给幸福留一扇门-心如花园
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Your Mind Is A Garden

    爱、幸福与宁静都是有感染力的。那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把爱、幸福与宁静种到别人的心里去。

    Your Mind Is A Garden心如花园

    1.Some time ago, Sofan and I were visiting some friends in the country. We were staying a beautiful little guest cabin, surrounded by fruit trees, flowers and even a few goats. Painted above the doorway in brightly colored, flowing letters were the words:

    2.Your mind is a garden.

    3.Your thoughts are the seeds.

    4.You can grow flowers or

    5.You can grow weeds...

    6.Little did we know it at the time, but this little poem was to have a profound affect both on our thought patterns as well as our Artworks.

    7.It started almost as a kind of game. We decided to make a real effort to watch our thoughts and see exactly what it was that we were planting in our own “Mind Gardens”. It was difficult at first, but gradually, we began to pay more and more attention to what thoughts were repeatedly flashing across our minds.

    8.How disturbing it was to discover that many of these “seeds” were extremely negative thoughts destined to grow patches of thorny thistles and stinging nettles in our daily lives!

    9.We gradually came to see how so many of the problems and difficulties we were encountering in our lives had their beginnings in the seeds of doubt, fear and anxiety that we were continually planting in our minds.

    10.It does take effort, but like anything else it gets easier with practice, and the amazing thing is, as we became more and more aware of these negative thoughts we are able to say:

    11.“No! I will NOT plant this weed in the Garden of my Mind.”

    12.I will consciously choose to plant something better. The results are truly spectacular.

    13.When you start to consciously cultivate your own mind garden, you will truly be amazed at the changes which begin to happen in your life. Obstacles disappear, barriers fall away, and things that you once thought were either impossible or very far away will suddenly come into view.

    14.Any garden is an ongoing process. It’s not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your frail little seedling would soon be choked by weeds. It is necessary to continuously pull out and throw away those weeds of fear, doubt and anxiety as soon as they appear.

    15.Love, happiness and tranquility are all contagious. People who are continuously planting these seeds in their own minds are also planting them in other people’s.

    16.Remember,

    17.Your mind is a garden.

    18.Your thoughts are the seeds.

    19.You can grow flowers or

    20.You can grow weeds...

    21.So ask yourself, what are you going to grow in the glorious garden of your mind? May your life be filled with love, happiness and inspiration?

    1.不久前,我和索芬于乡间访友,暂居在一个给客人住的小木屋里。木屋很是漂亮,四周果树环绕,花开遍野,甚至还有几只山羊在屋旁踯躅。屋门上几行漆字,颜色鲜亮,字体流畅。写的是:

    2.心如花园,

    3.思想为种。

    4.既得繁花,

    5.亦生野稗。

    6.当时我们不甚懂得这首小诗,但后来它却给我们的思维模式与艺术作品带来了深远的影响。

    7.刚开始的时候几乎就像一场游戏。我们决定下一番真功夫去观察自己的思想,把我们在自己“心园”里种下的东西看个真切。起初并不容易,但渐渐地,我们开始愈发关注在自己心中反复闪过的是何种思想。

    8.当发现大多数的“思之种子”都是很负面的思想,注定要在我们的日常生活中长成一丛丛带刺的野蓟、荨麻的时候,这是多么让人烦恼啊!

    9.我们渐渐发现,我们在生活中遇到的诸多问题与困难,其源头正是我们不断在心中种下的疑惑、恐惧与焦虑的种子。

    10.这确是件费劲的事,但跟其他所有事一样,它也是熟能生巧,令人惊异的是当我们越来越意识到这些负面的思想时,我们就能说:

    11.“不!我不会把这颗杂草种在我的心园。”

    12.我会有意识地去选择,种一些更好的东西,收获颇丰。

    13.当你开始有意识地去耕作自己的心园,生命中因此发生的改变会令你大为惊异。障碍消失了,隔阂不见了,你一度认为不可能或离你很遥远的事情突然展现在你眼前。

    14.每一个花园都处在不断变化之中。仅种下一颗幸福的种子,接着又抛之脑后是不行的。你那孱弱的秧苗很快就会被野稗吞噬。那些恐惧、疑惑与焦虑的野稗一长出来,就要持之以恒地把它们拔除扔掉。

    15.爱、幸福与宁静都是有感染力的。那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把爱、幸福与宁静种到别人的心里去。

    16.请记住,

    17.心如花园,

    18.思想为种。

    19.既得繁花,

    20.亦生野稗。

    21.故而问问自己,你会在自己绚丽的心园里种些什么呢?愿你的生活充满爱、幸福与灵感。

    For What It’s Worth什么是值得的

    Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way along the beach for miles. Another man who lived not far away would occasionally watch as he vanished into the distance and later notice that he had returned. The neighbor also noticed that, as he walked, the old man would often stoop down to lift something from the sand and then toss it away into the water.

    One day, when the old man went down to the beach this neighbor followed to satisfy his curiosity and, sure enough, as he watched, the old man bent down and gently lifted something from the sand and threw it into the ocean. By the time the old man made his next stop the neighbor had come near enough to see that he was picking up a starfish which had been stranded by the retreating tide and would, of course, die of dehydration before the tide returned. As the old man turned to return to the ocean the neighbor called out with a degree of mockery in his voice, “Hey, old timer! What are you doing? This beach goes on for hundreds of miles, and thousands of starfish get washed up every day! Surely you don’t think that throwing a few back is going to matter.”

    The old man listened and paused for a moment, then held the starfish in his hand out toward his neighbor. “It matters to this on.”

    在广阔的大西洋海岸住着一位老人。每天当潮水退去后他都会沿着海岸线走很远。不远处住着另外一个人,他偶尔也会注视着这个老人消失在远处,然后又看着老人回来。这个邻居发现,老人走着的时候会经常弯下腰从沙滩上拣起什么东西抛到海里。

    一天,当老人又一次沿着海岸线走的时候,这个邻居跟在后面,想看看老人到底在干什么来满足自己的好奇心。他看到老人弯下腰轻轻地从沙滩上拣起什么东西又扔进了大海。当老人再次停下来时,这个邻居走上前一看,原来老人正在拣起一只被潮水冲到岸上的海星,这只海星在海水再次到来之前就会脱水而死。当老人返回的时候,这个邻居用一种嘲弄的口吻叫住他:“嘿,老家伙!你在做什么?这个海滩有数百英里长,每天都会有成千上万只海星冲上岸!你不知道你这样做实在是没什么意义吗?”

    老人听完停了一会儿,把手中的那只海星拿到邻居眼前说:“对这只来说有意义。”

    A Truly Happy Person真正快乐的人

    1.This is a folk story passed down by the Jewish people. There was a very rich man who had plenty of property. One day, he suddenly fell seriously ill and couldn’t recover. Since he was very rich, his family invited many famous doctors from places around the country to cure him, but none succeeded.

    2.The man’s health deteriorated and he seemed to have no hope of getting healed. Just when his family was in utter desperation, a spiritual practitioner who came from afar passed by and told them, “If you can find a very happy person, take his clothes and let your father wear them, then he’ll be cured.”

    3.Upon hearing this, the rich man’s family set off in all directions looking for a happy person. However, after searching high and low, they could not find a truly happy person. The so-called happy people they found weren’t perfectly happy in every way so they couldn’t be regarded as truly happy people. The family carried on searching until they finally gave up. Nevertheless, one of the rich man’s sons was extremely filial. Unable to bear separation from his father, he was determined to see his father healed. Thus he left his hometown and went to faraway places, with his mind set on finding a truly happy person.

    4.One day, the rich man’s son became exhausted by his tedious journey. Dusk was falling so he tried to find a resting place and came upon a cave where he decided to spend the night. As he approached the mouth of the cave, he heard a resounding voice from within saying, “Oh! I’m such a happy man! I had such a wonderful day today. I’m happy every day! Everything is fine with me. I’m delighted and happy with everything! I’m the happiest person in the world! I’m a truly happy man!” These words were repeated over and over, accompanied by joyful laughter. Finally, the voice said, “Oh! I’m sleepy now. I’m going to sleep in happiness. Even if I were to die now, I would still be very happy!”

    5.The rich man’s son rejoiced to hear this and thought, “I’ve found the cure for my father’s illness!” He then quickly slipped into the cave, hoping to find the person and take his clothes from him. But when he went inside, he found that the man was completely naked! He wasn’t wearing anything! The son stood there stunned, not knowing what to do.

    6.Seeing his disappointment and frustration, the happy man asked, “What’s wrong?” And the rich man’s son replied, “I failed to find something that I’m looking for.” So the happy man asked, “What are you looking for?” The rich man’s son replied, “My father is critically ill, and a spiritual practitioner told us that if we could find a truly happy person, we should take off his clothes and let my father wear them, then he’d be cured. That’s why I’m here to take your clothes. I never dreamt that you wouldn’t be wearing anything!” The happy man said, “Sigh! If I were wearing something, I wouldn’t be so happy now!”

    7.What he meant was that if he possessed any property, he would be burdened and wouldn’t be so happy. Precisely because he had nothing, he was free of any pressure, not having to worry about losing anything, about his things being stolen or destroyed. He also didn’t have to worry about what to do should he not have a certain thing the next day. Since he had nothing to compare with others, he didn’t have to worry about other people having something better. Therefore, he was free of worries. He didn’t have to worry about anything, such as people stealing his things or hurting him. That’s why he was so happy.

