[2]黎跃进:《20世纪“黑非洲地区”文学发展及其特征》,载《黑龙江社会科学》2012年第2期。
[3]王向远:《黑非洲文学的区域性特征简论》,载《苏州科技学院学报》2012年第3期。
[4]任一鸣:《后殖民时代的非洲宗教及其文学表现》,载《社会科学》2003年第12期。
[5]黄和斌、戴秀华:《非洲英语的形成、特征与功能》,载《解放军外语学院学报》1998年第7期。
[6]刘炳范:《二十世纪南非文学简论》,载《齐鲁学刊》1997年第3期。
[7]王培根:《南非文学说略》,载《解放军外语学院学报》1997年第5期。
[8]邹颉:《南非英语文学述评》,载《浙江师范大学学报》2011年第3期。
[9]张毅:《从文学功能看南非的英语文学》,载《山西财经大学学报》2012年第5期。
[10]姜飞:《跨文化传播的后殖民文化语境》,中国人民大学出版社2005年版,第91页。
[11]维贾伊·米什拉、鲍伯·霍奇:《什么是后(—)殖民主义》,载罗钢、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第371页。
[12]阿希克洛夫特等:《后殖民转折》,转引自赵稀方《后殖民理论》,北京大学出版社2009年版,第20—21页。
[13][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第3页。
[14][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第126页。
[15]任一鸣、瞿世镜:《英语后殖民文学研究》,上海译文出版社2003年版,第38页。
[16]参见张荣建《黑非洲文学创作中的英语变体》,载《重庆师院学报》1995年第3期。
[17]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English,New York:Cambridge University Press,2007,p.28.
[18]恩古吉·瓦·希昂戈:《思想的非殖民化》,转引自宋志明《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第47页。
[19][美]拉尔夫·科恩主编:《文学理论的未来》,程锡麟等译,中国社会科学出版社1993年版,第257页。
[20]任一鸣、瞿世镜:《英语后殖民文学研究》,上海译文出版社2003年版,第37页。
[21]Ngugi wa Thiong'o,“The Role of the Scholar in the Devolepment of African Literature”,转引自张荣建《黑非洲文学创作中的英语变体》,载《重庆师院学报》1995年第3期。
[22]希努亚·阿契贝:《非洲作家和英语语言》,转引自宋志明《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第47页。
[23]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences,Hicksville,New York:Exposition Press,1978,p.101.
[24][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第229页。
[25]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences,Hicksville,New York:Exposition Press,1978,p.100.
[26]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English,New York:Cambridge University Press,2007,p.101.
[27]希努亚·阿契贝:《殖民主义批评》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第299页。
[28]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences,Hicksville,New York:Exposition Press,1978,p.138.
[29]戴安娜·布莱顿、海伦·蒂芬:《西印度群岛文学与澳大利亚文学比较》,载巴特·穆尔-吉尔伯特等《后殖民批评》,杨乃乔、毛荣运、刘须明译,北京大学出版社2001年版,第290页。
[30]阿布耶·R.简·默哈默德:《殖民主义文学中的种族差异的作用》,载张京媛《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社1999年版,第208页。
[31]同上书,第196页。
[32]阿布耶·R.简·默哈默德:《殖民主义文学中的种族差异的作用》,载张京媛《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社1999年版,第209页。
[33][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第203页。
[34]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences,Hicksville,New York:Exposition Press,1978,p.135.
[35]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese Ed,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.7.
[36]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences,Hicksville,New York:Exposition Press,1978,p.138.
[37][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,“代译序”第5页。
[38]李保平:《传统与现代:非洲文化与政治变迁》,北京大学出版社2011年版,“代自序”第2页。
[39]Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.339.
[40]亨利·路易斯·盖茨:《理论权威,(白人)权势,(黑人)批评:我一无所知》,载张京媛《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社1999年版,第182页。
[41]同上。
[42]同上书,第183页。
[43][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第204—205页。
[44]王向远:《东方文学史通论》,上海文艺出版社1997年版,第270页。
[45][法]吉尔·德拉诺瓦:《民族与民族主义》,郑文斌、洪晖译,生活·读书·新知三联书店2005年版,第7页。
[46][美]爱德华·W.赛义德:《赛义德自选集》,谢少波,韩刚等译,中国社会科学出版社1999年版,第277页。
[47][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第113页。
[48][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第153页。
[49]弗朗兹·法侬:《论民族文化》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第280页。
[50]同上书,第284页。
[51][美]爱德华·W.赛义德:《文化与帝国主义》,李琨译,生活·读书·新知三联书店2003年版,第326页。
[52]弗朗兹·法侬:《论民族文化》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第287页。
[53]任一鸣、瞿世镜:《英语后殖民文学研究》,上海译文出版社2003年版,第19页。
[54][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第162页。
[55]邵殿生:《熔非洲和西方艺术于一炉》,载[尼日利亚]渥雷·索因卡《狮子和宝石》,邵殿生译,漓江出版社1990年版,第5页。
[56][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第251页。
[57]同上书,第269页。
[58]潘兴明、李忠:《南非》,四川人民出版社2000年版,第222页。
[59][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第201页。
[60]任一鸣、瞿世镜:《英语后殖民文学研究》,上海译文出版社2003年版,第11页。
[61][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第182页。
[62]瑞典学院:《诺贝尔文学奖受奖词》,载纳丁·戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第261页。
[63][美]爱德华·W.赛义德:《赛义德自选集》,谢少波、韩刚等译,中国社会科学出版社1999年版,第267页。
[64][美]伦纳德·S.克莱因:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第5页。
[65][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第207页。
[66]希努亚·阿契贝:《殖民主义批评》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第301页。
[67]弗朗兹·法侬:《论民族文化》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第279页。
[68]刘鸿武:《黑非洲文化研究》,华东师范大学出版社1996年版,第254页。
[69][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第213页。
[70]希努亚·阿契贝:《殖民主义批评》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第309页。
[71]季羡林:《东方文学史》,吉林教育出版社1995年版,第1581页。
[72]简·维尔金森:《与非洲作家谈话录》,转引自宋志明《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第46—47页。
[73][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第224页。
[74]姜飞:《跨文化传播的后殖民文化语境》,中国人民大学出版社2005年版,第259页。
[75]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences:acritical approach to African literature,Hicksville and New York:Exposition Press,1978,p.135.
