夏目漱石四部曲-注释
首页 上一章 目录 下一章 书架
    [1]砧板木屐:鞋底像砧板一样厚重的男性木屐。

    [2]罗汉:指庙里的罗汉像,看起来瘦得皮包骨。

    [3]书生:“书生”原指明治、大正时期借宿他人家中的大学生,这些学生一面读书求学,一面以帮忙做家事、杂务等方式代付食宿费。后来也有人将家里打杂的长工称为“书生”。

    [4]尼古拉大教堂:又称“东京复活大教堂”,是位于东京千代田区神田骏河台的东正教教堂,1891年建成,为纪念把东正教传入日本的圣尼古拉而命名。教堂在关东大地震时遭到损毁,但1929年又重新修复,现在是重要文化财产。

    [5]御成大道:江户时代,德川将军从江户城前往上野宽永寺参拜时专用的大道。宽永寺是德川家的家庙。

    [6]天保遗风:“天保”是幕府末期(1830—1844)的年号。后来常被用来形容“落伍”,或表示一种“怀旧的品位”。明治时代曾经流行过“天保钱”“天保老人”等名词。

    [7]三越陈列所:指三越百货公司的前身“三越吴服店”。江户时代一般商店的购物形态是由顾客提出要求,再由店员拿出商品交给顾客。“三越吴服店”首创以陈列方式让顾客自由选取商品,所以被称为“陈列所”。

    [8]相扑常设馆:日本最早兴建的国技馆,位于东京的两国。这部小说于1909年6月27日开始在《东京朝日新闻》连载,文中提到这座建筑的时间,刚好也是相扑常设馆开幕时期。

    [9]诚者天之道也:出自《中庸》第二十章,“诚者天之道也,诚之者人之道也”。

    [10]缝子:即哥哥家的女儿“缝”。据日本“平凡社”出版的《世界大百科事典》解释:江户时代的日本女性取名,习惯取两个假名组成的名字,到了明治、大正时代,受过教育的女性流行把假名转换为汉字,更喜欢模仿贵族女性取名的方式,在名字的汉字后面加一个“子”。小说里的“缝”,有时也写成“缝子”,正好反映了当时的社会习俗。

    [11]襦袢:和服的内衣,形状跟和服相仿,尺寸较为贴身。当时洋服已传入日本,但一般人还是习惯穿和服,却喜欢把洋服的高领白衬衣当成和服内衣穿在里面。

    [12]家老:江户时代幕府或领地的职位。地位很高,仅次于幕府将军或藩主。通常幕府或领地都设家老数人,采取合议制管理幕府和领地的政治、经济与军事活动。

    [13]安德烈耶夫(1871—1919):俄国小说家,剧作家。早期作品继承了杜思妥耶夫斯基和契诃夫的传统,描写现实生活中小人物的心理。而在后期的《红笑》《七个被绞死的人》中,则放弃传统叙事手法,具有浓重的象征主义和表现主义色彩。

    [14]畳:三张榻榻米大小。

    [15]邓南遮(1863—1938):意大利诗人、记者、小说家、戏剧家和冒险者。他常被视为墨索里尼的先驱,在政治上颇受争议。主要作品有《玫瑰三部曲》。

    [16]青木:指日本画家青木繁(1882—1911)。明治时代的西洋画家。

    [17]朝鲜统监府:日俄战争后的1906年,日本为了统治朝鲜,在现在的首尔设置的统治监察机关,1910年日本并吞朝鲜后,将这个机关改为朝鲜总督府。

    [18]高丽烧:朝鲜的李朝初期至中期烧制的陶器,也叫朝鲜烧。

    [19]塔那格拉:原是希腊古代城市名称,现在专指当地出产的小型民俗玩偶。

    [20]詹姆士(1842—1910):美国心理学家和哲学家,美国机能主义心理学和实用主义哲学的先驱,美国心理学会的创始人之一。

    [21]实业家:实业家在某种程度上可理解为企业家,但实业家的称号比企业家更具社会责任感、爱国心,能在国家危急存亡之际向国家伸出援手。

    [22]岛田髻:一种日本传统发型,最早出现于江户时代,直到明治、大正时代仍然流行,是日本最常见的一种女性发型。一般年轻女性或从事艺伎、游女(娼妓)等职业的女性都梳这种发髻。目前该发髻已成为日本文化的代表特色之一。

    [23]大矶:指神奈川县大矶町。当时有很多财政界名流把别墅建在大矶海边。

    [24]长屋:江户时代开始出现的一种低收入平民的住宅。当时从外地到江户谋生的市民因为没有属于自己的土地和财产,只能租屋居住。通常由房东建起一栋长方形木屋,里面并排分隔为数间,每户的面积非常狭窄,通常只有四畳半或六畳大小。没有浴室厕所,洗澡必须去公共澡堂,如厕只能使用公共厕所。

    [25]《煤烟》:指漱石的弟子森田草平的长篇小说代表作。于1909年1月至5月在东京《朝日新闻》连载。故事内容是森田草平自己跟日本女作家平冢雷鸟之间的恋爱事件。平冢雷鸟也是推行日本女性解放运动的著名思想家。当时把森田推荐给《朝日新闻》的,就是夏目漱石。

    [26]大疑现前:一种禅宗思想,认为将实相世界里的一切都视为假象并进行参透,乃是大悟之道。

    [27]大隈伯爵:指日本政治家大隈重信(1838—1922),曾任宪政党党魁、外相、首相,后来创设早稻田大学前身的东京专科学校,并担任早稻田大学校长。

    [28]回向院:位于东京两国的净土宗寺庙。东京专门举办相扑比赛的国技馆建成之前,每年1月和5月的相扑比赛都是在回向院举行。

    [29]中产阶级:据1907年3月号《成功》杂志表示,当时青年想要结婚的话,最起码应有每月30元的薪水,才够应付夫妻两人加上一名女佣的生活,也可以算是当时“中产阶级”的条件之一。

