[2]皮克特人,古时住在苏格兰东部的民族。
[3]“抓起他的靴子扔到水面上”是一句玩笑的比喻,引用《圣经·旧约·传道书》第十一章第一节的话“当将你的粮食撒在水面,因为日久必能得着……”,意思是:既然撒粮食于水面这个善行能得善报,那么把靴子扔到水面上(实际上是扔到别人身上)这个恶行就必得恶报,因此扔靴子的那个孩子立刻就得到对方的回敬。
[4]莫洛克神是位于叙利亚沿岸的一个古国腓尼基人的火神,专以儿童为祭品。
[5]阿道弗斯是道弗斯的全称。
[6]诗人常把玫瑰与夜莺相提并论,作为美的象征。
[7]马斯是罗马的战神,台特北太太意指军人,而台特北把“马斯”误听成“妈”。
[8]《圣经》上说,上帝把他的圣灵存在基督教徒的身中,因此他们的身体就好比是上帝的圣殿。此处指那个女人的身体。
[9]据《圣经·旧约·创世记》记载,上帝创造世界以后,“见人在地上罪恶很大”,感到后悔,便降雨四十天,使洪水泛滥,将人和飞禽走兽“都从地上除灭”。只有诺亚事先得到上帝的吩咐,带了全家和一些动物避入“方舟”,因而得救。
[10]美国东部一州,以产烟叶著称。
[11]相传知更鸟在树林中见无人掩埋的尸体,便衔树叶覆盖之。
[12]指伊沙克·瓦茨(1674—1748),一位新教教徒校长的儿子,曾在1715年写过《儿童圣歌》,其中包括著名的句子:
狗爱叫,爱咬,让它去吧,
因为上帝把它们造成这样子。
[13]根据《圣经·旧约·创世记》记载,诺亚的方舟在洪水中漂荡多时,后来诺亚开了方舟的窗户,放出一只鸽子,侦察洪水从地上退了没有。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源