[76]Chinua Achebe,Homeand Exile,Oxford and New York:Oxford University Press,2000,p.44.
[77]俞灏东、杨秀琴、俞任远:《非洲文学作家作品散论》,宁夏人民出版社2012年版,第190页。
[78]Amos Tutuola,The Palm-wine Drinkard and His Dead Palm-wine Tapster in the Deads'Town,London:Faber and Faber Ltd,1952,p.7.
[79]颜志强:《图图奥拉——尼日利亚英语文学的先锋》,载《绵阳师范学院学报》2004年第1期。
[80]Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.310.
[81]Ibid.
[82][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第212页。
[83]Elechi Amadi,The Great Ponds,London:Heinemann Educational Books Ltd,1969,p.217.
[84]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.13.
[85][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第69页。
[86]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences:acritical approach to African literature,Hicksville and New York:Exposition Press,1978,p.101.
[87][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第3页。
[88]同上书,第3—4页。
[89][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《神箭》,陈笑黎、洪萃晖译,重庆出版社2011年版,第19—20页。
[90]同上书,第35页。
[91]李保平:《传统与现代:非洲文化与政治变迁》,北京大学出版社2011年版,第40页。
[92][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第7页。
[93]Chinua Achebe,Arrow of God,London:Heinemann,1964,p.7.
[94]Ibid.,p.236.
[95]Ibid.,p.255.
[96]Ibid.,p.202.
[97]Chinua Achebe,Things Fall Apart,London:Heinemann,1962,p.55.
[98]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences:acriticalapproachtoAfricanliterature,Hicksville and New York:Exposition Press,1978,p.104.
[99]Phanuel Akubueze Egejuru,Black Writers:White Audiences:acriticalapproachtoAfricanliterature,Hicksville and New York:Exposition Press,1978,p.103.
[100][尼日利亚]沃雷·索因卡:《狮子和宝石》,邵殿生等译,漓江出版社1990年版,第445页。
[101]同上书,第448页。
[102]宋志明:《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第65页。
[103]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.38.
[104]详见拙作《索因卡的“第四舞台”和“仪式悲剧”——以〈死亡与国王的马夫〉为例》,载《外国文学研究》2011年第3期。
[105][尼日利亚]沃雷·索因卡:《狮子和宝石》,邵殿生等译,漓江出版社1990年版,第159页。
[106]宋志明:《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第44页。
[107][尼日利亚]沃雷·索因卡:《狮子和宝石》,邵殿生等译,漓江出版社1990年版,第167页。
[108]Ketu H.Katrak,Wole Soyinka and Modern Tragedy:A Study of Dramatic Theory and Practice,New York:Greenwood Press,1986,p.132.
[109]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Post colonial Literatures in English,New York:Cambridge University Press,2007,p.79.
[110]Staanley Macebuh,“Poetics and the Mythic Imagination”,转引自Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introduction to His Writing,New York and London:Garland Publishing,1986,p.320.
[111]亨利·路易斯·盖茨:《理论权威,(白人)权势,(黑人)批评:我一无所知》,载张京媛《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社1999年版,第203页。
[112][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第212页。
[113]同上书,第216页。
[114]Chinua Achebe,“The Novelist as a Teacher”,in Hopes and Impediments:Selected Essays,New York:Anchor,1965,p.42.
[115]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese ed.,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.7.
[116]Chidi Amuta,The Theory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.50.
[117]Phanuel Akubueze Egejuru:Black Writers:White Audiences:acritical approach to African literature. Hicksville,New York:Exposition Press,1978,pp.14-15.
[118]Ibid.,p.156.
[119]Ibid.,p.157.
[120]Chidi Amuta,TheTheory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.33.
[121]宋志明:《沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作》,博士学位论文,北京师范大学,2000年,第22页。
[122]Chidi Amuta,The Theory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.40.
[123]Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introduction to His Writing,New York and London:Garland Publishing,1986,p.319.