    [30]飞白布:一种印染在布匹上的花纹,看来有点像随意擦抹上去的图案。

    [31]三助:日本钱汤里专门帮顾客洗背梳头的服务人员。因其主要工作共有三项:挑柴、烧水、待客,故名“三助”。一般先从挑柴开始做起,视其工作表现,再逐步升级,级别最高的三助才能替顾客擦背。江户时代的钱汤最初是由女性替顾客擦背冲洗,名为“汤女”,后因“汤女”兼营性风俗业,江户幕府规定改由男性代替。

    [32]韦伯(1795—1878):德国生理学家,解剖学家。因发现刺激强度与感觉之关联的“韦伯法则”,而成为科学史上的名人。

    [33]池之端:东京都台东区的地名,即现在一般所谓的下谷地区。

    [34]青山御所:原本是明治天皇的母后英照皇太后的住处,皇太后去世后改名青山离宫,通称青山御所。位于东京港区西北部。

    [35]曳纲人力车:人力车的牵引棒上加挂一条绳索,由两名车夫一起向前拉,速度比一名车夫拉得快。

    [36]赫克特:希腊神话里的人物,是特洛伊王子,帕里斯的哥哥,也是特洛伊第一勇士。夏目漱石自己养的狗就取了这个名字。

    [37]华尔基里:北欧神话中的女神,也叫“女战神”,她的坐骑是生着一对翅膀的神马,她的职责是负责挑选战死者引往天堂。

    [38]日糖事件:指大日本制糖公司要员与国会议员之间的贿赂丑闻。1909年4月11日,多位众议院议员与公司要员受到检举。当时的报纸连续每天报道这个新闻。

    [39]恐俄症:专指针对俄国所怀着的恐怖感觉。这个名词在当时是用来揶揄那些崇拜俄国文学的日本作家。

    [40]一贯张:正确名称为“一闲张”,将纸贴在器物上,再涂上油漆,制成的漆器,由浙江杭州的匠人飞来一闲在江户初期传入日本。

    [41]帝国文学:帝国大学文科师生共同组成的帝国文学会的会刊,创办于1895年1月。

    [42]寅毗沙:“毗沙”指佛教的护法神“毗沙门天”,又名“多闻天王”或写成“毗沙门天”,是北方守护神、知识之神、财神,也是很重要的武神,“寅毗沙”指东京神乐坂善国寺每月的寅日为纪念毗沙门天而举行的庙会。

    [43]四座桥:明治时代的东京江户川沿岸是赏樱胜地。从江户川桥、石切桥、前田桥(西江户川桥)至中桥的这四座桥沿岸尤其有名。

    [44]布朗温(1867—1956):英国画家,擅长色彩浓厚的宗教画、风景画、壁画。

    [45]银杏返髻:明治、大正时期流行的一种妇女发髻。脑后的发髻向左右弯成两个半圆,因形状像银杏的叶子而得名。

    [46]诗意:根据日本文学评论家江藤淳在《漱石与其时代第四部》(第266页)解释,当初小说在报纸连载时,文中的“铃兰”一词是用片假名写的“Lily of the valley”,熟悉西洋文学的读者应该能够立刻联想到法国作家巴尔扎克在1835年发表的不伦小说《幽谷百合》,故事内容为贵族青年费利克斯与莫瑟夫伯爵夫人的柏拉图式婚外恋。但夏目考虑到当时一般读者对西洋文学并不熟悉,所以用“诗意”来暗示“铃兰”另有所指。铃兰在西洋文学中象征优雅、甜美,因为喜欢长在阴暗处,因此也象征谦虚,以及“重获青春与幸福”之意。另一方面,铃兰的花朵纯白,总是低垂着脑袋,西洋人认为它是不吉之花,如果移植到自家庭院,必会给家人招来死亡。江藤淳认为,夏目漱石向报社提出的小说大纲里也用片假名写出了“Lily of the valley”,表示他早已决定要写一部不伦小说。而那花碗里用来浸泡铃兰的水,是代助装进去的水,三千代喝下了碗里的水,象征她即将死而复生。

    [47]藁店:神乐坂附近的一条小巷,即今日新宿区的袋町。

    [48]絽纱外套:絽纱是一种透明的薄绸。只有在夏季7月和8月这段短暂的时间里才会穿着絽纱缝制的和服外套。

    [49]浅草的奥山:指浅草公园北侧观音堂后方的地区。这里聚集着许多专门表演游艺、杂耍的演艺场,也是浅草娱乐区的代称。

    [50]招魂社:即现在的靖国神社。

    [51]琵琶曲:一种以琵琶为伴奏的曲调。日俄战争后最流行的是萨摩琵琶曲和筑前琵琶曲。

    [52]金刚寺坂:位于东京文京区的小山坡。因附近有金刚寺而得名。

    [53]浅井默语(1856—1907):画家,本名忠,先学日本画,之后留学法国,改学西洋画。

    [54]蝙蝠伞:洋伞的代称。洋伞刚从西洋传入日本时,金属骨架配上布制伞面撑开后,很像蝙蝠撑开翅膀状,因而得名。

    [55]剧评:夏目漱石于1909年5月与6月在《国民新闻》发表的剧评。

    [56]近松:近松门左卫门(1653—1724),江户中期有名的净琉璃与歌舞伎作家,曾留下《心中天网岛》《国姓爷合战》等数目众多的代表作。

    [57]越路(1863—1917):二世竹本越路大夫,明治时代日本净琉璃界最有名的演员。以声音美妙、音节回转巧妙著称。

    [58]丸髻:从江户时代至明治时代,日本已婚女性的代表性发型。

    [59]劝工场:百货公司、购物中心的前身。文中提到的新桥劝工场,是1899年开幕的“帝国博品馆”,里面除了商店外,还有咖啡店、理发店、照相馆等设施。

    [60]大根河岸:江户时代的青果市场,全名为京桥大根河岸,最早约在德川幕府四代将军的宽文时代(1661—1673)设立,1935年迁往筑地,2015年秋季即将搬迁到丰州。

