[2]安东尼奥·科利诺(Antonio Colino,1914-2008),西班牙工程学家,1972年当选为皇家学院院士,负责词典中的科学与技术词条。
[3]安东尼奥·明戈特(Antonio Mingote,1919-2012),西班牙漫画家、作家,1987年当选为皇家学院院士。其创作的讽刺漫画常年登载在各大报刊上,广受读者的欢迎与期待。
[4]全名埃利塞奥·阿尔瓦雷斯-阿雷纳斯(Eliseo Álvarez-Arenas,1923-2011),西班牙皇家海军上将、作家,1996年当选为皇家学院院士,负责词典中的军事词条,作品均与大海和战争有关。
[5]约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad,1857-1924),波兰裔英国作家,曾经航海二十余年,去过世界各地,积累了丰富的海上生活经验,擅长创作海洋冒险小说。代表作为长篇小说《吉姆老爷》和《黑暗的心》,中篇小说《青春》发表于1898年。
[6]全名何塞·卡达尔索(José Cadalso,1741-1782),西班牙军人、文学家。《摩洛哥信札》出版于1789年,包含九十封信件,讲述了一位摩洛哥年轻人游历欧洲,在西班牙的所见所闻,比较了当年的西班牙和欧洲各国。
[7]原文如此,为法语,意为“百科全书,或分类词典”。该书全名为《百科全书,或科学、艺术和手工艺分类词典》,由十八世纪法国启蒙思想家编撰,主编狄德罗,参加撰稿的有140余人,1751-1772年共出版28卷,1776-1780年又出版补遗和索引7卷。《百科全书》的出版是法兰西民族精神文明的一座丰碑。
[8]佩德罗·J·拉米雷斯(Pedro José Ramírez,1952—),西班牙记者,《世界报》创始人之一,1989至2014年间为《世界报》社长。
[9]西班牙皇家学院院士每人有一张专门的座椅,椅子上刻着大写或小写的西班牙语字母。皇家学院共46名院士,作者于2003年当选。
[10]全名迭戈·委拉斯开兹(Diego Velázquez,1599-1660),西班牙巴罗克时期著名宫廷画家,代表作为《宫女们》。
[11]原文如此,为法语,意为“百科全书,或科学、艺术和手工艺分类词典,合编,第一卷,1751年,法兰西国王授权出版”。
[12]即路易十六。
[13]维克多·加西亚·德拉孔查(Víctor García de la Concha,1934—),西班牙著名学者,1992年当选为皇家学院院士,曾连任三届皇家学院院长,现任塞万提斯学院院长。
[14]全名弗朗西斯科·戈麦斯·德克维多(Francisco Gómez de Quevedo,1580-1645),西班牙黄金世纪诗人、小说家,代表作为流浪汉小说《骗子外传》。
[15]西班牙语是世界上21个国家和地区的官方语言,美洲西班牙语国家包括19个国家和地区,如:阿根廷、墨西哥、智利、委内瑞拉等。
[16]戏仿自西班牙浪漫主义诗人贝克尔(Gustavo Adolfo Bécquer,1836-1870)的《诗文选》第21首:什么是诗?/你的蓝眼睛盯着我的眼睛/向我这样发问/什么是诗?/你竟来问我?/哦,你……就是诗。
[17]戏仿自西班牙皇家学院的座右铭“清理、修复并创造辉煌(limpia,fija y da esplendor)”。
[18]弗朗西斯科·里科(Francisco Rico,1942—),1987年当选为西班牙皇家学院院士,卓越的塞万提斯研究专家,备受同行们的爱戴和作家们的青睐,曾经作为小说人物出现在哈维尔·马里亚斯的《坏事从此而起》(Así empieza lo malo)和哈维尔·塞尔卡斯的《鲸鱼的肚子》(El vientre de la ballena)中。
[19]原文为sala de pastas,是院士们进全会室前休息聊天的地方,墙上挂着历代学院院长的画像。
[20]西班牙语中,“穆尔西亚”(Murcia)和“世俗的”(mundano)有些相似。
[21]萨阿拉·德洛斯阿图内斯(Zahara de los Atunes):西班牙南部加迪斯省的海边小城。
[22]堂(don):用在男性人名前的敬称;女性人名前用堂娜(doña)。
[23]全名何塞·曼努埃尔·桑切斯·罗恩(José Manuel Sánchez Ron,1949—),西班牙物理学家,撰写了多部重要的科学史,2003年当选为皇家学院院士。
[24]费尔南多七世(Fernando VII,1784-1833),西班牙国王,经历过法国入侵西班牙的战争,曾被拿破仑俘虏,关押在法国。
[25]全名何塞·安东尼奥·普利莫·德里维拉(José Antonio Primo de Rivera,1903-1936),西班牙政治家,1923年9月至1930年1月任西班牙独裁者,法西斯政党长枪党的创始人。
[26]西班牙内战是指1936至1939年间人民阵线与长枪党长达三年的战争,以佛朗哥的胜利而告终。内战后,大批共和派人士流亡到法国和拉丁美洲。
[27]全名弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco,1892-1975),西班牙军事独裁者,1939至1975年间为西班牙国家元首。
[28]达里奥·比利亚努埃瓦(Darío Villanueva,1950—),西班牙著名文学理论家和文学批评家,2008年当选为皇家学院院士,现任皇家学院院长。
[29]加利西亚(Galicia):位于西班牙西北部的自治区。
[30]帕科(Paco)是弗朗西斯科(Francisco)的昵称,此处仍指里科老师。
[31]2010年,西班牙皇家学院公布最新版正字法,取消了指示代词(este,ese,aquel)上的重音,与指示形容词同形,引起了不少语言学家的不满。在本书中,作者对最新的正字法完全不予理会,保留了所有指示代词上的重音。
[32]全名菲利克斯·洛佩·德维加(Félix Lope de Vega,1562-1635),西班牙黄金世纪最杰出的戏剧家,代表作有《羊泉村》等。
[33]原文如此,为拉丁语,意为:“来吧,圣灵!”