[124]Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.300.
[125]Janheinz Jahn,“An Interview with the Editorial Board”for UFAHaMU,Vol.4,No.1,Spring 1973,p.36.
[126]弗朗兹·法侬:《论民族文化》,载巴特·穆尔-吉尔伯特等《后殖民批评》,杨乃乔、毛荣运、刘须明译,北京大学出版社2001年版,第171—172页。
[127]Chidi Amuta,The Theory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.41.
[128]Ibid.,p.45.
[129]Karen L.Morell Ed,In Person,Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.9.
[130]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese Ed.,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.7.
[131]Joyce Cary,Mister Johnson,Harmondsworth:Penguin,1965,p.13.
[132]Joyce Cary,Mister Johnson,Harmondsworth:Penguin,1965,p.13.
[133]Dennis Walder,Post-colonial Literatures in English:History,Language,Theory,Oxford:Blackwell,1998,p.10.
[134]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese Ed.,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.15.
[135]Karen L.Morell Ed,In Person,Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.21.
[136]Dennis Duerden and Cosmo Pieterese Ed.,African Writers Talking,London:Heinemann,1972,p.8.
[137]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[138][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第6页。
[139]同上书,第5—6页。
[140]Snyder,Carey,“The Possibilities and Pitfalls of Ethnographic Readings:Narrative Complexity in Things Fall Apart”,College Literature,Vol.35,No.2,Spring 2008.
[141][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第202页。
[142]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[143][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第17页。
[144]同上书,第24页。
[145]同上书,第123页。
[146][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第172页。
[147]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[148]Chinua Achebe,“The Role of the Writer in a New Nation”,in G.D.Killam ed.,African Writerson African Writing,Evanston:Northwestern University Press,1973,p.18.
[149]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[150]Chinua Achebe,Morning Yet on Creation Day,Garden City and New York:Anchor Press,1975,p.120.
[151][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第15页。
[152][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第201页。
[153]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[154][尼日利亚]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第173页。
[155]阿契贝:《殖民主义批评》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第300页。
[156][德]尼采:《悲剧的诞生》,缪朗山译,海南国际新闻出版中心1996年版,第2页。
[157]同上书,第6页。
[158]同上书,第13页。
[159]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.38.
[160]Ibid..
[161]Ibid.,p.28.
[162]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.32.
[163]Ibid.,p.28.
[164]Wole Soyinka,Myth,Literature and the African World,Cambridge:Cambridge University,1978,p.40.
[165]Ibid.,p.26.
[166]Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introduction to His Writing,New York and London:Garland Publishing,1986,pp.296-297.
[167]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.30.
[168]Ibid.,p.34.
[169]Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introduction to His Writing,New York and London:Garland Publishing,1986,p.293.
[170]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.34.
[171][德]尼采:《悲剧的诞生》,缪朗山译,海南国际新闻出版中心1996年版,第50页。
[172]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.33.
[173]Ibid.,p.32.
[174]Ibid.,p.36.
[175]Ibid.,p.29.
[176]Ibid.,p.32.
[177]Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introduction to His Writing,New York and London:Garland Publishing,1986,p.274.
[178]Wole Soyinka,Death and the King's Horseman,London:Methuen,1982.
[179]Iibd..
[180]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.32.
[181]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.30.
[182]Ibid.,p.28.
[183][德]尼采:《悲剧的诞生》,缪朗山译,海南国际新闻出版中心1996年版,第50页。
[184]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.36.
[185]Wole Soyinka,Art,Dialogue and Outrage:Essays on Literature and Culture,London:Methuen,1993,p.36.
[186][希腊]亚里士多德:《诗学》,陈中梅译注,商务印书馆2003年版,第177页。
[187]唐欣:《现实主义再检讨》,载《甘肃理论学刊》2000年第5期。
[188]Karen L.Morell Ed,In Person:Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.9.
[189]Chinua Achebe,Morning Yeton Creation Day,Garden City and New York:Anchor Press,1975,p.56.
[190]Karen L.Morell Ed,In Person:Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.30.
[191]Andrew Vogel Ettin,Betrayals of the Body Politic:The Literary Commitments of Nadine Gordimer,Charlottesville and London:University Press of Virginia,1993,p.101.
[192]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Post colonial Literatures in English,New York:Cambridge University Press,2007,p.48.
[193]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.106.
[194]Abrahams,Cecil,ed.,The Writings of Alex LaGuma:Memories of Home,New Jersey:African World Press,1991,p.20.
[195]Brian Bunting,Foreword to Anda Threefold Cordwritten by Alex LaGuma,Berlin:Seven Seas Book,1964,p.9.
[196]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.98.
[197]Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.12.
[198]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.66.
[199]Dominid Head,J.M.Coetzee,Cambridge:Cambridge University Press,1997,p.161.
[200]Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.2.
[201]Nadine Gordimer,The Black Interpreters-Noteson African Writing,Johannesburg:Spro-Cas/Ravan,1973,p.7.
[202]Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.13.
[203]Ibid.,p.171.
[204]J.M.Coetzee,“The Novel Today”,Upstream 6,Vol.6,No.1,Summer 1988.