    [61]小搔卷棉被:状似和服的棉被,附有两只衣袖。在天气严寒的日本东北地方,大家不仅晚上盖着睡觉,白天也把小搔卷穿在身上,作用相当于棉袍。

    [62]雨户:玻璃窗普及之前,传统日式木造房屋的纸窗外侧有一层木板、铁皮或铝皮的窗户,叫作“雨户”,可以遮挡风雨,冬季还可防寒,玻璃窗开始普及后,纸窗与雨户之间还有一层玻璃窗,所以传统房屋共有三层窗户。通常一般家庭早起后第一件事就是拉开雨户,晚上天黑之后再关上雨户。

    [63]元禄时代(1688—1704):元禄是东山天皇的元号,这段时期的江户幕府由五代将军德川纲吉负责统领。

    [64]仇英:(约1501—约1551)中国明代的画家,擅长画美女。

    [65]应举(1733—1795):圆山应举,江户中期的画家。采取西洋画的透视画法,以及明清的写生画法,独创一格,是日本圆山画派的始祖。

    [66]大仓组:由大仓喜八郎(1837—1928)于明治、大正时期创设的财阀集团,靠中日甲午战争、日俄战争发了战争财而成长的综合商社。第二次世界大战后倒闭。

    [67]幸德秋水(1871—1911):日本明治时代的记者、思想家、社会主义者、无政府主义者。本名幸德传次郎。

    [68]广濑武夫(1868—1904):日本海军军人。日俄战争时参加封锁旅顺港任务而战死。他最后弃船时,冒着生命危险搜寻失踪的部下,因而被日本人讴歌为军人楷模。

    [69]封锁队:日俄战争时,日本海军成立了一支“封锁队”,故意将船只击沉在旅顺港内,以阻止俄国舰队驶出港口。

    [70]铭仙布:是大正昭和时代流行的一种纺织品,先将棉线或丝线染色之后再织成布匹,特征为:结实牢固,无正反面之分。

    [71]审美大师:原文“arbiter elegantiarum”是拉丁文。指“专门鉴赏雅典美的权威”,意即“极具审美眼光之人”。

    [72]三巴纹:由三个“巴纹”组成的图形。“巴纹”是日本传统图案之一,形状有点像逗点。一般常见的“太极图”就有点像是两个巴纹组成的图案。

    [73]八朔:八月朔日的简称,即指旧历的八月一日。这时每年的早稻已经收割完,农民在这天把刚收割的新稻送给恩人。

    [74]友引:六曜之一。六曜是传统历法中的一种注文,用以标示每日的凶吉。主要作为冠礼、婚丧及祭祀的参考,譬如葬礼应该避开“友引”。

    [75]夜间专送信箱:当时因为电话还不普及,邮差在夜间也会送信。一般家庭除了挂在正门上面的信箱之外,另外还装置一个夜间专用信箱。

    [76]岩崎家:指创立三菱财阀的岩崎家位于东京都台东区池端的宅邸与庭园。现在是东京市的重要文化财产。

    [77]山阳线:连接神户与下关的铁路,明治三十四年(一九〇一年)开通,原本属于“山阳铁道会社”所有,明治三十九年(一九〇六年)根据日本《铁道国有法》而变成国有铁路。《三四郎》在《朝日新闻》开始连载的时间是明治四十一年(一九〇八年)九月至十二月,当时“关门海底隧道”尚未开通,所以三四郎从九州前往东京的途中,下关至门司这一段应是搭乘联络船。

    [78]章鱼药师堂:指京都的永福寺。

    [79]吴市:广岛县的港湾城市,设有海军工厂,专门制作军舰、机械等。

    [80]旅顺:中国东北辽东半岛的军港。日俄战争的战场。

    [81]新桥:当时东海道线的起点。位于今日东京的港区。

    [82]京都郡真崎村:夏目漱石借用弟子小宫丰隆(一八八四—一九六六)的故乡“福冈县京都郡”作为三四郎的故乡,“真崎村”则为虚构。小宫丰隆对漱石十分崇拜,外号叫作“漱石神社祭司”。他也是《漱石全集》的编撰者,著有《夏目漱石》等大量与漱石有关的著作。日本研究夏目文学的学者一般认为,三四郎这个角色即是以小宫丰隆为蓝本。

    [83]兵儿带:一种男性和服腰带,质地较软,系法简单,通常是居家或休闲时使用。

    [84]葡萄豆:即砂糖煮黑豆,因颜色像葡萄而得名。

    [85]关西线:连接名古屋与三重县四日市的铁路。

    [86]培根(一五六一—一六二六):英国政治家、哲学家。

    [87]飞白布:一种其上有碎白点花纹的布,看来有点像随意擦抹上去的图案。

    [88]襦袢:和服的内衣,形状跟和服相仿,尺寸较为贴身。当时洋服已传入日本,但一般人还是习惯穿和服,却喜欢把洋服的高领白衬衣当成和服内衣穿在里面。

    [89]熊本:旧制第五高等学校在熊本,明治二十九年至三十三年(一八九六年—一九〇〇年),漱石曾在这所学校担任英文教师。

    [90]三等车:当时火车座位当中最廉价的等级。

    [91]子规:指日本著名近代作家正冈子规(一八六七—一九〇二),也是夏目漱石在东京大学的同学。

    [92]樽柿:将青涩的柿子放在制造清酒的木桶里,利用酒精去除涩味,这样的柿子叫作樽柿。

    [93]达·芬奇(一四五二—一五一九):意大利画家、雕刻家、建筑家、科学家,被称为文艺复兴时期最伟大的天才。

    [94]大学:指东京帝国大学。当时所谓的“大学”,专指官立的帝国大学,全国只有东京、京都和东北三地设有帝国大学。而当时的私立高等教育机关虽然名称也叫“大学”,但在学制上只能算是“专门学校”。

