汤姆·索亚历险记-“我没有想一想”的恶作剧
首页 上一章 目录 下一章 书架
    汤姆回到家里,心情很苦闷,他姨妈的劈头一句话就使他明白,他把自己的苦恼带到一个找不到主顾的市场上来了:

    “汤姆,我简直想要活剥你的皮才好!”

    “阿姨,我又怎么了?”

    “哼,你干的好事。我老老实实地跑去找希仑尼·哈波,就像个老笨蛋似的,满以为我可以叫她相信那个胡说八道的梦,可是好家伙,你瞧!

    她早就听见乔埃说过,你那天晚上回来了,我们谈的话你全部听见了。汤姆,一个小孩儿干出这样的事情,我真不知道将来会变成什么样子。你居然一声不响,让我去找希仑尼·哈波,叫我大丢脸面,真叫我想起来就难受。”

    这可是出乎意料的一种新情况。汤姆那天早晨耍的花招,他本来还觉得是个很好的玩笑,而且非常聪明。现在可只显得卑鄙和下流了。他低下头来,一时想不出说什么才好。然后他说:

    “阿姨,我后悔不该那么做——可是我没有想一想。”

    “啊,孩子,你是从来就不动脑筋的。除了你的自私心以外,你根本就什么也不会想到。你想得到夜里从杰克逊岛那么老远跑回来,拿我们的苦痛开玩笑,你还想得到撒谎说是做了个梦来骗我;

    可就是不会想到可怜可怜我们,不让我们伤心。”

    “阿姨,现在我明白那是下流的,可是我本来没打算干那种下流事。说实在话,那不是我的本心。并且我那天晚上回来,也并不是为了和你们开玩笑哩。”

    “那么你回来打算干吗?”

    “那是为了叫您别为我们难过,因为我们并没淹死。”

    “汤姆,汤姆,我要是能相信你真正有过那么好的心,那我就是世界上最快活的人了,可是你自己明白,你根本没有那种心思——我也明白呀,汤姆。”

    “阿姨,我可的的确确是那么打算的——我要是没有那个意思,我情愿马上就死。”

    “啊,汤姆,别撒谎——千万别再撒谎。你这么一来,就把事情弄得更糟一百倍了。”

    “这不是撒谎,阿姨,我说的是真话。我本来是想不叫您伤心的——我回来就是为了这个。”

    “我无论如何也不能相信你这种话——你要真是那样,简直就可以把一大堆罪过都抵消了,汤姆。要是那么着,我说不定还会觉得你跑出去那么胡闹反而使我高兴哩。可是你那个说法未免太不近情理,那么你为什么不告诉我呢,孩子?”

    “哎,您瞧,我听见您谈到要给我们办丧事,就一心只想着我们溜回来藏在教堂里,我无论如何也不肯把这桩好玩的事儿放过。所以我就把那块树皮又放回口袋里,干脆不做声了。”

    “什么树皮?”

    “我在上面写了字的那块树皮,我告诉您说我们出去当海盗去了。现在我真想那天晚上我亲您的时候,您就醒过来了才好——说真话,我真想那样才好。”

    他姨妈脸上那些严肃的皱纹松开了,眼睛里忽然露出慈爱的目光。

    “你真的亲我了吗,汤姆?”

    “唉,真的,我的确亲过。”

    “你准记得你亲过吗,汤姆?”

    “唉,记得,我肯定亲过,阿姨——记得很清楚。”

    “你为什么要亲我呢,汤姆?”

    “因为我很爱您,那时候您躺在那儿呻吟着,我听了真难受哩。”

    这话好像说得不假。

    “你再亲亲我吧,汤姆!——这下快上学去,别再烦我了。”老太太这么说着的时候声音不禁有些颤抖。

    他刚一走开,她马上就跑到一间小屋里,把汤姆穿着去当海盗的那件破得不成样子的上衣取出来。然后她把它拿在手里,停下来,心里想道:

    “不,我不敢戳穿,可怜的孩子,我猜他又是撒了谎——可是这个谎真是叫人痛快,叫人痛快,这里面包含着很大的安慰。我希望上帝——我准知道上帝一定会原谅他,因为他撒这个谎是善意的。可是我不愿意戳穿这个谎。我还是不看吧。”

    她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。她两次伸出手去想要再拿那件衣服,两次又都把手缩了回去。最后她又一次大胆地伸手去取,这回她为了坚定自己的决心,就这么想着:

    “这个谎撒得好——这个谎撒得好——它决不会让我伤心。”于是她搜了一下那件衣服的口袋。过了一会儿,她就念着汤姆那块树皮上的字,她泪流满面地说道:

    “现在哪怕这孩子犯一百万个过错,我也能原谅他!”

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架