[205]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,pp.342-343.
[206]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.112.
[207][南非]柯慈:《铁器时代》,汪芸译,台北:台北天下远见出版股份有限公司2001年版,第215页。
[208]同上书,第246页。
[209]Simon Gikandi,Reading the African Novel,London:James Currey,1987,p.114.
[210]Chidi Amuta,The Theory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.98.
[211]Alex La Guma,A Walkin the Night,Nairobi:Heinemann Kenya Ltd,1967,p.39.
[212]Ibid.,p.28.
[213]Alex La Guma,In the Fog of the Season's End,London:Heinemann,1972,p.11.
[214]Alex La Guma,In the Fog of the Season's End,London:Heinemann,1972,pp.180-181.
[215]Brian Bunting,“Foreword to Anda Threefold Cordwritten by Alex LaGuma”,Berlin:Seven Seas Book,1964,p.15.
[216]Jane Wilkinson Ed,Talking with African Writers:Interviews by Jane Wilkinson,London:James Currey Ltd.,1992,p.48.
[217]陶东风:《全球化、后殖民批评与文化认同》,载王宁、薛晓源《全球化与后殖民批评》,中央编译出版社1998年版,第203页。
[218]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[219]Karen L.Morell Ed,In Person:Achebe,A woonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.21.
[220]Chinua Achebe,Home and Exile,Oxford and New York:Oxford University Press,2000,p.96.
[221]Ibid.,p.23.
[222]Ibid.,p.24.
[223]Ibid.,p.33.
[224]阿契贝:《殖民主义批评》,载罗刚、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第311页。
[225]《黑暗的心灵》和《黑暗的中心》是对康拉德的小说Inthe Heart of Darkness的不同译法。
[226]齐努瓦·阿切比:《非洲的一种形象:论康拉德〈黑暗的心灵〉中的种族主义》,载巴特·穆尔-吉尔伯特《后殖民批评》,杨乃乔、毛荣运、刘须明译,北京大学出版社2001年版,第182页。
[227]Karen L.Morell Ed,In Person:Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.21.
[228]Chinua Achebe,Homeand Exile,Oxford and New York:Oxford University Press,2000,p.72.
[229]Chinua Achebe,Arrow of God,. London:Heinemann,1964,p.287.
[230]Simon Gikand,Reading the African Novel,London:James Currey,1987,p.151.
[231]Chinua Achebe,Arrow of God,. London:Heinemann,1964,p.57.
[232]钦努阿·阿契贝:《瓦解》,高宗禹译,作家出版社1964年版,第173页。
[233]Chinua Achebe,Arrow of God,. London:Heinemann,1964,p.61.
[234]Simon Gikandi,Reading the African Novel,London:James Currey,1987,p.164.
[235]Ibid.,p.154.
[236]Carroll,David,Chinua Achebe,London:Macmillan Press Ltd,1980,p.183.
[237][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,纽约:牛津大学出版社1998年版,第216页。
[238]Dennis Walder,Post-colonial Literatures in English:History,Language,Theory,Oxford:Blackwell,1998,p.7.
[239]Odinga,Sobukwe,“Chinua Achebe Interviewed”,Black Renaissance/Renaissance noire,Vol.6,No.2,Spring 2005.
[240]Chinua Achebe,Home and Exile,Oxford and New York:Oxford University Press,2000,p.103.
[241]Chinua Achebe,The Trouble with Nigeria,City Layout:Fourth Dimension Publishing Co.Ltd.,1983,p.11.
[242]Chinua Achebe,The Trouble with Nigeria,City Layout:Fourth Dimension Publishing Co.Ltd.,1983,p.47.
[243]Chinua Achebe,The Trouble with Nigeria,City Layout:Fourth Dimension Publishing Co.Ltd.,1983,p.1.
[244]Ibid.,p.11.
[245]Karen L.Morell Ed,In Person:Achebe,Awoonor,and Soyinka at the University of Washington,Seattle:University of Washington,1975,p.30.
[246]Jane Wilkinson Ed,Talking with African Writers:Interviews by Jane Wilkinson,London:James Currey Ltd.,1992,p.47.
[247][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,纽约:牛津大学出版社1998年版,第205页。
[248]Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the inside,England:Bloomsbury,1986,p.10.
[249]玛格丽特·沃尔特斯:《我关心的是人的解放》(戈迪默访谈录),东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第290页。
[250]玛格丽特·沃尔特斯:《我关心的是人的解放》(戈迪默访谈录),东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1993年版,第290页。
[251]Andrew Vogel Ettin,Betrals of the Body Politic:the Literary Commitments of Nadine Gordimer,Charlottesville and London:University Press of Virginia,1993,p.20.
[252]Iibd..
[253]Dominic Head,Nadine Gordimer,New York:Cambridge University Press,1994.p.19.
[254]Andrew Vogel Ettin,Betrals of the Body Politic:the Literary Commitments of Nadine Gordimer,Charlottesville and London:University Press of Virginia,1993,p.22.
[255]玛格丽特·沃尔特斯:《我关心的是人的解放》(戈迪默访谈录),东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1993年版,第289页。
[256]Martine Waston Brownley,Deferrals of Domain:Contemporary Women Novelists and the State,London:Macmilian Press Ltd,2000,p.29.
