作者作品简介
美国的一个影评人大卫·邓比,在48岁那年重返大学校园。起因就是当年发生在美国知识界的一场争论——如何对待西方传统“经典”?我们国内也有关于“阅读经典”的争论,几乎就是多年前发生在美国的那场论战的翻版。无论是支持或反对阅读经典,尤其是国学典籍的,都在实际上离他们所讨论的那些书——文学、哲学、历史的作品——特别远。比如四书五经,它们毫无疑问既是国学也是经典,但它们真如某些人所言是邪恶的根源,或者如另外一些人所言,是民族精神的源泉或21世纪的希望吗?得到真实答案的最好办法,就是带着今天所遇到的问题,把这些书认真地读一遍。
老子(约前571—约前471),又称老聃、李耳,字伯阳,楚国苦县曲仁里(今河南鹿邑县太清宫镇)人。我国古代伟大的哲学家、思想家,道家学派创始人,世界百位历史名人之一,存世有《道德经》(又称《老子》),其作品的精华是朴素的辨证法,主张无为而治,其学说对中国哲学发展具有深刻影响。
道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
【译文】可以说出的道理,不是哲学意义上永恒的道理;同样,可以用言辞描绘的名称,也不是哲学意义上永恒的名称。“无”是天地的始基,“有”是万物的根源。因此,要常从“无”中去观察领悟“道”的奥妙;要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。“无”与“有”这两者,来源相同而名称相异,都可以称之为玄妙、深远。它不是一般的玄妙、深奥,而是玄妙又玄妙、深远又深远,是宇宙天地万物之奥妙的总门。
上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫惟不争,故无尤。
【译文】最高境界的善就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人所厌恶的低下的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于恪守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为像水那样与世无争,所以才没有过失,也就没有怨咎。
祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
【译文】灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸也正藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有一个确定的标准。正可能随时转变为邪,善可能随时转变为恶。人们的迷惑不解,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不触犯人,有棱角而不至于伤害到人,直率而不放肆,明亮而不显得刺眼。
治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
【译文】治理大国,好像煎烹小鱼,不要频繁翻动导致破碎,要注意掌握火候。用“道”来治理天下,那么鬼神也不作祟兴灾了;不是鬼神不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人;不但鬼神的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害到人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,就可以让人民享受到德的恩泽。
持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。
【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,没有守得住的;如果富贵到了骄横的程度,必将招灾致身。功成业就,退位收敛,这是符合自然规律的。
天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫惟弗居,是以不去。
【译文】天下人都知道美之所以为美,这就预示着丑的观念同时存在了;都知道善之所以为善,那就预示着恶的观念也就同时存在了。有和无相互对立而产生,难和易相互对立而完成,长和短相互对立而形成,高和低相互对立而包含,音和声相互对立而和谐,前和后相互对立而随顺,这是永远不变的对立统一体。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化;听任万物自然地生长变化而不据为己有,有所施为,但不强加自己的个人倾向,功成业就而不自我夸耀。正是由于不居功,他的功绩就不会泯灭。
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。
【译文】天地无所偏爱,对待万事万物就像对待刍狗一样一视同仁,任凭万物自生自灭;圣人也是无所偏爱的,也同样像对待刍狗一样对百姓一视同仁,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚却不会穷竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令过多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
【译文】圣人治理天下,就要简化百姓的头脑,填饱百姓的肚腹,减弱百姓的竞争意图,增强百姓的筋骨体魄,永远使老百姓没有知识、没有欲望。这样,那些有才智的人就不敢妄为造事。圣人按照“无为”的原则去处理世间之事,办事顺应自然,那么天下就不会不太平了。
天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪,故能成其私。
【译文】天地是长久存在的,天地之所以能长久存在,是因为它们的运行、存在不是为了自己,所以能够长久。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置之度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以反倒成就了他自己的事业。
贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
【译文】珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付给他了。
执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
【译文】根据早已存在的“道”,来驾驭现在的具体事物。能认识、了解宇宙的初始,这就叫做认识了“道”的规律。
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。
【译文】尽力使心灵达到一种虚寂的状态,牢牢地保持这种宁静。万物都在蓬勃生长,我从而观察到了循环往复的道理。万物纷繁茂盛,最终各自又会返回它的本根。
太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足,焉有不信焉。悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓“我自然”。
【译文】最好的统治,人民并不会意识到国君的存在;其次的统治,人民亲近并赞扬国君;再次一等的统治,人民畏惧统治者;更次的统治,人民轻侮统治者。统治者的诚信不足,人民才不相信他。最好的统治者是多么悠闲,他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就应该是这样的”。
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文,不足。故令有所属:见素抱朴,少思寡欲。
【译文】抛弃聪明智巧,人民可以得到百倍的好处;抛弃仁义,人民可以恢复孝慈的天性;抛弃巧诈和贪利,盗贼也就没有了。圣智、仁义、巧利这三者全是巧饰,作为治理社会病态的法则是不够的,所以要使人们的思想认识有所归属:即保持纯洁朴实的本性,减少私欲杂念,抛弃圣智礼法的浮文,这样才能达到没有忧患的境地。
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮,其若海,飙兮,若无止。众人皆有以,我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
【译文】众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。辽阔深广啊,我的心胸像无边无际的大海一样;自由奔放啊,我的心灵像无止境随意吹荡的疾风。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于重视用“道”来滋养自己。
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。是以圣人抱一为天下式。
【译文】委曲便会保全,屈枉便会直伸;低洼便会充盈,陈旧便会更新;少取便会获得,贪多便会迷惑。所以,圣人用“道”作为观察天下命运的工具。
不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。
【译文】不自我显示,反而能显明;不自以为是,反而能是非彰明;不自我夸耀,反而能有功劳;不自高自大,所以能长久。
夫惟不争,故天下莫能与之争。
【译文】正因为不与人争,所以遍天下没有人能争得赢他。
从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。
【译文】从事于道的就同于道;从事于德的就同于德;失道、失德的就暴戾恣肆。同于道的人,道也乐于帮助他;同于德的人,德也乐于帮助他;失道、失德的人,就会承受失道、失德的后果。
企者不立,跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
【译文】踮起脚跟想要站得高一点,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而走不快;自逞己见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的反而建立不起功勋;自高自大的反而不能持久。
故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。
【译文】所以说道大、天大、地大、人也大。宇宙间有四大,而人居其中之一。人以地为法则,地以天为法则,天以“道”为法则,而“道”纯任自然,以它自己的样子为法则。
圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。
【译文】圣人善于做到人尽其才,所以没有被遗弃的人;总是善于做到物尽其用,所以没有被废弃的物品。这就叫做内藏着的聪明智慧。
知其雄,守其雌,为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿。
【译文】深知什么是雄强,却安守雌柔的地位,甘愿做天下的溪涧。甘愿做天下的溪涧,永恒的德性就不会离失,回复到婴儿般单纯的状态。
圣人无为,故无败;无执,故无失。
【译文】圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。
以道佐人主者,不以兵强天下。其事好远。
【译文】依照“道”的原则辅佐君主的人,不以兵力逞强于天下。穷兵黩武这种事必然会得到因果报应。
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。
【译文】能了解、认识别人叫做智慧,能认识、了解自己才算聪明。能战胜别人是有力的,能克制自己的弱点才算刚强。知道满足的就是富有。坚持力行、努力不懈的就是有志。不离失本分的人就能长久不衰,身虽死而“道”仍存的才算真正的长寿。
将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
【译文】想要收敛它,必先扩张它;想要削弱它,必先加强它;想要废弃它,必让其兴起;想要夺取它,必先给予它。这就叫做微妙而又显明的道理。柔弱必然战胜刚强。鱼的生存不可以脱离池渊,国家的刑法政教不可以随便实施于人,不能轻易用来吓唬人。
大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。
【译文】大丈夫立身敦厚,不居于浅薄;存心朴实,而不居于虚华。所以要舍弃浅薄虚华,而采取朴实敦厚的道和德。
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
【译文】天下最柔弱的东西,能够驾驭和征服天下最坚硬的东西。无形的力量可以穿透没有间隙的东西,我因此认识到“无为”的益处。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
【译文】懂得满足,就不会受到屈辱,懂得适可而止,就不会遭遇危险,这样才可以保持住长久的平安。
大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。躁胜寒,静胜热。清静以为天下正。
【译文】最完满的东西,好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空虚一样,但是它的作用是不会穷尽的。最正直的东西,好像是弯曲的一样;最灵巧的东西,好像是笨拙的一样;最卓越的辩才,好像不善言辞一样。清静能够战胜扰动,寒冷能够战胜暑热。清静无为才能统治天下。
祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
【译文】没有比不知足更大的祸害了,没有比贪得无厌更大的罪过了。知道到什么地步就该满足了的人,永远会自得其乐。
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
【译文】善于建树的人,其建树的东西不可能被拔除;善于抱持的人,其抱持的东西不可能脱落,如果子孙能够遵循、守持这个道理,那么祖祖孙孙就不会断绝。把这个道理付诸自身,他的德性就会是真实纯正的;把这个道理付诸自家,他的德性就会是丰盈有余的;把这个道理付诸自乡,他的德性就会受到尊崇;把这个道理付诸一国,他的德性就会丰盛硕大;把这个道理付诸天下,他的德性就会无限普及。
为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
【译文】以“无为”的态度去有所作为,以“无事”的方法去处理事物,以恬淡无味当做有味。大生于小,多起于少,用恩德去回报怨恨。处理问题要从容易的地方入手,实现远大的目标要从细微的地方入手。天下的难事,一定从简易的地方开始;天下的大事,一定从微细的部分开端。因此,有“道”的圣人始终不贪图大贡献,所以才能做成大事。那些轻易发出诺言的,必定很少能够兑现,把事情看得太容易,势必遭受很多困难。因此,有道的圣人总是看重困难,所以就终于没有困难了。
我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。
【译文】我有三件法宝,我执守而且保全它们:第一件叫做慈爱,第二件叫做节俭,第三件是不敢居于天下人的前面。因为慈爱,所以能勇武;因为节俭,所以能富裕;不敢居于天下人之先,所以能成为万物的首长。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
【译文】自然的规律是,不斗争而善于取胜;不言语而善于应承;不召唤而自动到来,坦然而善于安排筹划。自然的范围,宽广无边,虽然宽疏但并不漏失。
人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
【译文】人活着的时候身体是柔软的,死了以后身体就变得僵硬。草木生长时是柔软脆弱的,死了以后就变得干硬枯槁了。所以坚强的东西属于死亡的一类,柔弱的东西属于具有生命力的一类。因此,用兵逞强就会遭到灭亡,树木强大了就会遭到砍伐摧折。凡是强大的,反而处于下面的位置;凡是柔弱的,反而处于上面的位置。
五色使人目盲,驰骋田猎使人心发狂,难得之货,使人行妨,五味使人之口爽,五音使人之耳聋。是以圣人之治也,为腹不为目,故去彼取此。
【译文】五颜六色会使人目眩,驰骋田猎会使人癫狂,意外之财会使人起歹心,五味太过会使人败味,五音太强会使人耳聋,所以智者修身养性,只要清心寡欲,粗茶淡饭即可。过分的财色名利,七情六欲,都是有害无益的。
《庄子》二十三则
作者作品简介
庄子(约前369—前286),庄氏,名周,字子休,战国时期宋国蒙人。著名的思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。庄子的文章想象力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。其超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的形象世界。
鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。——《庄子·逍遥游》
【译文】鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来。
故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。——《庄子·逍遥游》
【译文】因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。——《庄子·逍遥游》
【译文】瞎子是没法观看欣赏花纹的华丽的,聋子是没法听到钟鼓的乐声的。难道只是形骸上有聋与瞎吗?人的思想也有聋和瞎啊!
大知闲闲,小知间间。大言炎炎,小言詹詹。——《庄子·齐物论》
【译文】才智超群的人广博豁达,只有点小聪明的人则乐于细察、斤斤计较;合于大道的言论就像猛火烈焰一样气焰凌人,拘于智巧的言论则琐细无方、没完没了。
夫大道不称,大辩不言,大仁不仁,大廉不谦,大勇不忮。道昭而不道,言辩而不及,仁常而不成,廉清而不信,勇忮而不成。——《庄子·齐物论》
【译文】至高无尚的真理是不必称扬的,最了不起的辩说是不必言说的,最具仁爱的人是不必向人表示仁爱的,最廉洁方正的人是不必表示谦让的,最勇敢的人是从不伤害他人的。真理完全表露于外那就不算是真理,逞言肆辩总有表达不到的地方,仁爱之心经常流露反而成就不了仁爱,廉洁到清白的极点反而不太真实,勇敢到随处伤人也就不能成为真正勇敢的人。
夫言非吹也。言者有言,其所言者特未定也。——《庄子·齐物论》
【译文】说话辩论并不像是吹风。说话的人各持己见,他们所说的话,并不能作为确定是非的标准。
道隐于小成,言隐于荣华。故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是。欲是其所非而非其所是,则莫若以明。——《庄子·齐物论》
【译文】大道被偏见所隐蔽,言论被浮华的词藻所掩盖。所以就产生了儒家和墨家的是非之辩,肯定对方所否定的东西,而否定对方所肯定的东西。想要肯定对方所否定的东西,而非难对方所肯定的东西,那么不如用虚静之心去观照事物,以求明于大道。
彼亦一是非,此亦一是非。——《庄子·齐物论》
【译文】事物的那一面同样存在是与非,事物的这一面也同样存在正与误。
安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解。——《庄子·养生主》
【译文】安于天理和常分,顺从自然和变化,哀伤和欢乐便都不能进入心怀,古时候人们称这样做是为自然的解脱,好像解除倒悬之苦似的。
绝迹易,无行地难。为人使易以伪,为天使难以伪。闻以有翼飞者矣,未闻以无翼飞者也;闻以有知知者矣,未闻以无知知者也。——《庄子·人间世》
【译文】一个人不走路容易,走了路不在地上留下痕迹就很难。受世人的驱遣容易伪装,受自然的驱遣便很难作假。听说过凭借翅膀才能飞翔,不曾听说过没有翅膀也能飞翔;听说过有智慧才能了解事物,不曾听说过没有智慧也可以了解事物。
凡事亦然:始乎谅,常卒乎鄙;其作始也简,其将毕也必巨。——《庄子·人间世》
【译文】无论什么事情恐怕都是这样:开始时相互信任,到头来互相欺诈;开始时单纯细微,临近结束时便变得纷繁巨大。
且夫乘物以游心,托不得已以养中,至矣。——《庄子·人间世》
【译文】至于顺应自然而使心志自在遨游,一切都寄托于无可奈何以养蓄神智,这就是最好的办法。
人莫鉴于流水,而鉴于止水。唯止能止众止。——《庄子·德充符》
【译文】一个人不能在流动的水面照见自己的身影,而是要面向静止的水面。只有静止的事物才能使别的事物也静止下来。
鉴明则尘垢不止,止则不明也。久与贤人处则无过。——《庄子·德充符》
【译文】“镜子明亮尘垢就没有停留在上面,尘垢落在上面镜子也就不会明亮。长久地跟贤人相处便会没有过错。
人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。——《庄子·知北游》
【译文】人生于天地之间,就像骏马穿过一个狭窄的通道,瞬间而过罢了。
井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。——《庄子·秋水》
【译文】井里的青蛙,不可能跟它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;乡曲之土,不可能跟他们谈论大道,是因为教养的束缚。
凡人心险于山川,难于知天。天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情。——《庄子·列御寇》
【译文】人心比山川还要险恶,比预测天象还要困难。自然界尚有春夏秋冬和早晚变化的一定周期,可是人却面容复杂多变情感深深潜藏。
真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。故强哭者虽悲不哀,强怒者虽严不威,强亲者虽笑不和。——《庄子·渔父》
【译文】所谓真,就是精诚的极点。不精不诚,不能感动人。所以,勉强啼哭的人虽然外表悲痛其实并不哀伤,勉强发怒的人虽然外表严厉其实并不威严,勉强亲热的人虽然笑容满面其实并不和善。
知其愚者,非大愚也;知其惑者,非大惑也。大惑者,终身不解;大愚者,终身不灵。三人行而一人惑,所适者犹可致也,惑者少也;二人惑则劳而不至,惑者胜也。而今也以天下惑,予虽有祈向,不可得也。不亦悲乎!——《庄子·天地》
【译文】知道自己愚昧的人,并不是最大的愚昧;知道自己迷惑的人,并不是最大的迷惑。最迷惑的人,一辈子也不会醒悟;最愚昧的人,一辈子也不会明白。三个人在一起行走其中一个人迷惑,所要去到的地方还是可以到达的,因为迷惑的人毕竟要少些;三个人中两人迷惑就徒劳而不能到达,因为迷惑的人占优势。如今天下人全都迷惑不解,我即使祈求导向,也不可能有所帮助。这不令人可悲吗?