    8.It doesn’t mean that we’ll be happy if we don’t have any property; it also doesn’t mean that we’ll have worries or be happy if we have a lot of wealth. Whether we’re happy or unhappy can’t be measured by our wealth. It mainly depends on our heart. If we have some wealth, but we don’t cling to it and we use it in the right place, then we can say we possess no wealth and aren’t attached to it. Suppose we have no wealth and can’t earn money, but then we say that the grapes are sour because we have no grapes to eat then we’re not truly happy people.

    9.The man in this story most probably was a truly happy person. We can tell from the way he talked. In fact, true happiness at heart is not to be derived from wealth or poverty.

    1.这是一则犹太人流传下来的民间故事。有一个人非常有钱,有很多财产,有一天,他得了重病,没办法康复。因为他很有钱,所以他的家人从各地请了好多出名的医生来帮他看病,但是都没有人能够把他的病医好。

    2.他的病越来越严重,看起来好像没有药救了、没有希望了。当他的家人已经绝望的时候,有一位从远方来的修行人经过,就跟他们说:“如果你们能够找到一个很快乐的人,把他身上的衣服拿下来,让你们父亲穿上,他的病就会好。”

    3.那个富翁的家人听了,就到处去找快乐的人,但是他们找遍了各地,都找不到一个真正快乐的人。因为他们找到的那些人,他们的快乐都不是圆满的,所以不能算是真正快乐的人。他们就这样一直找,找到最后都放弃希望了。不过那个富翁有一个儿子非常孝顺,他不想让父亲离开他们,决定要把父亲的病医好,就离开家乡,去到很远的地方,决心要找到一个真正快乐的人。

    4.有一天,他走得很累了,天又黑了,他就想找个地方休息一下。这时候他正巧看到一个山洞,于是就打算在那边休息过夜。当他来到山洞外面时,听到有声音从里面传出来:“啊!我是这么快乐的人!我今天过了这么好的一天,我每天都非常快乐!我什么都好,我什么都很高兴、很欢喜!我是最快乐的人!我是真正快乐的人!”那个声音一直这样念,还发出很欢喜的笑声,然后又听他说:“啊!我现在想睡觉了,我很快乐地去睡觉。即使我现在死了,也会很快乐!”

    5.富翁的儿子听了当然非常高兴,他心想:“父亲的病终于有救了!”于是就赶快跑进山洞里找那个讲话的人,准备把他的衣服拿下来。结果跑进去却看到那个人全身光溜溜的,什么衣服都没穿!他就站在那边,不知道该如何是好?

    6.那个快乐的人看到他一副很失望、很受挫折的样子,就问:“你怎么啦?”富翁的儿子说:“我想找一些东西却找不到。”那个快乐的人就问:“你想找什么东西?”富翁的儿子说:“我父亲病得很严重,有一位修行人说,如果我能够找到一个真正快乐的人,把他的衣服拿下来,带回去给我父亲穿上,他的病就会好。所以我才会来这里想拿你的衣服,没想到你竟然没有穿任何衣服!”那个快乐的人说:“哎呀!我如果有穿衣服的话,就不会这么快乐了!”

    7.他的意思是说,如果他有任何财产的话,就会有负担,不会那么快乐。就因为他什么都没有,所以他没有压力,不会怕失去任何东西,不怕别人来偷,不怕自己的东西会毁坏掉,也不用担心明天没有该怎么办?因为他什么都没有,不能和别人比较,所以也不怕别人的东西比他好。因此,他没有什么忧虑,不需要担心什么,不怕别人来偷,不怕别人伤害他,所以他才会那么快乐。

    8.我们没有财产不一定就会快乐,我们有很多财产也不一定就会担忧或者会快乐。这个快乐不快乐,不能用财产来衡量,主要是看我们的心。即使我们有财产,不过我们不看重它,把它用在对的地方,也是算没有财产,也是算我们放得下。如果我们没有财产,又赚不了钱,然后在那边“吃不到葡萄说葡萄酸”,这样也不能算是真正快乐的人。

    9.故事里面的这个人大概是真正快乐的人,我们从他讲话的口气就可以了解。事实上,真正快乐的心不是从财产而来,也不是从贫穷而来。

    The Deathbed Words Of Aodaili Hepburn奥黛丽?赫本的遗言

    1.For attractive lips, speak words of kindness.

    2.For lovely eyes, seek out the good in people.

    3.For a slim figure, share your food with the hungry.

    4.For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.

    5.For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

    6.People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

    7.Remember, if you ever need a helping hand, you’ll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

    8.The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.

    9.The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.

    10.The beauty of a woman grows with the passing years.

    1.要有吸引人的双唇,请说好意的言语。

    2.要有美丽的双眼,请寻索他人的优点。

    3.要有纤细的身材,请与饥民分享你的食物。

    4.要有亮丽的头发,请让小孩每日触摸你的头发。

    5.要有自信的态度,请学习你不曾学过的知识。

    6.人之所以为人,是必须充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;并非向人抱怨。

    7.请记得,如果你需要帮助,你永远有你的手可以自己动手。当你成长后,你会发觉你有二只手,一只帮助自己,一只帮助它人。

    8.女人的美丽不存在于她的服饰、她的珠宝、她的发型;女人的美丽必须从她的眼中找到,因为这才是她的心灵之窗与爱心之房。

    9.女人的美丽不是表面的,应该是她的精神层面——是她的关怀、她的爱心以及她的热 情。

    10.女人的美丽跟着年龄成长。

    To All The people Those Feel Perplexed给所有迷茫的人

    1.Winter is coming.

    2.One minute before duty-off time, the same routine day, clear desk, turn off computer, wave to colleagues, and step out the office at the same time.

    3.The cold wind reminds me of the arrival of winter. The dimness reminds me of the arrival of night. From dawn to dusk, a day pasted again. Walked into subway station, I am waiting for the same subway; the compartment is as crowd as usual. Noises rise here and subside there. Plugging on the earphone, the same song with same rhythms lingers in my ear and my mind. Looking around, everything is the same, a surge of loneness springs. Something is chocked.

    4.Countless days past, I questioned myself again and again. Plunged into the hustle and bustle city life, what on earth I have got, what on earth I have lost. Maybe the decision to make a clear an analysis is wrong. One of my friends once told me that we would encounter a dilemma or somehow it was a lowest point of one’s life after our graduation. Maybe it is the period that she referred. Gaps are left in life through which comes the sad music of death. It’s true, I am at a loss. There is a saying “There is no grief as great as that for a dead heart”, if my heart is dead, what else can be traced on me except endless grievance.

    5.Step out the subway with a deep sigh, life make me confused, I talk to myself. Back to my apartment, put the bag down, start the computer, and let the music floods in my space. The old album with dust come into my sight, how long I have been put it aside? Sitting on the bed, I wipe the dust off, and open the album. Young faces with smiles come into my sight at first glance. It’s my roommates in the university. It must be taken as we were freshman, for we were so young and na?ve. Dated back to childhood, I am happy princess of my family, know nothing about life, good scores, beautiful clothes, with peers surrounding. Days pasted without any worries. Until to the middle school day, I started to learn that study is the only thing I have to do, but I don’t know why I have to study. Inexplicit days were the happiest day, for you never take it serious, for you have so many times to waste. These were the days that I met with my friends, and last, we became bosom friends. During these days, miracles took place everyday; laughs were full of the classroom. Those days, I felt the pure friendship that exclusively belongs to youth. Memories flash in my mind, as if it was washed, and nameless and numberless images come up vividly. Once the door of memories is opened, it can not be closed easily. The whole night, with a cup of coffee, I am sitting along the bed, flipping the album constantly. I suddenly realized that I never lost any thing. Friends, relatives, parents, maybe they are all far away, but I can still recall them at any minutes, what’s more, I have them, and I have the memories that belongs to us.

    6.Next day is the weekend, I ride a bike to a park .The sun is shining, the birds are singing .When I put off something, I realize I even can fly. My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time. Yes,Life can be so easy.

    7.Everyone will encounter something that confused you .Everyone may lose at sometime .Don’t lament for the past, don’t expect too much in future. Life is a brook, it flows softly, not too hasty not too slowly. Many people discover its precious side at the old age. Now, we are young, we shall never complain, we shall face life with a more active attitude. Because there must be some reason that God sends you to the world. Let you to taste, to suffer, to share, then at the end, to know the essence of life. It’s a process.

    8.Winter is coming, the spring comes after. The earth keeps on spinning.

    9.At last, allow me to end this article with a poem that conceived by me.