[257]戈迪默:《授奖演说·写作与存在》,傅浩译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第268—269页。
[258]Martine Waston Brownley,Deferrals of Domain:Contemporary Women Novelists and the State,London:Macmilian Press Ltd,2000,p.30.
[259]Martine Waston Brownley,Deferrals of Domain:Contemporary Women Novelists and the State,London:Macmilian Press Ltd,2000,p.137.
[260][英]弗吉尼亚·伍尔夫:《一间自己的房间》,贾辉丰译,人民文学出版社2003年版,第90页。
[261]埃莱娜·西苏:《美杜莎的笑声》,载张京援《当代女性主义文学批评》,北京大学出版社1992年版,第195页。
[262]玛丽·雅各布斯:《阅读妇女》,载张京援《当代女性主义文学批评》,北京大学出版社1992年版,第17页。
[263]张岩冰:《女权主义文论》,山东教育出版社1998年版,第26页。
[264]瑞典学院:《授奖词》,申慧辉译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第261页。
[265]泰利·格罗斯采访:《作家必须保持艺术独立》,东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第297—298页。
[266]戈迪默:《授奖演说·写作与存在》,傅浩译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第269页。
[267][英]阿伦·布洛克:《西方人文主义传统》,董乐山译,生活·读书·新知三联书店1997年版,第293页。
[268]同上书,第237页。
[269]同上书,第235页。
[270][意]圭多·德·拉吉罗:《欧洲自由主义史》,R.G.科林伍德英译,杨军译,吉林人民出版社2011年版,第17页。
[271][意]圭多·德·拉吉罗:《欧洲自由主义史》,R.G.科林伍德英译,杨军译,吉林人民出版社2011年版,第280页。
[272]泰利·格罗斯采访:《作家必须保持艺术独立》,东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第295页。
[273]Nadine Gordimer,The Black Interpreters-Noteson African Writing,Johannesburg:Spro-Cas/Ravan,1973,p.7.
[274]Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.1.
[275]Nadine Gordimer,Writing and Being,London:Harvard University Press,1995,p.117.
[276]Ibid.,p.118.
[277]Ibid.,p.120.
[278]Ibid.,p.132.
[279]Nadine Gordimer,Burger's Daughter,London:Jonathan Cape Ltd,1979,p.210.
[280]转引自周宪《从同一性逻辑到差异性逻辑——20世纪文学理论的范式转型》,载《清华大学学报》2010年第2期。
[281]彼得·马钦等采访:《来自动荡国土的声音》,东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第285页。
[282]戈迪默:《授奖演说·写作与存在》,傅浩译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第272页。
[283]同上。
[284]同上。
[285]Nadine Gordimer,“A Writer in South Africa”,转引自Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.10.
[286]Pat Schwartz,“Interview-Nadine Gordimer”,转引自Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.12.
[287]Andrew Vogel Ettin,Betrayals of the Body Politic:The Literary Commitments of Nadine Gordimer,Charlottesville and London:University Press of Virginia,1993,p.100.
[288]Nadine Gordimer,“Introduction to No Place Like:Selected Stories”,转引自Stephen Clingman,The Novels of Nadine Gordimer:History from the Inside,London:Bloomsbury,1993,p.13.
[289]Andrew Vogel Ettin,Betrayals of the Body Politic:The Literary Commitments of Nadine Gordimer,Charlottesville and London:University Press of Virginia,1993,p.43.
[290][意]圭多·德·拉吉罗:《欧洲自由主义史》,R.G.科林伍德英译,杨军译,吉林人民出版社2011年版,第282页。
[291]彼得·马钦等采访:《来自动荡国土的声音》,东子译,载戈迪默《我儿子的故事》,莫雅平译,译林出版社1998年版,第283页。
[292]Ngugi wa Thiong'o,Moving the Centre:The Struggle for Cultural Freedoms,London:James Currey,1993,p.156.
[293]Ibid.,p.83.
[294]Ibid.,p.86.
[295]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.15.
[296]Ibid.,p.9.
[297]Ngugi wa Thiong'o,Moving the centre:The Straggle for Cultural Treedoms,London:James Currey,1993,p.84.
[298]Ibid.,p.35.
[299]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.72.
[300]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.71.
[301]Ngugi wa Thiong'o,Moving the Centre:The Struggle for Cultural Freedoms,London:James Currey,1993,p.21.
[302]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.85.
[303]Ngugi wa Thiong'o,Moving the Centre:The Struggle for Cultural Freedoms,London:James Currey,1993,p.40.
[304]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.94.
[305]Ngugi wa Thiong’o,Movingthe Centre:The Struggle for Cultural Freedoms,London:James Currey,1993,p.22.
[306]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.68.
[307]Iibd.,p.95.
[308]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.68.
[309]Ibid.,p.73.
[310]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.108.
[311]Simon Gikandi,Reading the African Novel,London:James Currey,1987,p.134.
[312]Ngugi wa Thiong’o,Barrel of a Pen,London:New Beacon,1985,p.83.