夫相收之与相弃亦远矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。——《庄子·山木》
【译文】相互收容与相互抛弃差别也就太远了。而且君子的交谊淡得像清水一样,小人的交情甜得像甜酒一样;君子淡泊却心地亲近,小人甘甜却利断义绝。大凡无缘无故而接近相合的,那么也会无缘无故地离散。
夫哀莫大于心死,而人死亦次之。——《庄子·田子方》
【译文】悲哀没有比心灵的僵死更大,而人的躯体死亡还是次一等的。
去小知而大知明,去善而自善矣。——《庄子·外物》
【译文】摒弃小聪明方才显示大智慧,除去矫饰的善行方才能使自己真正回到自然的善性。
一尺之捶,日取其半,万世不竭。——《庄子·天下》
【译文】一尺长的木棍,每天截掉一半,永远也截不完。
《大学》二十五则
作者作品简介
曾子(前505—前436),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人,父亲曾点(曾皙),母亲上官氏。生于公元前505年(周敬王十五年,鲁定公五年),卒于公元前435年(周考王五年,鲁悼公三十二年),他16岁拜孔子为师,勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播儒家思想。曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本,孝道为先的孝道观影响中国2000多年,至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的丰富思想道德营养。
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。——《大学·经》
【译文】大学的宗旨,在于发扬光明正大的德行,在于更新民风,在于达到德才完美的至高境界。知道了所要达到的境界,志向就能有所确定;志向确定以后就能平心静气;心静以后就能够做到安闲舒适;安闲舒适以后就能认真考虑;认真考虑以后就能有所收获。任何事物都有根本和枝节,任何事情都有终了和开始。知道什么在先,什么在后,就获知了道的真谛了。
古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。——《大学·经》
【译文】古时候,要想使天下人都发扬光明正大的德行,就先要治理好自己的国家;想要治理好自己的国家,就先要管理好自己的家庭;想要管理好自己的家庭,就先要修养自己的身心;想要修养自己的身心,就先要端正自己的心志;想要端正自己的心志,就先要使自己的意念真诚;要使自己的意念真诚,就先要丰富自己的知识;想要丰富知识,就得深入研究事物的原理。
物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后齐家,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。——《大学·经》
【译文】通过对万事万物的认识、研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心志才能端正;心志端正后才能修养身心;身心修养后才能管理好家庭;管理好家庭后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。上自一国之君,下至平民百姓,人人都要以修身养性为根本。
汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”——《大学·传》第二章
【译文】商汤王刻在澡盆上的箴言说:“如果每天能够洗干净自己身上的污垢,那么就应当天天清洗,坚持每天不间断,一天又一天地坚持下去。”
《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。——《大学·传》第二章
【译文】《诗经》说:“周朝虽然是旧的国家,但文王能够秉承天命,除旧布新,使国家以及子民焕发新的生命力。”所以有道德的、承天命的君主总是尽心竭力,时时处处为自己、为他人达到至善至美的境界而不懈努力。
为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。——《大学·传》第三章
【译文】身为国君,要尽力施行仁政;身为人臣,要尽力尊敬君王;身为子女,就要尽力孝顺父母;身为父亲,就要尽力对子女慈爱;与他人交往,就要尽力做到诚实。
君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。——《大学·传》第三章
【译文】以后继往开来的贤明君王和君子,都能发扬先王的道德光辉,而亲近关爱自己的百姓和亲族;由于先王盛大道德力量的恩泽,一般平民百姓也能享受恩泽,享受安乐,获得利益。这就是前代君王虽已去也,而后代永不遗忘的道理。
所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也。盖人心之灵莫不有知,而天下之物莫不有理。惟于理有未穷,故其知有不尽也。——《大学·传》第五章
【译文】所说获得知识的途径在于认知、研究万事万物,是指要想获得知识,就必须接触万事万物而彻底研究他的事理。人的心灵都具有认知能力,而天下万物都有一定的原理,只不过因为这些原理没有被完全认识,所以使知识显得很局限。
是以《大学》始教,必使学者即凡天下之物,莫不因其已知之理而益穷之,以求至乎其极。至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。——《大学·传》第五章
【译文】因此,《大学》在篇章的开始就教导人们接触天下万事万物,无不要用已有的知识进一步探究,以彻底认识万事万物的原理。经过长期用功,一旦豁然贯通,万事万物的表象和内涵都会被认识得清清楚楚,而自己内心全部的认知能力也得到淋漓尽致的发挥,再也没有遮蔽、闭塞。这就叫万事万物被认识、研究了,这就叫知识的积累达到至高境界了。
所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。——《大学·传》第六章
【译文】所谓要使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就像厌恶腐臭的气味那样厌恶邪恶,就像喜爱美丽的女子那样喜爱善良,这样才可以叫做意念诚实、心安理得。所以品德高尚的人,即使在独处的时候,也必然使自己的行为一丝不苟。
小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。——《大学·传》第六章
【译文】那些没有道德修养的人,在独处没有人注意的时候,毫无忌惮地做坏事,当他们看到那些有道德修养的人,便躲躲闪闪掩盖自己所做的坏事,装出一副善良的样子。但人们早把他们做的坏事看得清清楚楚,就像看透了他们的肝肺一样,那么这种躲躲闪闪、装模作样,又有什么益处呢?这就叫做内心的真实一定会通过外表表现出来,所以品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也必然使自己的行为一丝不苟。
富润屋,德润身,心广体胖。是故君子必诚其意。——《大学·传》第六章
【译文】财富能够装点房屋,仁德可以修养身心,心里坦荡,身体自然也安舒了。所以那些有道德修养的人一定要做到使自己的意念诚实。
所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正。有所恐惧,则不得其正。有所好乐,则不得其正。有所忧患,则不得其正。——《大学·传》第七章
【译文】提高自身道德修养的关键,在于端正自己的心志,这是因为:心有愤怒就不能做到心正不邪,心有恐惧就不能做到心正不邪,心有喜好就不能做到心正不邪,心有忧虑就不能做到心正不邪。
故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修不可以齐其家。——《大学·传》第八章
【译文】所以,在喜爱某个人的同时,能知道那个人的缺点和不足;在厌恶某个人的同时,能了解那个人的优点和长处,这样的人天下少有。所以有谚语说:“溺爱子女的人不知道孩子的缺点,盼望庄稼长势旺盛的农夫不知道自家禾苗的壮硕。”这就是不提高自身的道德修养,就不能管理好家庭的原因。
一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱。其机如此。此谓一言偾事,一人定国。——《大学·传》第九章
【译文】如果每个家庭都能仁爱相亲,那么整个国家都会崇尚仁义;如果每个家庭都能谦让相敬,那么整个国家都会崇尚谦让;只要有一个人贪婪暴戾,那么整个国家都有可能陷于混乱。以此类推其联系就是这样紧密,这就叫做:一句话就会坏事,一个人就能安定国家。
君子有诸己而后求诸人,无诸已而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。故治国在齐其家。——《大学·传》第九章
【译文】所以,品德高尚的君子首先应该从自身做起,先让自己具备美德,然后才去要求别人具备美德;自己身上没有恶习,然后才去批评别人,使其弃恶从善。如果自己不讲究恕道,而去教导别人讲求恕道,这样的事情是不该发生的。所以,要治理好国家必须先管理好自己的家庭和家族。
所谓平天下,在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴弟,上恤孤而民不倍。——《大学·传》第十章
【译文】所说的平定天下在于治理好自己的国家,就是说国君能敬重老人,百姓就会崇尚孝道;国君能尊敬长者,百姓就会崇尚恭顺;国君能怜抚孤儿,那么,百姓就会同样跟着去做体恤孤贫的事。
道得众,则得国;失众,则失国。——《大学·传》第十章
【译文】得到民心就能守住江山,失去民心就失去了江山。
是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。——《大学·传》第十章
【译文】所以,国君首先要在道德修养上慎重从事。有了道德才会有人拥护,有人拥护才能保有土地,有了土地才会拥有财富,有了财富就会使国家财用充足。
德者本也;财者,末也。外本内末,争民施夺。是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。——《大学·传》第十章
【译文】道德是立国的根本,财富只是枝末。如果国君轻视道德这个根本,而重视财富这个末节,就会和老百姓争夺利益。所以说,国君聚敛财富,就会失去民心;国君散财于民,就会得到民心。这就是说,说话不讲道理,人家也会用不讲道理的话来回答你;财货来得不明不白,也会不明不白地失去。
此谓惟仁人,为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑必逮夫身。——《大学·传》第十章
【译文】这就是说,只有具有仁德仁心的人,才能够做到喜欢好人,憎恨坏人。发现了贤人却不能举荐他,举荐了却又不能亲近信任他,这是以怠慢的态度对待贤人。发现了不善的人却不能斥退他,斥退他却不能将其流放到边远地方去,这是一种过失啊。喜爱大家所憎恶的事物,憎恶大家所喜爱的事物,这就违背了人的本性,这样的话,灾祸一定会落到他的身上。
仁者以财发身,不仁者以身发财。未有上好仁,而下不好义者也;未有好义,其事不终者也;未有府库财,非其财者也。——《大学·传》第十章
【译文】仁德的人通过疏散财富来争取民心,使王业兴盛;没有仁德的人不惜以生命为代价去敛财发财,以致失去民心。没有君王爱好仁德,而臣民不爱好道义的事;没有听说过热衷道义而事业不获成功的事情;没有听说过百姓爱好忠义而国库里的财货不属于国君的事。
是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。——《大学·传》第十章
【译文】所以说,君子有个大原则,就是必须采用忠诚信义来争得民心,骄横奢侈只会失去民心。
生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。——《大学·传》第十章
【译文】增殖财富有个大原则,就是生产的人多,消费的人少,创造得迅速,使用得舒缓,这就会使财富长久充足了。
民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。——《大学·传》第十章
【译文】当权者应该爱民之所爱,恨民之所恨,才能算得上是百姓的父母。
《中庸》二十则
作者作品简介
《中庸》原是《小戴礼记》中的一篇。作者为孔子后裔子思,后经秦代学者修改整理。它也是中国古代讨论教育理论的重要论著。《中庸》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对古代教育产生了极大的影响。
凡事预则立,不预则废。言前定则不合,事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷。——《中庸·治国》
【译文】任何事情,事先有准备就会成功,没有准备就会失败。发表言论,事先想定,就不会说不下去;做人行事,事先计划好,就不会发生困惑;有所行动,事先筹划好,就不会因做不下去而抱愧;要实行中庸之道,必须事先用功勤勉,然后再实行,这样道就无穷无尽了。
上不怨天,下不尤人,故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。——《中庸·修身》
【译文】君子既不抱怨说上天不给我机会,也不抱怨这个世界没有人了解我,君子能够做到“人不知而不愠”。君子不仅不会抱怨、呼天抢地,甚至还会“反求诸己”,更加修养自己的德行。
不偏之谓中,不易之谓庸;中者,天下之正道。庸者,天下之定理。——《中庸·程子提示》
【译文】不偏于一方叫做中,不改变常规叫做庸;中的意思是天下的正道,庸的意思是天下的定理。
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。——《中庸·纲领》
【译文】人们秉受天赋的理叫做性,遵循本性的自然发展行事叫做道,把道加以修明并推广到众人就是教化。
喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。——《中庸·纲领》
【译文】人们喜怒哀乐的感情没有显现出来的时候,叫做中;表现出来符合节度,叫做和。中,是天下最大的根本;和,是天下共行的普遍准则。达到中和的境界,天地便各得其所,万物便生长发育了。
君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中;小人之中庸也,小人而无忌惮也。——《中庸·知人》
【译文】君子的言行能符合中庸的准则,小人的言行则完全违背中庸的道理。这是因为,君子能时时省察对于中庸的理解,做到随时而异,适中不偏;小人对于中庸的理解,则任性妄为,肆无忌惮。
天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。——《中庸·正心》
【译文】天下国家是可以平定治理的,官爵俸禄是可以放弃的。雪白的刀刃是可以践踏而过的,但中庸却不容易做到。
君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。——《中庸·知物》
【译文】君子所秉持的道,往大了说,天下没有什么能承载得了;往小了说,天下没有谁能剖析得了的。
君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。——《中庸·知物》
【译文】君子所秉持的中庸之道,是从普通男女之间的浅近道理开始的,但推究到精深深奥处,就能明察天地上下一切事物了。
君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难行乎患难。君子无入而不自得焉。——《中庸·修身》
【译文】君子安心于此时此刻所处的地位去做本分的事,不生非分之想。向来处于富贵的地位,就做富贵人应该做的事;向来处于贫贱的状况,就做贫贱人应该做的事;向来处于边远的地区,就做在边远地区应做的事;向来处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。
在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命。小人行险以徼幸。——《中庸·修身》
【译文】君子身处上位的时候,不作威作福,不欺凌地位不如自己的人;君子身处下位的时候,不钻营攀附,不会乞求地位比自己高的人。只求端正自己而不乞求于别人,那么心中就会泰然而没有怨恨。上不怨恨苍天,下不责怪别人。所以,君子安处现状来等待天命的安排,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。
君子之道,辟如行远,必自迩;辟如登高,必自卑。——《中庸·齐家》
【译文】君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定从低处起步。
故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。——《中庸·知天》
【译文】所以说,上天生养万物,必定会根据他们的资质而厚待他们,能够栽培的就一定去栽培它,而要倾覆的就让他倾覆。
为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。——《中庸·治国》
【译文】所以国君处理好政事的关键在于获得贤才;而获得贤才的方法就在于国君努力提高自己的道德修养;要提高自身的道德修养,就在于使自己的言行符合道德规范;要使自己的言行符合道德规范;就在于存有仁爱之心。
自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。——《中庸·知性》
【译文】由于内心诚实而明察事理,这叫做天性;由于明察事理而达到内心的诚实,这叫做后天的教育感化。内心诚实了就能明察事理,而明察事理同样能够达到内心诚实。
惟天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地叁矣。——《中庸·诚意》
【译文】只有天下至诚的圣人,才能充分发挥自己的本性;只有充分发挥自己的本性,才能充分发挥天下一切人的本性;能充分发挥天下一切人的本性,就能充分发挥万物的本性;能充分发挥万物的本性,就可以帮助天地对万事万物进行演化和发展;能帮助天地对万事万物进行演化和发展,就可以与天地并列为三了。
君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。——《中庸·修身》
【译文】君子一定要恭敬地奉守天生的德行,广泛学习,探究事理,使自身的学问和德行日益广大深厚,达到精深高妙的境界,不偏不倚,遵循中庸之道。
温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。——《中庸·修身》
【译文】在学习方面,经常温习过去所学到的知识,以便有新的体会和新的发现;在道德修养方面,要使专诚之心更加充实,用以崇尚礼仪。所以,身居高位的人不骄傲,身处下位的人不违背礼仪法度。国家政治清明的时候,他的言论足以振兴国家;国家昏庸无道的时候,他的沉默自守也足以使其处于乱世而远避灾祸。
万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。——《中庸·知法》
【译文】天地间万物一起生长却不会互相妨害,天地之道相互并行却不会互相违背,小德如河水一样长流不息,大德使万物敦厚淳朴,无穷无尽,这就是天地的伟大之处啊!
君子内省不疚,无恶于志。君于之所不可及者,其惟人之所不见乎?——《中庸·正心》
【译文】君子在内心省察自己,就不会有过失和愧疚,没有恶念头存于心志之中。君子的德行之所以高于一般人,大概就是因为君子在别人看不见的地方也严格要求自己。
《论语》三十四则
作者作品简介
孔子(前551—前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市南辛镇)人。我国古代伟大文学家,思想家,政治家,教育家,社会活动家,古文献整理家,儒家学派创始人。相传曾修《诗》《书》,订《礼》《乐》,序《周易》,作《春秋》。他一生从事传道,授业,解惑,被中国人尊称“至圣先师,万世师表”。他的言行被他的学生写成传世经典《论语》。他是儒家学派的创始者,还是世界最著名的文化名人。
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?——《论语·学而篇第一》
【译文】学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?
其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为人之本与?——《论语·学而篇第一》
【译文】孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!
道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。——《论语·学而篇第一》
【译文】治理拥有一千辆兵车的诸侯国,就要严谨认真地办理国家政事而又恪守信用,既节约财政开支而又爱护官吏臣僚,按照农时的忙闲去使用民力。
有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”——《论语·学而篇第一》
【译文】有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可贵之处就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来调节和约束,也是不可以的。”
君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。——《论语·学而篇第一》
【译文】君子吃饭不追求饱足,居住不要求舒适安逸,做事勤劳敏捷,说话却小心谨慎,向有道德的人看齐,不断匡正自己的错误,这样可以称得上是一个好学的人了。
不患人之不己知,患不知人也。——《论语·学而篇第一》
【译文】不怕别人不了解自己,就怕自己不了解别人。
道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以德,齐之以礼,有耻且格。——《论语·为政篇第二》
【译文】用法制命令去管理百姓,使用刑法来约束他们,百姓虽然能避免犯罪,但还是无法从心里意识到是可耻的;用道德教化引导百姓,使用礼制去约束百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且还会改过。
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”——《论语·为政篇第二》
【译文】孔子说:“我十五岁开始立志于学习;三十岁能够自立于世;四十岁能遇事不迷惑;五十岁时懂得了天命;六十岁能听得进不同的意见,正确地对待各种言论;到了七十岁时才能够随心所欲,想怎么样就怎么样,但也不会超出规矩。”
君子周而不比,小人比而不周。——《论语·为政篇第二》
【译文】君子以公正之心对待天下众人,但不以私情相互勾结;小人善于拉拢勾结,而不在道义上团结人。
学而不思则罔,思而不学则殆。——《论语·为政篇第二》
【译文】只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,那就危险了。
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”——《论语·为政篇第二》
【译文】鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”
子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”——《论语·里仁篇第四》
【译文】孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是美好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,哪能算得上是明智呢?”
子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”——《论语·里仁篇第四》
【译文】孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中,也无法长久地过安乐生活。有仁德的人才能安心于实行仁德,有智慧的人才能善于利用仁德。”
子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”——《论语·里仁篇第四》
【译文】孔子说:“富裕和显贵是人人所向往的,但如果不是用正当的方法得到它,君子是不会接受的;贫困与卑微是人人都厌恶的,但如果不是用正当的方法去摆脱它,君子是不会逃避的。君子如果离开了仁德,又怎么能称之为“君子”呢?君子是连吃完一顿饭的工夫也不能违背仁德的,即使是在最紧迫的时刻也始终按仁德去做,在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去行事的。”
君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。——《论语·里仁篇第四》
【译文】君子关心的是道德教化,小人关心的是乡土田宅;君子想的是法制,小人想的是实惠。
子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”——《论语·里仁篇第四》
【译文】孔子说:“不担心没有官职地位,只担心自己没有能用以站得住脚的学问和本领。不担忧没有人知道自己,只求自己成为值得被人们所知道的人。”
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。——《论语·里仁篇第四》
【译文】见到贤人,就应该想到要向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省自己有没有与他相类似的错误。
子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”——《论语·里仁篇第四》
【译文】孔子说:“古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为感到耻辱啊。”
君子欲讷于言而敏于行。——《论语·里仁篇第四》
【译文】君子说话要谨慎,而行动要敏捷。
子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”——《论语·雍也篇第六》
【译文】孔子说:“颜回的品德是多么高尚啊!每天一竹筒饭、一瓢水,住在简陋狭小的小巷里,别人都无法忍受这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学乐善的快乐。颜回的品质是多么高尚啊!”