[34]费利佩五世(Felipe V,1683-1746),1700至1746年间任西班牙国王,他是波旁王朝在西班牙的第一个国王。
[35]原名胡安·曼努埃尔·费尔南德斯·帕切科·伊·苏尼加(Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga,1650-1725),1713年向费利佩五世建议,效仿法兰西学院和佛罗伦萨学院,创建了西班牙皇家学院。
[36]卡洛斯三世(Carlos III,1716-1788),1759至1788年间任西班牙国王,建造了现在的马德里旧城,被誉为“最杰出的马德里市长”。
[37]卡斯蒂利亚语(lengua castellana)为西班牙人所使用的西班牙语,和拉美国家人民所使用的西班牙语略有不同。
[38]维吉尔(Virgilio,前70—前19),古罗马诗人,代表作为《埃涅阿斯纪》。
[39]塔西佗(Tacito,55-120),古罗马历史学家,代表作为《日耳曼尼亚志》。
[40]全名让-雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau,1712-1778),法国十八世纪伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,十八世纪法国大革命的思想先驱,杰出的民主政论家和浪漫主义文学流派的开创者,启蒙运动最卓越的人物之一,代表作有《社会契约论》《爱弥儿》《忏悔录》等。
[41]全名华金·伊瓦拉·伊·马林(Joaquín Ibarra y Marín,1725-1785),西班牙著名印刷商,创造了三种十分典雅的字体。
[42]亚里士多德(Aristoteles,前384—前322),古希腊先哲,世界古代史上最伟大的哲学家、科学家和教育家之一,堪称希腊哲学的集大成者,代表作为《诗学》。
[43]伏尔泰(Voltaire,1694-1778),十八世纪法国资产阶级启蒙运动的旗手,被誉为“法兰西思想之王”,主张天赋人权、法律面前人人平等,代表作为《哲学通信》《路易十四时代》等。
[44]全名查理·路易·孟德斯鸠(Charles de Secondat,Baron de Montesquieu,1689-1755),法国启蒙时期思想家、律师、西方国家学说和法学理论的奠基人,代表作为《波斯人信札》《论法的精神》等,提出了三权分立的思想,与伏尔泰、卢梭并称为“法兰西启蒙运动三剑客”。
[45]全名德尼·狄德罗(Denis Diderot,1713-1784),法国启蒙思想家、唯物主义哲学家、作家,百科全书派的代表人物,《百科全书》主编。
[46]全名让·勒朗·达朗贝尔(Jean Le Rond d’Alembert,1717-1783),法国著名物理学家、数学家、天文学家,代表作为八卷本巨著《数学手册》和《百科全书》序言等。
[47]阿斯图里亚斯(Asturias):位于西班牙北部的自治区,自治区首府为下文提到的奥维多(Oviedo)。
[48]布列塔尼人(Le Breton),法国书商,曾经冒着生命危险与当局斡旋,给狄德罗等编者资金和社会资源上最大程度的支持,最终促成了《百科全书》的凌空出世。但布列塔尼人顾及到经济利益,唯恐遭到审查引火烧身,删改了《百科全书》的后十卷,最终与狄德罗割袍断义。
[49]贺拉斯(Quintus Horatius Flaccus,前65—前8),古罗马诗人、批评家,代表作为《诗艺》。
[50]出自贺拉斯的《颂歌》。
[51]卡图卢斯(Catulo,前约87—前约54),古罗马诗人,传下一百一十六首诗,对欧洲诗人,包括莎士比亚产生过巨大的影响。
[52]原文如此,为拉丁语,意为:“并无异议”。
[53]胡利安·马里亚斯(Julián Marías,1914-2005),西班牙著名哲学家,奥尔特加·伊·加塞特最得意的弟子之一。哈维尔·马里亚斯(Javier Marías,1951—):西班牙著名小说家、翻译家,胡利安·马里亚斯的儿子,代表作为《如此苍白的心》。父子俩均为皇家学院院士。
[54]格尔尼卡(Guernica):西班牙北部巴斯克自治区小城,1937年被德国空军疯狂轰炸。毕加索据此创作了不朽的立体主义画作《格尔尼卡》,控诉了法西斯战争惨无人道的罪行。
[55]《权威词典》(Diccionario de Autoridades):出版于1726至1739年,是西班牙皇家学院编纂的第一部词典,共六卷,后来逐渐发展为如今的《西班牙皇家学院词典》。
[56]全名勒内·笛卡儿(René Descartes,1596-1650),法国哲学家、物理学家、数学家,被公认为西方现代哲学的奠基人,创立了解析几何。
[57]蒲丰(George-Louis Leclerc de Buffon,1707-1788),法国博物学家,曾为法兰西科学院院士,巴黎皇家植物园园长。
[58]拉波索(Raposo)在西班牙语中的意思是“狐狸”。
[59]埃斯帕萨出版社(La Espasa):成立于1860年,专门出版词典、百科全书等查询类工具书和经典文学作品。
[60]金泉客栈(la fonda La Fontana de Oro):十八世纪中期建于马德里的一家著名客栈兼餐厅,西班牙作家贝尼托·佩雷斯·加尔多斯(Benito Pérez Caldós,1843-1920)1870年发表了以此为场景的小说,名为《金泉》。
[61]普鲁塔克(Plutarco,约46-120),罗马帝国时代的希腊作家、哲学家、历史学家,代表作为《比较列传》,又称《希腊罗马名人传》。
[62]为西班牙里(legua),相当于5.5727公里。
[63]里亚尔(real):旧时西班牙镍币,相当于四分之一比塞塔。
[64]阿尔瓦公爵爵位(ducado del Alba)是西班牙最古老的爵位之一,迄今已有五百多年的历史。
[65]全名弗朗西斯科·阿吉拉尔·皮尼亚尔(Francisco Aguilar Piñal,1931—),西班牙著名历史学家,十八世纪研究专家。
[66]莱安德罗·费尔南德斯·德莫拉廷(Leandro Fernández de Moratín,1760-1828),西班牙十八世纪最著名的剧作家,代表作为后文提到的《新喜剧》。故事发生在一家咖啡馆,剧中人对何为喜剧进行了一番辩论。
