注释
夜间
护眼
返回顶部
巨
大
中
小
人人都爱弗兰琪-注释
首页
上一章
目录
下一章
书架
[1]原文中分priest(牧师)和father(神父)两种称谓,陈述中使用前者,对话中使用后者,故中文版予以保留。
[2]原著中有部分词用了斜体表强调,中文版保留这一习惯。
[3]“酒鬼互戒协会”。
[4]特许会计师。
[5]特许公认会计师。
[6]西方常规一客分量的烈酒为1.5盎司,约45毫升。
[7]俄罗斯风味鱼肉馅饼。
[8]意大利语。
[9]DV——托上帝之福——。
[10]羊肉土豆泥馅饼。
聚合
中文网 阅读好时光
www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页
上一章
目录
下一章
书架