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”——《论语·雍也篇第六》
【译文】孔子说:“内在的质朴胜过外在的文采,就未免流于粗俗:外在的文采胜过内在的质朴,就流于虚伪浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才具备君子的风度和修养。”
知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。——《论语·雍也篇第六》
【译文】聪明的人喜爱水,有仁德的人喜爱山;聪明的人活跃,有仁德的人沉静。聪明的人常常快乐,有仁德的人长寿。
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”——《论语·述而篇第七》
【译文】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段换来的财富和显贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”——《论语·述而篇第七》
【译文】孔子说:“三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他的优点长处而跟从学习,看到他不善的地方就作为借鉴,反省自己加以改正。”
子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。”——《论语·泰伯篇第八》
【译文】孔子说:“恭敬而没有礼就会劳扰不安;做事谨慎而没有礼就会畏缩拘谨;勇猛刚强而没有礼就会作乱;直率没有礼就会说话尖酸刻薄。君子如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗忘老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《论语·子罕篇第九》
【译文】孔子说:“三军可以丧失它的主帅,一个人不可以丧失他的志向。”
食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食,割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。——《论语·乡党篇第十》
【译文】饭食不嫌做得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧变味了,鱼和肉不新鲜了、腐烂了,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味不好闻了,不吃。烹调不当,不吃。不时新的东西,不吃。不按正确方法切割的肉,不吃。佐料放得不适当,不吃。席上的肉虽多,但吃的量不超过主食的量。只有酒没有限制,但不能喝到昏醉的程度。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。
名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手足。——《论语·子路篇第十三》
【译文】如果名分不正,说话就不顺当合理。说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐制度就不能兴建起来。礼乐制度兴建不起来,刑罚就不会恰当执行。刑罚执行得不恰当,老百姓就会手足无措,不知怎样做才好。所以君子确定名分必须名实相副,说出来一定要可以实行。君子对于自己的言论,只是没有一点草率马虎的地方罢了。
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”——《论语·子路篇第十三》
【译文】孔子说:“君主本身品行端正,不用发令百姓就会照着去做;君主品行不正,即使发布命令,百姓也不会听从。”
子曰:“人无远虑,必有近忧。”——《论语·卫灵公篇第十五》
【译文】孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有近在眼前的忧患。”
孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”——《论语·季氏篇第十六》
【译文】孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的。同虚伪做作的人交友,同善于阿谀奉承的人交友,同惯于花言巧语的人交友,是有害的。”
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”——《论语·季氏篇第十六》
【译文】孔子说:“侍奉君子说话容易犯三种过失:未到该说话时强先说,叫做急躁;已经该说了还不说,这叫隐瞒;不看君子的脸色而贸然说,这叫瞎了眼。”
孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”——《论语·季氏篇第十六》
【译文】孔子说:“君子有三件事要戒除:年轻的时候,血气未定,要戒除的是迷恋女色;等到壮年时候,血气正旺盛,要警惕争强好斗;等到老年时,血气已经衰弱,要戒除的是贪得无厌。”
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”——《论语·季氏篇第十六》
【译文】孔子说:“君子敬畏三件事:敬畏天命,敬畏地位高贵的人,敬畏圣人的话。小人不知天命而不敬畏,不尊重地位高的人,蔑视圣人的话。”
《孟子》十七则
作者作品简介
孟子(前372—前289),名轲。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。——《孟子·梁惠王上》
【译文】尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;爱护自己的孩子,并由此推广到爱护别人的孩子。做到了这一点,整个天下便会像在自己的手掌心里运转一样,从而容易治理了。
孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。”——《孟子·公孙丑下》
【译文】孟子说:“作战时,季节、天气等条件不如地理条件重要,但地理条件又没有人心的一致重要。三里见方的内城,七里见方的外城,敌人包围并攻打它但不能取得胜利。能够包围并攻打它,那一定是得到了合乎天时的战机;如果仍然不能战胜的话,那就是这个战机不及地形更为有利。城墙并不是不高大,护城河不是不深,武器盔甲并不是不坚硬锋利,备用的军粮也不是不充足;守军弃城逃走,那是因为地形虽有利,但不如人心一致更有力呀。”
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。”——《孟子·公孙丑下》
【译文】获得道义的人帮助他的人也多,失去道义的人帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,亲戚朋友都会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下人民都会归顺他。用天下人民都顺从的力量,去攻打亲戚朋友都背叛的人,那么,君子要么不打仗,打仗一定会取得胜利。
君子不怨天,不尤人。——《孟子·公孙丑下》
【译文】君子不抱怨上天,不责怪别人。
人有不为也,而后可以有为。——《孟子·离娄上》
【译文】一个人只有对某些事放弃不做,才能够集中力量有所作为。
天下之本在国,国之本在家,家之本在身。——《孟子·离娄上》
【译文】天下的根本在于国家,国家的根本在于家,家的根本在于个人。
夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。——《孟子·离娄上》
【译文】孟子说:“一个人有了自取侮辱的行为,别人才会侮辱他;一个家有了自己毁坏的因素,别人才能毁坏它;一个国家自己有了被讨伐的原因,别人才讨伐它。”
孟子曰:“人之患,在好为人师。”——《孟子·离娄上》
【译文】孟子说:“一个人(妨碍自己进步)的坏毛病,就在于他自满到老是喜欢当别人的老师。”
世俗所谓不孝者五:隋其四支,不顾父母之养,一不孝也;博奕好欲酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。——《孟子·离娄下》
【译文】孟子说:“世上人常说不孝的事有五件:四肢懒惰,(不事生产)不管父母的生活,一不孝;好下棋、饮酒,不管父母的生活,二不孝;贪恋钱财,偏袒妻子儿女,不管父母的生活,三不孝;放纵耳目的欲望,使父母受到耻辱,四不孝;逞勇力好打架,危害了父母,五不孝。”
君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。——《孟子·离娄下》
【译文】君子与一般人不同的地方在于,他内心所怀的念头不同。君子内心所怀的念头是仁,是礼。仁爱的人爱别人,礼让的人尊敬别人。爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别人也经常尊敬他。
鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。——《孟子·告子上》
【译文】鱼是我所希望得到的东西,熊掌也是我所希望得到的东西;如果二者不可同时获得,那我就放弃鱼而要熊掌。生命也是我所希望得到的东西,道义也是我所希望得到的东西;但两者不可以同时获得,那我就牺牲生命而追求道义。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。——《孟子·告子下》
【译文】所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。由此可以知道,忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。
孟子曰:“仁言不如仁声之入人深也,善政不如善教之得民也。善政,民畏之;善教,民爱之。善政得民财,善教得民心。”——《孟子·尽心上》
【译文】孟子说:“仁厚的言辞不如仁德的声望那样深入人心,良好的政治不如良好的教育获得民心。良好的政治,人民敬畏它;良好的教育,人民喜爱它。良好的政治获得人民的财产,良好的教育获得人民的心。”
尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故士穷不失义,达不离道。穷不失义,故士得己焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子·尽心上》
【译文】尊重道德热爱义理,就可以快快乐乐了。所以士人在贫穷时不会丧失道义,得志时不会背离原则。贫穷时不丧失道义,所以士人能自得其乐;得志时不背离原则,所以人民不会对他失去希望。古代贤德的人,得志时,把恩惠施加给人民;不得志时,就修养品德给世人作表率。贫穷时就搞好本身品德的修养,得志时就帮助天下人民都走善道。”
孟子曰:“天下有道,以道殉身;天下无道,以身殉道。未闻以道殉乎人者也。”——《孟子·尽心上》
【译文】孟子说:“天下政治清明的时份,用道义随身行事;天下政治黑暗的时候,用生命捍卫道义。没有听说过牺牲道义而屈从于他人的。”
孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。”——《孟子·尽心下》
【译文】孟子说:人民是最重要的,江山国土次于人民,而君主还在其最次。
孟子曰:“养心莫善于寡欲。其为人也寡欲,虽有不存焉者,寡矣;其为人也多欲,虽有存焉者,寡矣。”——《孟子·尽心下》
【译文】孟子说:“修养心性的办法最好是减少物质欲望。一个人如果欲望不多,他的善性虽然有点丧失,但不会多;一个人如果欲望很多,他的善性虽然有所保存,但是极少了。”
《荀子》十九则
作者简介
荀子(约前313—前238),名况,字卿,周朝战国末期赵国猗氏(今山西安泽)人。著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一,时人尊称“荀卿”。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡性恶论,常被与孟子的性善论比较。对重整儒家典籍也有相当的贡献。
君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。——《荀子·劝学》
【译文】君子说:学习不能够停止不前。靛青是从蓼蓝中提取而来的,但比蓼蓝更青;冰是由水凝固而成的,但比水还要寒冷。
君子生非异也,善假于物也。——《荀子·劝学》
【译文】君子的生性并非与别人有什么两样,只不过是善于借助外物,帮助自己罢了。
物类之起,必有所始;荣辱之来,必象其德。——《荀子·劝学》
【译文】各种事物的发生,一定有它的起因;荣誉或耻辱的来临,必定与他的德行相应。
君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。——《荀子·劝学》
【译文】君子居住要选择好的地方,交游要接近贤士,这样才是防止自己误人邪途而接近正道的方法。
不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。——《荀子·劝学》
【译文】不一步一步的积累,就无法达到千里之外的地方;不汇集众多的小溪流,就不能形成江海。
人生而有欲,欲而不得,则不能无求,求而无度量分界,则不能不争。争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲必不穷乎物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也。——《荀子·礼论》
【译文】人生下来就有欲望,如果不能满足他的欲望,就会有所索求,如果索求无度,没有标准,就会发生争斗。有争斗就会产生混乱,混乱就会导致穷困。古代的圣王厌恶混乱,就制定礼仪,划分等级,节制人们的欲望,满足人们的要求,使人们的欲望不会因为物资的不足而得不到满足,而物资也不会因为满足人们的欲望而消耗殆尽,为了物资和欲望两者相互制约,保持长久的协调发展,这就是礼的起源。
不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。学至于行之而止矣。——《荀子·儒效》
【译文】没有听到不如听到,听到不如见到,见到不如理解,理解不如实行。学习到了实行也就到头了。
非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。——《荀子·修身》
【译文】指出我的缺点而批评又中肯的人,就是我的老师;肯定我,而赞赏又恰当的人,就是我的朋友;谄媚我的人,就是害我的寇贼。
以善先人者谓之教,以善和人者谓之顺;以不善先人者谓之谄,以不善和人者谓之谀。——《荀子·修身》
【译文】用善良的言行来引导别人的叫做教导,用善良的言行来附和别人的叫做顺应;用不良的言行来引导别人的叫做谄媚,用不良的言行来附和别人的叫做阿谀。
治气、养心之术:血气刚强,则柔之以调和;知虑渐深,则一之以易良;勇胆猛戾,则辅之以道顺;齐给便利,则节之以动止;狭隘褊小,则廓之以广大;卑湿重迟贪利,则抗之以高志;庸众驽散,则劫之以师友;怠慢僄弃,则炤之以祸灾;愚款端悫,则合之以礼乐,通之以思索。——《荀子·修身》
【译文】理气养心的方法是:对血气刚强的,就用心平气和来柔化他;对思虑过于深沉的,就用坦率善良来同化他;对勇敢大胆凶猛暴戾的,就用不可越轨的道理来帮助他;对行动轻易急速的,就用举止安静来节制他;对胸怀狭隘气量很小的,就用宽宏大量来扩展他;对卑下迟钝贪图利益的,就用高尚的志向来提高他;对庸俗平凡低能散漫的,就用良师益友来管教他;对怠慢轻浮自暴自弃的,就用将会招致的灾祸来提醒他;对愚钝朴实端庄拘谨的,就用礼制音乐来协调他,用思考探索来开通他。
体恭敬而心忠信,术礼义而情爱人,横行天下,虽困四夷,人莫不贵;劳苦之事则争先,饶乐之事则能让,端悫诚信,拘守而详,横行天下,虽困四夷,人莫不任。——《荀子·修身》
【译文】外貌恭敬而内心忠诚,遵循礼义而又有爱人的情感,这样的人走遍天下,即使困厄在四方的少数民族地区,人们也没有不尊重他们的;劳累辛苦的事就抢先去做,有利享乐的事却能让给别人,端庄谨慎忠诚老实,谨守礼法而明察事理,这样的人走遍天下,即使困厄在四方的少数民族地区,人们也没有不信任他们的。
泄者,人之殃也;恭俭者,偋五兵也,虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也。故与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟。——《荀子·荣辱》
【译文】骄傲轻慢,是人的祸殃;恭敬谦逊,可以屏除各种兵器的残杀,可见即使有戈矛的尖刺,也不如恭敬谦逊的厉害。所以和别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖;用恶语伤人,就比矛戟刺得还深。
人主仁心设焉;知,其役也;礼,其尽也。故王者先仁而后礼,天施然也。——《荀子·大略》
【译文】君主要存立仁爱之心;智慧,是仁爱之心役使的东西;礼制,是仁爱之心的完备体现。所以称王天下的人首先讲究仁德,然后才讲究礼节,自然的安排就是这样。
君子宽而不僈,廉而不刿,辩而不争,察而不激,寡立而不胜,坚强而不暴,柔从而不流,恭敬谨慎而容。——《荀子·不苟》
【译文】君子宽宏大量,但不懈怠马虎;方正守节,但不尖刻伤人;能言善辩,但不去争吵;洞察一切,但不过于激切;卓尔不群,但不盛气凌人;坚定刚强,但不粗鲁凶暴;宽柔和顺,但不随波逐流;恭敬谨慎,但待人宽容。
天行有常,不为尧存,不为桀亡。——《荀子·天论》
【译文】社会发展有其自然、特定的规律,它不会因为尧的圣明而就存在,也不会因为桀的残暴而就不存在。
君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。——《荀子·哀公》
【译文】君主,好比船;百姓,好比水。水能载船,水也能翻船。
故相形不如论心,论心不如择术。形不胜心,心不胜术。术正而心顺之,则形相虽恶而心术善,无害为君子也;形相虽善而心术恶,无害为小人也。——《荀子·非相》
【译文】观察人的相貌不如考察他的思想,考察他的思想不如鉴别他立身处世的方法。相貌不如思想重要,思想不如立身处世方法重要。立身处世方法正确而思想又顺应了它,那么形体相貌即使丑陋而思想和立身处世方法是好的,不会妨碍他成为君子;形体相貌即使好看而思想与立身处世方法丑恶,不能掩盖他成为小人。
君子贤而能容罢,知而能容愚,博而能容浅,粹而能容杂,夫是之谓兼术。——《荀子·非相》
【译文】君子贤能而能容纳无能的人,聪明而能容纳愚昧的人,博闻多识而能容纳孤陋寡闻的人,道德纯洁而能容纳品行驳杂的人,这叫做兼容并蓄之法。
《周易》十四则
作品简介
《周易》是一部古老而又灿烂的文化瑰宝,古人用它来预测未来、决策国家大事、解释当前现象,上测天,下测地,中测人事。
《周易》是最能体现中国文化的经典,它认为世界万物是发展变化的,其变化的基本要素是阴(--)和阳(—),《周易·系辞》中说:“一阴一阳之谓道。”世界上千姿百态的万物和万物的千变万化都是阴阳相互作用的结果。
《周易》研究的对象是天、地、人三才,而以人为根本。三才又各具阴阳,所以《周易》六爻而成六十四卦。正如《说卦》:“立天之道曰阴与阳,立地之道曰柔与刚,立人之道曰仁与义。兼三才而两之,故《易》六画而成卦。分阴分阳,迭用刚柔,故《易》六位而成章。”
天行健。君子以自强不息。——《周易·乾卦第一》
【译文】天道运行周而复始,永无止息,谁也不能阻挡,君子应效法天道,自立自强,不停地奋斗下去。
地势坤。君子以厚德载物。——《周易·坤卦第二》
【译文】坤卦象征大地的形势。君子应当效法大地的厚实、和顺的德性,容载万事万物。
积善之家,必有余庆,积不善之家,必有余殃。臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣,由辩之不早辩也。——《周易·坤卦第二》
【译文】修积善行的人家,必定有很多余庆;累积恶行的人家,必然留下很多殃祸。臣子杀死君王,儿子杀死父亲,这都不是一朝一夕偶然产生的,而是日积月累逐渐衍生的,是由于君王父亲们没能早日辨明实情。