[67]拉蒙·德拉克鲁斯(Ramón de la Cruz,1731-1794)和冈萨雷斯·德尔卡斯蒂略(González del Castillo,1763-1800)均为西班牙著名剧作家。
[68]1808-1814年,拿破仑率军占领西班牙,西班牙开展了长达六年的独立战争,最终取胜。西班牙著名画家戈雅有一幅名为《1808年5月2日》的画作,表现了马德里人民奋起抗击法国侵略者的画面。
[69]哈布斯堡王朝时期(1506-1700),马德里成为西班牙首都。当时的马德里不断扩张,地点大致为现在的马德里中心历史文化街区,备受游客青睐。
[70]原文如此,为拉丁语,意为:“瞧这个男人!”是彼拉多将戴荆冕的耶稣交给犹太人示众时说的话。
[71]西班牙纸牌共分4种花色,分别为:币、杯、剑、棒,每种花色有9张点数牌和3张人头牌(王、骑士、武士)。金杯骑士为金杯花色的骑士人头牌。
[72]什锦汤(cocido)是马德里特色菜,用高汤炖火腿、鸡肉、血肠、鹰嘴豆、土豆、胡萝卜等制成。
[73]地米斯托克利(Temístocles,前525—前460),古希腊杰出的政治家、军事家,力主扩建海军,曾在萨拉米海战中大败波斯舰队,奠定了长达一个世纪的雅典海上霸权。
[74]1744年2月22日,法西联合舰队在土伦一带以弱胜强,击退马修斯海军上将指挥的英国舰队,取得了战略上的决定性胜利,英国从1707年土伦战役获得的西地中海制海权被法国重新夺取。这场战役对英国来说是最丢人的一次失败,法国和西班牙舰队成功地结束了英国的封锁,导致败退的英国舰队撤回米诺卡岛。
[75]拉尔迪(Lhardy)餐厅位于马德里市中心圣赫罗尼莫街8号,创始于1839年,是马德里最古老的餐厅之一,创始人是法国人埃米利奥·于格南·拉尔迪。
[76]胡安·何塞·纳瓦罗(Juan José Navarro,1687-1772),西班牙皇家海军最高统帅,被封为胜利侯爵。
[77]恩塞纳达侯爵(Marqués de la Ensenada,1707-1781),西班牙启蒙时期政治家,曾任国务秘书、财政部长、海军元帅等职。
[78]安东尼奥·德乌略亚(Antonio de Ulloa,1716-1795),西班牙自然学家、军人、作家,发现了元素铂,并创建了国家自然科学博物馆。1735年前往美洲测量子午线的长度,返程时被英国海军俘虏,1746年当选为英国皇家自然科学院院士。
[79]特拉法尔加海战是英国海军史上的最大胜利。1808年10月21日,英国海军在纳尔逊的指挥下,以少胜多,打败了法国和西班牙联合舰队,粉碎了拿破仑征服英国的企图,使英国成为海洋帝国,并确立了此后一个世纪的海上霸权地位。
[80]帕哈雷特酒(pajarete):出产于西班牙赫雷斯附近帕哈雷特(Pajarete)的高浓度白葡萄酒。
[81]菲律宾在十六到十九世纪为西班牙殖民地。
[82]霍尔巴赫男爵(Barón Holbach,1723-1789),原名亨利希·提特里希(Heinrich Diefrich),十八世纪法国启蒙思想家、哲学家,代表作《自然的体系》被誉为“唯物主义的圣经”。译文引自商务印书馆1964年管士滨译本第13页。
[83]指2005年Alfaguara出版社出版的《特拉法尔加角》(Cabo Trafalgar)。
[84]全名安东尼奥·庞斯·皮克尔(Antonio Poz Piquier,1725-1792),西班牙启蒙时期历史学家、旅行家,著有十八卷本的《西班牙游记》和两卷本的《国外游记》(包括低地国家、英国和法国)。
[85]阿尔瓦雷斯·德科尔梅纳尔(Álvarez de Colmenar,1659-1733),荷兰地理学家,著有二十八卷本的《东印度和西印度游记》及《西班牙与葡萄牙趣事》。
[86]约瑟夫·汤森(Joseph Townsend,1739-1816),英国物理学家、地质学家、旅行家。
[87]乌雷尼亚侯爵(Marqués de Ureña),原名加斯帕尔·德莫利纳(Gaspar de Molina y Sladivar,1741-1806),西班牙建筑师、工程师、画家、诗人、旅行家。
[88]艾斯特雷马杜拉、安达卢西亚和巴伦西亚均为西班牙自治区名。
[89]全名德西德里乌斯·伊拉斯谟(Desiderius Erasmus,1466-1536),尼德兰哲学家,十六世纪欧洲人文主义运动的主要代表,被誉为“十六世纪的伏尔泰”,代表作为《论自由意志》。他一生忠于教育事业,反对死记硬背,主张学习自然科学,始终追求个人自由和人格尊严。目前,欧洲高等教育领域的合作性学生交流项目以他的名字命名。
[90]全名贝尼托·赫罗尼莫·费霍(Benito Jerónimo Feijóo,1676-1764),西班牙杂文家,西班牙启蒙运动的代表人物,也是天主教会的神父。
[91]全名巴勃罗·德奥拉维德(Pablo de Olavide,1725-1803),西班牙作家、翻译家、政治家、法学家,1778年被宗教裁判所治罪,流亡到法国。
[92]源自《堂吉诃德》第一部第二十二章,译文引自《塞万提斯全集》第六卷杨绛译本第174页。
[93]比塞塔(peseta):西班牙货币单位,2002年起被欧元取代。
[94]全名莱昂哈德·欧拉(Leonhard Euler,1707-1783),瑞士数学家,自然科学家,十八世纪数学界最杰出的人士之一,经典著作有《无穷小分析引论》《微分学原理》《积分学原理》等,《致德国公主的信札》完成于1768-1772年。
[95]托马斯·德阿基诺(Tomás de Aquino,1224-1274),意大利著名神学家、哲学家。
[96]卡门·伊格莱西亚斯(Carmen Iglesias,1942—),西班牙历史学家、教师,十八世纪专家,1991年当选为皇家历史学院院士,2014年当选为皇家历史学院首任女院长,曾为国王费利佩六世的家庭教师。
[97]阿斯图里亚斯王子或公主是西班牙王国授予王位继承人的称号,文中的阿斯图里亚斯王子指的是现在的西班牙国王费利佩六世。
[98]全名路易斯·德贡戈拉·伊·阿尔戈特(Luis de Góngora y Argote,1561-1627),西班牙黄金时期诗人、剧作家,夸饰主义的创始人,代表作为《孤独》。
[99]源于《堂吉诃德》第二部第九章,译文引自《塞万提斯全集》第七卷杨绛译本第63页。
[100]全名加斯帕尔·梅尔乔·德霍维利亚罗斯(Gaspar Melchor de Jovellanos,1744-1811),西班牙启蒙主义时期作家、法学家、政治家,1781年当选为皇家学院院士。