    10.Journey

    11.We, young, and our heart, youthful

    12.Promise to met each other at certain place

    13.If

    14.Time elapses

    15.If

    16.We shall remember

    17.We, young, and our heart, youthful

    18.Encounter each other on the way

    19.If

    20.There are flowers and praises

    21.If

    22.Ever hesitate and pause

    23.We, young, and our heart, youthful

    24.Familiar with each other at an instant

    25.If

    26.Throbs and flushes come

    27.If

    28.Scars and hurts carve

    29.When spring time gone

    30.We, no longer young

    31.When youth left

    32.Young heart undergone spallation

    33.Finally

    34.Met at the Promised place

    35.We, hand in hand, step to death with smiles

    1.冬天来临了。

    2.下班前一分钟,平淡的一天,收拾桌子,关电脑,和同事说再见,在同一时间踏出公司。

    3.冷冽的风让我意识到这已经是冬天,昏暗的夜色提醒着我夜晚的来临。从早到晚,一天又这样过去了。踏入地铁站,等着同样的那班地铁,车厢是同样的拥挤。说话声此起彼伏,拿出耳塞,同样的音乐同样的旋律。环顾四周,一切照旧,莫名的孤独感涌上心头。某个地方有些闷。

    4.无数个日子过去了,一遍一遍问自己,在这喧嚣的城市生活中我得到了什么失去了什么。也许决定对自己进行剖析是个错误的决定。曾有位朋友告诉我,毕业后的一段日子会陷入困境或者说是人生的低谷。也许这就是她指的那个时期。生命里留了许多罅隙,从中送来了死亡般忧郁的音乐。我失去方向是个事实。有句话说“哀莫大于心死”,如果我的心死了,除去无尽的悲伤还有什么是可寻的。

    5.踱出地铁,叹了口气。生活让我感觉困惑。回到自己的小屋,放下包,让音乐充斥整个房间。那本粘着灰尘的相册跳入我的眼帘,我搁那多久了?坐在床边,擦去灰尘,我翻开相册。第一眼见到的是几张年轻的笑脸,那是我大学的室友,这肯定是在大一拍的,那时的我们是那样的年轻和纯真。回溯到童年时代,自己是家中无忧无虑的公主,好成绩,漂亮衣服,有小朋友的围绕。日子过得没有任何负担。直至中学,我明白了学习是我唯一要做的事情,虽然我不知道为什么而学习。含糊的日子是最快乐的,因为你不用认真对待生活,因为你可以肆意挥霍时间。那段日子是我遇见我朋友的日子,最后,我们成为了知己。那些日子,天天有奇迹发生,笑声洋溢在教室四周。从那时起,我开始体会到那种纯纯的属于年轻人的友谊。记忆开始在脑海中闪过,无数无名的影像在脑中清晰地浮现。记忆的阀门一打开就无法轻易关上。整个晚上,我端着相册,用一杯咖啡打发了一个晚上。突然意识到我不曾失去过什么。朋友,亲人,父母,也许他们远在其他地方,但是可以在任何时刻想起他们,更重要的是,我拥有她们,拥有与她们在一起的记忆。

    6.第二天是周末。骑了自行车去了一个公园。我意识到当我放下一些东西时,我似乎轻得可以飞起来。我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵应着日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在蔚蓝的空间和墨黑的时间而感到欢快。原来,生活可以如此简单。

    7.每个人都会遇到让人困惑的事情,每个人都会迷失。不要悲叹过去,也不要醉生梦死。生命如同小溪,不急不缓。太多人太迟发现生活珍贵的一面。现今,我们都还年轻,我们不该总发牢骚,应该以更积极的态度去面对生活。因为上帝让你来到这个世界上必定有他的理由。品味生活,受苦,分享,直至最后了解生命的真谛,这是个过程。

    8.冬天来临了,春天紧随其后。生活仍然在继续。

    9.最后让我用自己的一首诗来结束这片文章:

    10.路途

    11.年轻的我们,年轻的心

    12.相约在某个地方

    13.是否

    14.时间过去了

    15.是否

    16.你我还记得

    17.年轻的我们,年轻的心

    18.相遇在旅途

    19.是否

    20.有鲜花,有赞赏

    21.是否

    22.曾停滞不前

    23.年轻的我们,年轻的心

    24.相知在那一瞬

    25.是否

    26.曾有悸动

    27.是否

    28.也有创伤

    29.当韶华逝去

    30.年轻的我们不再年轻

    31.当青春不再

    32.年轻的心经历了蜕变

    33.最终

    34.在相约的那个地点相遇

    我们携手共同笑着走向死亡

    Get A Thorough Understanding Of Oneself彻悟自己

    1.In all one’s lifetime it is oneself that one spends the most time being with or dealing with. But it is precisely oneself that one has the least understanding of. When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself. When you are going downhill you tend to underestimate yourself. It’s likely that you think it wise for yourself to know your place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice, behind which the flow of sap in your life will be retarded.

    2.To get a thorough understanding of oneself is to gain a correct view of oneself and be a sober realist—aware of both one’s strength and shortage. You may look forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realized. You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct your efforts.

    3.To get a thorough understanding of oneself needs self-appreciation. Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own reason of existence. If you earnestly admire yourself you’ll have a real sense of self-appreciation, which will give you confidence. As soon as you gain full confidence in yourself you’ll be enabled to fight and overcome any adversity.

    4.To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it’s needed. In time of anger, do yourself a favor by giving vent to it in a quiet place so that you won’t be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with your friends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about your health and daily life. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won’t be confident and ready enough to resist the attack of illness.

    5.To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one’s life. Then one will find one’s life full of color and flavor.

    1.人生在世,和自己相处最多,打交道最多,但是人最不了解的也恰恰是自己。当你一帆风顺时,往往高估自己;不得志时,又往往低估自己。你可能认为安分守己、与世无争是明智之举,而实际上往往被怯懦的面具窒息了自己鲜活的生命。

    2.彻悟自己,就是正确认识自己,做一个冷静的现实主义者,既知道自己的优势,也知道自己的不足。我们可以憧憬人生,但不要期望过高。因为在现实中,理想的实现总是会打折扣的。你可以勇敢地迎接挑战,但是必须清楚自己努力的方向。

    3.要彻悟自己就要欣赏自己。无论你是一棵参天大树,还是一棵无名小草,无论想要成为一座高山,还是一块石头,你都是一种天然,都有自己存在的理由。只要你认真地欣赏自己,你就会拥有一个真正的自我,你才会拥有信心。一旦拥有了信心你就能战胜任何灾难。

    4.要彻悟自己,就要善待自己。在气愤时善待自己,找个僻静之处宣泄一下,不要被那些无名之火伤身;忧伤时,要善待自己,找个好友倾诉一番,让低迷的情绪高涨起来;劳累时,你要善待自己,睡个好觉或者吃点滋补品,对自己的健康和生活关心备至。唯有知道如何善待自己,你才会信心百倍,从容不迫地准备应对疾病的侵袭。

    5.彻悟了自己,你才能把握自己的生命,你的生活才会丰富多彩、有滋有味!

    Everyday is A Gift每一天都是上帝赐予的礼物

    1.My brother-in-law opened the bottom drawer of my sister’s bureau and lifted out a tissue-wrapped package. “This”, he said, “is not a slip. This is lingerie.” He discarded the tissue and handed me the slip.

    2.It was exquisite, silk, handmade and trimmed with a cobweb of lace. The price tag with an astronomical figure on it was still attached.

    3.Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago. She never wore it. She was saving it for a special occasion.

    4.Well, I guess this is the occasion.

    5.He took the slip from me and put it on the bed, with the other clothes we were taking to the mortician. His hands lingered on the soft material for a moment, and then he slammed the drawer shut and turned to me, “Don’t ever save anything for a special occasion. Every day you’re alive is a special occasion.”

    6.I remembered those words through the funeral and the days that followed when I helped him and my niece attend to all the sad chores that follow an unexpected death. I thought about them on the plane returning to California from the Midwestern town where my sister’s family lives. I thought about all the things that she hadn’t seen or heard or done. I thought about the things that she had done without realizing that they were special.

    7.I’m still thinking about his words, and they’ve changed the weeds in the garden. I’m spending more time with my family and friends and less time in committee meetings. Whenever possible, life should be a pattern of experience to savor, not endure. I’m trying to recognize this moment now and cherish them.

    8.I’m not “saving” anything; we use our good china and crystal for every special. Event such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first camellia blossom… I wear my good blazer to the market if I feel like it. My theory is if I look prosperous, I can shell out $28. 49 for one small bag of groceries without wincing. I’m not saving my good perfume for special parties; clerks in hardware stores and tellers in banks have noses that function as well as my party going friends.

    9.“Someday” and “one of these days” are losing their grip on my vocabulary. If it’s worth seeing or hearing or doing, I want to see and hear and do it now. I’m not sure what my sister would’ve done had she know that she wouldn’t be here for the tomorrow we all take for granted.

    10.I think she would have called family members and a few close friends. She might have called a few former friends to apologize, and mend fences for past squabbles. I like to think she would have gone out for a Chinese dinner, her favorite food. I’m guessing. I’ll never know.

    11.It’s those little things left undone that would make me angry if I knew that my hours were limited. Angry because I put off seeing good friends whom I was going to get in touch with someday. Angry because I hadn’t written certain letters that I intended to write one of these days. Angry and sorry that I didn’t tell my husband and daughter often enough how much I truly love them.

    12.I’m trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives. And every morning when I open my eyes, I tell myself that every day, every minute, every breath truly, is... a gift from God.