    [95]仓库式建筑:日本传统建筑式样之一。最早起源于中世纪,到江户时代才开始普及。仓库式建筑采用土墙,并在墙外敷上石灰,墙壁厚度通常超过三十厘米,有防火、防弹的功能。江户时代最先是把这种建筑当作仓库,后来一般住家也采用这种式样。后发展成富裕阶级的象征。

    [96]洞之峠:京都八幡市与大阪枚方市之间的山顶关卡。一五八二年的本能寺事变之后,明智光秀与丰臣秀吉为了讨伐主君织田信长,在山崎发生激战,当时明智和丰臣都想拉拢筒井顺庆联手攻打对方。传说筒井最终决定保持中立,只站在洞之峠观望双方决战。“洞之峠”一词后来变成“观望形势”“坐山观虎斗”“机会主义”的同义词。

    [97]白衣人与黑衣人:白衣与黑衣的变化似指文明开化的过程中,日本人的服装由颜色黑暗的和服逐渐变成白色洋服。小说里也曾数度提及洋人穿着白色衣裙。另有学者认为,白衣人与黑衣人亦可视为三四郎从乡村刚到大都市,身边事物令他眼花缭乱,整个世界里只能看到黑白两色。

    [98]夏目漱石于明治四十四年(一九一一年)八月发表的演讲稿《现代日本的开化》里曾提出相同的思想。

    [99]理科大学:东京帝国大学理科大学,亦即现在东京大学理学部的前身。

    [100]野野宫宗八:这个角色的原型人物据说是漱石的学生寺田寅彦(一八七八—一九三五)。寺田在熊本第五高等学校就读时,曾被漱石教过,后来成为地球物理学家,并任东京大学教授。深获漱石的信任。

    [101]高等学校:指旧制第一高等学校,跟东京帝国大学相邻,东大位于南北走向的本乡大道的东侧,一高位于大学的北侧,两校之间隔着弥生町大道。

    [102]上野森林:即现在的东京“上野公园”,位于东京大学北侧,江户时代称作“上野山”或“上野森林”,三代将军德川家光曾在此建立宽永寺,成为德川家的家庙。

    [103]福神渍:明治初期东京上野“山田屋”发明的酱菜,以酱油、砂糖等调味料腌制切碎的萝卜、茄子、黄瓜、红刀豆、莲藕、紫苏籽、香菇七种蔬菜。这种酱菜上市后颇受顾客欢迎,并立即被推广到全国各地。因七种材料令人联想到传统信仰的“七福神”,所以被命名为“福神渍”。

    [104]这段关于光线压力的实验和实验室里的情形,夏目漱石是从弟子寺田寅彦那儿听说的。

    [105]工科:东京帝国大学工科大学的简称,现在是东大的“工学部”。

    [106]水池:东京帝国大学校园里的水池,正式的名称为“育德园心字池”,后因小说《三四郎》而一举成名,现在一般称为“三四郎池”。

    [107]赤门:东京帝国大学的南门。原是江户时代加贺藩前田家府第的大门。“赤门”现在已是东京大学的代称,但不是东京大学的正门。

    [108]电灯公司:东京电灯公司成立于明治十五年(一八八二年),但是过了很久以后,一般家庭才开始使用电灯。三四郎的宿舍里点的是油灯,夏目漱石写《三四郎》的时候,家里也还没有装电灯。

    [109]龙田山:位于熊本市东北方。夏目漱石曾在山麓的第五高等学校任教。

    [110]椎树:《三四郎》的时间轴设定跟小说在报上刊登的日期几乎同步。三四郎第一次在池边遇到美祢子的时间是九月上旬。根据石原千秋在《漱石与其三位读者》第一百七十三页解释,椎树的果实成熟应在十月底至十一月,美祢子故意在天气炎热的九月说树上没有果实,显然是故意想引起三四郎的注意。

    [111]本乡:位于东京文京区南部,是日本首屈一指的文教区,从明治时期至昭和时期,许多文人学者定居在此,譬如夏目漱石、坪内逍遥、樋口一叶、正冈子规、宫泽贤治、川端康成等。东京大学校区设在本乡的东北部,“本乡”常被当作东京大学的代称。

    [112]宅邸:指前田家的宅邸,位于水池旁的高崖上。

    [113]罗斯金(一八一九—一九〇〇):英国艺术评论家、画家,著有《近代画家》五卷。

    [114]埃尔温·巴尔茨(一八四九—一九一三):德国内科医生,一八七六年受邀至东京医学校(今天的东大医学部)担任教师。他的铜像设在东大龙冈门内左侧。

    [115]枳壳寺:东京文京区龙冈町“麟祥院”的俗称。

    [116]《太阳》:博文馆于明治二十八年(一八九五年)创刊的杂志。

    [117]小杂货店:即下一章即将出现的“兼安”,位于本乡三丁目的十字路口。

    [118]午炮:日本从一八七一年起,每天正午在东京丸之内以炮声宣告正确时刻。这项活动一直持续到一九二二年。

    [119]正门:东京帝国大学的正门面向本乡大道,位于“赤门”的北边。从正门走进校园后,两边种植路树的道路一直向前延伸,校舍排列在道路两旁,上野公园就在这条道路的延长线上。

    [120]法科大学和文科大学:指法科大学和文科大学的共同校舍。法科即现在的法学部,文科即现在的文学部。

    [121]沃尔特·司各特(一七七一—一八三二):十八世纪英国著名诗人、小说家。夏目漱石也在《文学论》《文学评论》等著作中提过这位作家。

    [122]指一八五三年美国东印度舰队司令培理用大炮强迫日本开放门户,当时美国的舰队驶进了江户湾相州浦贺海面(今天的东京湾神奈川县附近)。

    [123]模仿幕府末期儒学家安井息轩的座右铭写成的文字。座右铭的原文为:“我乃天上杜鹃,今且忍气吞声,来日名播云端。”