[101]全名伊曼努尔·康德(Immanuel Kant,1724-1804),德国古典哲学的创始人,代表作为《纯粹理性批判》《实践理性批判》和《判断力批判》。
[102]全名大卫·休谟(David Hume,1711-1776),苏格兰哲学家、经济学家、历史学家,苏格兰启蒙运动以及西方哲学历史中最重要的人物之一,代表作为《英格兰史》《人性论》等。
[103]全名约翰·洛克(John Locke,1632-1704),英国哲学家,思想对后代政治哲学的发展产生了巨大的影响,代表作为《政府论》。
[104]卡尔德隆·德拉巴尔卡(Pedro Calderón de la Barca,1600-1681),西班牙黄金时期著名剧作家,代表作为《人生如梦》。
[105]老卫队的探戈(El tango de la guardia vieja),被公认为属于探戈发展的最早阶段,大致为1880-1925年。作者于2012年创作出版了以此命名的小说《老卫队的探戈》,该书已被人民文学出版社于2016年引进出版。
[106]加西亚·洛尔卡(García Lorca,1898-1936),西班牙剧作家、诗人,代表作为《贝尔纳达·阿尔瓦之家》《诗人在纽约》等,1936年内战爆发时被国民军枪杀。
[107]豪尔赫·胡安(Jorge Juan,1713-1773),西班牙人文学者、科学家、航海学家、船舶工程师。
[108]八分仪是一种航海仪器,1731年由英国人哈德利和美国人戈弗雷发明,用两块镜子将太阳或某颗星星的投影与地平线排成一条直线,从而确定纬度。
[109]巴拉(vara):旧时长度单位,约合0.836米。
[110]摩尔人指出生在西班牙的穆斯林。阿拉伯帝国于711-1492年占领了西班牙近八个世纪。1492年,西班牙打赢了光复战争,成为世界范围内第一个日不落帝国,先后与欧洲各国,如葡萄牙、荷兰、英国、法国等多次开战。哥伦布1492年发现新大陆后,西班牙成功殖民了数倍于国土面积的美洲。
[111]马翁(Mahon):西班牙梅诺卡岛首府。
[112]夸尔托(cuarto):货币单位,相当于四分之一个里亚尔。
[113]万巴国王(rey Wamba):672年至680年间西哥特王国的国王。
[114]原文如此,为拉丁语,直译为“连荷马也会打瞌睡”,意译为“人非圣贤,孰能无过”。
[115]《豹》(El gatopardo)是意大利作家朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨(Giuseppe Tomasi di Lampedusa,1896-1957)唯一的长篇小说,讲述了意大利复兴运动时期发生在西西里一个贵族家庭的故事。作家出生在西西里岛的巴勒莫。
[116]比奥伊·卡萨雷斯(Adolfo Bioy Casares,1914-1999),阿根廷著名作家,代表作为《莫雷尔的发明》。作家出生并生活在布宜诺斯艾利斯。
[117]阿喀琉斯和赫克托均为希腊神话中的英雄人物。当年,阿喀琉斯刺死赫克托后,剥下他身上的盔甲,用绳子将尸身绑在战车后面,拖着他血肉模糊的身体在特洛伊前来回跑了几遍,才掉头返回希腊人的营地。
[118]梅索内罗·罗曼诺斯(Ramón de Mesonero Romanos,1803-1882),西班牙编年史作家,擅长创作历史和风俗主义作品。
[119]两个比塞塔相当于四个里亚尔。
[120]一个杜罗相当于十个里亚尔。
[121]西班牙俚语,意在指责别人不识好歹,误将好心当作驴肝肺。
[122]全名安东尼奥·德格瓦拉(Antonio de Guevara,1480-1545),西班牙教士、作家、历史学家,文艺复兴时期最畅销的作家之一。《马尔科·奥雷利奥》出版于1528年。
[123]原文如此,为拉丁语,意为“祈祷加工作”,指神职人员的工作。
[124]原文如此,为拉丁语,意为“圣上之言,即为圣旨”。
[125]无沾成胎说(dogma de la Inmaculada Concepción):天主教认为圣母马利亚在其母腹成胎以及耶稣在她腹中成胎时,因蒙受天恩而未沾原罪。
[126]肘尺(codo):从肘到手指尖的长度,约42厘米。
[127]1700年,西班牙哈布斯堡王朝的最后一个国王去世,未留子嗣。自此,欧洲进入了旷日持久的王位争夺战,波旁王朝最终胜出。直到今天,西班牙王室仍是波旁王朝的分支。
[128]拉格兰哈(La Granja):1727年成立的皇家玻璃制品厂,位于塞戈维亚,负责制造皇宫的玻璃窗、镜子和玻璃餐具。原址现为玻璃制作工艺博物馆、玻璃制作学校、玻璃制品史料馆及研发中心。
[129]全名皮埃尔·高乃依(Pierre Corneille,1606-1684),法国剧作家,代表作《熙德》创立了法兰西民族戏剧的光辉典范。
[130]提图斯·李维(Tito Livis,前59-17),古罗马著名历史学家,代表作为《罗马史》,同时精通文学、修辞学、演讲术等,是位几乎无所不知的大学问家。
[131]安茹(Anjou):位于法国西部卢瓦尔河下游,是世界著名的葡萄酒产区。
[132]尼古拉斯·德拉克鲁斯(Nicolás de la Cruz,1760-1828),智利军人、作家,在加迪斯成婚,后定居西班牙,代表作为《西班牙、法国、意大利游记(1806-1813)》。
[133]全名罗伯特·达恩顿(Robert Darnton,1939—),美国人,著名的欧洲文化史专家,普林斯顿大学教授。
[134]卢浮宫始建于1204年,原是法国王宫,居住过50位法国国王和王后,现为世界著名的艺术殿堂,位居世界四大博物馆之首。
[135]金路易(luis):法国金币。
[136]全名乔治-雅克·丹东(Georges-Jacques Danton,1759-1794),法国政治家、法国大革命领袖、雅各宾派的主要领导人之一,后被革命法庭判处死刑,走上断头台。
[137]吉伦特派:法国大革命时期立法大会和国民公会中的一个政治派别,主要代表当时信奉自由主义的法国工商业阶级,由于著名活动人士皮埃尔·维克杜尼昂·韦尼奥、玛格丽特-埃利·加代、阿尔芒·让索内家乡均为吉伦特省而得名。
[138]全名让-保尔·马拉(Jean-Paul Marat,1742-1793),法国政治家、医生、法国大革命时期民主派革命家,创办了《人民之友》报,后改名为《法兰西共和国》。