“直”其正也,“方”其义也。君子敬以直内,义以方外,敬义立而德不孤。“直、方、大,不习无不利”,则不疑其所行也。——《周易·坤卦第二》
【译文】“直”是说品性纯正,“方”是指办事合乎理义。君子以恭敬的态度促成正直的内心,以合乎理义的行为处理外界事务。只要做到态度恭敬、办事得当,就能广布道德,不致孤立。所以说,只要做到“正直、端方、宏大,不学习也不会招致不利”,这样他在立身行事时就不用担心受到阻碍了。
蒙以养正,圣功也。——《周易·蒙卦第四》
【译文】启蒙是为了培养纯正无邪的品质,这是早就圣人的成功之路。
文明以健,中正而应,君子正也。唯君子为能通天下之志。——《周易·同人卦第十三》
【译文】禀性文明而又强健,行为持中正直而又互相应和,这就是君子的正道。只有君子才能沟通天下人的意志。
天地感而万物化生,圣人感人心而天下和平。观其所感,而天地万物之情可见矣。——《周易·咸卦第三十一》
【译文】天地交相感应,因而万物变化生成。圣人感化人心,因而带来天下的和平昌顺。观察圣人对人心的感化,就可以发现天地万物的真情。
《彖》曰:家人,女正位乎内,男正位乎外。男女正,天地之大义也。家人有严君焉,父母之谓也。父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,妇妇,而家道正。正家而天下定矣。——《周易·家人卦第三十七》
【译文】《彖传》说:家庭,女子在家中居于正当之位,男子在外面居于正当之位。男女在家庭内外各居于正当的位置,这是天地间的大道。家庭之中有严正的君主,这就是父母。父子各尽其责、兄弟各尽其责、夫妇各尽其责,那么家庭就走入正轨了。家道端正了,天下也就安定了。
《象》曰:地中生木,升。君子以顺德,积小以高大。——《周易·升卦第四十六》
【译文】《象传》说:地里长出树木,象征上升。君子应效法于此,遵循美德修行之道,积小善而逐渐成就崇高宏大的德业。
仁者见之谓之仁,知者见之谓之知,百姓日用而不知,故君子之道鲜矣。——《周易·系辞上传》
【译文】仁者看到天道法则说是“仁”,智者看到天道法则就是“智”,普通百姓在日常生活中经常应用此道却毫不觉察,所以君子之道的全部意义就很少有人知道了。
化而裁之存乎变;推而行之存乎通;神而明之存乎其人;默而成之,不言而信,存乎德行。——《周易·系辞上传》
【译文】促使万物作用变化而裁制以致用在于变动;顺着变化而推广发挥实行在于会通;使天道神奇而显明在于人的运用;默默潜修而有所成就,不形之以言辞而能取信天下则在于深厚的德行。
《易》,穷则变,变则通,通则久。——《周易·系辞下传》
【译文】《周易》的道理是穷极之时生变化,变化就能通达,通达就能够保持长久。
尺蠖之屈,以求信也;龙蛇之蛰,以存身也。精义入神,以致用也;利用安身,以崇德也。——《周易·系辞下传》
【译文】尺蠖将身体弯曲收缩,是为了求得伸展;龙蛇冬眠,是为了保全生命。精研义理,达到神而化之的境界,是为了尽致其用;利用所学安处其身,是为了崇尚品德。
将叛者其辞惭,中心疑者其辞枝,吉人之辞寡,躁人之辞多,诬善之人其辞游,失其守者其辞屈。——《周易·系辞下传》
【译文】将要反叛的人,其说话时神色有愧色;有疑惑的人,其言辞混乱不清;贤美有修养的人,其言辞真善简洁;浮躁不安的人,其言辞多而繁杂;诬害贤良的人,其言辞犹疑虚浮;失去操守的人,其言辞多含混曲折。
《鬼谷子》二十七则
作者作品简介
鬼谷子,名王诩,又名王禅。春秋战国时期著名的思想家、谋略家,兵家、教育家,是纵横家的鼻祖,是中国历史上一位极具神秘色彩的人物,被誉为千古奇人,长于持身养性,精于心理揣摩,深明刚柔之势,通晓纵横捭阖之术,独具通天之智。他的弟子有孙膑、庞涓、尉缭子、苏秦、张仪、毛遂、徐福等。
故知之始己,自知而后知人也。——《鬼谷子·反应》
【译文】所以要想掌握情况,要先从自已开始,只有了解了自己,然后才能了解别人。
古之大化者,乃与无形俱生。——《鬼谷子·反应》
【译文】古代以大道教化众生的圣人,其作为都是与无形的自然规律相伴而生的。
己审先定以牧人,策而无形容,莫见其门,是谓天神。——《鬼谷子·反应》
【译文】自己首先认真确定策略,再以此来统领众人,策略要不暴露意图,让旁人看不到其门道所在,就可以称为“天神”。
听贵聪,智贵明,辞贵奇。——《鬼谷子·权术》
【译文】听话贵在聪明,要听出对方真实的想法,智慧贵在高明,要总结出规律,言辞贵在奇妙,要语出惊人。
故与智者言,依于博;与博者言,依于辨;与辨者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于高;与贫者言,依于利;与贱者言,依于谦;与勇者言,依于敢;与愚者言,依于锐;此其术也,而人常反之。——《鬼谷子·权术》
【译文】所以与智者谈话,就要以渊博为原则;与博者说话,要以强辩为原则;与善辩的人谈话,要以简要为原则;与高贵的人谈话,要以鼓吹气势为原则;与富人谈话,要以高雅潇洒为原则;与穷人谈话,要以利害为原则;与卑贱者谈话,要以谦恭为原则;与勇敢的人谈话,要以果敢为原则;与愚笨的人谈话,要以锋芒毕露为原则,这些都是与人谈话的原则。然而不少人却常常背道而驰。
欲说者务隐度,计事者务循顺。——《鬼谷子·内揵》
【译文】想要游说君王的谋士,务必要事先揣摩出君王的心思;想向君王进献策略的谋士,务必要循势而为,因势利导。
粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。——《鬼谷子·捭阖》
【译文】纵观古今历史,可知圣人生活在天地间,就是要以先知先觉的导师的姿态指导芸芸众生。
故曰:不见其类而为之者,见逆。不得其情而说之者,见非。得其情乃制其术,此用可出可入,可揵可开。——《鬼谷子·内揵》
【译文】所以说,在没有了解对方想法之前就去游说的人,定会事与愿违;在不掌握实情的时候就去游说,定然没有好结果。只有了解情况,依据实际确定策略,才能够充分施展自己驾驭形势的计谋,推行自己的主张。这样才能进退自如,随心所欲。
世无常贵,事无常师。圣人常为无不为,所听无不听。成于事合于计谋,与之为主。——《鬼谷子·忤合》
【译文】世上没有永远显贵的事物,事物没有永恒的师长和榜样,圣人常常是无所不做,无所不听。办成要办的事,重要的是不违背预定的计谋。如果为了自己的君主,合乎这一方的利益,就要背叛那一方的利益。凡是计谋不可能同时忠于两个对立的君主,必然违背某一方的意愿。
揣情者,必以其甚喜之时,往而极其欲也;其有欲也,不能隐其情;必以其甚惧之时,往而极其恶也;其有恶者,不能隐其情。——《鬼谷子·揣术》
【译文】揣摩人情,游说人主的谋士,应在对方最高兴的时候去游说,要使其欲望极度膨胀。只要对方有欲望,他就不愿隐瞒事物的真实情况。而在对方怀疑,戒惧时去游说他,则要使其对所厌恶的事情恨至极点。倘若对方有所厌恶的事,此时也不会隐瞒其真实情况。
感动而不知其变者,乃且错其人,勿与语,而更问其所亲,知其所安。——《鬼谷子·揣术》
【译文】如果遇到其情感受到触动却不能体现其内心善恶、好恶变化的人,就暂且搁置起来,不与他交谈,应该去了解其所亲近的人,从而从侧面了解其外表不为所动、处之泰然之时的内心真实情感。
故计国事者,则当审权量;说人主,则当审揣情;谋虑情欲,必出于此。乃可贵,乃可贱;乃可重,乃可轻;乃可利,乃可害;乃可成,乃可败。其数一也。——《鬼谷子·揣术》
【译文】因而,决策国家大事的人,必须会权衡得失利弊;同理,游说人主的谋士,也必须会揣摩人主的心理。策划、谋略、探察人的欲求,均同此理。揣情之术,可以使人富贵,也可以使人贫贱;可以使人有重权,也可以使人微不足道;可以使人受益,也可使人受害;可以使人成功,也可以使人失败。这些都是揣情之术产生的后果。
故谋必欲周密;必择其所与通者说也,故曰:或结而无隙也。——《鬼谷子·揣术》
【译文】所以说谋划必须周到缜密;游说要选择与自已观点相通的对象。所以说:“办事情要稳健,无懈可击。”
夫事成必合于数,故曰:道、数与时相偶者也。说者听,必合于情;故曰:情合者听。——《鬼谷子·揣术》
【译文】要想使所主持之事取得成功,必须有适当的方法。所以说:“客观规律是与天时互相依附的。”进行游说的人必须使自己的说辞合于情理,合情合理才有人听。
故谋莫难于周密,说莫难于悉听,事莫难于必成。此三者惟圣人然后能任之。——《鬼谷子·揣术》
【译文】因此,谋划策略,最困难的就是周到缜密;进行游说,最困难的就是让对方全部听从自己的主张;办事,最困难的就是必办成功。需做到这三点只有圣人才能胜任。
故变生事,事生谋,谋生计,计生议,议生说,说生进,进生退,退生制,因以制于事。故万事一道,而百度一数也。——《鬼谷子·谋术》
【译文】所以,事物不断变化,才能产生问题;因为要解决问题才需谋划;只有通过谋划才会产生计策。研究计策才能产生相应的方法;有了方法才能游说决策者,使前进,进而不通,再退一步,进退之中形成制度,以此制度解决现实中的问题。如此看来,万事万物的变化都是一个道理,控制万事万物也是同一法则啊!
愚者易蔽也,不肖者易惧也,贪者易诱也,是因事而裁之。——《鬼谷子·谋术》
【译文】愚昧的人是容易蒙蔽的,不肖之徒是容易被吓住的,贪婪的人就容易被引诱;所有这些都要根据具体情况来判断。
故为强者积于弱也;为直者积于曲;有余者积于不足也。此其道术行也。——《鬼谷子·谋术》
【译文】强者是由弱小的力量不断积累而变成强大的;强直的形式是由许多微小的曲线而积成的;由于积累才使不足者成为富裕者。这就是道术的一种具体表现。
其身内,其言外者,疏;其身外,其言深者,危。——《鬼谷子·谋术》
【译文】身处亲密地位而说话却虚伪而见外,就会逐渐被疏远;身处疏远地位而说话却情深意切,毫无顾忌,就会非常危险。
可知者,可用也;不可知者,谋者所不用也。——《鬼谷子·谋术》
【译文】可以知心的人,就可以重用;不可以知心的人,善于谋划的人是不会用的。
故曰:“事贵制人,而不贵见制于人。”制人者握权也,见制于人者制命也。——《鬼谷子·谋术》
【译文】所以说:“办事情最重要的是控制人,而不是被人控制。”控制别人的人,手中掌握着主动权;被人控制的人,他的命运掌握在别人的手中。
圣人之道阴,愚人之道阳;智者事易,而不智者事难。——《鬼谷子·谋术》
【译文】一般地说来,圣人处世之道称为“阴”——谋略原则为隐而不露。愚人处世之道称为“阳”——谋略原则为大肆张扬。聪明的人,成事容易;而愚鲁的人成事困难。
智用于众人之所不能知,用于众人之所不能见。——《鬼谷子·谋术》
【译文】用智,就要用在一般人不能知道的地方,就要用到一般人看不到的地方。
圣人所以能成其事者有五:有以阳德之者,有以阴贼之者,有以信诚之者,有以蔽匿之者,有以平素之者。——《鬼谷子·决术》
【译文】圣人所以能成就大事业,有五种手段:有的用正面的道德教化;有的用暗地里的手段来对付;有的假托诚信之辞与对方结成联盟以借用对方的力量;有的用蒙蔽手段迷惑对方;有的却用一般化的手段迷惑对方。
变化无穷,各有所归,或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或驰或张。是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。——《鬼谷子·捭阖》
【译文】事物的变化虽然无穷无尽,然而都各有自已的归宿:或者属阴,或者归阳,或者柔弱,或者刚强;或者开放,或者封闭;或者松弛,或者紧张。所以,圣人要始终把握万物发展变化的关键,审察它的变化顺序,揣度它的权谋,测量它的能力,再比较技巧方面的优劣。
即欲捭之,贵周;即欲阖之,贵密。——《鬼谷子·捭阖》
【译文】假如想要畅所欲言地和对方辩论,坦白自己的内心,抒发自己的见解,最重要的是严密周详;假如想要不露心迹,隐藏自己的观点,最重要的是要深藏不露,隐藏自己的真实意图。
捭阖之道,以阴阳试之。故与阳言者,依崇高。与阴言者,依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。——《鬼谷子·捭阖》
【译文】如果要合理运用开放和封闭的规律,要从阴阳两方面来试验。因此,与处于“阳气”中的人谈论,可以用崇高的语言来说服他;与富有“阴气”的人交流,则要用低微的语言引导他。用卑下来求索微小,以崇高来求索博大。由此看来,我们就可以根据不同的人采取不同的策略,当说则说,当停则停,出入自如,天下便没有解决不了的事情,没有人不能说服了。谋事可以用这样的方法去说服普通民众,可以说服一个家族,甚至可以掌控一个将相王侯,可以游说天下国君。
《孙子兵法》十八则
作者作品简介
孙武,字长卿,后人尊称其为孙子、孙武子。出生于齐国乐安(今山东广饶),具体的生卒年月日不可考,大约与孔子(前551—前479)同时或略晚。孙武著作《孙子兵法》,被誉为“兵学圣典”,置于《武经七书》之首。被译为英文、法文、德文、日文,成为国际间最著名的兵学典范之书。
孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。——《孙子兵法·始计篇》
【译文】孙子说:战争是国家的大事,它关系着人民的生死和宗庙社稷的存亡,是不可不认真考察了解的。
兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之。攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。——《孙子兵法·始计篇》
【译文】战争是以运用诈谋奇计以克敌制胜为最高原则的。所以,实际能打,反而示敌以不能打;准备怎么打,反而示敌以不这么打;拟取近道,反而示敌以走远路;拟走远路,反而示敌要取近道。敌若贪利,就以利去诱惑它;敌若乱而不整,就乘机去袭取它;敌若力量充实,就要防备它;敌若兵强卒锐,就暂时避开它;敌若气势汹汹,乘怒而来,就设法使之屈挠;敌若词卑行敛,就设法使之骄惰;敌若休整良好,就设法使之劳顿;敌若亲和团结,就设法离间它。要进攻敌没有防备之处,要出击在敌意料不到之时。这是军事指挥家的奥秘所在,是不可事先泄露出去的。
夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。——《孙子兵法·始计篇》
【译文】开战之前,凡是庙算(注:过去把庙作为神圣的地方,战前都要在庙里计算,久而久之就叫庙算了)获胜的,是由于所得算筹较多的缘故;庙算不胜的,则是由于算筹较少所致。
不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。——《孙子兵法·作战篇》
【译文】不完全了解用兵之害的人,也就不能完全了解用兵之利。
故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。——《孙子兵法·作战篇》
【译文】所以,用兵打仗贵在速战速决,而不要旷日持久。所以,深谙用兵之道的将帅,是民众生死的掌握者,国家安危的主宰者。
孙子曰:凡用兵之法:全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。——《孙子兵法·谋攻篇》
【译文】译文:孙子说:大凡用兵打仗,其指导原则应是:迫使敌人举国降服的为上策;通过交兵接仗而攻破敌国的次之;能使敌人举军降服的为上策,攻破敌军的次之;能使敌人整卒降服的为上策,攻破敌伍的次之。所以,百战百胜,还算不上高明的,不经交战就能使敌人屈服,才是高明中最高明的。
上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。——《孙子兵法·谋攻篇》
【译文】用兵打仗,其策之上者,是在未战之前就挫败敌人的计谋;其次是从外交上挫败它,使它孤立无援;再次就是在战阵间打败它,最下策就是攻打敌人的城池了。
善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也。必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。——《孙子兵法·谋攻篇》
【译文】善于用兵打仗的人,能使敌人屈服而不依靠对垒交兵,拔取敌人的城邑而不依靠强攻,毁灭敌人的国家而不必旷日持久。一定要用全胜之策去与列国诸侯争胜于天下。只有这样,才能既使兵力不受顿挫而又可使胜利圆满取得。这就是以谋略攻敌的法则。
知胜有五:知可以战与不可以战者胜;识众寡之用者胜;上下同欲者胜;以虞待不虞者胜;将能而君不御者胜。——《孙子兵法·谋攻篇》
【译文】预知胜利,可有如下五条:知道自己可以打和不可以打的胜;懂得根据兵力多寡而恰当配备使用的胜;全军上下同心同德的胜;以有备之师而对疏懈之敌的胜;将帅有指挥才能而君主不加干预的胜。这五条就是预知胜利的方法途径。
知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。——《孙子兵法·谋攻篇》
【译文】既了解敌人,又了解自己,那就常胜不败;不了解敌人,而只了解自己,那就胜负各半,没有全胜把握;既不了解敌人,又不了解自己,那就每战必危了。
昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜;不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌之可胜。——《孙子兵法·军形篇》
【译文】从前善于用兵打仗的人,总是首先创造出不可被战胜的条件,然后去等待敌人可被我战胜的条件的出现。不可被战胜的条件,其创造在于我方自身;而可以为我所战胜的条件或可乘之隙的是否出现,那就在敌人方面了。善于用兵打仗的人,能够创造出不被敌人战胜的条件,而不能迫使敌人一定会为我所战胜。所以说,胜利可以预见,但不能单凭自己的主观努力就会实现。
不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则不足,攻则有余。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天之上,故能自保而全胜也。——《孙子兵法·军形篇》
【译文】采取防御,是由于敌人的力量比我强大;而采取攻势,则是由于敌人的力量较我弱小。善于防御的人,能深密隐蔽兵形,犹如藏在极深的地下,敌莫知所在;善于进攻的人,能高度机动灵活地打击敌人,犹如动作于九霄云外,敌莫知所御。所以,这样既能保存自己而又能取得完全胜利。
见胜不过众人之所知,非善之善者也;战胜而天下曰善,非善之善者也。——《孙子兵法·军形篇》
【译文】预见胜利不超过常人的见识,就算不上高明中最高明的;经过激烈的战斗而夺取胜利,并博得天下人的称赞,也不能算是高明中最高明的。
凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以投卵者,虚实是也。——《孙子兵法·兵势篇》
【译文】治理千军万马就如同治理小部队一样简单,那是由于有严密的组织编制;指挥大军作战就如同指挥小部队作战一样容易,那是由于有有效的号令指挥;统率三军部众可使其四面受敌而不致败北,那是由于奇正之法运用得巧妙;兵力所加,就如同以石击卵那样攻无不克、战无不胜,那是由于善于以实击虚。
故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。任势者,其战人也,如转木石;木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。——《孙子兵法·兵势篇》
【译文】善于指挥作战的人,总是指望通过造成有利态势去夺取胜利,而不去苛求部众。所以,他能不考虑人的主观因素,而依靠兵势作用的充分发挥。驾御兵势,指挥部众作战,就如同转动木石一样。木石的特性是:放在安稳平坦之处就会静止,而放在高峻险陡之地就会滚动;方的就会静止,圆的就会滚动。所以,善于指挥军队作战所造成的态势,就如同将圆石从万丈高山滚下来那样,这就是所谓“势”。
故不知诸侯之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用导者,不能得地利。故兵以诈立,以利动,以分合为变者也。——《孙子兵法·军争篇》
【译文】所以,不了解列国诸侯的战略意图,就不能与它结交;不熟悉山林、险阻和沼泽等地理情况,就不能行军;不用向导,就不能得地形之利。所以,用兵作战是以诈谋权术为其策略基础、以是否有利为行动原则,并以具体情况的变化灵活掌握兵力分散或集中为原则的。
是故智者之虑,必杂于利害。杂于利而务可信也,杂于害而患可解也。——《孙子兵法·九变篇》