[313]Chidi Amuta,The Theory of African Literature:Implications for Practical Criticism,London and New Jersey:Zed Books Ltd,1989,p.144.
[314]Simon Gikandi,Reading the African Novel,London:James Currey,1987,p.145.
[315]Ngugi wa Thiong’o,Petals of Blood,London:Penguin Books.2002,p.38.
[316]Ibid.,p.106.
[317]Ibid.,p.233.
[318]Ibid..
[319]Moses Isegawa,“Introduction of Petals of Blood”,载Ngugi wa Thiong’o,Petals of Blood,London:Penguin Books,2002,p.xi.
[320]Ngugi wa Thiong'o,Decolonising the Mind:The Politics of Language in African Literature,London:James Currey,1986,p.106.
[321]刘小枫:《沉重的肉身》,华夏出版社2007年版,第155页。
[322][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第143页。
[323][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第136页。
[324][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第223—224页。
[325][美]伦纳德·S.克莱因主编:《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第178页。
[326][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第258—259页。
[327]钦维祖等:《走向非洲文学的非殖民化之二》,转引自F.奥顿·八娄贡《现代主义与非洲文学》,李永彩译,载《外国文学》1993年第3期。
[328]同上。
[329]Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.298.
[330]转引自Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.298.
[331]Chinweizu,The West and the Rest of Us,New York:Vintage Books,1975,p.296.
[332]Ibid.,p.298.
[333]Adelman,Gary,“Stalking Stavrogin:J.M.Coetzee’s The Master of Petersburg and the writing of The Possessed”,Journal of Modern Literature,Vol.23,No.2,Winter 1999/2000.
[334]Simon Gikandi,Reading the African Novel,James Currey,1987,p.112.
[335]F.奥顿·八娄贡:《现代主义与非洲文学》,李永彩译,载《外国文学》1993年第3期。
[336][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第230页。
[337]Obi Maduakor,Wole Soyinka:An Introductionto His Writing,Garland Publishing,1986,p.322.
[338][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第142页。
[339]Wilkinson,Jane,ed,Talking With African Writers,London:Heinemann,1992,pp.87 -88.
[340]Wilkinson,Jane,ed,Talking With African Writers,London:Heinemann,1992,p.87.
[341]Wilkinson,Jane,ed,Talking With African Writers,London:Heinemann,1992,p.81.
[342]Ibid..
[343]Wilkinson,Jane,ed,Talking With African Writers,London:Heinemann,1992,p.88.
[344]艾周昌主编:《非洲黑人文明》,中国社会科学出版社1999年版,第317页。
[345]杨星映:《中西小说文体形态》,中国社会科学出版社2005年版,第225页。
[346]唐建清:《国外后现代文学》,江苏美术出版社2003年版,第143页。
[347][尼日利亚]沃雷·索因卡:《狮子和宝石》,邵殿生等译,漓江出版社1990年版,第416页。
[348]参见Ogunsanwo,Olatubosun,“Intertextuality and Post-colonial Literature in Ben Okri’s The Famished Road”,Research in African Literatures,Vol.26,No.1,Spring 1995.
[349][英]特雷·伊格尔顿:《二十世纪西方文学理论》,伍晓明译,北京大学出版社2007年版,第16页。
[350]Ogunsanwo,Olatubosun,“Intertextuality and Post-colonial Literature in Ben Okri’s The Famished Road”,Research in African Literatures,Vol.26,No.1,Spring 1995.
[351]转引自伦纳德·S.克莱因《20世纪非洲文学》,李永彩译,北京语言学院出版社1991年版,第5页。
[352][美]菲利普·李·杰拉尔夫等:《世界文明史》(上),商务印书馆1998年版,第1047页。
[353][美]菲利普·李·杰拉尔夫等:《世界文明史》(上),商务印书馆1998年版,第1047页。
[354]邹海仑:《他“引导非洲的长篇小说进入后现代时期……”——记〈饥饿的道路〉和它的作者》,载《世界文学》1994年第3期。
[355]Glenn,Ian,“Nadine Gordimer,J.M.Coetzee,and the Politics of Interpretation”,South Atlantic Quarterly,Vol.93,No.1,Winter 1994.
[356]转引自Susan Vanzanten Gallagher,A Story of South Africa:J.M.Coetzee’s Fiction in Context,New York:Harvard University Press,1991,p.25.
[357]Glenn,Ian,“Nadine Gordimer,J.M.Coetzee,and the Politics of Interpretation”,South Atlantic Quarterly,Vol.93,No.1,Winter 1994.
[358]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.75.
[359][南非]柯慈:《铁器时代》,汪芸译,台北天下远见出版股份有限公司2001年版,第168页。
[360][南非]J.M.库切:《等待野蛮人》,文敏译,浙江文艺出版社2004年版,第79页。
[361][南非]J.M.库切:《伊丽莎白·科斯塔洛:八堂课》,北塔译,浙江文艺出版社2004年版,第166页。
[362]同上书,第268页。
[363][南非]J.M.库切:《彼得堡的大师》,王永年、匡咏梅译,浙江文艺出版社2004年版,第71页。
[364]J.M.Coetzee,Foe,Harmondsworth:Penguin Books,1987,p.132.