    [124]结发屋:江户时代专为男性结发的地方,相当于今天的理发店。

    [125]言文一致:即白话文。当时一般人写信还是使用文言文。

    [126]官立学校:指政府设立的学校,当时日本全国共有十四所官立学校,其中包括帝国大学(三所)、旧制高校(八所)、高等师范学校(三所)。

    [127]青木堂:“淀见轩”附近的西洋食品店,二楼可以喝饮料。

    [128]小泉八云(一八五〇—一九〇四):作家,出生在希腊,十九岁到美国打工,后来成为记者,一八九〇年前往日本,与日籍女子小泉节子结婚后,加入日本国籍,改名小泉八云。他是近代史上著名的日本通,著有《怪谈》,是现代怪谈文学的鼻祖。小泉八云曾任东京帝国大学英文科教授,一九〇三年夏目漱石从英国留学回国后,接任小泉八云的职位。

    [129]佐佐木与次郎:这个角色的原型是夏目漱石的弟子铃木三重吉(一八八二—一九三六),漱石开始执笔书写《三四郎》之前,曾写信告诉铃木,将把他写给自己的信件当作小说的参考数据。《三四郎》开始在《朝日新闻》连载之后,铃木也曾兴奋地向朋友宣传自己就是小说里的与次郎。铃木三重吉出生于广岛,是小说家、儿童文学家。

    [130]专门学校:当时学制下的高等教育机构,以中学毕业生为招收对象,修业年数三年以上,其中包括高等商业学校、医学专门学校等。

    [131]选科生:专门学校、师范学校毕业生在大学修完规定科目,并通过考试之后,可获得大学同等学力证明。

    [132]广田:这个角色的原型据说是日本著名哲学教授岩元祯(一八六九—一九四一),一八九四年岩元祯从东京帝国大学哲学科毕业后,曾在第一高等学校教授哲学与德文。日本著名评论家高桥英夫曾于一九八四年出版《伟大的黑暗:岩元祯和他的弟子》(新潮社),书中详尽对比了广田老师和岩元祯的相同与相异之处。

    [133]小三:指“第三代柳家小三”,本名丰岛银之助(一八五七一—一九三〇),最初的艺名叫作“第一代柳家小三治”,一八九五年三月改名叫作“第三代柳家小三”,是当时最具代表性的落语家之一。

    [134]圆游:指“第三代三游亭圆游”,本名竹内金太郎(一八五〇—一九〇七),当时的代表性落语家之一。

    [135]阿芙拉·贝恩(一六四〇—一六八九):英国最早的职业女作家。

    [136]黑格尔(一七七〇—一八三一):德国哲学家,德国古典哲学集大成者,夏目漱石曾在致友人书信中表示,黑格尔在柏林大学开课的盛况令他钦佩。黑格尔思想体系也是马克思唯物主义辩证法的主要源流。十九世纪末的英美著名哲学家大都是黑格尔派。

    [137]大久保:现在东京新宿区的地名,当时属于东京府多摩郡。距离东京帝国大学所在的本乡区很远。但是搭乘甲武线(现在的中央线,原为甲武铁道公司所有的私营铁路)的话,很快就能从本乡到达大久保。

    [138]高等商业学校:今天“一桥大学”的前身。当时位于神田区(现在的千代田区)的一桥大道。学校升级为大学时,便以“一桥”为名。

    [139]外濠线:当时围绕旧日江户城外濠(外围的护城河)一周的市内电车。

    [140]镰仓河岸:位于今天的东京千代田区内神田。德川家康建立江户幕府时大兴土木,当时筑城所需的木材全由镰仓的木材商提供,堆积木材的地点叫作镰仓河岸,附近地区名为镰仓町。

    [141]仲百人:现在东京新宿的百人町。

    [142]户山学校:陆军户山学校。

    [143]畳:和室的大小以“畳”为单位,一畳即一块榻榻米的大小。

    [144]四角帽:也叫“角帽”,当时大学制服的帽子。

    [145]青山内科:东大附属医院的一部分。教授青山胤通是日本著名的医学家,曾任东京大学医学院院长、日本传染病研究所所长,并曾担任明治天皇的御医。青山胤通与同时代的医师兼作家森鸥外也是密友,曾为森鸥外极为欣赏的女作家樋口一叶看病。

    [146]世纪末:翻译自法文的“Fin de siècle”,指十九世纪末期在欧洲流行的一种颓废倾向,日本也曾受到影响。“世纪末”在当时曾是流行的字眼。

    [147]菊人形:以歌舞伎故事人物为主题的手工艺品,人形的头部和手脚用木材雕刻而成,身体部分用各色菊花和菊叶组成衣服的花纹。人形通常跟真人一样大小。东京团子坂的菊人形展览从江户时代起就很有名。

    [148]书生:明治五年(一八七二年)日本颁发学制法之后,全国各地青年都能到东京上大学,这些学生当中,有人自行租屋,有人投靠亲戚,而那些既没亲戚投靠也没能力租屋的学生,便到大户人家当“书生”。他们一面读书求学,一面以帮忙做家事、杂务等方式代付食宿费。“书生”一词原指“读书人”,现在专指明治、大正时期借宿他人家中的大学生。譬如与次郎是广田老师家的“书生”,所以带着老师找房子,还要伺候老师的生活起居。