【译文】所以,明智的人思考问题,必须同时兼顾利和害两个方面。充分考虑到利的一面,所从事的事业才能顺利完成,充分考虑到害的一面,祸患才能预先排除。
故将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。凡此五者,将之过也,用兵之灾也。覆军杀将,必以五危,不可不察也。——《孙子兵法·九变篇》
【译文】将帅有五个致命的弱点:只知硬拼,就有被杀的危险;贪生怕死,就有被掳的危险;刚忿急躁,就有被轻侮的危险;清廉自好,就有被污辱的危险;宽仁爱民,就有被烦扰的危险。以上五点,是将帅的过失,也是用兵的灾害。军队败没和将帅被杀,都由上述”五危”引起,是不可不予充分重视的。
《左传》二十一则
作者作品简介
左丘明(约前502—约前422),春秋时期史学家。鲁国人,双目失明,春秋时有称为瞽的盲史官,记诵、讲述有关古代历史和传说,口耳相传,以补充和丰富文字的记载,左丘明即为瞽之一,相传曾著《左氏春秋》(又称《左传》)。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。
俭,德之共也;侈,恶之大也。——《左传·庄公二十四年》
【译文】节俭,是善行中的大德;奢侈,是邪恶中的大恶。
衔环结草,以恩报德。——《左传·宣公十五年》
【译文】嘴里衔着玉环,把草结成绳子搭救恩人,以感恩之情报答对方给予自己的恩德。
从善如流。——《左传·成公八年》
【译文】乐于听取正确的意见,接受善意的规劝,像流水那样快而自然。
失信不立。——《左传·襄公二十二年》
【译文】一个人若失去信用,很难在社会上立足。
多行不义必自毙。——《左传·隐公元年》
【译文】多行不义必然会自取灭亡。
报者倦矣,施者未厌。——《左传·僖公二十四年》
【译文】报答恩情的人都厌倦了,可施与恩惠的人却还没有满足。
人谁无过,过而能改,善莫大焉。——《左传·宣公二年》
【译文】谁没有过错呢?犯了错误能够改正,没有比这更好的了。
大上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。——《左传·襄公二十四年》
【译文】(要做成功的人)最重要的是德行高尚,以德服人;其次是,为国为家建立事功,能施展才能树立功业;再其次,是个人的文学造诣,能够著书立文,如果能以好的诗书文学以传后代,便是永远的不朽了。
不备不虞,不可以师。——《左传·隐公五年》
【译文】不对意外情况有所预料和准备,就不能出兵作战。
君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈桓公之谓乎!长恶不悛,从自及也。虽欲救之,其将能乎?《商书》曰:‘恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭?’周任有言曰:‘为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕴崇之,绝其本根,勿使能殖,则善者信矣。’”——《左传·隐公六年》
【译文】君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的就是陈桓公吧!滋长了恶而不悔改,马上就得自取祸害。纵是挽救,何能办得到!《商书》说:‘恶的蔓延,如同遍地大火,不可以靠拢,难道还能扑灭?’周任有话说:‘治理国和家的人,见到恶,就要像农夫急于除杂草一样,锄掉它聚积起来肥田,挖掉它的老根,不要使它再生长,那么善的事物就能发展了。’”
君子谓:“郑庄公于是乎有礼。礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣者也。许无刑而伐之,服而舍之,度德而处之,量力而行之,相时而动,无累后人,可谓知礼矣。”——《左传·隐公十一年》
【译文】君子说:“郑庄公在这件事情上合乎礼。礼,是治理国家、安定社稷、使百姓有秩序、使后代有利的大法。许国违背法度的人庄公讨伐他们,服罪了庄公就宽恕他们,揣度自己德行而决定事情,衡量自己的力量而办理事务,看准了时机而行动,不要让忧虑连累后人,可以说是懂得礼了。”
皇天无亲,惟德是辅。——《左传·僖公五年》
【译文】上天不分亲疏,只保佑有德之人。
王曰:“子归,何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德,无怨无德,不知所报。”——《左传·成公三年》
【译文】楚王说:“您回去,用什么报答我?”知罃回答说:“下臣无所怨恨,君王也不受恩德,没有怨恨,没有恩德,就不知道该报答什么。”
有德则乐,乐则能久。——《左传·襄公二十四年》
【译文】有了德行就快乐,快乐就能长久。
为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈,迩而不逼,远而不携,迁而不淫,复而不厌,哀而不愁,乐而不荒,用而不匮,广而不宣,施而不费,取而不贪,处而不底,行而不流,五声和,八风平,节有度,守有序,盛德之所同也。”——《左传·襄公二十九年》
【译文】乐工为他歌唱《颂》。季札说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”
子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之。大官、大邑所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今,请虽吾家,听子而行。”——《左传·襄公三十一年》
【译文】子皮说:“说得太好了!我实在糊涂。我听说,君子想到大事,看得长远,小人则只能想到小事,看到眼前。看来我只能是小人啊。衣服穿在我的身上,我知道小心地爱护它,而大官大邑,这是身家性命之所在,我却认为是遥远的事情而忽视了它。如果没有你这番话,我是不会明白这个道理的。从前我就说过:‘你治理郑国,我只治理我的家,使我能有个托身之地就可以了。现在我才知道这样做是不够的。从现在我请您允许,即使将来治家,我也要听从您的意见。”
立德莫如滋,去疾莫如尽。——《左传·哀公元年》
【译文】树立德行以宽大滋长为上,撤除顽疾以彻底净尽为好。
爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄、奢、淫、泆,所自邪也。四者之来,宠禄过也。——《左传·隐公三年》
【译文】疼爱孩子应当用正道去教导他,不能使他走上邪路。骄横、奢侈、淫乱、放纵是导致邪恶的原因。这四种恶习的产生,是给他的宠爱和俸禄过了头。
师直为壮,曲为老。——《左传·僖公二十八年》
【译文】出师有名则理直气壮,出师无名则冒天下之大不韪,士气不盛。
凡六官之长,皆民誉也。举不失职,官不易方,爵不逾德,师不陵正,旅不逼师,民无谤言,所以复霸也。——《左传·成公十八年》
【译文】凡是各部门的长官,都是百姓赞扬的人。举拔的人不失职,做官的人不改变常规,爵位不超过德行,军队不欺凌正气,旅不逼迫师,百姓没有指责的话,这就是晋悼公称霸于诸侯的原因啊。
知者除谗以自安也,今子爱谗以自危也,甚矣其惑也。——《左传·昭公二十七年》
【译文】聪明人消除诬陷来使自己安定,现在您喜欢谗人来使自己危险,您的昏庸也太过分了!
《吕氏春秋》十八则
作者作品简介
吕不韦(?—前235),姜姓,吕氏,名不韦。战国末年著名商人、政治家、思想家,后为秦国丞相,卫国濮阳(今河南濮阳)人。
《吕氏春秋》是吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒、法、道等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百六十篇,二十余万字。它汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。吕不韦借门客之手撰写《吕氏春秋》,虽主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事业上确实是作了件大好事,功不可没。
良马,期乎千里。——《吕氏春秋·察今》
【译文】好马的志向在于千里之外。
病万变,药亦万变。——《吕氏春秋·察今》
【译文】疾病千变万化,使用的药物也要千变万化。
察己则可以知人。察今则可以知古。——《吕氏春秋·察今》
【译文】明察自己就可以了解别人,明察现在则可以了解过去。
闻而审,则为福矣;闻而不审,不若无闻矣。——《吕氏春秋·察传》
【译文】听到传闻能够加以考察,就会带来好处;听到传闻却不加以考察,倒不如不听。
种麦而得麦,种稷而得稷。——《吕氏春秋·用民》
【译文】种麦子,收获的就是麦子;种谷子,收获的就是谷子。
以众者,此君人之大宝也。——《吕氏春秋·用众》
【译文】依靠群众,这是君主治理好国家的最重要的方法。
善学者,假人之长以补其短。——《吕氏春秋·用众》
【译文】善于学习的人,能够学习他人的长处来弥补自己的短处。
君子之学也,说义必称师以论道,听从必尽力以光明。——《吕氏春秋·尊师》
【译文】品德高尚的人研究学问、说明道理时必称老师是如何教导的,并努力发扬光大。
东面望者,不见西墙;南乡视者,不睹北方,意有所在也。——《吕氏春秋·去尤》
【译文】向东面看的见不到西面的墙,向南面看的望不见北方,这是因为心意有所集中啊。
天生人而使其耳可以闻,不学,其闻则不若聋;使其目可以见,不学,其见则不若盲;使其口可以言,不学,其言则不若暗;使其心可以智,不学,其智则不若狂。故凡学,非能益之也,达天性也,能全天之所生,而勿败之,可谓善学者矣。——《吕氏春秋·劝学》
【译文】天造就人而让人的耳朵可以听,不学习,人的听力就不如聋子;让人的眼睛可以看见东西,不学习,人的视力就不如瞎子;让人的嘴可以讲话,不学习,人讲话的能力就不如哑巴;让人的心可以思考,不学习,人的智力就不如疯子、傻子。所以学习的功用归结起来,并非能使人的天赋增加,却可以使人的天赋充分发挥作用。能全面地发挥天生潜能,而不荒废人的天赋,就可以称作是善于学习了。
不知而自以为知,百祸之宗也。——《吕氏春秋·谨听》
【译文】不知道却自以为知道,这是各种祸患的根源。
败莫大于愚,愚之患,必在自用。——《吕氏春秋·士容》
【译文】没有什么失败比因为愚蠢造成的失败更厉害的,因为愚蠢引致的灾祸,一定是因为自以为是。
辨而不当理则伪,知而不当理则诈。——《吕氏春秋·离谓》
【译文】明察而不在理就近乎取巧,聪明而不在理就近乎骗人。
得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶。——《吕氏春秋·赞能》
【译文】得到十匹良马,也不如得到一个懂得相马之术的伯乐;得到十把良剑,也不如得到一位精通铸剑之术的欧冶子。
欲胜人者必先自胜,欲论人者必先自论,欲知人者必先自知。——《吕氏春秋·先己》
【译文】想战胜别人必须先战胜自己,想评论别人必须先评论自己,想了解别人必须先了解自己。
苟虑害人,人亦必虑害之;苟虑危人,人亦必虑危之。——《吕氏春秋·顺说》
【译文】如果谋算着伤害别人,比人也一定会谋算着伤害你;如果想着危害别人,那么别人也一定想着危害你。
良工之与马也,相得则然后成。——《吕氏春秋·知士》
【译文】善于赶马驾车的人和好马是相辅相成的。赶车的人技艺再高,如果没有好马,车也不会跑得快;即使有好马奔跑在前,但如果赶马人技艺不高,它也无法发挥能力。
任人者,故逸。——《吕氏春秋·察贤》
把事情交给贤能的人去做,就能事半功倍。
《韩非子》十九则
作者作品简介
韩非(约前281—前233),战国末期韩国(今河南新郑)贵族。中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。韩非继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。著有《韩非子》等。其中有《孤愤》《五蠹》《内外储》《说林》《说难》等十余万言的著作,全面、系统地阐述了他的法治思想,抒发了忧愤孤直而不容于时的愤懑。
明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。——《韩非子·二柄》
【译文】明君用来控制臣下的,不过是两种权柄罢了。两种权柄就是刑和德。
去甚去泰,身乃无害。——《韩非子·扬权》
【译文】去掉太过分的吃喝玩乐,身体才会不受损害。
圣人之道,去智与巧。智巧不去,难以为常。民人用之,其身多殃;主上用之,其国危亡。——《韩非子·扬权》
【译文】圣人之道,要排除智和巧;如果智巧不能排除,就难以维持正常秩序。平民使用智巧,自身多有灾殃;君主使用智巧,国家就会危亡。
镜执清而无事,美恶从而比焉;衡执正而无事,轻重从而载焉。——《韩非子·饰邪》
【译文】镜子保持明亮而不受干扰,美丑就会显示出来;衡器保持公正而不受干扰,轻重就会显示出来。
夫火形严,故人鲜灼;水形懦,故人多溺。——《韩非子·内储说上七术》
【译文】火的外形严酷,所以人们很少被烧伤;水的外形软弱,所以人们多被淹死。
赏罚不信,则禁令不行。——《韩非子·外储说左上》
【译文】奖赏和处罚如果不讲求信用,那么所有的禁令就行不通。
以肉去蚁蚁愈多,以鱼驱蝇蝇愈至。——《韩非子·外储说左下》
【译文】用肉去赶蚂蚁,蚂蚁会越来越多;用鱼去赶苍蝇,苍蝇会越聚越多。
治强生于法,弱乱生于阿,君明于此,则正赏罚而非仁下也。——《韩非子·外储说右下》
【译文】国家的安定和强大来自依法办事,国家的衰弱和动乱来自枉法办事,君主明白这个道理,就要公正地实行赏罚而不对下面讲仁爱。
顾小利,则大利之残也。——《韩非子·十过》
【译文】贪图小利,这是对大利的危害。
贪愎喜利,则灭国杀身之本也。——《韩非子·十过》
【译文】贪心固执,喜欢私利,是亡国杀身的祸根。
凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。——《韩非子·奸劫弑臣》
【译文】大凡人的常性都是这样,观点相同的就相互肯定,观点相异的就彼此指责。
不知而言,不智;知而不言,不忠。——《韩非子·初见秦》
【译文】不知道而说,是不明智;知道而不说,是不忠诚。
智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。——《韩非子·喻老》
【译文】智慧好比眼睛,能看见百步之外的东西,而不能看见自己的眼睫毛。
千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百步之室,以突隙之烟焚。——《韩非子·喻老》
【译文】长达千丈的河堤,因为有蝼蚁的洞穴而被毁坏;高达百尺的房屋,因为有从烟囱缝隙迸飞的火焰而焚毁。
良医之治病也,攻之于腠理。此皆争之于小者也。——《韩非子·喻老》
【译文】良医治病,趁它还在表皮就加以治疗,这都是为了抢在事情细小的时候及早处理。
万物必有盛衰,万事必有弛张。——《韩非子·喻老》
【译文】万物都会有茂盛和衰败,万事都会有松弛和紧张。说明盛衰、张弛是一切事物的规律。
繁礼君子,不厌忠信;战阵之间,不厌诈伪。——《韩非子·难一》
【译文】对于注重礼仪的君子,忠实和诚信越多越好;在对阵的战争中,欺诈和虚伪越多越好。
力多则人朝,力寡则朝于人,故明君务力。——《韩非子·显学》
【译文】国家强大,别人就来朝见,国家弱小,就要去朝见别人。因此,英明的国君会致力于壮大自己的实力。
国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。——《韩非子·有度》
【译文】一个国家不可能永远强盛,也不可能永远衰弱。执法者坚强,国家就强盛;执法者软弱,国家就软弱。
《史记》三十五则
作者作品简介
司马迁(前145或前135—前87),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、思想家、文学家,被后人尊称为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。该书记载了上自中国上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年(前101年),共3000多年的历史,被认为是中国史书的典范。
前事之不忘,后事之师也。——《史记·秦始皇本纪》
【译文】吸取过去的经验教训,可以作为以后的借鉴。
剑,一人敌,不足学,学万人敌。——《史记·项羽本纪》
【译文】只能抵挡一个人的剑法,不值得学习,要学,就学抵抗万人的兵法。
先即制人,后则为人所制。——《史记·项羽本纪》
【译文】先采取行动就可以控制别人,后采取行动则会被人所控制。
夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给餽馕,不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。——《史记·高祖本纪》
【译文】如果说运筹帷幄之中,决胜于千里之外,我比不上张子房;镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,保证运粮道路不被阻断,我比不上萧何;统率百万大军,战则必胜,攻则必取,我比不上韩信。这三个人都是人中的俊杰,我却能够使用他们,这就是我能够取得天下的原因所在。
且强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。——《史记·韩长孺列传》
【译文】强弓射出的箭,到了落地的时候,力量已尽,就连薄绢也射不穿;疾风刮到最后,微弱地连大雁的羽毛也飘不起来。
反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓强。——《史记·商君列转》
【译文】听了批评的意见,能自我反省的叫做聪明,能主动检查自己的叫做明智,能克制自己私心的叫做有力量。
苦言药也,甘言疾也。——《史记·商君列转》
【译文】不顺耳的话像良药一样,甜言蜜语却像病菌一样。
能行之者未必能言,能言之者未必能行。——《史记·孙子吴起列传》
【译文】能实行某种道理的人,不一定就能够说清楚,能说清楚某种道理的人,不一定就能很好地去实行。
积羽沉舟,群轻折轴,众口铄金,积毁销骨。——《史记·张仪列传》
【译文】羽毛虽轻,堆积多了也可以把船压沉;一大堆不重的东西,堆积多了也能压断车轴;众人异口同声的言论,能够混淆是非;不止一次的毁谤,积累下来也足以致人于毁灭之地。
当断不断,反受其乱。——《史记·春申君列传》
【译文】到了应该做出决断的时候,而不能决断,反过来就要遭受祸害。
泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。——《史记·李斯列传》
【译文】泰山不拒绝土壤,所以能成就它的高大;河流没有挑拣细小的溪流,所以能成就它的深远;为国之君,不推却百姓,就能申明他的美德。
功者难成而易败,时者难得而易失。——《史记·淮阴侯列传》
【译文】事情要取得成功很难,但失败却非常容易;时机要得到很难,但失去却十分容易。说明要有所作为,一定要抓住时机。
千金之裘,非一狐之腋;台榭之榱,非一木之枝也;三代之际,非一士之智也。——《史记·刘敬叔孙通列传》
【译文】价值千金的狐皮衣,不是一只狐狸的腋皮制成的;楼台亭榭的椽木,不是一棵树上的枝条能建成的;夏商周三代的功业,不是靠一个人的智慧能完成的。
先国家之急而后私仇也。——《史记·廉颇蔺相如列传》
【译文】先以国家的危急为主,个人的恩怨为次。
其言必信,其行必果,已诺必诚。——《史记·游侠列传》
【译文】人说话必须讲信用,做事要果断,已经许下的诺言一定要真心实意地去履行。
良贾深藏若虚,君子盛德,容貌若愚。——《史记·老子韩非列传》
【译文】善于经营的商人总是将自己的财富隐藏起来,好像什么都没有;修养深厚的君子总是谦虚忍让,看起来就像愚鲁的人一样。
富无经业,则货无常主,能者辐凑,不肖者瓦解。——《史记·货殖列传》
【译文】致富没有固定的行业,财货也不会总是属于某一个人。对于有能力的人,财富就像车的辐条一样聚集在车轴的周围,对于没有能力的人,财富就像破碎的瓦片一样,很快就消失了。
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。——《史记·货殖列传》
【译文】天下熙熙,都是为利而来;天下攘攘,都是为利而往。
聪以知远,明以察微。——《史记·五帝本纪》
【译文】耳力好能听得远,视力好能看到微小的东西。
燕雀安知鸿鹄之志哉。——《史记·陈涉世家》
【译文】燕子和麻雀怎么能知道大雁的志向呢?