    1.妹夫打开了妹妹衣柜最底层抽屉,拿出一个用纸包装的包裹。“这个,”他说,“不是件普通内衣,而是一件豪华内衣。”他把薄纸撕开,递给了我那件内衣。

    2.它的确精致无比,丝质、全手工缝制,周围还有一圈网状蕾丝花边。价签都尚未拆去,上面的数字高得惊人。

    3.“这是我们第一次去纽约时简买的,至少已是八、九年前的事了。她从没有穿过它。她想等一个特殊的日子再穿它。”

    4.唉,我想现在便是那特殊的日子了。

    5.妹夫从我手中拿过内衣放在床上,和其他我们要带给殡仪服务人员的衣服放在一起。他的手在那柔软织物上徘徊了一会儿,随即砰然关上抽屉,转身对我说:“永远不要把任何东西留给什么特殊日子。你活着的每一天就是一个特殊的日子。”

    6.这两句话久久在我耳边回响着,伴我度过了葬礼和帮妹夫、侄女处理妹妹意外死亡后的伤心后事的那几天。我从位处中西部的妹妹家返回加州时,在飞机上还是在想这两句话。我想到妹妹未曾有机会看到、听到或去做的事。我想到她淡然做过,但却没有意识到其特殊性的事。

    7.我至今还在想着妹夫说的话,正是它们改变了我的心境。我花了更多的时间与家人朋友在一起,而少花些时间在那些工作会议上。无论何时,生活应当是一种“品味”而非一种“忍受”。我在学习欣赏每一刻,并珍惜每一刻。

    8.我不再去“珍藏”任何东西,只要有一点好事,我们就不吝啬使用精美的瓷器和水晶制品,比如说当体重减了一磅时,当厨房水槽堵塞通了时,当第一朵山茶花绽放时……如果我想穿,我就穿上我名牌衣服去市场购物。我的理论是:如果我看上去还富足的话,我可以毫不心疼地为一小袋杂货付出28.49美元。我不再为特殊的派对而珍藏我上好的香水,五金店售货员和银行出纳员们的嗅觉,不会比派对上朋友们来得差。

    9.“有朝一日”和“终有一天”这样的词正从我的常用词汇中淡出。如果值得去看、去听或去做,我当即就要去看、去听或去做。人们总是理所当然地以为自己必然有明天,不知假如妹妹知道她将没有明日,她会做些什么。

    10.我想她会给家人和几位密友打电话。她可能还会给几位昔日朋友打电话主动道歉,摒弃前嫌。我想她可能会外出吃顿她喜欢的中餐。我只是猜想而已。我永远也不会知道。

    11.假如我知道我的时间不多了,那些没来得及做的小事会让我恼火。恼火是因为我一拖再拖没能去看看“有朝一日”会去看的好友们。恼火是因为我还没有写出我“终有一天”要写的信。恼火与内疚是因为我没能更经常地告诉我的丈夫和女儿:我是多么真切地爱他们。

    12.我正努力不再拖延、保留或珍藏那些能给我们生活带来欢笑和光彩的东西。每天清晨当我睁开双眼,我便告诉自己每一天、每一分钟、每一瞬间都真是……上帝赐予的礼物。

    Life On A Desert Island 荒岛生活

    1.Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.

    2.We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.

    3.Life there is simple and good.

    4.Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.

    5.The other side of the picture is quite the opposite.

    6.Life on a desert island is wretched.

    7.You either starve to death or live like Robinson Crusoe, waiting for a boat which never comes.

    8.Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few of us have had the opportunity to find out.

    9.Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.

    10.They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.

    11.During the journey, their boat began to sink.

    12.They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.

    13.There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.

    14.The men collected rainwater in the rubber dinghy.

    15.As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.

    16.They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it ‘ate like kings’.

    17.When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.

    1.我们大多对荒岛生活有一种不切实际的想法:

    2.有时,我们想象荒岛是一个阳光终日普照的天堂,

    3.生活简单而美好,

    4.成熟的果实从树上坠落,你不必劳作。

    5.而另一种想法却截然相反:

    6.荒岛生活十分悲惨,

    7.你不是饿死,就是像鲁滨逊漂流记一样,期待营救船只,但终日不见船影。

    8.或许这两者都有真实成分在其间,但我们很少有人能有机会去探个究竟。

    9.最近有两个人,在珊瑚岛上度过了5天时间,而且想再呆得久一点。

    10.他们驾驶一艘损坏严重的破船从维尔京岛去迈阿密修理。

    11.途中,破船开始下沉。

    12.他们立刻登上一艘小型皮艇,带上食物、火柴、牛肉罐头,在加勒比海划行了几英里,最终来到一处小型珊瑚岛。

    13.岛上几乎没有几棵树,没有淡水,但这些并不算大问题。

    14.男人们用皮划艇积蓄雨水。

    15.他们随身带了捕鱼枪,鱼肉不愁了。

    16.他们整天就吃龙虾和海鱼,其中一人说,这菜能与国王一拼。

    17.5天之后,一艘经过的油轮拯救了他们,两人都真切感到不得不走的遗憾。

    How To Grow Happiness种植幸福的三个步骤

    Step one:

    Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.

    Step two:

    Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.

    Step three:

    Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go—for joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!

    步骤一:

    把自己紧紧牢牢地埋在“信念”的土壤里。每天浇灌以“积极”的思想,并始终保持湿润。经常以“宽容”来护根,这样有利于幸福的幼苗成长。一旦发现忧虑的种子,及时除掉,否则它们很快就生根发芽,同时也将绝望消灭在萌芽状态。在必要时,用希望来滋养失望;烦躁不安的时候,保持冷静。修剪枝叶,修剪去愧疚和沮丧,否则很快出现衰枝败叶。每天用“幸福回忆”细心照料幼苗。

    步骤二:

    挖掘、收割、筛选,从“过往”收获经验。精心照料“此时此刻”的根茎,因为这正是旺盛生长的时期。有所计划与目标,着手种植“明天”。翻掘一下泥土,为孕育明天的梦想做好准备。

    步骤三:

    记住,“不幸”是天生的肉食动物,明白它们带来的伤害在所难免,你就会对不完美多一份理解和宽容。每天“祈祷”,保护你的花园,这有利于掌控。将“批评”与“埋怨”这些害虫掩埋起来。将“爱”的种子播散到你足迹所至的每个角落,“欢乐”、“爱”和“微笑”就会生机无限地发育成长。哪怕生命“荆棘”满途,也要在一旁种上微笑的芽苗……不管一切如何,为今天你所拥有的全部心存感激吧!

    Embrace Today 拥抱今天

    1.Tucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.

    2.But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering—waiting, waiting, waiting for the station.

    3.“When we reach the station, that will be it!” we cry. “When I’m 18.”“When I buy a new 450SL Mercedes Benz!” “When I put the last kid through college.” “When I have paid off the mortgage!” “When I get a promotion.” “When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after!”...

    4.Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.

    5.“Relish the moment” is a good motto, especially when coupled with Psalm 118:24:“This is the day which the Lord hath made;we will rejoice and be glad in it.” It isn't the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.

    6.So stop pacing the aisles and counting the miles. In stead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, and cry less. Life must be lived as we go along. The station will come soon enough.

    1.我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光! 我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中! 乘着火车, 我们领略着窗外流动的景色:附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓, 以及乡间的庄园宅第!

    2.然而我们心里想得最多的却是最终的目的地! 在某一天的某一时刻, 我们将会抵达进站! 迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗! 一旦到了那儿, 多少美梦将成为现实, 我们的生活也将变得完整, 如同一块理好了的拼图! 可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去, 咒骂火车的拖拖拉拉! 我们期待着, 期待着, 期待着火车进站的那一刻!

    3.“当我们到站的时候, 一切就都好了! ”我们呼喊着,“当我18岁的时候! ”, “当我有了一辆新450SL奔驰的时候! ”,“当我供最小的孩子念完大学的时候! ”,“当我偿清贷款的时候! ”,“当我官升高任的时候! ”,“当我到了退休的时候, 就可以从此过上幸福的生活啦! ”……

    4.可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站, 也没有能够“一到永逸”的地方!生活的真正乐趣在于旅行的过程, 而车站不过是个梦, 它始终遥遥领先于我们!

    5.“享受现在”是句很好的箴言, 尤其是当它与《圣经?诗篇》中第118页24行的一段话相映衬的时候, 更是如此:“今日乃主所创造;生活在今日我们将欢欣、高兴!”真正令人发疯的不是今日的负担, 而是对昨日的悔恨及对明日的恐惧! 悔恨与恐惧是一对孪生窃贼, 将今天从你我身边偷走!

    6.那么就不要在过道里徘徊吧, 别老惦记着你离车站还有多远! 何不换一种活法, 将更多的高山攀爬, 多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴, 经常光着脚板儿溜达溜达, 在更多的河流里畅游, 多看看夕阳西下, 多点欢笑哈哈, 少让泪水滴答! 生活得一边过一边瞧! 车站就会很快到达!

    The Road To Happiness 通往幸福的道路

    1.There are a great many people who have all the material conditions of happiness, i.e. health and a sufficient income, and who, nevertheless, are profoundly unhappy. In such cases it would seem as if the fault must lie with a wrong theory as to how to live. In one sense, we may say that any theory as to how to live is wrong. We imagine ourselves more different from the animals than we are. Animals live on impulse, and are happy as long as external conditions are favorable. If you have a cat it will enjoy life if it has food and warmth and opportunities for an occasional night on the tiles. Your needs are more complex than those of your cat, but they still have their basis in instinct. In civilized societies, especially in English-speaking societies, this is too apt to be forgotten. People propose to themselves some one paramount objective, and restrain all impulses that do not minister to it. A businessman may be so anxious to grow rich that to this end he sacrifices health and private affections. When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example. Many rich ladies, although nature has not endowed them with any spontaneous pleasure in literature or art, decide to be thought cultured, and spend boring hours learning the right thing to say about fashionable new books that are written to give delight, not to afford opportunities for dusty snobbism.