[365]Susan Vanzanten Gallagher,A History of South Africa:J.M.Coetzee’s Fiction in Context,New York:Harvard University Press,1991,p.44.
[366]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.95.
[367][英]马克·柯里:《后现代叙事理论》,宁一中译,北京大学出版社2003年版,第59页。
[368]关于此话题,详见拙著《后殖民文化语境中的库切》,中国社会科学出版社2008年版,第263—282页。
[369]J.M.Coetzee,Foe,Harmondsworth:Penguin Books,1987,p.60.
[370]Dominid Head,J.M.Coetzee,Cambridge:Cambridge University Press,1997,p.130.
[371]Scott,Joanna,“Voice and Trajectory:an Interview with J.M.Coetzee”,Salmagundi.Saratoga Springs,No.114/115,Spring 1997.
[372][南非]J.M.库切:《彼德堡的大师》,王永年、匡咏梅译,浙江文艺出版社2004年版,第236页。
[373]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,New York:Harvard University Press,1992,p.17.
[374][英]马克·柯里:《后现代叙事理论》,宁一中译,北京大学出版社2003年版,第70页。
[375]匡咏梅:《彼德堡的大师》译后记,载J.M.库切《彼德堡的大师》,王永年、匡咏梅译,浙江文艺出版社2004年版,第257页。
[376]Dominid Head,J.M.Coetzee,Cambridge:Cambridge University Press,1997,p.130.
[377]J.M.Coetzee,“The Novel Today”,Upstream6,Vol.6,No.1,Summer 1988.
[378][南非]J.M.库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社2010年版,第16页。
[379][加拿大]琳达·哈琴:《后现代主义诗学:历史·理论·小说》,李杨、李锋译,南京大学出版社2009年版,第7—8页。
[380][加拿大]琳达·哈琴:《后现代主义诗学:历史·理论·小说》,李杨、李锋译,南京大学出版社2009年版,第121页。
[381]同上。
[382]陆建德:《碎片中的政治与性情——读库切新作〈凶年纪事〉》,载《书城》2008年第10期。
[383]许志强:《老年C先生与“小故事”写作——读库切新作〈凶年纪事〉》,载《中国图书评论》2009年第3期。
[384][英]马克·柯里:《后现代叙事理论》,宁一中译,北京大学出版社2003年版,第60页。
[385]J.M.Coetzee,Summertime:Scenes from Provincial Life,London:Harvill Secker,2009,pp.174-175.
[386]Ibid.,p.195.
[387]Ibid.,p.91.
[388]J.M.Coetzee,Stranger Shores:Literary Essays:1986-1999,New York:Viking Penguin,2001,p.15.
[389][英]特雷·伊格尔顿:《二十世纪西方文学理论》,武晓明译,北京大学出版社2007年版,第12页。
[390]J.M.Coetzee,Stranger Shores:Literary Essays:1986-1999,New York:Viking Penguin,2001,p.17.
[391]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Post colonial Literatures in English,Cambridge:Cambridge University Press,2007,p.41.
[392]图尼埃:《礼拜五》,王道乾等译,载图尼埃《礼拜五:太平洋上的灵薄狱》,上海译文出版社1997年版,第286页。
[393][英]罗素:《西方哲学史》上卷,何兆武、李约瑟译,商务印书馆1963年版,第111页。
[394][德]黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟、王太庆译,商务印书馆1996年版,第59页。
[395]J.M.Coetzee,Foe.Harmondsworth:Penguin Books,1987,p.12.本论文中的引文均出自该版本,以后出现时仅在文中标注页码。
[396][法]图尼埃:《礼拜五》,王道乾等译,载图尼埃《礼拜五:太平洋上的灵薄狱》,上海译文出版社1997年版,第279页。
[397][法]图尼埃:《礼拜五:太平洋上的灵薄狱》,王道乾译,上海译文出版社1997年版,第17页。本论文中的引文均出自该版本,以后出现时仅在文中标注页码。
[398]Sam Selvon,MosesAscending.London:Heinemann,1984,p.3.本论文中的译文均出自该版本,以后出现时仅在文中标注页码。
[399]Mervyn Morris,“Introduction”,in Sam Selvon,MosesAscending.London:Heinemann,1984,pp.ix-x.
[400]参见Dickinson,Swift,“Sam Selvon’s Harlequin Costume:Moses Ascending,Masquerade,and the Bacchanal of Self-creolization”,Melus.Los Angeles,Vol.21,No.3,Fall 1996.
[401][美]苏珊·桑塔格:《重点所在》,陶洁、黄灿然等译,上海译文出版社2004年版,第326页。
[402]Dickinson,Swift,“Sam Selvon’s Harlequin Costume:Moses Ascending,Masquerade,and the Bacchanal of Self-creolization”,Melus.Los Angeles,Vol.21,No.3,Fall 1996.
[403][美]博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁译,牛津大学出版社1998年版,第191页。
[404]Roy Pascal,DesignandTruthinAutobiography,London:Routledge and Kegan Paul,1960,p.162.
[405]James Olney,“Autobiography and the Cultural Moment:A Thematic,Historical,and Bibliographical Introduction”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,1980,p.18.
