30年代初,清华大学教授陈寅恪在一次国文考试中增加了一道对联谜题。上联是“孙行者”三字,要考生答出下联。
上联这三个字是《西游记》中孙悟空的别名。许多考生一见,大吃一惊,因为他们从未料到会出这样的试题,再说,就是作对联,古往今来也未曾见过单独用人名作对的。更有一些考生认为,堂堂国立大学考试,竟以旧时科举考试的办法出偏题,实不应该。这可难倒了众多学子。有个考生更为不满,一气之下竟在“孙行者”联下写上“王八蛋”。
但是,这道题是非做不可的,试卷上已经特别注明了。学子们没有办法,只好乱答一气,试试碰碰,也许能侥幸得分。于是很多学子搬出了《西游记》中的人名和妖名来,诸如“猪八戒”、“牛魔王”、“沙和尚”等等,无奇不有。
自然,这些考生都吃了零蛋。只有一名考生在“孙行者”的下面对出“胡适之”,得了满分。不过,这个考生也未答出原定答案“祖冲之”。
此题以“胡适之”对“孙行者”,虽不如“祖冲之”更妙,但也有一定道理。“胡”、“孙”都是姓,“行”与“适”都是动词,而“者”与“之”又都是文言虚词。
事后,社会上很多人对陈寅恪教授提出了诘难,教育界的人士们也议论纷纷,批评陈教授在出考题上“开倒车”。自此以后,再也没有人以对联为试题了。
40年代末,某大学招生考试有一道数学题,题为:
三角几何共八角;三角三角,几何几何?
这道题难倒了考生,无人答出。其实,这道题如不从谜的角度来审题,而用加减推算法来做,恐怕连二三年级的小学生也能答出来,此题巧妙地把数学名词“三角”、“几何”,与货币的“三角”、疑问词“几何”相互混淆,煞是迷人。正确答案应为“五角”。因为此题的题意是“三角加上多少是八角”。
50年代初,有一年高考数学题为:
南京的白菜多少钱一斤?
这也是个“谜题”,它把计量词“钱”和货币“钱”相互混淆,题意为“一斤等于多少钱”。而题中的“南京的白菜”则是拟题者故意用来引开考生视线的“障眼法”。这道题的答案应是“一百”。因为,一百钱为一斤也。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源