    2.If you look around at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common. The most important of these things is an activity which at most gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. Artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. But there are many humbler forms of the same kind of pleasure. Many men who spend their working life in the city devote their weekends to voluntary and unremunerated toil in their gardens, and when the spring comes, they experience all the joys of having created beauty.

    3.The whole subject of happiness has, in my opinion, been treated too solemnly. It had been thought that man cannot be happy without a theory of life or a religion. Perhaps those who have been rendered unhappy by a bad theory may need a better theory to help them to recovery, just as you may need a tonic when you have been ill. But when things are normal a man should be healthy without a tonic and happy without a theory. It is the simple things that really matter. If a man delights in his wife and children, has success in work, and finds pleasure in the alternation of day and night, spring and autumn, he will be happy whatever his philosophy may be. If, on the other hand, he finds his wife fateful, his children’s noise unendurable, and the office a nightmare; if in the daytime he longs for night, and at night sighs for the light of day, then what he needs is not a new philosophy but a new regimen—a different diet, or more exercise, or what not.

    4.Man is an animal, and his happiness depends on his physiology more than he likes to think. This is a humble conclusion, but I cannot make myself disbelieve it. Unhappy businessmen, I am convinced, would increase their happiness more by walking six miles every day than by any conceivable change of philosophy.

    1.很多人拥有获得幸福的全部物质条件,即健康的身体和丰足的收入,可是他们非常不快乐。就这种情况来说,似乎问题处在生活理论的错误上。从某种意义上讲,我们可以说任何关于生活的理论都是不正确的。我们和动物的区别并没有我们想象的那么大。动物是凭冲动生活的,只要客观条件有利,它们就会快乐。如果你有一只猫,它只要有东西吃,感到暖和,偶尔晚上得到机会去寻欢,它就会很快活。你的需要比你的猫要复杂一些,但还是以本能为基础的。在文明社会中,特别是在讲英语的社会中,这一点很容易被忘却。人们给自己定下一个最高的目标,对一切不利于实现这一目标的冲动都加以克制。生意人可能因为期望发财以致不惜牺牲健康和爱情。等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并没有得到快乐。很多有钱的贵妇人,尽管自然并未赋予她们任何欣赏文学或艺术的兴趣,却决意要使别人认为她们是有教养的,于是她们花费很多烦人的时间学习怎样谈论那些流行的新书。这些书写出来是要给人以乐趣的,而不是要给人以附庸风雅的机会。

    2.只要你观察一下周围那些你可称之为幸福的男男女女,就会看出他们都有某些共同之处。在这些共同之处中有一点是最重要的:那就是活动本身——它在大多数情况下本身就很有趣,而且可以逐渐使你的愿望得以实现。生性喜爱孩子的妇女,能够从抚养子女中得到这种满足。艺术家、作家和科学家如果对自己的工作感到满意,也能以同样的方式得到快乐。不过,还有很多是较低层次的快乐。许多在城里工作的人到了周末自愿地在自家的庭院里做无偿的劳动,春天来时,他们就可尽情享受自己创造的美景带来的快乐。

    3.在我看来,整个关于快乐的话题一向都被太严肃的对待过了。过去一直有这样的看法:如果没有一种生活的理论或者宗教信仰,人是不可能幸福的。也许那些由于理论不好才导致不快乐的人需要一种较好的理论帮助他们重新快活起来,就像你生过病需要吃补药一样。但是,正常情况下,一个人不吃补药也应当是健康的;没有理论也应当是幸福的。真正有关系的是一些简单的事情。如果一个男人喜爱他的妻子儿女,事业有成,而且无论白天黑夜,春去秋来,总是感到高兴,那么不管他的理论如何,都会是快乐的。反之,如果他讨厌自己的妻子,受不了孩子们的吵闹,而且害怕上班;如果他白天盼望夜晚,而到了晚上又巴望着天明,那么,他所需要的就不是一种新的理论,而是一种新的生活——改变饮食习惯,多锻炼身体等等。

    4.人是动物,他的幸福更多的时候取决于其生理状况而非思想状况。这是一个很庸俗的结论,然而我无法使自己怀疑它。我确信,不幸福的商人与其找到新的理论来使自己幸福,还不如每天步行六英里更见效。

    Play The Moral Courage发挥道德勇气

    A man joined the army and was immediately assigned to serve a captain. The captain was very severe and required lower ranking soldiers to strictly obey his commands without any reservation. Of course, the inherent duty of a soldier is to absolutely obey command. One day, the captain told the soldier to paint his residence. After painting it, he told the soldier to wash the brush. However, the soldier could not find a cleaning rag to wipe the brush. The captain pointed to a stack of clothes nearby that belonged to other soldiers, and told the new soldier to take one and wash the brush. At that time, the young soldier faced a dilemma; he did not know how to handle the situation. If he obeyed the captain’s command, he would have to steal clothing for use as a cleaning rag. Stealing from others, once found out, would be a violation of law. However, disobeying a command from a superior officer would violate the military law.

    After struggling with his thoughts, he decided not to steal the clothing. So answering the captain with a firm voice he said: “I will not do that.” His captain was very surprised that he dared to disobey his command, and immediately asked him: “Why won’t you do it?” The new soldier did not answer, and only looked at his superior with a decisive facial expression that conveyed his determination not to steal. The captain then knew that the soldier had made a firm decision, so he did not say anything more.

    以前有一位军人才刚去当兵,就被配去侍候一位上尉,这位长官生性很严厉,对部下也是“令出如山”,必须绝对遵守,本来军人的本分就是绝对“服从”。有一天,这位上尉叫那个新兵去油漆他的住处,油漆完毕以后,又叫新兵把刷子洗干净,可是新兵找不到抹布可以擦洗刷子。这个上尉就叫那位新兵到一旁放着其它军人衣服的地方,随便拿一件来清洗刷子。这时候这位小兵感觉非常为难,不知该怎么办?因为如果他服从上司的命令,就必须去偷别人的衣服来当抹布,偷取别人的东西,一旦被发现,也是犯法,但是不服从命令也同样犯了违反军令。

    经过一番挣扎思考以后,他决定不去偷别人的衣服,就以坚决的语气回答他的上司:“我不去!”他的上司很惊讶他竟敢不服从命令,立刻问他说:“你为什么不去?”可是这位新兵也没有回答什么,只是用很坚决的表情看着他的长官,显示他不去偷别人东西的决心,这时候那位上尉知道新兵的意愿已定,也就不再说什么。

    The Window 窗口

    1.Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room. One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs. His bed was next to the room’s only window. The other man had to spend all his time flat on his back.

    2.The men talked for hours on end. They spoke of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military and a whole lot of things. Every afternoon when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window. The man in the other bed began to live for those one-hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color of the world outside.

    3.The window overlooked a park with a lovely lake. Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats. Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color and a fine view of the city skyline could be seen in the distance.

    4.As the man by the window described all this in exquisite detail, the man on the other side of the room would close his eyes and imagine the picturesque scene.

    5.One warm afternoon the man by the window described a parade passing by. Although the other man couldn’t hear the band — he could see it. In his mind’s eye as the gentleman by the window portrayed it with descriptive words.

    6.Days and weeks passed. One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths only to find the lifeless body of the man by the window, who had died peacefully in his sleep. She was saddened and called the hospital attendants to take the body away.

    7.As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window. The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone. Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the real world outside. He strained to slowly turn to look out the window beside the bed. It faced a blank wall.

    8.The man asked the nurse what could have compelled his deceased roommate who had described such wonderful things outside this window. The nurse responded that the man was blind and could not even see the wall. She said, “Perhaps he just wanted to encourage you.”

    1.两个病重的男人住在同一间病房。其中一个每天下午能够在床上坐起来一个小时,以便排出肺部的流质食物。他的床靠着这间房子的惟一一扇窗户。另一个人则只能平躺在床上度日。

    2.他们能连续说上好几个小时的话。他们谈论各自的妻子和家人,他们的家,他们的工作,他们参军的经历,还有好多其他的事情。每天下午,靠着窗户的那个人能坐起来的时候,他总是向他的室友描绘他看到的窗外发生的所有事情。 睡在另一张床上的人开始盼望那些一小时的生活。每当那时,他的生活就会因窗外的一切活动和窗外的多姿多彩而变得开阔和愉快。

    3.从窗口望去是一个公园,里面有一个可爱的池塘。鸭子和天鹅在水中嬉戏,孩子们则在划模型船,年轻的恋人手挽手在绚丽多彩的花丛中散步,远处是城市地平线上美丽的风景。

    4.靠窗的这个人用优美的语言详细描绘这些的时候,房子另一端的那个人就会闭上眼睛想象那些栩栩如生的情景。

    5.一个温和的下午,窗口的那个人描绘了经过此处的阅兵。尽管另一个人听不到乐队演奏,但他却能看到。当窗口那个人用生动的语言描绘的时候,他是用心在看的。

    6.一天天过去了,一周周过去了。一天早晨,当值白班的护士为他们提来洗澡水时,看到的却是窗口那个男人的尸体,他已经在睡梦中安然去世了。她很悲伤,便叫医院的值班人员把尸体抬走了。

    7.一到合适的时机,另一个人便问护士能否搬到窗口那儿去。护士很乐意地为他做了调换,在确信他觉得舒适后,就离开了。缓慢地,痛苦地,他用一个胳膊肘支撑着自己起来,想第一次亲眼看看外面的真实世界。他竭尽全力慢慢地朝床边的窗口望去,看到的却只是一面墙。

    8.这个人问护士是什么促使他过世的室友描绘出窗外那么丰富的世界的。护士回答说,那个人是个盲人,甚至连墙都看不见。她说:“也许他只是想鼓励你。”

    The Scar伤疤

    1.A little boy invited his mother to attend his elementary schools first teacher-parent conference. To the little boy s dismay, she said she would go. This would be the first time that his classmates and teacher met his mother and he was embarrassed by her appearance. Although she was a beautiful woman, there was a severe scar that covered nearly the entire right side of her face. The boy never wanted to talk about why or how she got the scar.

