科罗拉多的月光-你一定是年老色衰了
首页 上一章 目录 下一章 书架
    郭正佩

    我告诉大家一个故事,估计很少有人相信。

    话说初抵日本工作第一天,我带了重达一百多公斤的行李。其中有很大一部分是书,还有接下来一年生活所需的物品。因为没有太多现金及一时不察,决定坐便宜普通电车慢慢晃到未来工作所在地。

    东京地铁盘根错节,“你要到青砥车站转车。”未来的主管写信告知,问题是当时我并不知道“青砥”这两个汉字如何发音。

    “可以告诉我往横须贺该怎么坐吗?”我试图询问面前摆着巨大“案内”字样的小姐。很快就发现,她对东京地铁网连接的熟悉度不见得比我多到哪里。一番折腾之后总算坐上驶往青砥的浅草线。

    七个小时的转车记,大约就是这么开始的。

    首先因为没能听懂站名,我望着大大的“青砥”两字从关上的车门窗中滑过。电车缓缓加速,只能期待下一站有手扶梯。所幸接下来转车之处皆在同一月台,事情并不怎么难办。

    厄运直到在某站转错方向开始——我必须爬上一层阶梯,再爬下一层阶梯到对面的月台才得以返回正确方向。这本来不是件难事,但若一个人手边有三大件行李外加几小件随身物,事情就不好办了。四处张望确认这个月台并没有任何升降梯或电扶梯之后,发现阶梯旁有为残障人士准备的滑行台。感谢上帝。

    “先生,我的行李很重,可以使用这个滑行台吗?”我看见一位身穿地铁制服的男士。

    “不,不能。”这位先生快速地将双手在面前交叉出一个大×,然后鞠躬道歉离开。

    好,只能自食其力。把两个箱子放在底层,使劲拖起另一个皮箱,以一次一个台阶的方式缓缓往上方移动。人潮匆匆从身旁穿过,每爬两三级台阶,我就必须休息喘气。

    “我来帮你吧!”突然响起犹如天降甘霖的声音,抬起头,竟是个高瘦漂亮的长发女孩。

    “你打哪儿来?台湾是吧?”女孩来自山西,已在东京多年。看她不见得比我强壮多少,实在不好意思请一位纤纤女子帮这个忙。但当时,别无其他选择。

    就这样,我们一拉一推,一阶一阶地完成把三个大皮箱移上阶梯的任务。接下来轻松一些,这位山西女孩再度和我一块儿把三个大皮箱依次移到正确的月台。虽然只用两行描述,这样的动作却花了两人约四十五分钟才完成。时间逐渐接近下班高峰,提着公事包的上班族鱼贯经过,每一个人都十万火急似的,侧身从被我俩占据大半的楼梯间匆匆穿过。

    “没有任何人停下来帮助你们吗?”朋友听了觉得难以置信。

    “真的没有。”我委屈地抱怨。

    “哎呀,我看你一定是年老色衰,不比当年了。”大学同窗的男性好友调侃我。

    那天再度拖着沉重行李从成田机场回东京的住处。在晚上转车,还是没有电梯。哀怨着搬行李下楼的同时,我早已习惯在东京一切得靠自己。不期然地,久违的“我来帮你吧!”这句话在耳朵旁响起,而且说的是日文!

    我抬起头,看到的竟是一位满脸皱纹的白发日本老婆婆,再三推辞之后她仍坚持帮忙。提着公事包的上班族依旧鱼贯经过,每一个人都十万火急似的,侧身匆匆穿过。我和老婆婆一起把行李箱搬下楼梯。她大概也不是从东京来的吧,还是因为同病相怜?

    下次,在地铁站看见年老色衰的女性需要帮助时,我一定挺身而出!

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架