王侯将相,宁有种乎!——《史记·陈涉世家》
【译文】难道那些做王侯将相的,都是天生的贵种吗?
大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》
【译文】做大事不要顾及细小的枝节,讲大礼展出不用顾及小的谦让。
家贫则思良妻,国乱则思良相。——《史记·魏世家》
【译文】家境贫寒就会思慕贤惠的妻子,国家动荡就会渴望有才能的宰相。
抱薪救火,薪不尽,火不灭。——《史记·魏世家》
【译文】抱着柴火去救火,柴火不烧完,火就不会灭。
安危在出令,存亡在所任。——《史记·楚元王世家》
【译文】安危与否在于发布什么法令。存亡与否在于任用什么人。
夫贤士之处世也,譬若锥之处囊,其末立见。——《史记·平原君虞卿列传》
【译文】一个有才能的人身处世间,就好像把锥子装进口袋,立刻可以看见锥尖从口袋里钻出来。
法之不行,自上犯之。——《史记·商君列传》
【译文】法令不能施行,是因为当官的人带头知法犯法。
仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。——《史记·管宴列传》
【译文】仓库充实,人民就懂得礼节;衣食丰裕,人民就知道光荣和耻辱。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。——《史记·管宴列传》
【译文】处理政务的人,应善于因祸得福,转败为胜。
隐忍就功名。——《史记·伍子胥列传》
【译文】暗中克制忍耐来成就一番功业。
士为知己者死,女为悦己者容。——《史记·刺客列传》
【译文】大丈夫甘愿为了解和赏识自己的人去死,美女情愿为爱慕自己的人去修饰容貌。
慈母多败儿,而严家无格虏。——《史记·李斯列传》
【译文】慈爱的母亲有败家的孩子,严格的家庭里没有刁滑而凶悍的奴仆。
乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事。——《史记·淮阴侯列传》
【译文】坐人家车子的,要与人家共患难;穿人家衣服的,要替人家的事分忧;靠人家养活的,要为人家的事拼命。
桃李不言,下自成蹊。——《史记·李将军列传》
【译文】桃子李子虽不会说话,(但是它们果实甜美,惹人喜爱)人们在它下面走来走去,走成了一条小路。
举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒。——《史记·屈原列传》
【译文】整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。
千羊之皮,不如一狐之腋;千人之诺,不如士之谔谔。——《史记·商君列传》
【译文】一千张羊皮抵不上一块狐腋皮,一千个随声附和的人抵不上一个正色直言的人。
人各任其能,竭其力,以得所欲。故物贱之徵贵,贵之徵贱,各劝其业,乐其事,若水之趋下,日夜无休时,不召而自来,不求而民出之。——《史记·货殖列传》
【译文】人们各自以自己的才能来行事,竭尽自己的力量,以此来满足自己的欲望。因此,物价低廉,他们就寻求买货的门路,物价昂贵,他们就寻求销售的途径,各自勤勉而致力于他们的本业,乐于从事自己的工作,如同水向低处流,日日夜夜而永无休止,他们不待召唤自己就赶来,物产不须征求而百姓们自己就生产出来。
礼生于有,而废于无,故君子富,好行其德;小人富,以适其利。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉。——《史记·货殖列传》
【译文】礼产生于富而废弃于贫困,所以君子富有可表现其美德;平民富有也可更好地发挥自己的作用。鱼生在深渊里,而兽聚集在深山里。人富裕了仁义也会归附。
人生一世间,如白驹过隙耳。——《史记·魏豹列传》
【译文】人的一生,就好像骏马从一条缝隙上飞驰而过一样,瞬间即逝。
是故《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以道化,《春秋》以道义。——《史记·太史公自序》
【译文】由此可见《礼》是用来节制约束人的,《乐》是用来诱发人心平和的,《书》是用来述说政事的,《诗》是用来表达情意的,《易》是用来讲变化的,《春秋》是用来论述道义的。
商旅之民多,谷不足而货有余。——《史记·货殖列传》
【译文】经商的人多了,就会使粮食生产不足,而货物有剩余。说明农、商之间要平衡发展。
无财作力,少有斗智,既饶争时,此其大经也。——《史记·货殖列传》
【译文】在没有财力的时候,应该努力创造财富,等到有了一些财富后,就要靠才智来经营;财富多了,就要努力争取赚钱的时机,这才是发财的常理。
一饭之德必偿,睚眦之怨必报。——《史记·范雎蔡泽列传》
【译文】受人一顿饭的恩惠也要报答,被人瞪一眼的怨恨也要报复。反映的是古人恩怨相报的标准。现常用“睚眦必报”来形容人斤斤计较的做法,含有贬义。
同恶相助,同好相留,同情相成。——《史记·吴王濞传》
【译文】同是坏人就会互相勾结,狼狈为奸;爱好相同就会互相挽留;志同道合就会互相成全。
以权利合者,权利尽而交疏。——《史记·郑世家赞》
【译文】为了追求钱财、权势而结交的朋友,一旦权势、钱财不存在,交往就疏远了。
《战国策》十八则
作者作品简介
刘向(约前77—前6),原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。
见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。——《战国策·楚策》
【译文】见到兔子以后再放出猎犬去追并不算晚,羊丢掉以后再去修补也不算迟。
祸与福相贯,生与亡为邻。——《战国策·楚策》
【译文】灾祸和幸福相通,生与死紧邻。
兵不如者,勿与挑战;栗不如者,勿与持久。——《战国策·楚策》
【译文】兵力不如对方,不要主动挑起战争;粮食不如对方充足,不要打持久战。
法令既明,士卒安难乐死。——《战国策·楚策》
【译文】法令严明,士兵就不会畏惧困难、贪生怕死。
以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。——《战国策·楚策》
【译文】因钱财而结交的,钱财尽交情就绝了;因美色而结合的,容颜象鲜花凋谢衰落,情感也就改变了。
父母之爱子,则为之计深远。——《战国策·赵策》
【译文】父母疼爱自己的孩子,就要为他们作长远打算。
愚者暗于成事,智者见于未萌。——《战国策·赵策》
【译文】愚蠢的人在事情发生以后还看不明白,而聪明的人却能在事情未发生之前就有所察觉。
不知而不疑,异于己而不非者,公于求善也。——《战国策·赵策》
【译文】对自己不熟悉的事情,不随便怀疑;跟自己不同的意见,不轻易反对。这才是大公无私、寻求真理的态度。
贤者任重而行恭,知者功大而辞顺。——《战国策·赵策》
【译文】有才能、有道德的人,肩负重任而行动肃敬,谦逊有礼;聪明、有见识的人功劳大而言辞和顺。
怀重宝者,不以夜行;任大功者,不以轻敌。——《战国策·赵策》
【译文】身上装着贵重宝贝的人不走夜路,能建大功的人不轻敌。
宵行者能无为奸,而不能令狗无吠也。——《战国策·韩策》
【译文】走夜路的人,可以保证自己不做坏事,但却没有办法让狗别对着自己乱叫。比喻人可以行得正、做得端,但却不能阻止别人的议论。
使除患无至,易于救患。——《战国策·燕策》
【译文】假如祸患在发生前就消灭它,这比祸患发生了再去补救要容易地多。
善作者,不必善成;善始者,不必善终。——《战国策·燕策》
【译文】善于开创的不一定善于完成,有好的开端未必有好的结局。
厚者不毁人以自益,仁者不危人以要名。——《战国策·燕策》
【译文】道德高尚的人不靠损害他人的手段作有利于自己的事,仁爱的人不危害别人来求取功名。
人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。——《战国策·魏策》
【译文】别人对我有恩德的时候,千万不能忘掉;自己有恩与别人的时候,千万不能老记着。说明人应知恩而知图报,施恩而无所求。
谋泄者事无功,计不决者名不成。——《战国策·齐策》
【译文】计谋一旦泄露,就不会成功;遇事犹豫不决,就不会建立美名。
物至而反,冬夏是也;致至而危,累棋是也。——《战国策·秦策》
【译文】事物发展到一定程度就会向相反的方向转化,就像冬夏的循环一样;事物发展到它的极致,就会有危险,就像堆积起来的棋子一样。比喻物极必反、积高必危。
弗知而言不智,知而不言为不忠。——《战国策·秦策》
【译文】不了解事情的真相就高谈阔论,便是不明智;如果知道了而不谈论,就是不忠诚。
《汉书》二十九则
作者作品简介
班固(32—92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。
兵出无名,事故不成。——《汉书·高帝纪上》
【译文】出兵征战没有一个正当的理由,战事所以不会取得胜利。
有功不赏,有罪不诛,虽唐虞犹不能以化天下。——《汉书·宣帝纪》
【译文】有功不奖赏,有罪不惩罚,即使是尧舜这样的明君也不能教化天下。
安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。——《汉书·元帝纪》
【译文】老百姓在一个地方住得时间长了,就不愿离开故土,这是百姓的天性;亲人能够相聚在一起,这是人们的愿望。
十室之邑,必有忠信;三人并行,厥有我师。——《汉书·武帝本纪》
【译文】只有十多户人家的小地方,也定有忠诚守信的人。三个人并肩走路,也必有值得我学习的老师。
执狐疑之心者,来谗贼之口;持不断之意者,开群枉之门。——《汉书·楚元王传》
【译文】多疑的人,容易被谗言所左右;优柔寡断的人,容易让恶人的邪说钻空子。
常玉不琢,不成文章;君子不学,不成其德。——《汉书·董仲舒传》
【译文】普通的玉石不经过琢磨,就显不出其文采;君子不学习就不能成为有道德的人。
量才而授官,录德而定位,则廉耻殊路,贤不肖异处也。——《汉书·董仲舒传》
【译文】按照才能高低授给官职,凭借德行高低来定职位,这样就把廉和耻、贤德与不肖分开了。
不教而诛,谓之虐。——《汉书·董仲舒传》
【译文】事先不进行教育,一旦有所触犯就处罚或者杀掉,这叫做暴虐。
小材虽累日,不离于小官;贤材虽未久,不害为辅佐。——《汉书·董仲舒传》
【译文】才华不出众的人,不管任职多久,还是只能做个小官;才华卓越的人,即使任职的时间不长,一样可以作为辅佐之臣。
寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨;饥寒至身,不顾廉耻。——《汉书·食货志》
【译文】在寒冷的天气,人不会去等待狐裘或丝绵做的冬衣;人在饥饿的时候,不会去等待甜美的食物;人在饥寒交迫之时,也就不会考虑到廉耻之心了。
朝无争臣则不知过,国无达士则不闻善。——《汉书·萧望之传》
【译文】朝廷里没有敢于直谏的大臣,君王便不知道自己的过错;国家没有通达事理的人,便不会听到至理名言。
君子独处,守正不挠。——《汉书·刘向传》
【译文】有德行的人单居独处,也坚守正道,不肯屈从。
夫妇之道,有义则和,无义则离。——《汉书·孔光传》
【译文】夫妇之间的相处规则是,彼此有情有义就在一起,彼此没有情义就分开。
彼一时也,此一时也,岂可同哉?——《汉书·东方朔传》
【译文】那时是一种情况,现在是另一种情况,情况有了变化,怎么能同日而语呢?
乐太盛则阳溢,哀太甚则隐损。——《汉书·东方朔传》
【译文】过于高兴就会散溢阳气,过于哀伤就会减损阴气。
聪者听于无声,明者见于无形。——《汉书·伍被传》
【译文】真正听觉灵敏的人,人家在没有说之前,便已经有所耳闻了;真正目光锐利的人,在事物还没有出现之前,便已经觉察到了。
常思奋不顾身,以徇国家之急。——《汉书·司马迁传》
【译文】总是想要在国家有危难之际,奋不顾身地去报效国家。
福生有基,祸生有胎。纳其基,绝其胎,祸何自来?——《汉书·枚乘传》
【译文】福祸都有其产生的根源,除去它的根源,灾祸又如何产生呢?