    [149]翻译:这里的“翻译”是指将已有的固有名词用其他日文汉字取代。夏目漱石的汉文造诣很深,他认为日本有很多固有名词应该可用更有意义的汉字取代。

    [150]雨户:玻璃窗普及之前,传统日式木造房屋的纸窗外侧有一层木板、铁皮或铝皮的窗户,叫作“雨户”,可以遮挡风雨,冬季还可防寒。玻璃窗开始普及后,纸窗与雨户之间还有一层玻璃窗,所以传统房屋共有三层窗户。通常一般家庭早起后第一件事就是拉开雨户,晚上天黑之后再阖上雨户。

    [151]明治十五年:明治十五年(一八八二年)的第二年,象征明治维新文明开化的“鹿鸣馆”建成,日本开始全速走向西化。在此之前,日本政府已连续颁发两次教育令,全盘引进美国学制,并实行自由开放式教学法。从国文教育来说,明治十五年之前出生的日本人接受的是“汉文素读”教育。所谓“素读”,是指教师并不说明文章的含义,只强迫学生反复诵读或背诵中国古典汉文。这是从江户时代沿袭下来的教育法。当时认为只要熟读到能够背诵,自然能够领略汉文的含义。明治十五年之后出生的世代才开始接受近代化教育。明治十五年的前一年,夏目漱石进入汉学塾二松学舍就读,他最喜爱的唐宋诗词就是在这个时期学会的。

    [152]《江户名所图会》:江户城的地图。斋藤幸雄编,长谷川雪旦绘,一八三六年出版,共有七卷二十册。

    [153]偕行社:陆军为方便军官举办交流活动而在九段建造的建筑物。

    [154]佐竹家的下屋敷:秋田藩主佐竹家的别墅。位于东京道灌山的西侧。

    [155]天长节:指天皇的生日,当时的明治天皇生日是十一月三日,现在这天是日本的“文化节”。

    [156]辣韭美人:有两种含义,一指女人的脾气像辣韭一样辛辣,一指女人的肤色和光泽看起来跟辣韭一样。

    [157]灯火稍可亲,简编可卷舒:出自韩愈的诗《符读书城南》,意即“秋季适合在灯下夜读”。

    [158]低回家:喜欢从各种角度对同一件事反复观察、思考、品味的人。这是夏目漱石独创的名词。

    [159]施勒格尔(一七七二—一八二九):德国诗人、文学评论家、哲学家、语言学家,热心参与浪漫主义运动。

    [160]美学(Aesthetics):也叫“感觉学”,是哲学的一个分支,主要是研究审美,也就是对“美”的本质与意义进行研究。这个名词最初由森鸥外翻译为“审美学”,现在一般称为“美学”。

    [161]热鲁兹(一七二五—一八〇五):法国肖像画家。

    [162]里见美祢子:一般认为这个角色的原型是日本女性解放运动的先驱平冢雷鸟(一八八六—一九七一),本名平冢明,婚后改名奥村明。她曾跟夏目漱石的弟子森田草平(一八八一—一九四九)谈恋爱。森田已有家室。在她二十二岁那年,两人相约前往那须盐原殉情自杀,但后来两人都被救活了。这个事件当时在日本社会引起轰动,事件之后,平冢明亲身体会到日本女性在男尊女卑的社会中所受到的压抑,愤而改名“雷鸟”,从此投身女性解放运动,一九一一年率先成立日本女性主义者团体“青鞜社”,并开始发行鼓吹女性主义的《青鞜》杂志。

    [163]袖筒腋下的开口:女性和服的衣袖和衣身连接处,腋下部分留出一个开口,称作“身八口”,主要是为了穿和服时易于系上腰带。

    [164]boa:鸵鸟脖上的绒毛。

    [165]《奥鲁诺克》:阿芙拉·贝恩于一六八八年完成的小说。内容是一位非洲国王的孙子变成奴隶的故事。

    [166]萨瑟恩(一六六〇—一七四六):英国剧作家。

    [167]洗手罐:日本还没有自来水时,专门挂在厕所门口用来洗手的水罐。罐底附有活动开关,用手压住,就会有水流出来。

    [168]沃特曼:当时英国沃特曼公司制造的水彩画专用高级画纸。

    [169]大观音像:指东京文京区光源寺里原有的“十一面观音像”,建于一六九七年,高五米,一般称为“大观音像”,第二次世界大战时遭到空袭摧毁。现有另一座高达六米的观音像,大约在二十年前重建而成。

    [170]曾我兄弟复仇:镰仓时代的武士曾我十郎与曾我五郎两兄弟为报父仇,一起打败父亲的仇人工藤佑经,后来这段传说被改编为歌谣、戏剧、歌舞伎,在民间广为流传。

    [171]养老之瀑:位于岐阜县西南部养老山地北部的瀑布,高约三十二米。据说最先是因为一名樵夫在当地发现地面有泉水涌出,带回家给他父亲饮用,这才知道泉水竟是酒水,他的父亲非常高兴,后来元正天皇(七一五—七二四年在位)到当地巡幸,将瀑布命名为“养老之瀑”,并把年号也改为“养老”。

    [172]迷途的羔羊(stray sheep):《圣经·马太福音》十八章十二至十四节:“一个人若有一百只羊,一只走迷了路,你们的意思如何?他岂不撇下这九十九只,往山里去找那只迷路的羊吗?若是找着了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢。你们在天上的父也是这样,不愿意这小子里失丧一个。”

    [173]康德(一七二四—一八〇四):德国哲学家、思想家。德国古典哲学创始人,其学说深深影响了近代西方哲学,并开启了德国唯心主义与康德主义等各种学派。

    [174]贝克莱(一六八五—一七五三):英国哲学家,被认为是英国近代经验主义哲学的三位代表人物之一。著有《视觉新论》《人类知识原理》等。

    [175]都都逸:原是用三味线伴奏演唱的一种俗曲,通常遵循“七、七、七、五”的音律数。到了明治时代,逐渐脱离歌曲形态,而演变成文学形式,甚至还出现了“都都逸作家”。