[139]全名马克西米连·弗朗索瓦·马里·伊西多·德罗伯斯庇尔(Maximilien François Marie Isidore de Robespierre,1758-1794),法国大革命时期的重要领袖,雅各宾派政府的实际首脑之一。
[140]全名路易·安托万·莱昂·弗罗莱·德圣茹斯特(Louis Antoine Léon Florelle de Saint-Just,1767-1794),法国大革命雅各宾派领导人之一,罗伯斯庇尔最坚定的盟友,由于他的美貌与冷酷,被称为“恐怖的大天使”。
[141]巴比伦(Babilonia)古城是古代世界最壮丽的城市。
[142]此为一种语法现象,许多西班牙人分不清宾格代词lo和与格代词le,错误地用le替代lo。
[143]巴黎新桥(Pont Neuf),塞纳河上年代最久且最负盛名的桥梁,建于1606年,由西岱岛分别连接左右两岸的两座独立拱桥组成。在两座拱桥之间的空地上,矗立着亨利四世的青铜雕像。原作毁于法国大革命,现在的雕像是1818年的仿制品。亨利四世(Enrique IV,1553-1610):1589年加冕为法国国王,开创了波旁王朝,于1610年5月14日被狂热的天主教徒弗朗索瓦·拉瓦莱特(François Ravaillac,1577-1610)刺杀身亡。
[144]苏埃尔多(sueldo):法国古钱币,相当于1/20镑。
[145]《学者杂志》(Journal des Sçavants):世界上最早的期刊,1665年1月5日由法国人萨罗创办,共12页。
[146]全名弗朗兹·安东·麦斯麦(Franz Anton Mesmer,1734-1815),奥地利精神科医生。他根据当时英国科学家牛顿的力学原理,认为天空行星的磁力也会影响到人体功能。他相信有些人之所以精神错乱,乃体内磁力失常所致。在博士论文中,他用动物磁力说理论说明此种影响人体的超自然力量。
[147]原文如此,为法语,意为:“M·狄德罗主编。/数学分册,达朗贝尔编。/第三版。/日内瓦,让-莱昂纳尔·佩莱印刷厂。/纳沙泰尔,纳沙泰尔印刷厂。”
[148]全名查尔斯·路易斯·弗勒里·潘寇克(Charles Louis Fleury Panckoucke,1780-1844),法国作家,著名书商、出版商。
[149]舒瓦瑟尔公爵(Étienne-François,Duque de Choiseul,1719-1785),法国将领、政治家、外交官,路易十五时期的重臣,曾任国务大臣。
[150]全名尼古拉·德孔多塞(Nicolas de Condorcet,1743-1794),十八世纪法国最后一位哲学家、数学家,启蒙运动最杰出的代表人物之一,雅各宾派当政后被杀害。
[151]全名本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin,1706-1790),美国著名的政治家、物理学家,同时也是出版商、印刷商、记者、作家、慈善家,更是杰出的外交家以及发明家。他进行过多项关于电的实验,发明了避雷针、双焦点眼镜、蛙鞋等。此外,他是美国独立战争最重要的领导人之一,参与起草了美国的《独立宣言》和宪法。
[152]孟格菲兄弟:指约瑟夫米歇尔·孟格菲(Joseph-Michel Montgolfier,1740-1810)和雅克艾蒂安·孟格菲(Jacques-Étienne Montgolfier,1745-1799),法国造纸商、发明家,人类航空史的先驱。
[153]詹森主义(jansenismo):罗马天主教十七世纪展开的运动,认为教会的最高权力属于公议会而不属于教皇,反对天主教教皇的荒淫无度。因此,该派势力被几代教皇所排斥。十八世纪后,詹森主义逐渐衰落。
[154]迪多特(Didot):为法国家族姓氏,世代都是印刷工、字模雕刻师和出版商,1784年设计并雕刻了Didot字体,该字体代表了启蒙主义客观、理性的哲学,并暗含着强烈的工业感。
[155]科德利埃(Cordelier):又称“科德利埃俱乐部”,正式名称为“人权与民权之友会”,是法国大革命时期的政治组织,最初的成员来自科德利埃区,故得名。该组织的倾向为反对皇权和封建制度,是“自由、平等、博爱”口号的倡导者。俱乐部在后文提到的普洛可甫咖啡馆活动。
[156]小奥古斯丁(Petits Augustins):为巴黎塞纳河左岸一家修道院的名称,是法国大革命时期的临时文物收藏与陈列所。
[157]奥斯曼男爵(baron Haussmann,1809-1891),法国城市规划师,拿破仑三世时期的重要官员,因主持1853至1870年的巴黎重建而闻名。
[158]巴黎大堂(Les Halles),巴黎塞纳河右岸重要的经济、文化和交通中心,前身是古老的巴黎中央市场。1971年,中央市场搬迁拆除,取而代之的是一个现代化的地下商业文化中心。
[159]贾科莫·卡萨诺瓦(Giacomo Casanova,1725-1798),意大利冒险家、作家、外交家和秘密间谍。
[160]双叟咖啡馆(Les Deux Magots):位于法国巴黎塞纳河左岸拉丁区的圣日耳曼德佩,是巴黎最著名的咖啡馆之一,得名于室内一根雕着两个中国贸易商形象的柱子,历来是文人和出版商经常光顾的地方。
[161]全名路易-塞瓦斯蒂安·梅西耶(Louis-Sébastien Mercier,1740-1814),法国作家、戏剧家、文学批评家。《2440年》是一本关于未来的科幻小说。
[162]全名克劳德-阿德里安·爱尔维修(Claude-Adrien Helvétius,1715-1771),法国哲学家,代表作为1758年出版的《论精神》。
[163]全名纪尧姆·托马斯·弗朗西斯·雷纳尔(Guillaume Thomas François Raynal,1713-1796),法国作家、思想家、法兰西学院院士,代表作为1794年出版的《哲学史》。
[164]全名玛丽·珍·里科博尼(Marie Jeanne Riccoboni,1713-1792),法国书信体小说家,代表作为《朱里艾特·盖茨比夫人致友人亨丽埃特·凯普莱夫人》。
[165]阿德拉·拉比耶-嘉德(Adelaïde Labille-Guiard,1749-1803),法国肖像画家。
[166]大屠杀发生在1572年8月23日,是法国宗教战争的转折点。