[406]Barrett J.Mandel,“Full of Life Now”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,1980,p.53.
[407]C.L.Innes,The Cambridge Introduction to Post colonial Literatures in English,New York:Cambridge University Press,2007,p.56.
[408]Julia Swindells(ed.),The Uses of Autobiography,London,Tayor and Francis,1995,p.7.
[409]James Olney,“Autobiography and the Cultural Moment:A Thematic,Historical,and Bibliographical Introduction”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,1980,p.13.
[410]Ngugi,“A Writer’s Prison Diary”,转引自C.L.Innes,TheCambridgeIntroductiontoPostcolonialLiteraturesinEnglish,New York:Cambridge University Press,2007,p.27.
[411]Bloke Modisane,BlamemeonHistory,London:Thames and Hudson,1963,p.172.
[412]Ibid.,p.220.
[413]Julia Swindells(ed.),TheUsesofAutobiography,London,Tayor and Francis,1995,p.7.
[414]James Olney,“Autobiography and the Cultural Moment:A Thematic,Historical,and Bibliographical Introduction”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,1980,p.6.
[415]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,pp.66-67.
[416]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.32.
[417]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.32.
[418]Ogunba,Oyin(ed.),Soyinka:A Collection of Critical Essays,Ibadan:Syndicated Communications,Ltd,1994,p.2.
[419]Abu-Jamal,Mumia,“Soyinka's Africa:Continent of Crisis,Conflict and Cradle of the Gods”,Black Scholar:Journal of Black Studies and Research,Vol.31,No.1,Spring 2001.
[420]Jean Starobinski,“The Style of Autobiography”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,p.74.
[421]Georges Gusdorf,“Conditions and Limits of Autobiography”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,p.45.
[422]William L. Howarth,“Some Principles of Autobiography”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,p.87.
[423]Eldred Durosimi Jones,The Writing of Wole Soyinka,London:James Currey,1988,p.31.
[424]Ibid.,p.31.
[425]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.192.
[426]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.224.
[427]Roy Pascal,Design and Truthin Autobiography,London:Routledge and Kegan Paul,1960,p.19.
[428]Michael Sprinker,“Fictions of the Self”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical andCritical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,p.329.
[429]See Louis A.Renza,“The Veto of the Imagination:A Theory of Autobiography”,in James Olney(ed.),Autobiography:Essays Theoretical and Critical,Princeton,New Jersey:Princeton University Press,p.276.
[430]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.220.
[431]Ibid..
[432]Ibid.,p.13.
[433]Wole Soyinka,Ake:The Years of Childhood,London:Rex Colleges,1981,p.66.
[434]Roy Pascal,Design and Truthin Autobiography,London:Routledge and Kegan Paul,1960,p.55.
[435]厄普代克:《库切和他的〈青春〉》,马振骋译,载《万象》2003年第12期。
[436][美]海登·怀特:《后现代历史叙事学》,陈永国、张万娟译,中国社会科学出版社2003年版,第294页。
[437][美]海登·怀特:《后现代历史叙事学》,陈永国、张万娟译,中国社会科学出版社2003年版,第326页。
[438]J.M.Coetzee,“The Novel Today”,Upstream6,Vol.6,No.1,Summer 1988.
[439]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.67.
[440]Ibid.,p.75.
[441]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.391.
[442]Ibid.,p.17.
[443]Ibid.,p.391.
[444]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.291.
[445]Ibid.,p.292.
[446]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.392.
[447]Ibid.,p.10.
[448]Yeoh,Gilbert,“J.M.Coetzee and Samuel Beckett:Ethics,Truth-telling,and Self-deception”,Critique,Vol.44,No.4,Summer 2003.
[449][南非]J.M.库切:《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社2004年版,第3页。
[450]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.392.
[451][南非]J.M.库切,《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社2004年版,第149页。
[452]Freud,Sigmund,Introductory Lectures on Psychoanalysis,Translated and Edited by James Strachey,New York:Norton,1966,p.336.
[453]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.231.
[454]J.M.Coetzee,Stranger Shores,Harmondsworth:Penguin Books,2001,p.13.
[455]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.227.
[456]J.M.Coetzee,Boyhood:Scenes from Provincial Life,Harmondsworth:Penguin Books,1997,p.139.
[457]Ibid.,p.96.
[458]Ibid.,p.59.
[459]J.M.Coetzee,Boyhood:Scenes from Provincial Life,Harmondsworth:Penguin Books,1997,p.60.
[460][南非]J.M.库切:《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社2004年版,第69页。
[461][南非]J.M.库切:《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社2004年版,第11页。
[462]同上书,第181页。
[463]同上书,第182页。
[464]J.M.Coetzee,Doubling the Point:Essays and Interviews,Cambridge,Massachusetts,London:Harvard University Press,1992,p.395.
[465][英]莎士比亚:《莎士比亚全集》第1卷,朱生豪译,人民文学出版社1992年版,第20—21页。
[466]海伦·蒂芬:《后殖民主义文学与反话语》,载罗钢、刘象愚《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第312页。
[467]同上。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源