被问及时他总是悲哀地摇摇头,丝毫说不出自己的指挥官命运如何。

    远在格拉纳达的斐迪南国王,获悉了这一惨败和幸存者们的危险处境,立即率领宫中的所有骑士奔赴龙达山。他率领的强大军队不久即将叛乱平息下去。一部分摩尔人得到允许将自己赎回,然后去非洲。在基督传教士遭到残杀的那个镇的摩尔人,则被作为奴隶卖掉。从被打败的摩尔人口中,终于查明了阿隆索可悲而壮烈的结局。

    在这场战斗结束后的早晨,摩尔人去死者身上搜取财物并把它们埋掉,这时他们在200多名随从里发现了阿隆索的尸体,其中有很多杰出的司令和骑士。尽管摩尔人对阿隆索的容貌非常熟悉,因他在和平与战争时期都相当著名,但是由于他遍体鳞伤,完全变了模样,所以费了很大力才辨认出来。他们极其小心地把它保护好,投降时交给了斐迪南国王。随后阿隆索的遗体被庄严地送到科尔多瓦,整个安达卢西亚的人无不悲哀流泪。送丧的行列进入了科尔多瓦,居民们见到灵柩——里面装着他们特别喜欢的英雄的遗骨——以及那匹披戴着丧服的战马——前不久他们还看见他骑着它冲出大门——这时全城的人突然悲痛不已。阿隆索的遗体被庄严隆重地埋葬在了圣伊波利托教堂里。

    许多年以后,阿隆索的孙女卡塔莉娜夫人——她也是普里戈女侯爵——派人对他的墓进行修复。在检查他的遣骨时,人们发现其中有一只矛头,无疑是他最后殊死搏斗时被刺的。这位出类拔萃的基督骑士的名声,总是成为编年史家和诗人喜爱的主题,它通过不少关于本国的历史民谣和歌曲而珍藏在人们的记忆里。很长时间以来,科尔多瓦的人都对勇敢的乌雷纳伯爵感到愤怒,他们认为乌雷纳在阿隆索处于绝境时抛弃了他。但基督君王宣告他无罪,不应受到任何类似的指责,并让他继续享有殊荣,担任要职。事实证明,由于天黑无论他还是属下都无法援救阿隆索,或甚至知道他的危险。有一支悲哀的西班牙小民谣或浪漫曲,对此表达了人们心中的忧伤,而那些看见乌雷纳伯爵回到科尔多瓦的民众,则用其中两句充满哀怨、带有责备的民谣质问他:

    乌雷纳伯爵!乌雷纳伯爵!

    告诉我们,阿隆索在哪里!【注:见贝莱达著《西班牙中的摩尔人克罗尼卡》第26章。——原注】

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架