    2.At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone. He did, however, get within earshot of a conversation between his mother and his teacher, and heard them speaking.

    3.“How did you get the scar on your face?” the teacher asked.

    4.The mother replied, “When my son was a baby, he was in a room that caught on fire. Everyone was too afraid to go in because the fire was out of control, so I went in. As I was running toward his crib, I saw a beam coming down and I placed myself over him trying to protect him. I was knocked unconscious but fortunately, a fireman came in and saved both of us.” She touched the burned side of her face. “This scar will be permanent, but to this day, I have never regretted doing what I did.”

    5.At this point, the little boy came out running towards his mother with tears in his eyes. He hugged her and felt an overwhelming sense of the sacrifice that his mother had made for him. He held her hand tightly for the rest of the day.

    1.有个小男孩邀请他的母亲去参加学校举办的第一次家长会。令他沮丧的是,妈妈竟然答应去。同学们和老师将是第一次见到妈妈,但是,妈妈的相貌令他感到难堪。虽然母亲非常漂亮,但她整个右脸几乎被一块严重的伤疤覆盖了。小男孩从来不曾想到问母亲伤疤的来历。

    2.家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。尽管如此,他还是能听到妈妈和老师的谈话,能听见他们谈话的内容。

    3.“您脸上的伤疤是怎么来的?”老师问道。

    4.小男孩的妈妈答道:“儿子很小的时候,他的房间突然着火了。大家都不敢进去,因为火势失控了。我进去了。就在我跑向他的婴儿床时,我看到一根房梁就要倒下来,我扑到他的床上,想护住他。房梁把我砸晕了。幸运的是,消防员冲了进来,救了我们。”她摸着脸上的伤疤,说:“这块伤疤会永远留在脸上,但是直到今天,我从没为我做的事后悔过。”

    5.听到这里,小男孩走了出来,满含热泪奔向妈妈,拥抱着她。母亲为自己做出的牺牲让他内心激动无比。那天后来,小男孩紧抓妈妈的手不曾松过。

    Ten Taboos To Happiness For The Intelligent Aged Persons聪明老人幸福十诫

    1.Don’t be concerned about adult children any more, otherwise, cannot stop the annoying chatters.

    2.Don’t regard the adult children as of under age and serve as a guardian for them, so to avoid incurring complaints.

    3.No necessary to know everything, pay respect to the privacy and the right of decision-making of adult children.

    4.Don’t regard children and grandchildren as a center of life; look for personal social circles, so to avoid trapping yourself in the dilemma of anxious expectation and disappointment daily.

    5.Raise a habit of writing, painting, exercising, singing to sublime your mood by arts and creation rather than complain to people coming across.

    6.More admiration, less complaints and appreciate what other people have done for pleasing you.

    7.Don’t involve in the dispute between grandchildren and adult children, this act just causes adverse effects in a bad circle and hurt your grandchildren.

    8.Don’t cry over sickness, just go to see a doctor and take the necessary medical pills as prescribed, and be patient if failed to cure.

    9.Don’t be skeptical to others too much, be grateful to the person who left around you, otherwise, he will go away from you too eventually.

    10.Participate in religious activities often, be stick to belief and take pleasant, optimistic attitudes toward the future.

    一、不要再替成年子女担心,才不会碎碎念。

    二、不要再将成年子女当成未成年来监护,以免招人怨。

    三、不必事事都非知道不可,尊重已成年子女的隐私权、自主权。

    四、不要再以儿孙为生活重心,寻找自己的园地,才不致天天望穿秋水。

    五、不要逢人就诉苦,宁可写作、画画、练功、唱歌,以艺术、创作升华情绪。

    六、不要凡事抱怨,多欣赏、感谢别人为取悦你所做的努力。

    七、不要因孙辈和子女媳婿争执冲突,这样只会恶性循环,害了你的孙辈。

    八、不要因病痛而唉唉叫,有病要治病,领了药要服药,治不好的要忍耐。

    九、不要疑心病太重,要感激还愿意留在你身边的人,免得最后连他也走了。

    十、要经常参与教会活动,有坚定的信仰,对未来抱着开心、乐观的态度。

    The Two Roads两条路

    1.It was New Year’s Night. An aged man was standing at a window. He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake. Then he cast them on the earth, where few more hopeless people than himself now moved towards their certain goal—the tomb. He had already passed sixty of the stages leading to it, and he had brought from his journey nothing but errors and remorse. Now his health was poor, his mind vacant, his heart sorrowful, and his old age short of comforts.

    2.The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads—one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled.

    3.He looked towards the sky and cried painfully, “Oh youth, return! Oh my father, place me once more at the entrance to life, and I’ll choose the better way!” But both his father and the days of his youth had passed away.

    4.He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself. His remorse, which was like a sharp arrow, struck deeply into his heart. Then he remembered his friends in his childhood, who entered on life together with him. But they had made their way to success and were now honored and happy on this New Year’s night.

    5.The clock in the high church tower struck and the sound made him remember his parents’ early love for him. They had taught him and prayed to God for his good. But he chose the wrong way. With shame and grief he dared no longer look towards that heaven where his father lives. His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: “Come back, my early days! Come back!”

    6.And his youth did return, for all this was only a dream which he had on New Year’s Night. He was still young though his faults were real; he had not yet entered the deep, dark cave, and he was still free to walk on the road which leads to the peaceful and sunny land.

    7.Those who still linger on the entrance of life, hesitating to choose the bright road, remember that when years are passed and your feet stumble on the dark mountains, you will cry bitterly, but in vain: “Oh youth, return! Oh give me back my early days!”

    1.除夕之夜,一位老人伫立窗前。他满眼哀伤,仰望着深蓝色的天空,那儿,星星如清澈平静的湖面上的朵朵白莲在漂移着。后来,他将目光投向地面,几个比他更加绝望的人正在走向人生的终点——坟墓。在通往人生终点的道路上,他已走过了60多个驿站,除了过失和悔恨,他一无所获。现在,他健康欠佳,精神空虚,心情忧郁,缺少晚年应有的舒适和安逸。

    2.青春的岁月如梦幻般浮现在他眼前,他回想起父亲将他放在人生岔路口上的关键时刻,当时,他面前有两条路:一条通向和平宁静、阳光灿烂的地方,那里到处是花果,到处回荡着柔和甜美的歌声;另一条则通向黑暗无底的深渊,那里流淌着毒液而不是清水,恶魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬动。

    3.他仰望天空,痛苦地哭喊:“哦,青春,你回来吧!哦,爸爸,请把我重新放到人生的路口上吧,我会做出更好的选择。”然而他的父亲和他的青春年华皆离他远去。

    4.他看见灯消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落、消失,那是他自身的象征。悔恨如同一支利箭,深深地刺进他的心。接着,他想起童年时代的朋友,他们曾与他一同踏上人生的旅程,现已获得成功,受到人们的尊敬,此刻正在幸福中欢度除夕。

    5.教堂塔顶的钟声响了,使他回忆起父母早年对他的爱,他们曾给予他谆谆教诲,曾为他的幸福祈祷上帝。可他偏偏选择人生的歧途。羞愧和忧伤使他再也不敢正视他父亲所在的天堂。他双眼黯然无光,饱噙着泪水,在绝望中,他拼力高喊:“回来吧,我那逝去的年华!回来吧!”

    6.青春真的回来了,因为以上所发生的一切只是他在除夕所做的一场梦。他仍旧年轻,当然他真的犯有过失,但还未堕入深渊,他仍然可以自由地走上通向宁静和光明的道路。

    7.在人生路口徘徊,不知该不该选择光明大道的年轻人啊,你们千万要记住:当你青春已逝,双足在黑暗的群山中举步维艰,跌跌撞撞之时,你才痛心疾首地呼唤:“哦,回来吧、青春!哦,把我的美好年华还给我!”,这只会是徒劳无益的。

    The Practice Of Peace心静如水

    1.There are many areas in which peace needs to be accomplished—within ourselves, between ourselves and others, and between ourselves and the divine. When any part is out of balance, a lasting peace cannot be maintained.

    2.A state of peace does not grow out of a false sense of safety, but out of understanding how to interact with the forces we are subjected to. Rather than reacting automatically, we must learn how to best respond.

    3.Automatic, habitual reactions lead us and others into blind alleys. Responding, on the other hand, includes response-ability, the power to see things as they are, stay balanced and make an appropriate response. This is the action of seeking peace.

    4.Many may not be aware of the enormous power their choices and actions have upon their lives and the lives of others. It has been said that even a small amount of real love has the power to dissolve mountains of hate. The wonder is why we are so stingy with our good will, why we hold onto thoughts of hatred and revenge.