[167]原文如此,为拉丁语,意为“弥撒礼成”,宣布会众可以散去。
[168]费内(Ferney):位于瑞法边境的著名小镇,全名为费内-伏尔泰,因伏尔泰在此度过了几乎最后20年而得名。
[169]客西马尼园(Getsemaní):位于耶路撒冷东,靠近橄榄山,据说是耶稣基督经常祷告与默想之处。
[170]全名奥诺雷-加百利·里克蒂(Honoré-Gabriel Riqueti,1754-1792),又称米拉波伯爵(Mirabeau),法国政治家,曾任法国国民议会议长。
[171]耶洗别(Jezabel),《圣经》中以色列国王亚哈的妻子,在西方语言中喻指无耻恶毒的女人。她曾经大建崇拜异教神的庙宇,杀害上帝的众先知,迫害以利亚,并欲置之于死地。
[172]莎乐美(Salome),《圣经》中的人物,听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅作为奖赏。
[173]波提乏的妻子(la mujer de Potifar),《圣经》中,约瑟被自己的兄弟卖到埃及当奴隶,主人波提乏的妻子引诱他,被他拒绝。后来,约瑟被她污蔑,被投入监牢。
[174]蓬帕杜夫人(Madame de Pompadour,1721-1764),法国国王路易十五著名的情妇,严重影响了王国统治。
[175]杜巴丽夫人(Du Barry,1743-1793),法国国王路易十五的最后一位情妇,干涉朝政,造成外交大臣的倒台,并支持大法官开展司法改革。
[176]全名安东尼奥·德内夫里哈(Antonio de Lebrija,1441-1522),西班牙语言学家、语法学家,1492年编写并出版了卡斯蒂利亚语第一部语法书。
[177]利普咖啡馆(Lipp):创始于1880年,位于巴黎拉丁区的中心,是画家、作家等经常出入的地方。
[178]梅菲斯特(Mefistófeles):德国作家歌德《浮士德》中的魔鬼,和浮士德签订了契约。
[179]全名菲利普·布罗姆(Philipp Blom,1970—),德国历史学家、小说家、翻译家。代表作《危险的人》出版于2012年,副标题为:欧洲启蒙时期被遗忘的激进主义。
[180]《世纪传说》(La leyenda de los siglos)是维克多·雨果1859至1883年间创作的诗集。
[181]全名佩德罗·穆尼奥斯·塞卡(Pedro Muñoz Seca,1879-1936),西班牙戏剧家,内战开始时,被指控拥护君主制,遭到枪决。
[182]旧书丛书(Bouquins):法国出版之父罗贝尔·拉丰(Robert Laffont)书局出版的经典系列丛书。
[183]法布尔·德埃格朗蒂纳(Fabre d’Églantine,1750-1794),法国剧作家、诗人、演员,大革命中被斩首。
[184]阿尔冈灯(Argand):由瑞士化学家艾米·阿尔冈(Ami Argand,1750-1803)于1783年发明,在油灯中使用中空的环状灯芯。
[185]分别为非洲西南部、南美南部和北美的印第安人。
[186]托勒密(Claudio Ptolomeo,90?—168?),古希腊天文学家、地理学家、数学家,建立地心宇宙体系学说,代表作为《天文学大成》《地理学指南》等。
[187]原文如此,为拉丁语,意为“感谢大家”。
[188]萨勒贝特里埃(Salpêtrière):位于巴黎十三区的医院,内设圣马丁监狱,专门关押警察捕到的巴黎妓女。
[189]原文如此,为拉丁语,意为“以怨报德,而非以德报德”。
[190]非利士人(flisteo)曾在古代不断地搅扰以色列人,后被大卫王制服。
[191]特蕾莎·卡瓦鲁斯(Teresa Cabarrús,1773-1835),又称“塔里安夫人”或“热月圣母”,西班牙银行家卡瓦鲁斯伯爵的女儿,法国大革命时期的贵妇,因容貌秀美受众人仰慕,曾嫁给政治家塔里安。
[192]斯塔尔夫人(Madame de Staël,1766-1817),法国浪漫主义文学先驱,小说家兼评论家,代表作有《论卢梭的性格与作品》《论文学与社会制度的关系》,小说《黛尔菲娜》《柯丽娜》等。
[193]茱莉·克拉里(Julia Clary,1771-1845),约瑟夫·波拿巴的妻子,约瑟夫原来是她姐姐德西蕾的未婚夫。
[194]保琳·波拿巴(Paulina Bonaparte,1780-1825),拿破仑的二妹。
[195]约瑟芬皇后(Joséphine de Beauharnais,1763-1814),拿破仑的第一任皇后,和拿破仑于1809年离婚。
[196]玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette,1755-1793),法国国王路易十六的妻子,原奥地利公主,死于法国大革命。
[197]弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf,1882-1941),英国女作家、文学批评家和文学理论家,代表作为《达洛维夫人》《到灯塔去》《一个人的房间》等。
[198]帕特里夏·海史密斯(Patricia Highsmith,1921-1995),美国当代最重要、最具话题性的女性作家,开创了犯罪小说中的“海史密斯流派”,代表作为《天才雷普利》。
[199]卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers,1917-1967),二十世纪美国最重要的作家之一,代表作为小说《心是孤独的猎手》。
[200]塞维尼夫人(Madame de Sévigné,1626-1696),法国散文家,代表作为《书简集》,是她每天和女儿的通信,详细叙述巴黎人情风物,描绘宫廷与贵族之家的奢华生活及趣闻轶事,同时评述巴黎文坛动态,具有较高的文学价值和文史资料意义。
[201]巴黎艺术桥始建于1804年,用来连接法兰西学院和艺术展览馆;二十世纪八十年代曾经原址重修。艺术桥有爱情索桥部分,2014年6月,该桥段因不堪重负而倒塌。
[202]全名费德里科·莫洽(Federico Moccia,1963—),意大利作家、导演,代表作为《对不起、我爱你》。小说中,主角将带有名字的锁挂在罗马米欧维奥桥上,并把钥匙扔进台伯河以代表永恒的爱情。此后,这股风潮席卷到全世界。