察伯乐之图,求骐骥于市。——《汉书·枚福传》
【译文】就是把伯乐的相马经反复默诵,背得滚瓜烂熟,(也无法)到集市上买千里马。
千人所指,无病而死。——《汉书·王嘉传》
【译文】群众都怨恨你,即使没有病也会死掉。
既往不咎,来事之师也。——《汉书·李寻传》
【译文】事情过去了就不要追究了,可以作为将来做事的借鉴。
安者非一日而安也,危者非一日而危也。——《汉书·贾谊传》
【译文】安定和危乱都不是只经过一天的时间就可以实现的,这有一个量变的过程。
利不苟就,害不苟去。——《汉书·贾谊传》
【译文】利益不要随便去求取,祸害也不要苟且躲避。
兵骄者灭。——《汉书·魏相传》
【译文】认为自己强大而轻敌的军队,必然会打败仗。
不加功于亡用,不损财于亡谓。——《汉书·杨王孙传》
【译文】不在无用的事情上耗费工夫,不在无意义的事情上耗费钱财。
毒药苦口利病,忠言逆耳利行。——《汉书·淮南衡山济北王传》
【译文】好的药虽然苦口,但利于治病;忠言虽然刺耳,但有利于自己修养品行。
先发制人,后发制于人。——《汉书·陈胜项籍传》
【译文】先行动就能把对手制服,后行动就会被对手制服。
人苦不知足,既平陇,复望蜀。——《汉书·岑彭传》
【译文】人总是苦于不知足,得到了陇地,还想要得到蜀地。形容人的欲望总是没有止境。
天下安,注意相;天下危,注意将。——《汉书·陆贾传》
【译文】国家太平时,应注意发挥宰相的作用,让国家繁荣昌盛;国家危乱的时候,应注意发挥大将的作用,使国家免于危难。
《说苑》二十四则
作者作品简介
《说苑》,西汉刘向撰。刘向,西汉经学家、文学家、目录学家,曾领校秘书。
《说苑》是一部富有文学意味的重要文献,内容多哲理深刻的格言警句,叙事意蕴讽喻,故事性颇强,又以对话体为主,《说苑》除卷十六《谈丛》外,各卷的多数篇目都是独立成篇的小故事,有故事情节,有人物对话,文字简洁生动,清新隽永,有较高的文学欣赏价值,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。
兵不可玩,玩则无威;兵不可废,废则召寇。——《说苑·指武》
【译文】军事不可以玩忽,玩忽就会失去威力;兵事不可以废置,废置就会招来敌国的侵犯。
王者知所以临下而治众,则群臣畏服矣;知所以听言受事,则不蔽欺矣;知所以安利万民,则海内必定矣;知所以忠孝事上,则臣子之行备矣。——《说苑·谈丛》
【译文】当君主的知道怎样统治天下,管理百姓,那么群臣就会敬畏顺从了;知道怎样听取意见,处理政事,那么就不会被蒙蔽欺骗了;知道怎样使广大百姓安定富足,那么国家就一定太平了;知道怎样对长辈尽忠行孝,那么臣子们的美德就具备了。
意不并锐,事不两隆;盛于彼者必衰于此,长于左者必短于右,喜夜卧者不能蚤起也。——《说苑·谈丛》
【译文】一个意见不能对两方面都好,一件事不能两方面都很顺利。那方面兴盛了,这方面必然衰败;左面有长处的,右面必定会有短处,喜欢晚睡的人就不早起。
天道布顺,人事取予;多藏不用,是谓怨府,故物不可聚也。——《说苑·谈丛》
【译文】宇宙的规律就是顺应自然,人世间的事情是有索求有给予,聚敛了许多财物而不肯施舍,这就成了怨恨积聚的对象,因此财物是不能搜求聚敛的。
一围之木持千钧之屋,五寸之键而制开阖,岂材足任哉?盖所居要也。——《说苑·谈丛》
【译文】仅仅一围粗的木头,却能支持千钧重的房屋;只有五寸长的门闩,却能操纵着大门的开合。哪里是这些材料足以胜任啊,而是他们所处的位置都是要害的地方。
时不至,不可强生也;事不究,不可强求也。——《说苑·谈丛》
【译文】时节不到,不能强使五谷生长;事情没有深入探究,不能强求成功。
贵必以贱为本,高必以下为基。天将与之,必先苦之;天将毁之,必先累之。——《说苑·谈丛》
【译文】尊贵一定以卑贱为根本,高一定以低为基础。上天将要赋予他重任,必定先要让他劳苦心志,上天将要毁灭他,必定先要累积他的罪恶。
心如天地者明,行如绳墨者章。——《说苑·谈丛》
【译文】心胸像天地一样广阔的人光明睁大;行为象用来校正曲直的绳墨的人美德显明。
时乎,时乎!间不及谋。至时之极,间不容息。——《说苑·谈丛》
【译文】时光啊,时光啊,短暂得来不及商议。到了最紧急的时刻,连喘息的工夫都没有。
君子得时如水,小人得时如火。——《说苑·谈丛》
【译文】君子顺利得意时像水一样平静,小人顺利得意时像火一样躁动。
心之得,万物不足为也;心之失,独心不能守也。——《说苑·谈丛》
【译文】信心充足,做任何事情都算不了什么;信心丧失,就是自己的意志也不能维护。
富必念贫,壮必念老,年虽幼少,虑之必早。——《说苑·谈丛》
【译文】富贵时一定要想着贫穷,壮年时期一定要想到年老,年龄虽然幼小,但思虑一定要早。
慎终如始,常以为戒;战战栗栗,日慎其事。——《说苑·谈丛》
【译文】慎重对待结束就象开始那样,要时常用它来告诫警示。兢兢业业,小心翼翼,慎重地处理好每天的事情。
循流而下,易以至;倍风而驰,易以远。——《说苑·谈丛》
【译文】顺流而下行船,容易到达目的地;借助风力奔跑,容易跑得远。
能忍耻者安,能忍辱者存。——《说苑·谈丛》
【译文】能忍受耻辱的人就平安,能忍受耻辱的人就能生存。
先忧事者后乐,先傲事者后忧。——《说苑·谈丛》
【译文】先为事情忧虑的人最后得到快乐,先轻视事情的人最终就要忧愁。
一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见;一浮一没,交情乃出。——《说苑·谈丛》
【译文】经历了死与生,才懂得人之间交结的真情;经历了贫与富,才懂得人之间交往的态度;经历了贵与贱,才看出交情的厚与薄;经历了兴盛与落败,才能显出交情的真伪。
败军之将,不可言勇;亡国之臣,不可言智。——《说苑·谈丛》
【译文】打了败仗的将领,不能和他谈论勇敢;亡了国的臣子,不能和他谈论才智。
欲人勿知,莫若勿为;欲人勿闻,莫若勿言。——《说苑·谈丛》
【译文】要想别人不知道,不如自己不去做;要想别人听不见,不如自己不去说。
为人上者,患在不明;为人下者,患在不忠。——《说苑·谈丛》
【译文】高居上位的人,他的忧患在于昏聩不明察,处在低下位置的人,他的忧患在于不忠诚。
问善御者莫如马,问善治者莫如民。——《说苑·谈丛》
【译文】了解善于驾车的人不如去问马,了解善于治政的人不如去问百姓。
知命者不怨天,知己者不怨人。——《说苑·谈丛》
【译文】懂得命运的人不抱怨上天,了解自己的人不怨恨别人。
来事可追也,往事不可及。——《说苑·谈丛》
【译文】未来的事可以弥补,过去的事就不能追悔挽回了。
骐骥虽疾,不遇伯乐,不致千里;干将虽利,非人力不能自断焉;乌号之弓虽良,不得排檠,不能自在;人才虽高,不务学问,不能致圣。——《说苑·建本》
【译文】骐骥良马虽然跑得快,但是没有遇到伯乐,就没有机会施展日行千里的能力;干将宝剑虽然锋利,但不依靠人的力量不能砍断东西;乌号这种弓虽然是良弓,但是不经过辅正弓弩的器具加以校正,它也不能自己来辅正;一个人才华虽高,如果不专心求索学问,就不能成为圣人。
《三国志》三十九则
作者作品简介
陈寿(233—297),字承祚,巴西安汉(今四川南充)人。西晋史学家。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。
建大业者,不拘小节。——《三国志·魏书·文帝纪》
【译文】创造宏伟事业的人不拘泥于小节。
定国之术,在于强兵足食。——《三国志·魏书·武帝纪》
【译文】让国家安定的办法,在于让国家兵力强大,粮食充足。
兵者凶事,不可为首。——《三国志·魏书·武帝纪》
【译文】战争是凶残、危险的事情,不能首先发动战争。
蝮蛇蛰手,壮士解其腕。——《三国志·魏书·陈泰传》
【译文】壮士的手被毒蛇咬伤以后,就立即砍断手腕,以免毒性蔓延到全身。
与民共其乐者,人必忧其忧;与民同其安者,人必拯其危。——《三国志·魏书·武文世王公传》
【译文】与人们一起分享自己欢乐的,人们一定会为他的忧愁而忧愁;与人们一起分享自己安逸的,当他陷于危难时,人们一定会帮助他。
不下殿堂之上,而决胜于千里之外。——《三国志·魏书·钟繇传》
【译文】人在殿堂上还没有下来,就能取得千里以外战场上的胜利。
兵者不可豫言,临难而制变者也。——《三国志·魏书·陈思王植传》
【译文】用兵打仗是不能预先设定的,只能是临阵随机应变。
冀以晨雾之微补益山海,荧烛末光增辉岁月。——《三国志·魏书·陈思王植传》
【译文】希望用微博的尘雾补益山海,用微弱的烛光为日月增辉。
读书百遍而义自见。——《三国志·魏书·王肃传》
【译文】一本书读得次数多了,书中的意思自然就明白了。
冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。——《三国志·魏书·王肃传》
【译文】冬季是一年的残余时间,夜晚是白天的残余时间,阴雨天是四季的残余时间。
动则三思,虑而后行。——《三国志·魏书·杨阜传》
【译文】行动之前,一定要深思熟虑,考虑周全后才可以采取行动。
安民之术,在于丰财。丰财者,务本而节用也。——《三国志·魏书·杜恕传》
【译文】安定民心,在于增加国家的财富,如果想增加财富,应该主要致力于发展农业和节省开支。
才可以为善也,故大才成大善,小才成小善。——《三国志·魏书·卢毓传》
【译文】才干是用来做大事的,因此才干大的能做成大事,才干小的能做成小善事。
为国者以民为基,民以衣食为本。——《三国志·魏书·华歆传》
【译文】掌握国家大权的帝王以百姓作为他的根基,而百姓又以衣食作为他们生活的根本。
天之所助者顺,人之所助者信。——《三国志·魏书·何夔传》
【译文】上天佑助的,是顺应天时的人;人民佑助的,是守信于民的人。
龙骧虎步,高下在心。——《三国志·魏书·王粲传》
【译文】如龙腾虎跃般威风,因时制宜。
万目不张举其纲,众毛不整振其领。——《三国志·魏书·崔林传》
【译文】渔网张不开就提起钢绳,裘毛不整齐就提起衣领。
救寒莫如重裘,止谤莫如自修。——《三国志·魏书·徐胡二王传》。
【译文】挽救受寒的人没有比贵重的皮衣更好的了,阻止诽谤之言不如自我完善。
明者见危于无形,智者见祸于未萌。——《三国志·魏书·钟会传》
【译文】明智的人在危险还未形成时就能预见,智慧的人在灾难还未发生时就有所觉察。
将当以勇为本,行之以智计。——《三国志·魏书·夏侯渊传》
【译文】将领要把勇敢作为根本,在行军打仗时配合智谋使用。
苟不能以善始,未有能令终也。——《三国志·魏书·后妃传》
【译文】如果没有一个好的开始的话,就不会有好的结局。
海以合流为大,君子以博识为弘。——《三国志·蜀书·秦宓传》
【译文】海洋由于汇合河流而辽阔,君子通过具备广博的知识而弘大。
苟得其人,虽仇必举;苟其非人,虽亲不授。——《三国志·蜀书·许靖传》
【译文】如果能得到人才,即使是仇人也一定推举他;如果他不是人才,即使是亲人也不任用。
爵高者忧深,禄厚者责重。——《三国志·蜀书·许靖传》
【译文】爵位高的人其忧患也深,俸禄重的人其责任也重。
凡人之谈,常誉成毁败,扶高抑下。——《三国志·蜀书·姜维传》
【译文】一般人在评价时,总是称赞成功的,诋毁失败的;抬高在上位的,贬低在下位的。
人心不同,各如其面。——《三国志·蜀书·蒋琬传》
【译文】人的想法不相同,好比各自的面孔一样。
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。——《三国志·蜀书·诸葛亮传》
【译文】在乱世中保全自己,不求在诸侯之中闻达显贵。
识时务者在乎俊杰。——《三国志·蜀书·诸葛亮传》
【译文】能够认清当时形势的人才是俊杰之士。
犯法怠慢者,虽亲必罚。——《三国志·蜀书·诸葛亮传》
【译文】只要犯了法,即使是家人亲友,也要处罚。
集众思,广忠益。——《三国志·蜀书·董和传》
【译文】集中大家的智慧,广泛地吸取有益的建议。
志行万里者,不中道而辍足;图四海者,非怀细以害大。——《三国志·吴书·陆逊传》
【译文】立志行万里的人,不会中途止步;想统一天下的人,不会对小事耿耿于怀而贻误大事。
书籍之事,患人不好,好之无伤也。——《三国志·吴书·三嗣主传》
【译文】对于读书这件事,最怕的是人们不喜欢它,喜欢它是没有什么害处的。
一夫不耕,有受其饥,一妇不织,有受其寒。——《三国志·吴书·三嗣主传》
【译文】一个男人不耕地有人要因此挨饿;一个妇女不织布,有人要因此受冻。
人君不亲小事,百官有司各任其职。——《三国志·吴书·步骘传》
【译文】君主不亲自处理小事,百官和主管部门各自承担他们的职责。
蛟龙得云雨,终非池中物。——《三国志·吴书·周瑜传》
【译文】蛟龙一旦得到云雨,必定腾飞上天,终究不是池中之物。
良药苦口,惟疾者能甘之;忠言逆耳,惟达者能受之。——《三国志·吴书·吴主五子传》
【译文】良药苦口,只有生病的人才能品出甜味;忠言逆耳,只有通达的人才能接受规劝。
有道之君,以乐乐民,无道之君,以乐乐身。乐民者,其乐弥长,乐身者,不乐而亡。——《三国志·吴书·陆凯传》
【译文】有道的君主,是用康乐使百姓欢乐;无道的君主,是用康乐使自己快乐。使百姓欢乐的君主,他自己的欢乐更长久;使自己快乐的君主,得不到欢乐就会灭亡。
福来有由,祸来有渐。——《三国志·吴书·孙奋传》
【译文】福事的到来是有原因的,灾祸的到来是渐渐积累的。
非成业难,得贤难;非得贤难,用之难;非用之难,任之难。——《三国志·吴书·钟离牧传》
【译文】成就大的事业并不难,难的是得到有才能的贤人;得到贤人并不难,难的是使用他们;使用他们并不难,难的是恰当地任用他们。
《贞观政要》十四则
作品简介
《贞观政要》是一部政论性的史书。这部书以记言为主,所记基本上是贞观年间唐太宗李世民与臣下魏徵、王珪、房玄龄、杜如晦等人关于施政问题的对话以及一些大臣的谏议和劝谏奏疏。此外也记载了一些政治、经济上的重大措施。它一直以其具有治国安民的重大参考价值,而得到历代的珍视。
为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。——《贞观政要·君道》
【译文】当国君的法则,必须先考虑百姓,让百姓生存下去,如果损害百姓的利益来奉养自己,那就像割自己大腿上的肉来填饱自己的肚子,肚子是饱了,人却死了。
若安天下,必须先正其身。未有身正而影曲,上治而下乱者。——《贞观政要·君道》
【译文】如果想要天下安定,君主必须先端正自身行为。从没有身子端正而影子弯曲,上面治理得好而下面发生动乱的现象。
朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损亦大。既妨政事,又扰生人。且复出一非理之言,万姓为之解体,怨既作,离叛亦兴。朕每思此,不敢纵逸。——《贞观政要·君道》
【译文】我常常想到,伤害自己的往往不是身外之物,都是自身的贪婪欲求最终导致了祸患。如果一味沉迷于口腹之欲,声色犬马,自身的欲望越多,受到的损害也就越大。不仅妨碍了国家政事,而且搅扰百姓生活。要是再说出一些不合道理的话,那么,就会民心涣散,怨声载道,最终众叛亲离。我每想到这些,就不敢有一点的骄纵懈怠。
君之所以明者,兼听也;其所以暗者,偏信也。是故人君兼听纳下,则贵臣不得壅蔽,而下情必得上通也。——《贞观政要·君道》
【译文】国君之所以圣明,是因为他能广泛地听取各方面的意见;国君之所以昏庸,是因为他偏听偏信。所以,人君如果广泛听取并采纳下面的意见,那么下情就可以无阻碍地上达,权贵重臣无法蒙上蔽下了。
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?——《贞观政要·君道》
【译文】我听说,想让树木长得好,一定要使树根生长得坚固;想让河流流得远,一定要疏浚河的源头;思虑国家的安定,一定要积累道德仁义。源头不深而希望它流得长远,树根不稳固而希望它生长得好,品德不深厚而希望国家安定,我虽然非常愚笨,但是也知道那是不可能的,何况您这样明智的人呢?
昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。——《贞观政要·君道》
【译文】当初帝王们创业时做得好的确实很多,现在能坚持到底的很少。为什么?这是因为:他们处在深重忧患中的时候,必然竭尽诚意对待部下和百姓;已经达到目的后,往往就变得使气任性、对人傲慢。
简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!——《贞观政要·君道》
【译文】选取贤能之人任用,择取好的意见遵从,那么聪明的人就会竭尽他们的智谋,勇武的人就会竭尽他们的气力,仁义的人就会广施他们的恩惠,诚信的人就会贡献他们的忠心。君王垂衣拱手就能治理好天下,哪里一定要劳神苦思,亲自去代理百官的职务和差使,使自己聪明的耳目劳苦呢?
人之意见,每或不同,有所是非,本为公事。或有护己之短,忌闻其失,有是有非,衔以为怨。或有苟避私隙,相惜颜面,知非政事,遂即施行。难违一官之小情,顿为万人之大弊,此实亡国之政,卿辈特须在意防也。——《贞观政要·政体》
【译文】人们的意见,常常会不相同,有正确的也有错误的,而本意都是为了公事。但有的人为了掩盖自己的缺点,不愿意听见别人指出自己的过失,听见有人说起他的对错是非,就怀恨在心。有的为了避免和其他人发生私人恩怨,相互照顾面子,明明知道这样做妨碍公事,仍然施行。这种做法只是没有违背一个官员的私人感情,但是在顷刻之间造成了危害上万百姓的大弊端,这实在是亡国的弊政,你们要特别加以注意和防范啊。
以天下之广,四海之众,千端万绪,须合变通,皆委百司商量,宰相筹画,于事稳便,方可奏行。——《贞观政要·政体》
【译文】天下这么大,国内人口这么多,每天发生的事情千头万绪,必须要不拘一法,灵活处理,凡事应交文武百官商议,宰相认真筹划,对于所要处理的事,能做到稳妥牢靠,才可以呈奏施行。
凡大事皆起于小事,小事不论,大事又将不可救,社稷倾危,莫不由此。——《贞观政要·政体》
【译文】但凡大事都是起于小事。小事如果不在乎,日积月累发展成大事,就来不及补救了。国家倾覆灭亡,无不是这个原因造成的。
夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。——《贞观政要·任贤》
【译文】用铜来作镜子,可以帮我端正衣服和帽子;用历史来作镜子,可以让我知道朝代的兴亡交替;用进谏之人来作镜子,可以让我明白政治得失。我常常保存着三面镜子,用来防止自己的过失。
不以求备取人,不以己长格物,随能收叙,无隔卑贱。——《贞观政要·任贤》
【译文】不以求全责备来选用人才,不用自己的长处来要求他人,根据他人的才能任用,不因他人的地位卑贱而排斥。
竭泽取鱼,非不得鱼,明年无鱼;焚林而畋,非不获兽,明年无兽。——《贞观政要·纳谏》
【译文】放干池塘的水捕鱼,并非抓不到鱼,而是明年就没有鱼了;焚烧整个树林来打猎,不是抓不到野兽,而是明年就没有野兽了。
以欲从人者昌,以人乐己者亡。——《贞观政要·俭约》
【译文】让自己的欲望服从别人的,就会昌盛;而让别人服从一己之乐的,就会灭亡。
《资治通鉴》十六则
作者作品简介
司马光(1019—1086),初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂叟,汉族,出生于河南省光山县,原籍陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。司马光是北宋政治家、文学家、史学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正。为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
《资治通鉴》是司马光耗时19年主编的一本长篇编年体史书,共294卷,记载的历史由周威烈王二十三年(前403年)起,一直到五代的后周世宗显德六年(959年)征淮南,计跨16个朝代,共1363年的详细历史。《资治通鉴》是中国第一部编年体通史,在中国史书中有极重要的地位。
君子挟才以为善,小人挟才以为恶。——《资治通鉴·周威列王二十三》
【译文】有德之人以自己的才智做好事,无德之人以自己的才能去干坏事。
夫礼,辨贵贱,序亲疏,裁群物,制庶事,非名不著,非器不形;名以命之,器以别之,然后上下粲然有伦,此礼之大经也。名器既亡,则礼安得独在哉!——《资治通鉴·周威列王二十三》
【译文】礼存在的意义在于分辨贵贱、区分亲疏、裁决万物,处理日常事情。如果没有名位约定,就不能相应地显扬;不享有标志名位、爵号的器物,就不该树立相应的形象。只有用名位来分别称呼,用器物来分别标致,这样,上上下下才能井然有序,分明不乱。这就是礼的精华所在。如果名位、器物都没有了,那礼又怎么能单独存在呢!