    5.Seeing this is the first step. Letting go comes next.

    6.Rather than pretending to be loving and peaceful, we must learn how to actively work with all that opposes peace. We must learn how to work with our fear and anger when it arises. Even in the midst of anger we can be peaceful, if we learn how to handle it properly. In this way we pursue and practice peace.

    1.要想达到心静如水的心境需要从众多方面入手:从我们的内心,我们和他人之间的关系,以及我们和我们内心之间的关系。当任何一方失去平衡,都不能维持一种持久的平静心境。

    2.一种平静的心境并不来自于一种错觉的安全感,而是来自于对如何应对我们周遭事物的理解。不要去机械地应对,相反,我们必须学着去以最好的方式应对事物。

    3.机械的,习惯性的反应会将我们带入一个狭窄的盲区。而相反,理智的反应,包括反应能力,却是一种能看透事物本质的能力。保持各方面的平衡,并做出适当的反应,这才是追求心境如水的本质行为。

    4.很多人可能并没有意识到他们的选择和行动对他们自己的生活以及他人生活的巨大影响力。人们曾说哪怕是一点点真爱都会有着化解一座冰山的力量。既然如此,那么我们为什么还要如此吝啬我们的善意,为什么还要紧紧抓住仇恨和复仇的思想不放手。

    5.认识到这一点是第一步,学会释怀就是第二步。

    6.不要强装爱与平静,相反,我们必需积极地学会应付各类对平静的干扰。我们必需学会当恐惧与愤怒滋长时如何去理智地应付。如果我们学会如何适当地应付,即使在愤怒进行时,我们也可以平静下来。这样,我们就能够真正地做到心静如水。

    These Things I Wish For You爷爷的期望

    1.We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. For my grandchildren, I d know better.

    2.I’d really like for them to know about hand-me-down clothes and home-made ice cream and leftover meatloaf. I really would.

    3.My cherished grandson, I hope you learn humility by surviving failure and that you learn to be honest even when no one is looking.

    4.I hope you learn to make your bed and mow the lawn and wash the car—and I hope nobody gives you a brand-new car when you are sixteen.

    5.It will be good if at least one time you can see a baby calf born, and you have a good friend to be with you if you ever have to put your old dog to sleep.

    6.I hope you get a black eye fighting for something you believe in.

    7.I hope you have to share a bedroom with your younger brother. And it is all right to draw a line down the middle of the room, but when he wants to crawl under the covers with you because he’s scared, I hope you’ll let him.

    8.And when you want to see a Disney movie and your kid brother wants to tag along, I hope you take him.

    9.I hope you have to walk uphill with your friends and that you live in a town where you can do it safely.

    10.If you want a slingshot, I hope your father teaches you how to make one instead of buying one. I hope you learn to dig in the dirt and read books, and when you learn to use computers, you also learn how to add and subtract in your head.

    11.I hope you get razzed by friends when you have your first crush on a girl, and that when you talk back to your mother you learn what Ivory soap tastes like.

    12.May you skin your knee climbing a mountain, burn your hand on the stove and stick your tongue on a frozen flagpole.

    13.I hope you get sick when someone blows smoke in your face. I don t care if you try beer once, but I hope you won t like it. And if a friend offers you a joint or any drugs, I hope you are smart enough to realize that person is not your friend.

    14.I sure hope you make time to sit on a porch with your grandpa or go fishing with your uncle.

    15.I hope your mother punishes you when you throw a baseball through a neighbor s window, and that she hugs you and kisses you when you give her a plaster of pared mold of your hand.

    16.These things I wish for you-tough times and disappointment, hard work and happiness.

    1.我们竭尽全力想让我们的儿女们过得更好,而结果却是适得其反。对我的孙辈们,我就明智得多了。

    2.我真的希望他们能够了解什么是兄长传下来的旧衣服,家制的冰淇淋,以及吃剩的肉糕。我真的希望。

    3.我的宝贝孙子,我希望你在经受失败的考验之后能学会谦卑,也希望你能学会诚实,即使在没有人注视你的时候。

    4.我希望你能学会自己叠被子,自己刈草坪,自己洗车——我还希望在你满十六岁时没有人送给你一辆崭新的轿车。

    5.假如你至少有一次机会看见小牛犊出生,假如你不得不为你的老狗送终,那时有一位好朋友在场为你做伴——那样该有多好啊!

    6.我希望你能为自己的信仰与人斗得眼青脸肿。

    7.我希望你能和你弟弟共一间卧室——即使你在卧室中间划一条分界线也没关系。可是,当弟弟因为害怕而要爬进你的被窝时,我希望你会接纳他。

    8.当你要出去看迪斯尼电影,你的弟弟想做你的小尾巴时,我希望你能带上他。

    9.我希望你能和朋友们一起爬山,在你所生活的城市里做这项运动不会有什么危险。

    10.如果你想要一把弹弓,我希望你父亲能教你怎样自己做一把,而不是为你买一把现成的。我还希望你能学会挖泥巴和读书。而当你学会使用电脑时,你也应该学会加减法的心算。

    11.当你第一次恋上一个女孩时,我希望你会受到朋友们的嘲弄;而当你跟你母亲顶嘴时,希望她叫你尝一尝象牙肥皂的滋味。

    12.但愿你能在爬山时弄破膝盖上的皮,或者在炉子上烧伤手,或者让舌头粘在结冰的旗杆上。

    13.我希望当吸烟者对着你的脸上喷吐烟雾时,你会感到恶心。如果你尝试喝一次啤酒,我不会在意,但我希望你不会喜欢上它。如果有一位朋友请你吸一口含大麻的香烟,或者任何毒品,我希望你明智地意识到他不是你的朋友。

    14.我当然希望你能抽时间来陪你爷爷在门廊上坐一坐,或者陪你叔叔钓钓鱼。

    15.如果你把捧球扔进了邻居的窗户,我希望你母亲惩罚你。如果你能剪掉指甲,用石膏做一只自己手的模型送给你妈,我希望她会给你拥抱和亲吻。

    16.我希望你能经历:艰难的岁月,挫折和失望;希望你努力工作,幸福快乐。

    Proverbs About Happiness关于幸福的谚语

    1.A lifetime of happiness! No man alive could bear it ;it would be hell on earth

    2.Happiness is form courage .( H. Jackson , British writer )

    3.Happy is the man who is living by his hobby .(G. Bernard Shaw , British dramatist )

    4.Happiness lies not in the mere possession of money ;it lies in the joy of achievement , in the thrill of creative effort .(Franklin Roosevelt ,American president )

    5.Human felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom happen ,as by little advantages that occur every day .(Benjamin Franklin ,American president).

    6.Most folks are about as happy as they make up their minds to be .(Abraham    Lincoln ,American president )

    7.The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not. (George Bernard Shaw , British dramatist )

    8.The supreme happiness of life is the conviction that we are loved .( Victor Hugo , French novelist )

    9.There is no paradise on earth equal to the union of love and innocence.(Jean Jacques Rousseau, French thinker )

    10.To really understand a man we must judge him in misfortune .(Bonaparte Napoleon , French emperor )

    11.We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it. (George Bernard Shaw , British dramatist)

    1.终身幸福!这是任何活着的人都无法忍受的,那将是人间地狱。(英国剧作家肖伯纳. G.)

    2.幸福是勇气的一种形式。 (英国作家 杰克逊. H.)

    3.醉心于某种癖好的人是幸福的。 (英国剧作家 肖伯纳. G .)

    4.幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。(美国总统 罗斯福. F.)

    5.与其说人类的幸福来自偶尔发生的鸿运,不如说来自每天都有的小实惠。(美国总统富兰克林. B.)

    6.对于大多数人来说,他们认定自己有多幸福,就有多幸福。(美国总统 林肯. A.)

    7.痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。 (英国剧作家 肖伯纳 . G .)

    8.生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。( 法国小说家 雨果. V .)

    9.人间最大的幸福莫如既有爱情又清白无暇。( 法国思想家 卢梭. J. J. )

    10.要真正了解一个人,需在不幸中考察他。 (法国皇帝 拿破仑. B .)

    11.正像我们无权只享受财富而不创造财富一样,我们也无权只享受幸福而不创造幸福。(英国剧作家 肖伯纳. G .)

    If I Were A Boy Again假如我再回到童年

    1.If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids-the eagle and the snail.”

    2.If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown-up people say,"I could not fix my attention on the lecture or book, although I wished to do so," and the reason is, the habit was not formed in youth.

    3.If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and, on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.

    4.If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, it smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. Who shuts love out, in turn shall be shut from love.

    5.If I were a boy again, I would school myself to say “No” oftener. I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy.

    6.If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable.

    7.Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, try still harder to make others happy.