[203]全名尼古拉斯·埃德姆·雷蒂夫·德拉布勒托纳(Nicolás Edme Restif de la Bretonne,1734-1806),法国多产作家,一生创作了120部作品,大部分作品来源于他对女性脚的鉴赏。他时常穿一件褴褛的短披风,整夜在大街上徘徊,只要看见一只穿着合适的鞋的漂亮女性的脚,就能立即找到写作灵感。因此,他被文学史家划为色情作家。
[204]塞居尔伯爵(Louis-Philippe,Conde de Ségur,1753-1830),法国军人、外交家、历史学家、诗人,参加过美国独立战争,曾为法兰西学院院士。
[205]全名皮埃尔·安布鲁瓦兹·弗朗索瓦·肖代洛·德拉克洛(Pierre Ambroise François Choderlos de Laclos,1741-1803),法国小说家,曾经是拿破仑麾下的一名陆军准将,代表作为《危险关系》。
[206]全名阿道夫·梯也尔(Adolphe Thiers,1797-1877),法国政治家、历史学家,代表作为十卷本《法国大革命史》,36岁即当选为法兰西学院院士。
[207]1792年9月2日到6日法国大革命时期发生的群众处死在押犯人的事件。9月2日凡尔登陷落后,巴黎警钟敲响,谣传狱中犯人阴谋暴动,于是部分群众和义勇军自发地到狱中或在路上处死犯人。短短几天,巴黎被处死约一千多人。
[208]全名安托万-洛朗·德拉瓦锡(Antoine-Laurent de Lavoisier,1743-1794),法国贵族,著名化学家、生物学家,被后世尊称为“近代化学之父”,创立了氧化说以解释燃烧等实验现象。
[209]古代自然哲学中,土、水、空气和火为生命的四大要素。
[210]全名戈特弗里德·威廉·莱布尼茨(Gottfried Wilhelm Leibniz,1646-1716),德国犹太裔哲学家、数学家,历史上少见的通才,被誉为十七世纪的亚里士多德。他和牛顿先后独立发明了微积分,他所使用的微积分数学符号更综合,使用范围更广。
[211]法国赛佛尔(Sèvres)瓷窑是欧洲瓷器工艺的极致表现,几百年来,一直享有法国王室的支持,有浓郁的洛可可风。
[212]源自于欧洲一个美丽的传说。传说中有一座城堡,堡主的女儿美丽善良,恶龙逼堡主将女儿作为祭品献给它。这时,上帝的骑士圣乔治以主之名突然出现,经过一番激烈的搏斗,终于将凶残的恶龙铲除。西班牙语和法语中的圣豪尔赫(Jorge)也可译为圣乔治。
[213]原文如此,为拉丁语,意为“酒后吐真言”。
[214]《圣经》的《启示录》描绘了在世界末日,羔羊将解开书卷的七个封印,唤来分别骑着白、红、黑、绿四匹马的骑士,将战争、饥荒、瘟疫和死亡带给接受最终审判的人类。届时天地万象失调,日月为之变色,随后世界毁灭。
[215]圣洛克(Saint-Roch)教堂是法国巴黎第一区的一座巴罗克风格的天主教堂,始建于1653年,由路易十四奠基,完成于1754年。法国大革命期间,教堂曾遭到洗劫。
[216]全名加隆·德博马舍(Caron de Beaumarchais,1732-1799),法国戏剧家,代表作为《塞维利亚的理发师》和《费加罗的婚礼》。
[217]意大利有两位姓斯卡拉蒂的知名作曲家,分别为父亲亚历山大·斯卡拉蒂(Alessandro Scarlatti,1660-1725)和儿子多梅尼克·斯卡拉蒂(Domenico Scarlatti,1685-1757)。
[218]全名克洛德·约瑟夫·多拉(Claude Joseph Dorat,1734-1780),法国艳情作家,代表作为《艳情诗集》。
[219]全名让-巴蒂斯特·格勒兹(Jean-Baptiste Greuze,1725-1805),法国画家,擅长风俗人物画,描绘市民生活习俗,借以体现道德训诫意义。
[220]全名让-安东尼·华托(Jean-Antoine Watteau,1684-1721),法国18世纪洛可可艺术最重要的画家,英年早逝,留下了大量精美的素描手稿《千姿百态的形象》,对后来的法国印象派画家产生了深远的影响。
[221]全名让-奥诺雷·弗拉戈纳尔(Jean-Honoré Fragonard,1732-1806),法国画家,擅长描绘女性美。
[222]乔治·安森(George Anson,1697-1762),英国海军上将,继德雷克之后第二个完成环球航行的舰长。他改革了英国舰队组织,提高了舰队的作战能力,撰写了《环绕世界航行》一书,描绘了自己的航海经历。
[223]拉孔达米讷(La Condamine):摩纳哥地名。
[224]色诺芬(Jenofonte,前430—前355),雅典人,历史学家,苏格拉底的弟子,著有《长征记》《希腊史》《回忆苏格拉底》等。
[225]全名彼特罗·阿雷蒂诺(Pietro Aretino,1492-1556),意大利诗人、剧作家。
[226]叶卡捷琳娜为俄罗斯帝国女皇,叶卡捷琳娜一世于1725至1727年在位,叶卡捷琳娜二世于1762至1796年在位。书中所提到的画像应为叶卡捷琳娜二世。
[227]腓特烈大帝(Federico de Prusia,1712-1786),启蒙时期的全才,政治家、军事家,将普鲁士建设为欧洲大国,留给后世战争原理、四部交响曲和一百余首长笛奏鸣曲。
[228]原文如此,为法语,意为“生命之水”。
[229]原文如此,为法语,意为:“吃屎的下流坯”。
[230]普洛可甫咖啡馆(café Procope):位于巴黎塞纳河左岸圣日耳曼街13号,1686年开张,是巴黎第一家咖啡馆,伏尔泰、卢梭、罗伯斯庇尔、丹东、马拉都曾是这里的常客。
[231]特尔斐(Delfos):距雅典150公里的古希腊城市,因拥有阿波罗神庙而闻名,被称为大地的肚脐、世界的中心,没有任何国家敢于侵犯,故而成为当时最安全的地方。
[232]原文如此,为拉丁语,意为“没有分歧”。
[233]比韦埃拉琴(vihuela):西班牙十六世纪的一种弹拨乐器,类似吉他。
[234]全名安德烈·卡迪纳·德图什(André Cardinal Destouches,1672-1726),法国作曲家,擅长创作芭蕾歌剧。
[235]莫尔帕公爵,原名让-弗雷德里克·菲利波(Jean-Frédéric Phelypeaux,1701-1781),法国路易十五的国务秘书,路易十六的大臣。
[236]弗朗索瓦-安德烈·菲利多尔(François-André Philidor,1726-1795),法国作曲家,国际象棋理论家,十八世纪世界顶尖象棋手。