夫事未有不生于微而成于著,圣人之虑远,故能谨其微而治之,众人之识近,故必待其著而后救之;治其微则用力寡而功多,就其著则竭力而不能及也。——《资治通鉴·周威列王二十三》
【译文】没有一件事情不是从微小支出产生而逐渐发展显明的,圣贤深思远虑,所以能够谨慎地对待微小的变故,及时予以处理;一般人见识短浅,只能等到弊端发展为大的灾害才设法挽救。矫正处于萌芽阶段的小错,用的力气小,收到的功效大;挽救已经发展为十分明显的大害,常常是竭尽全力不能成功。
夫不察事之是非而悦人赞己,暗莫甚焉;不度理之所在而阿谀求容,谄莫甚焉。君暗臣谄,以居百姓之上,民不与也。若此不已,国无类矣!——《资治通鉴·周安王二十五年》
【译文】不考察事情的是非而沉溺于别人的赞扬声中,十分地糊涂;不判断事情是否有道理而一味地阿谀奉承,是无比的谄媚;君主糊涂而臣下谄媚,以这样的方式来统治百姓,百姓是不会与君臣同心同德的。长期这样发展下去,国家离灭亡的那一天就不远了。
夫民不可与虑始,而可与乐成。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故。——《资治通鉴·周显王十年》
【译文】和普通百姓不能谋划事业,但是可以与他们一起分享事业的成功。讲求高尚道德的人总是与世俗格格不入,想要建立大功业的人不能和普通人谋划大事。因此,贤明的人治国只要可以使国家强大起来,不会拘泥于过去的老做法
得人者兴,失人者崩。恃德者昌,恃力者亡。——《资治通鉴·周显王三十一年》
【译文】得人心者兴盛,失人心者灭亡。倚仗仁德者昌盛,凭借暴力者灭亡。
国者,天下之利势也。得道以持之,则大安也,大荣也,积美之源也。不得道以持之,则大危也,大累也,有之不如无之;及其綦也,索为匹夫,不可得也。——《资治通鉴·周赧王三十一年》
【译文】国家集中了天下的利益和权势,有道的人主持,可以得到大的安乐、大的荣耀,成为幸福的源泉。无道的人主持,却会招致大的危险、大的拖累,有君王的地位还不如没有;等到形势极度恶化,君主即使想当一个普通老百,也做不到了。
夫立策决胜之术,其要有三:一曰形,二曰势,三曰情。形者,言其大体得失之数也;势者,言其临时之宜、进退之机也;情者,言其心志可否之实也。故策同、事等而功殊者,三术不同也。——《资治通鉴·汉高帝三年》
【译文】确立决定胜负策略的方法,要点有三:一是形,二是势,三是情。所谓形,说的是整体来看得与失的趋向;所谓势,说的是对临时情况灵活应付和对进与退随机应变的形势;所谓情,指的是意志坚定还是懈怠的实际心理。所以采用的策略相同,所遇的事情性质也相同,而取得的功效却不一样,即是由于这三个方法运用的不同的缘故。
继治世者其道同,继乱世者其道变。——《资治通鉴·汉武帝建元元年》
【译文】继承一个大治的朝代,就实行与原来相同的治国之道;继承一个政治昏乱的朝代,就一定要改变治国之道。
人欲自见其形,必资明镜;君欲自知其过,必待忠臣。——《资治通鉴·唐太宗贞观元年》
【译文】人们要想看到自己的形象,必须用明镜来自照;君王要想知道自己的过失,一定要听取忠臣的进谏。
自古以来,国之兴亡,不以蓄积多少,在于百姓苦乐。——《资治通鉴·唐太宗贞观十一年》
【译文】自古以来,国家的兴亡,不在于积蓄的多少,而在于百姓的苦乐。
为官择人,不可造次。用一君子,则君子皆至;用一小人,则小人竞进矣。——《资治通鉴·唐太宗贞观六年》
【译文】因官职而去选择人才,不可仓促行事。任用一位君子,则许多君子都会来到;任用一位小人,则其他小人会竞相进身。
论大计者固不可惜小费,凡事必为永久之虑。——《资治通鉴·唐德宗建中元年》
【译文】主张施行一项大的策略,当然不可吝惜这么少的一点费用,办一切事情都一定要有一个长远的考虑。
方以类聚,物以群分,君子,小人志趣同者,势必相和。君子为徒,谓之同德;小人为徒,谓之朋党;外虽相似,内实悬殊,在圣主辨其所为邪正耳。——《资治通鉴·唐宪宗元和十三年》
【译文】事情的原则是以门类相同相聚合,具体的事物是以群体相区分。君子与小人志趣相同的,就势必相合。君子们成为同一类人,叫做同德;小人们成为同一类人。叫做朋党。表面上虽然相互近似,实质上实在相差甚远,那就看圣明的君主能否辨别他们做的事情是邪恶的,还是正直的罢了。
人生当先晓逆顺,交知利害。——《资治通鉴·唐僖宗中和二年》
【译文】人生在世应当首先知道什么是违背时势,什么是顺应时势,同时也应当知道做什么有利,做什么有害。
天下大务,莫过赏罚。赏一人使天下之人喜,罚一人使天下之人惧,苟二事不失,自然尽美。——《资治通鉴·梁武帝太清元年》
【译文】天下的大事,没有比赏罚更重要的了。赏罚一人而使天下的人都高兴,惩罚一个人而使天下的人都害怕,如果做到了这两点,自然就会尽善尽美了。
《菜根谭》十九则
作者作品简介
洪应明,字自诚,号还初道人,籍贯不详,有《菜根谭》传世。相传他早年热衷于仕途功名,晚年归隐山林,洗心礼佛。万历三十年(1603年)前后曾居住在南京秦淮河一带,潜心著述。与袁黄、冯梦桢等人有所交往。
立身不高一步立,如尘里振衣,泥中濯足,如何超达?——《菜根谭·闲适》
【译文】假如人生在世不站得高点,就不能看到远处,好比在飞尘里打扫衣服,在泥水里洗涤双脚,怎么能熬出头,比别人强呢?
一苦一乐相磨炼,练极而成福者,其福始久。——《菜根谭·闲适》
【译文】在人生路经过艰难困苦的磨炼,磨炼到极致就会获得幸福,这样的幸福才会长久。
贫家净扫地,贫女净梳头,景色虽不艳丽,气度自是风雅。士君子一当穷愁寥落,奈何辄自废弛哉!——《菜根谭·闲适》
【译文】贫穷的家庭房子干净,贫穷家庭的女儿头发干净,摆设和穿着虽然不算豪华艳丽,却有脱俗高雅的感觉。所以,有才华的人一旦处于困境中,也无需自暴自弃,一切困难都会过去的!
不可乘喜而轻诺,不可因醉而生嗔,不可乘快而多事,不可因倦而鲜终。——《菜根谭·闲适》
【译文】你绝不能在高兴的时候对别人随便承诺事情,不要在喝醉时不加控制随便乱发脾气,趁着心情高兴的时候胡乱做事,做事情半途而废。
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。——《菜根谭·闲适》
【译文】当一片文章写到最佳境界时,其实也没有什么特别与众不同的地方,只是表情达意恰到好处罢了;假如,修养达一定的层次阶段时,其实和其他人并没有什么不同,就是显示出人最纯真的一面。
宠利毋居人前,德业毋居人后,受享毋逾分外,修为毋减分中。——《菜根谭·闲适》
【译文】获得名利的事情不要抢在别人前面去争取,积德修身的事情不要落在别人后面,对于应得的东西要谨守本分,修身养性则不要放弃自己应该遵守的标准。
一段不为的气节,是撑天撑地之柱石。——《菜根谭·修身》
【译文】一段有所为有所不为的气节,是一个人顶天立地的支撑。
天地之气,暖则生,寒刚杀。故性气清冷者,受享亦凉薄;唯和气热心之人,其福亦厚,其禄也长。——《菜根谭·闲适》
【译文】一年有四季,春夏充满获得生机,秋冬失去生机。一个性情高傲冷漠的人,他的表情就如秋冬寒气冷漠而无人敢接近,他所得到的也就冷漠而淡薄。肯帮助别人的人也能得到别人的帮助,拥有丰富的福分,美好的一切久远流长。
人心不可一日无喜神。——《菜根谭·闲适》
【译文】人的心中应该每天都保持欣喜乐观的心情。
交友不宜滥,滥则贡谀者来。——《菜根谭·闲适》
【译文】交朋友之前要看好对方的为人,而不可太泛滥,如此善于逢迎献媚的人就会设法接近。
不责人小过,不发人隐私,不念人旧恶。三者可以养德,亦可以远害。——《菜根谭·闲适》
【译文】别人犯错不要过多的职责,也不要随便揭发他人生活中的隐私,更不要对他人以往的错处耿耿于怀。只要你做到上面所述,不但可以提高修养,还能消灾。
我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。——《菜根谭·闲适》
【译文】当对别人有恩惠的时候不应该总是记挂在心中,而当做了对不住别人的事则应当时时反省;别人对自己有恩惠不能够不牢记在心中,而别人对自己有过失则应当及时忘掉。
德者,事业之基,未有基不固而栋宇坚久者。——《菜根谭·闲适》
【译文】要有好的事业,必须有高尚品德,假如地基不牢,怎么能建出持久耐用的房子。
人之过误宜恕,而在已则不可恕;己之困辱宜忍,而在人则不可忍。——《菜根谭·闲适》
【译文】别人的过失我们应当原谅,如果错误在自己不能轻易饶恕,自己遇到困境和屈辱应当尽量忍受,假如别人遇到困境和屈辱应当鼎力相助。
处世让一步为高,退步即进步的张本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。——《菜根谭·闲适》
【译文】为人处世遇事都要有退让一步的态度才算高明,因为让一步就等于是为日后进一步做好准备:而待人接物以抱宽厚态度为最快乐,因为给人家方便实际上是给自己日后留下方便的基础。
人之过误宜恕,而在己则不可恕。——《菜根谭·闲适》
【译文】对待别人的过失和错误应该多加宽恕,可是对待自己的过失和错误却不可轻易宽恕。
路径窄处,留一步与人行;滋味浓时,减三分与人尝。——《菜根谭·闲适》
【译文】无论道路有多么狭窄,都要留出他人想走的路;遇到美味可口的食物,要留出三分让给别人吃。
完名美节不宜独任,分些与人可以远害全身;辱行污名不宜全推,引些归己可以韬光养德。——《菜根谭·闲适》
【译文】不论如何完美的名誉和节操,也不要一个自己独占,必须分一些给旁人,只有如此,才不会惹起他人怨恨招来灾害而保全生命的安全;不论如何耻辱的行为和名声,也不可以完全推到他人身上,一定要自己也承担几分,只有如此才能掩藏自己的智能而多作一些修养功夫。
出世之道,即在涉世中,不必绝人以逃民;了心之功,即在尽心内,不必绝欲以灰心。——《菜根谭·闲适》
【译文】超凡脱俗的道理,就应在尘世中寻寻觅,不必刻意隔绝人世而远居于山林;领悟心性的功夫,还是要用心去体会,不需要清心寡欲,心如死灰。
《幼学琼林》十二则
作者作品简介
《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,又称《成语考》《故事寻源》。一般认为,最初的编著者是明末的西昌人程登吉(字允升),也有的意见认为是明景泰年间的进士邱睿。在清朝的嘉靖年间由邹圣脉作了一些补充,并且更名为《幼学故事琼林》。后来民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等又进行了增补。全书共分四卷。
《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书内容广博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。人称“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下”。伟人毛泽东就能熟背《幼学琼林》,可见此书影响于世的程度。
势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。——《幼学琼林·天文》
【译文】势力容易消亡,仿佛太阳照耀下的冰山,事物彼此悬殊,如同一天一地。
可憎者,人情冷暖;可厌者,世态炎凉。——《幼学琼林·岁时》
【译文】最讨厌的是人的情义随着对方地位的变化而表现出冷淡或亲热,最可鄙的是那种奉承富贵、疏远贫贱的世俗态度。
韶华不再,吾辈须当惜阴;日用其除,志士正宜待旦。——《幼学琼林·岁时》
【译文】美好的时光一去不再回头,读书人理当珍惜光阴;日月时光容易流逝,有志之士应该及时努力。
君子之身,可大可小;丈夫之志,能屈能伸。——《幼学琼林·武职》
【译文】君子的才能,可以小用,也可以大用;丈夫的志向,能够忍受委屈,也能够伸展抱负。
与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。——《幼学琼林·朋友宾主》
【译文】和有德行的人交往,如同进入遍植芝兰的花房,光阴荏苒,再也闻不到芝兰的香气了。说明品德与之俱化了;与阴险的小人相处,好像来到出卖鲍鱼的街市,旷日持久,就会对腥臭之气习以为常了,这是形容近墨者黑。
肝胆相照,斯为腹心之友;意气不孚,谓之口头之交。——《幼学琼林·朋友宾主》
【译文】坦诚相见,畅所欲言,才是推心置腹的朋友;口蜜腹剑,意气相悖,只是口头交情。
智欲圆而行欲方,胆欲大而心欲小。——《幼学琼林·人事》
【译文】智能要圆通品行要端正,胆量要大而心却要细。
求教于愚人,是问道于盲;枉道以干主,是衒玉求售。——《幼学琼林·人事》
【译文】向愚人请教,如同向瞎子问路一样,势必一无所获;背弃道义而求得被识用,好比衒玉求售既虚假又浅薄。
无势可乘,英雄无用武之地;有道则见,君子有展采之思。——《幼学琼林·人事》
【译文】没有势力可以依靠,即使英雄其才略也无处施展;天下有道,君子就会有大展宏图安邦定国的意念。
临渊羡鱼,不如退而结网;扬汤止沸,不如去火抽薪。——《幼学琼林·饮食》
【译文】来到深潭面前,羡慕那些往来穿梭的游鱼,不如回到家中编织鱼网;面对锅里沸腾的开水,拿起水瓢舀水泼汤,以防止它的沸腾,不如抽去锅底的柴薪,熄灭炉内的旺火。
以铜为鉴,可整衣冠;以古为鉴,可知兴替。——《幼学琼林·器用》
【译文】唐太宗曾说用铜做镜子,可以封镜整理衣冠;以历史作为镜子,能够知道王朝兴衰得失的缘由。
桃李无言,下自成蹊;苦李道旁,为人所弃。——《幼学琼林·花木》
【译文】桃李虽然不会说话,人们喜爱它们的花与果实,来往不绝树下自然踩成小路;若是苦李,即使生在路旁,也会为人所摒弃。
《曾国藩家训》九则
作者简介
曾国藩(1811—1872),初名子城,字伯涵,号涤生,谥文正,汉族,湖南省长沙府湘乡县人。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝军事家、理学家、政治家、书法家,文学家,晚清散文“湘乡派”创立人。官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯。
曾国藩一生伟绩,十分注重对于后代的教育,其撰文分别从为人处世、从政治军、谨守家风、保养身心等方面对后代子孙提出了警戒。
盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不敢为下流,有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识也。有恒则断无不成之事,此三者,缺一不可。
【译文】士人读书,第一要有志气;第二要有见识;第三要人恒心。有志气就决不甘居下游;有见识就明白学无止境,不敢以一得自满自足,如河伯观海、井蛙窥天,都是无知;有恒心就决没有不成功的事。这三个方面,缺一不可。
且苟能发奋自立,则家塾可读书,即旷野之地,热闹之场,亦可读书,负薪牧豕,皆可读书。苟不能发奋自立,则家塾不宜读书,即清净之乡,神仙之境,皆不能读书。何必择地,何必择时,但自问立志之真不真耳。
【译文】如果真能发奋自立,那么家塾可以读书,就是旷野地方,热闹场所,也可以读书,背柴放牧,都可以读书。如不能发奋自立,那么家塾不宜读书,就是清净的地方,神仙的环境,都读不了书,何必要选择地方,何必要选择时间,只要问自己:自立的志向是不是真的。
读经以研寻义理为本,考据名物为末,读经有一耐字诀,一句不通,不看下句,今日不通,明日再读,今年不通,明年再读,此所谓耐也。读史之法,莫妙于设身处地,每看一处,如我便与当时之人,酬酢笑语于其间。不必人人皆能记也。但记一人,则恍如接其人,不必事事皆能记也。但记一事,则恍如亲其事,经以穷理,史以考事,舍此二者。更别无学矣。
【译文】读经以研究寻找义理为本,考据各物为末。读经有一个耐字诀窍,一句不通,不看下句,今天不通,明天再读,今年不通,明年再读,这就叫耐心。读史的方法,最妙的办法是设身处地。每看一处,好比我就是当时的人,应酬宴请在其中。不必要人人都能记得,只记一人,好像在接近这个人一样;不必要事事能记得,只记一事,好像亲临其事。经,主要是究追其理;史,主要是考实其事,离开这两方面,别无可学。
吾不望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才者,读书之种子也。世家之招牌也,礼义之旗帜也。
【译文】我不企望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才,就是读书的种子,世家的招牌,礼义的旗帜。
古之成大事者,规模远大与综理密微,二者阙一不可。
【译文】古代成就大事业的人,理想志向的规模远大和思考筹划的综理密微两方面缺一不可。
一生之成败,皆关乎朋友之贤否,不可不慎也。
【译文】一生的成败,关键就在于所结交的朋友是否贤良,在交友方面不可不慎重啊!
家败离不得个奢字,人败离不得个逸字,讨人嫌离不得个骄字。
【译文】家道败落多是因为奢侈纵欲,个人的失败多是因为好逸恶劳,讨人嫌多是因为骄傲无视。
天下古今之庸人,皆以一惰字致败;天下古今之才人,皆以一傲字致败。
【译文】天下古往今来的庸人,都是因为懒惰而导致失败;天下古往今来的才子,都是因为骄傲而导致失败。
读书如譬若掘井,掘数十井而不及泉,不如掘一井而见泉。读书总以背熟经书,常讲史鉴为要,每日有常,自有进境,万不可厌常喜新,此书未完,勿换彼书耳。
【译文】读书就好像挖井一样,挖掘十几口井而没有掘到泉水,还不如只是专注于挖一口井直至掘出泉水。读书应该以背熟经书、常常讲习史鉴为要领,每天保持这个习惯,自然会有所长进,万万不可以在读书的时候喜新厌旧,这本书没有读完,又换了下一本。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源