    [176]田子浦:富士山南面骏河湾周围的海岸,现在属于静冈县,海产丰盛,其中也包括水母。

    [177]易卜生(一八二八—一九〇六):挪威作家。被认为是现代写实主义的创始人。

    [178]活动中心:位于东大法学院与三四郎池之间。

    [179]赤酒:熊本地方的特产,用米和糯米制成,味道很甜,颜色赤红,所以叫作赤酒。

    [180]达他法布拉:原文为“de te fabula”,意即“说的就是你”。是罗马大诗人贺拉斯(前六十五—前八)所写的《讽刺诗集》第一卷里的字句。原句为:“Mutato nomine de te fabula narratur.”意为:“你笑些什么?我现在列举的事实,只要换个名字,说的就是你。”

    [181]莎芙:公元前七世纪前后的希腊女诗人,擅长写抒情诗,传说她后来因失恋而跳海自尽。

    [182]露恶家:夏目漱石独创的名词。“露恶”即“故意将自己的缺点展现出来”,有这种行为的人,就叫作“露恶家”。夏目漱石是针对“伪善家”才创造“露恶家”这个名词的,按照他的解释,“伪善家”即“别有目的才行善的人”。与“伪善”相比,“露恶”反而更可取。夏目漱石认为,世界上只有两种人,一种是“伪善家”,另一种就是“露恶家”。

    [183]一中调:日本古曲的一种,用三味线伴奏,以温雅、叙情方式说唱故事,最早由“都一中”(一六五〇—一七二四)在京都首创,“都一中”亦被称为“都大夫一中”。一中调传到江户后,深受民众喜爱,被歌舞伎用来当作伴奏音乐。之后也在东京代代相传,现已传到第十二代。

    [184]《花红叶吉原八景》:全名为《吉原八景花红叶游廓》。以一中调演唱的故事曲目。吉原在江户时代是青楼聚集之处。

    [185]《小稻半兵卫唐崎殉情记》:大津柴屋町艺伎“小稻”与“稻野屋半兵卫”之间的爱情故事,由都一中编为曲目《唐崎殉情记》。

    [186]马鹿小调:江户时代的下町居民将“狸小调”叫作“马鹿小调”。“狸小调”是日本传说中常常出现的夜间怪音,尤其是月圆之夜,各地常会听到笛子伴随大鼓的演奏声。

    [187]歌麿式:指江户后期浮世绘画师喜多川歌麿(一七五三—一八〇六)所画的美女,颜色白皙,脸形多为瓜子脸。

    [188]栗子馒头:冈野“荣泉堂”的著名甜点。“荣泉堂”位于今天的上野车站附近,创业于明治六年(一八七三年)。

    [189]池之端:指上野的“池之端”,上野动物园、上野博物馆、国立美术馆都在此处。

    [190]贡多拉:意大利威尼斯最具代表性的传统人工摇船,船身全部漆成黑色,由一船夫站在船尾划动,也是威尼斯几个世纪以来的主要交通工具。

    [191]委拉斯开兹(一五九九—一六六〇):文艺复兴后期的西班牙画家,对后来的画家影响很大。文中提到的全黑肖像即是委拉斯开兹于一六四三年所画的自画像。

    [192]深见先生:这个角色的原型是日本画家浅井忠(一八六五—一九〇七),浅井在英国留学时曾与夏目漱石同寝室,归国后曾为《我是猫》的中篇与下篇绘制插图。

    [193]布:粗丝织成的绢。粗丝是由破损茧、污染茧或玉茧(一个茧里有两只蚕)组成,这类蚕茧无法抽丝纺织,只能以人力搓捻成线。织出来的布光泽较暗,不如一般绸缎,且具有凹凸不平的质感。

    [194]家纹:象征各个家族的纹章。譬如天皇家的家纹为十六瓣菊花。江户时代之前,家纹是贵族、武士的专利,主要用来彰显个人的出身、血统、地位。江户中期之后,家纹开始在庶民之间普及,甚至还被当作商标。第二次世界大战之后,因家纹带有封建色彩而受到否定,但现在一般日本人仍把家纹当成生活中艺术装饰的一部分。譬如婚礼等重要庆典时,仍会穿着印上家纹的礼服出席。

    [195]十六武藏棋盘:明治时代流行的一种棋盘游戏,母棋一颗,子棋十六颗,都必须顺着规定路线移动,彼此进行攻守。

    [196]氢氧吹管的火焰:用吹管将氢气与氧气混合燃烧冒出的火焰,温度最高可达三千摄氏度。

    [197]麦克斯韦(一八三一—一八七九):英国物理学家,建立了麦克斯韦方程组,将电、磁、光统归为电磁场中的现象。

    [198]列别捷夫(一八六六—一九一二):俄国物理学家,首先证明了光线的压力。

    [199]自然派:受十九世纪末法国文学理论的影响,日本文学界于二十世纪初也曾流行过自然主义文学。自然主义文学在日本萌芽的时期,夏目漱石已是日本文学界的重镇,他被归类为“余裕派”,作品喜以近代人的自我、理性、知性为基础,冷静观察世间,而不喜欢描写那种烦闷、颓废的生活态度。夏目漱石曾发文批评“自然派”。

    [200]库尔贝(一八一九—一八七七):法国著名画家,十九世纪现实主义画派的创始人,他主张艺术应以现实为依据,反对粉饰生活,他的名言是:“我不会画天使,因为我从来没见过他们。”

    [201]莫罗(一八二六—一八九八):法国象征主义画家。

    [202]夏凡纳(一八二四—一八九八):十九世纪法国画家,对其他许多艺术家产生影响。

    [203]九段上的铜像:“九段上”是地名。这里的铜像指“靖国神社”的大村益次郎铜像。铜像制作者是大熊氏广作。

    [204]擂钵山:上野公园里的天神山的俗称。

    [205]香水草(heliotrope):紫草科植物,开紫色与白色小花,日文叫作“香水草”,也叫“洋茉莉”,法文的别名为“恋爱之花”,能散发强烈的香草气味。“香水草”(Heliotrope Blanc)也是法国制造的香水名称,明治二十五年(一八九二年)开始在法国出售,也是日本最早进口的香水。明治维新之前,日本只有线香之类的固体香料,随着“香水草”的输入,日本人才开始使用液体香料。