[237]马里沃(Pierre Carlet de Marivaux,1688-1763),十八世纪法国古典戏剧泰斗,代表作为《双重背叛》《爱情与偶然狂想曲》。
[238]吕库古(Licurgo),传说中公元前七世纪的斯巴达国王,著名的立法者。他认为:在教育方面,孩子不是父亲的特殊财产,而是国家的公共财富。孩子长到7岁,将全部由国家收养,编入连队。
[239]法国造纸商孟戈菲兄弟发明了热气球,1783年6月4日,他们进行了首次当众实验;1783年9月19日,在凡尔赛宫的花园里,进行了首次载动物升空实验;1783年11月21日,进行了首次载人飞行实验。
[240]全名何塞·安东尼奥·德加斯塔涅塔(José Antonio de Gaztañeta,1656-1728),西班牙军人、航海学家、船舶工程师。
[241]维多利亚(victoria)在西语中意为“胜利”。
[242]小说中的书名为《刺剑》(La estocada),实指1988年出版的小说《击剑大师》(El maestro de esgrima)。
[243]全名维克多·戈登·基尔南(Victor Gordon Kiernan,1913-2009),英国历史学家,爱丁堡大学教授。《欧洲历史上的决斗》发表于1992年,副标题为:贵族阶级的荣誉和特权。
[244]圣地亚哥·穆尼奥斯·马查多(Santiago Muñoz Machado,1949—),西班牙法学家,2013年获国家杂文奖,同年当选为皇家学院院士,并担任学院秘书。
[245]哈辛托·安东(Jacinto Antón,1957—),西班牙记者,已在《国家报》文化版任职二十余年,2009年获得西班牙文化部颁发的国家新闻奖。
[246]《阿拉伯的劳伦斯》是由大卫·里恩执导,彼德·奥图、亚利克·基尼斯等主演的冒险片。该片以土耳其入侵阿拉伯半岛为背景,讲述了英国陆军情报官劳伦斯带领阿拉伯游击队炸毁铁路,成功地使阿拉伯各族团结在一起的故事。1962年12月10日,该片在英国上映;1963年获第35届奥斯卡奖最佳影片、第20届美国金球奖剧情类最佳影片等奖项。
[247]《卢宫秘史》由《詹达堡的囚徒》及其续篇《鲁珀特·亨索》组成,是英国小说家安东尼·霍普(Anthony Hope,1863-1933)的传世之作。
[248]全名维森特·布拉斯科·伊巴涅斯(Vicente Blasco Ibáñez,1867-1928),西班牙近代伟大的小说家和政治家,代表作为《碧血黄沙》。
[249]原文如此,为拉丁语,意为“以笔为戈”。
[250]西班牙语中,virtud既有“品德”又有“贞操”的含义。
[251]萨德侯爵(Marqués de Sade,1740-1814),法国伟大的情色作家,宣扬性暴力和性虐待以及违反伦常的哲学。现代学术界在研究性虐待狂这一现象和病例时,直接用萨德的姓氏命名,称其为萨德主义(sadismo)。
[252]路易大帝(Louis le Grand),即路易十四,1643至1715年在位,在位时间长达72年3个月18天。1680年,巴黎市政会献上了“大帝”的尊号,史称“路易大帝”。
[253]查尔斯·帕鲁米尔(Charles Plumier,1646-1704),法国著名植物学家。
[254]全名奥拉斯-贝内迪克特·德索叙尔(Horace-Bénédict de Saussure,1740-1799),瑞士自然学家、地质学家,1786年开创阿尔卑斯运动,即后来的登山运动。《阿尔卑斯之旅》为四卷本,出版于1779至1796年。
[255]全名卡洛斯·林内奥(Carlos Linneo,1707-1778),瑞典自然学家、植物学家、动物学家。
[256]全名詹姆斯·库克(James Cook,1728-1779),英国航海学家、探险家、地图绘制员,为了绘制地图,曾经多次出海,遍寻大小岛屿。
[257]得土安(Tetuán):北非摩洛哥北部沿地中海城市。
[258]英国人民早在1649年,就砍掉了国王查理一世的脑袋。
[259]狄安娜(Diana),罗马神话中的女神,相当于希腊神话中宙斯的女儿、阿波罗的孪生姐妹阿耳忒弥斯。她身材修长,容貌美丽,是处女的保护神,也是狩猎女神和月亮女神。
[260]原名何塞·莫尼诺·伊·雷东多(José Moñino y Redondo,1728-1808),又称弗罗里达夫兰卡伯爵,1777至1792年间担任卡洛斯三世及卡洛斯四世宫廷的国务秘书,相当于现在的首相。
[261]全名佩德罗·罗德里格斯·德坎波马内斯(Pedro Rodríguez de Campomanes,1723-1802),西班牙政治家、经济学家、法学家,曾在弗罗里达夫兰卡伯爵手下担任财政大臣。
[262]塞瓦斯蒂安·德科瓦鲁维亚斯(Sebastián de Covarrubias,1539-1613),西班牙词汇学家、作家,1611年出版了《卡斯蒂利亚语或西班牙语词典》,这是迄今所知的第一部西班牙语单语词典。
[263]罗曼语(romance):从拉丁语衍生出来的语言,包括西班牙语、葡萄牙语、加泰罗尼亚语、法语、意大利语、罗马尼亚语等。
[264]此处影射光照派或光明派。据称,光照派成立于启蒙运动时期,是共济会中的阴谋分子,其成员试图建立世界新秩序,幕后操控全世界。共济会被认为暗中支持了法国大革命。会中的一级会员为学徒,二级会员为技工,三级及以上会员为导师。前两级为非正式会员,从第三级起为正式会员。
[265]现代共济会于1717年在英国成立了第一个总会所。
[266]共济会宪章中写道:上帝是宇宙间伟大的建筑师,其智慧主要是几何学方面的知识,知识传承者被称为石匠。
[267]原文为拉丁语,意为:“酒如明镜……”
[268]布鲁特斯和凯西阿斯均为《裘力斯·恺撒》中的人物,他们试图谋害恺撒。
[269]全名格涅乌斯·庞培(Gnaeus Pampeyo,前106—前48),古罗马共和国末期著名的军事家、政治家。
[270]美第奇家族(Los Médicis):佛罗伦萨十三至十七世纪的名门望族,对欧洲文艺复兴起到了非常关键的作用。
[271]弗朗西斯科一世(Francisco I de Médici,1541-1587),佛罗伦萨美第奇家族的重要成员,他所收藏的众多艺术品均为如今博物馆中的重要藏品。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源