    1.假如我再回到童年,我会更多地培养自己的毅力,决不因为事情艰难或麻烦而放弃不干。如果我们需要光明,我们就得征服黑暗。在产生的结果方面,毅力往往可以与天才相妣美。谚语说:“能登上金字塔的生物只有两种——雄鹰与蜗牛。”

    2.假如我再回到童年,我会培养自己专心致志的习惯;一旦手头有事,决不让任何东西使我分心。我会牢记:一位优秀的溜冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成专心致志的习惯,它就会成为我们生命的一个部分。我常常听到成年人说:“尽管我希望集中注意力听讲课或读书,但往往做不到。”其原因就在于年轻时没有养成这种习惯。

    3.假如我能重新活过,我会更加注意培养自己的记忆力。我要采取一切可能的办法,在一切可能的场合,增强记忆力。要精确地记住一切事物,起初的确要做出一番小小的努力;但用不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

    4.假如我再回到童年,我会凡事都看光明的一面。生活就像一面镜子:你朝它微笑,它也会朝你微笑;但如果你朝它皱眉头,它也会朝你皱眉头;如果你用怀疑的目光看待它,它也会以同样怀疑的目光看待你。内心的阳光不仅温暖了自己的心,同时也温暖了所有跟他接触的人的心。“谁将爱拒之门外,谁就会被爱拒之门外。”

    5.假如我再回到童年,我就要养成经常说“不”的习惯。我可以写上好几页,谈谈早期培养这一点的重要性。一个少年要能挺得起腰杆,拒绝做不值得做的事——就因为它不值得做。

    6.假如我再回到童年,我会要求自己对待同伴和朋友更礼貌,而且对陌生人也同样如此。在坎坷的人生道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬季为我们歌唱的小鸟,使得冰天雪地的严冬变得较易忍受。

    7.最后,假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福——仿佛那是人生的唯一目标;与之相反,我会更加努力——让他人幸福。

    May You Always Have Positive Thoughts愿你的思想永远充满阳光

    1.May every day of your life bring you fresh hopes for tomorrow—-because hopes give us all our reason for trying.

    2.May each new day bring a feeling of excitement, joy, and a wonderful sense of expectation. Expect the best, and you’ll get it

    3.May you find peace in simple things, because those are the ones that will always be there.

    4.May you remember the good times and forget the sorrow and pain, for the good times will remind you of how special your life has been.

    5.May you always feel secure and loved, and know you are the best.

    6.May you experience all the good things in life—-the happiness of realizing your dreams, the joy of feeling worthwhile, and the satisfaction of knowing you’ve succeeded.

    7.May you find warmth in others, expressions of love and kindness, smiles that encourage you, and friends who are loyal and honest.

    8.May you realize the importance of patience and accept others for what they are. With understanding and love, you’ll find the good in every heart.

    9.May you have faith in others and the ablity to be vulnerable. Open your heart and really share the miracle of love and intimacy.

    1.愿你生命中的每一天都对未来充满新的希望,因为有了希望,我们才有追求。

    2.愿激情、欢愉和期待的美好感觉成为你每一天的主旋律。追求完美,你终将如愿以偿。

    3.愿你在平凡小事中觅得平和心境,它们呈现着生活最真实的面目。

    4.愿你铭记甜美幸福的时刻,让悲伤和痛苦烟消云散。对美好生活的回忆能让你体会到生命的特殊含义。

    5.愿你时时拥有安全和被爱的感觉。要知道,你是最棒的。

    6.愿你体会到生活赐予你的所有美好感觉、美梦成真的快乐、努力有所回报的欢欣以及成功的满足。

    7.愿你能感受人们的温情、爱心与善良,看到他们沁人心脾的微笑,也交到忠诚正直的朋友。

    8.愿你意识到忍耐的重要,接受别人的优缺点。理解和爱能让你看到他们每个人都有闪光的一面。

    9.愿你怀抱对他人的信心,不怕接受责难。敞开你的心扉,亲密无间的爱能不可思议地创造奇迹。

    Interview God采访上帝

    1.“Come in,” God said to me, “so, you would like to interview me?”

    2.“If you have the time,” I said.

    3.He smiled through His beard and said: “My time is called eternity and is enough to do everything; what questions do you have in mind to ask me?”

    4.“None that is new to you. What’s the one thing that surprises you most about mankind?”

    5.He answered: “That they get bored of being children, are in a rush to grow up, and then long to be children again. That they lose their health to make money and then lose their money to restore their health. That by thinking anxiously about the future, they forget the present, such that they live neither for the present nor the future. That they live as if they will never die, and they die as if they never had lived...”

    6.His hands took mine and we were silent. After a long period, I said, “May I ask you another question?”

    7.He replied with a smile.

    8.“As a Father, what would you ask your children to do for the new year?”

    9.“To learn that they cannot make anyone love them. What they can do is to let themselves be loved.

    10.“To learn that it takes years to build trust, and a few seconds to destroy it.

    11.“To learn that what is most valuable is not what they have in their lives, but who they have in their lives.

    12.“To learn that it is not good to compare themselves to others. There will be others better or worse than they are.

    13.“To learn that a rich person is not one who has the most, but is one who needs the least.

    14.“To learn that they should control their attitudes, otherwise their attitudes will control them.

    15.“To learn that it only takes a few seconds to open profound wounds in persons we love, and that it takes many years to heal them.

    16.“To learn to forgive by practicing forgiveness.

    17.“To learn that there are persons that love them dearly, but simply do not know how to show their feelings.

    18.“To learn that money can buy everything but happiness.

    19.“To learn that while at times they may be entitled to be upset, that does not give them the right to upset those around them.

    20.“To learn that great dreams do not require great wings, but a landing gear to achieve.

    21.“To learn that true friends are scarce, he/she who has found one has found a true treasure.

    22.“To learn that they are masters of what they keep to themselves and slaves of what they say.

    23.“To learn that they shall reap what they plant; if they plant gossip they will harvest intrigues, if they plant love they will harvest happiness.

    24.“To learn that true happiness is not to achieve their goals but to learn to be satisfied with what they already achieved.

    25.“To learn that happiness is a decision. They decide to be happy with what they are and have, or die from envy and jealousy of what they lack.

    26.“To learn that two people can look at the same thing and see something totally different.

    27.“To learn that those who are honest with themselves without considering the consequences go far in life.

    28.“To learn that even though they may think they have nothing to give, when a friend cries with them, they find the strength to appease the pain.

    29.“To learn that by trying to hold on to love ones, they very quickly push them away; and by letting go of those they love, they will be side by side forever.

    30.“To learn that even though the word ‘love’ has many different meanings, it loses value when it is overstated.

    31.“To learn that they can never do something extraordinary for me to love them; I simply do.

    32.“To learn that the shortest distance they could be from me is the ‘the distance of a prayer.’”

    1.“进来”,上帝对我说,“你想采访我?”

    2.“是的,如果您有时间的話。” 我说。

    3.上帝微笑了,笑容通过他的胡须绽开,说:“我时间的名字叫永恒,足足可以做任何事情。你心里有什么问题想问我?”

    4.“对您来说是没有新鲜的提问的。人类让您感到最惊奇的事情是什么呢?”

    5.上帝回答道:“人类在做孩子的时候感到无聊,盼望着长大,长大后又向往着返回童年;他们浪费自己的健康去赢得个人的财富,然后又浪费自己的财富去重建自身的健康;他们焦虑地憧憬未来,忘记了眼前的生活,活得既不是为了现在也不是为了将来;他们活得似乎永远不会死,他们死得也好像从来没活过……”

    6.上帝握着我的手,我们一阵沉默。过了好长一段时间,我说:“我可以再问您一个问题吗?”

    7.上帝用微笑回答了我。

    8.“作为天父,在新的一年里您会要求您的子民做什么?”

    9.“去学习人不能强迫别人爱自己,能做的是让自己接受爱;

    10.“去了解信誉需要多年的努力去建立,但几秒钟就可以毁掉;

    11.“去懂得最有价值的不是他们生活中拥有的东西,而是他们生活里的人;

    12.“去学会把自己和别人攀比是不好的,比上不足比下总是有余;

    13.“去学着知道富有的人不是他的财产最多,而是他对生活的要求最少;

    14.“去学会应该端正他们的态度,否则他们的态度会控制他们;

    15.“去了解深深地伤害我们所爱的人只需要几秒钟,然而要愈合这个伤口需要许多年;

    16.“去通过宽恕的行为学习饶恕。

    17.“去明白有很多人关爱着他们,只是这些人不懂得如何表达自己的情感;

    18.“去了解钱可以买万物,就是买不到幸福;

    19.“去懂得在某些时候他们有资格愤怒,但愤怒本身没有给他们权力让身边的人不安;

    20.“去学习伟大的梦想不需要有伟大的翅膀,有落地的齿轮才能使梦想成真;

    21.“去了解真正的朋友非常稀罕,找到了的人找到了真正的财富;

    22.“去懂得自己是守住的言语的主人、脱口的奴隶;

    23.“去懂得种什么收什么,如果散播流言蜚语他们就收获钩心斗角,如果种植爱心他们就收获欢乐;

    24.“去学会真正的幸福不是实现自己的目标,而是满足于所达到的成就;

    25.“去得知幸福是一种决定,他们决定了是为自己所拥有的而快乐,还是为自己所缺乏的而羡慕或妒嫉死;

    26.“去明白那些能诚实地面对自己、不担心后果的人,人生之路能走得很远;

    27.“去了解尽管有时可能认为自己无能为力,但是当一位朋友同他们一起挥泪的时候,他们就能找到生活的勇气去抚平伤痛;

    28.“去懂得试图抓住所爱的人,所爱的人会推开你;给所爱的人以自由,他们会永远在你的左右;

    29.“去学习尽管爱这个字含义很广,滥用这个字会失去她的价值;

    30.“去明白他们永远不能用特殊的举动使我爱他们,我爱人类不需要理由;

    31.“去认识到他们和我最靠近的距离是‘祈祷者的距离’。”

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架