    [206]文艺协会:明治三十九年(一九〇六年),以大隈重信为主,坪内逍遥、岛村抱月等人创立的组织,以“改善文学、美术、戏剧等活动”为目标,也是日本第一个戏剧团体,大正二年(一九一三年)解散。

    [207]宫笼:百姓为求神明保佑,住进神社一段日子,每日向神明祈祷。

    [208]柔术:日本传统武术之一,中心精神是避开对方的攻击力量,转化为制伏敌人的技术。现代的柔道和合气道都是从柔术演变而来的。

    [209]《壶葬论》(Hydriotaphia, Urn Burial):英国医师兼作家托马斯·布朗(一六〇五—一六八二)的著作,内容以独特的生死观而著名。

    [210]圣徒英诺森:历代罗马教皇当中,共有十三人跟圣徒英诺森同名,这里应是指提高教皇权威的英诺森三世(一一六〇—一二一六),在位时间为一一九八年至一二一六年。

    [211]哈德良(七十六—一三八):古罗马帝国的皇帝,在位时间从一一七年至一三八年。曾设计兴建维纳斯罗马神庙,亦即本文所说的“哈德良神庙”。

    [212]卯花威:“威”是将玉片或石片串成盔甲所用的皮线或草线,原本写作“威”。因卯花是白色的,“卯花威”是指全部用白色石片或白黄两色石片串成的盔甲。

    [213]元禄袖:“元禄”是江户中期的年号,时间约为一六八八年至一七〇四年。当时流行的和服袖幅较窄,袖袂较短,且袖口下端不是直角而是圆形。这种和服在明治三十八年(一九〇五年)再度流行过。

    [214]猪牙船:江户时代往来于隅田川上的小型快艇,因形状细长,很像野猪牙,所以叫作猪牙船。

    [215]单衣:没有衬里的和服,夏季的浴衣即是单衣的一种。一般和服都是夹衣,里面有衬里。原口向美祢子提出画肖像画的提议大约是在夏季,也就是三四郎第一次在池边遇到美祢子的时候,那时学校还没开学,时间应是八九月之间,当时美祢子身上穿的是单衣,原口所说的“单衣”,应是指美祢子当时所穿的服装。然而,开始画肖像画时已是十一月,屋内燃着火炉,但美祢子却坚持摆出“手举团扇半遮面”的姿势,所以原口只好把她的夹衣画成单衣,然而单衣通常使用较硬的棉布,夹衣则用较软的绸缎制作,两种布料的质感、皱褶、光泽完全不同,显然原口是靠想象把夹衣画成单衣(否则跟团扇不相称),所以才会说很难画。

    [216]厢发:两鬓和前额梳得特高的包头,看起来就像一把伞遮着脸庞的四周,明治三十七年(一九〇四年)开始流行。

    [217]多福:一种日本传统的女性面具,小眼、圆脸、宽额、矮鼻、丰满脸颊,也叫作阿多福、阿龟。现已变成丑女的代称。

    [218]皮埃尔·洛蒂(一八五〇—一九二三):法国小说家,明治十八年(一八八五年)曾以海军士官身份到日本暂住,并以当时的旅日经验写成了《菊夫人》《日本的秋天》等小说。

    [219]佑信(一九七一—一七五一):江户中期活跃于京都地区的浮世绘画师,擅长画美女。

    [220]拉斐尔(一四八三—一五二〇):与达·芬奇和米开朗琪罗并称“文艺复兴艺术三杰”,曾画过多幅优美的圣母画像。

    [221]活人画:明治、大正时代曾经风行一时的艺术表演,主要以历史名人为主题,由真人装扮后,站在适当的背景前面,像画里的人物一般保持静止状态。

    [222]纯文科:文学院里的英文系、国文系等专门研究文学的科系。

    [223]小夜衣:附有衣袖的小型棉被,盖在身上时可把手臂伸进衣袖里。

    [224]Amaranth:苋属的观赏植物,极可能是尾穗苋。

    [225]森文部大臣:指森有礼(一八四七—一八八九),明治时代的政治家,被指为欧化主义者而被暗杀。

    [226]竹桥内:“竹桥”横跨在旧日江户城内的护城河上,当时是近卫兵团营区(今天东京的北丸公园)与神田之间的联系要道。“竹桥内”即指近卫营区。

    [227]话剧公演:明治四十年(一九〇七年)十一月“文艺协会”举办的第二次公演。当时演出的剧目是杉谷代水的《大极殿》和坪内逍遥翻译的《哈姆雷特》,夏目漱石曾受邀观赏。

    [228]两手揣在怀里:天气寒冷的季节,穿和服的人常把两手从袖筒缩进怀里取暖,或把一只手从胸前开口放进怀里,这时和服的一边或两边袖管就空荡荡地甩来甩去。时代剧里经常可以看到这种姿势,通常是表达陷入沉思、心情不佳或袖手旁观之意。

    [229]入鹿:话剧《大极殿》里的角色。日本历史上有一位苏我入鹿(?—六四五)是飞鸟时代的重臣,但跟三四郎后面提到的几位天皇都毫无关联。

    [230]花道:从主舞台通向观众席的副舞台,高度跟主舞台一样,看起来就像主舞台通往观众席的走廊,通常是设在面向舞台的左侧。有时视情况需要,也可能在舞台右侧搭上另一条临时的花道。

    [231]土间席:铺在舞台前方地面的座位。江户初期因歌舞伎等演剧活动兴起,各地纷纷兴建剧场,观众都是围绕舞台席地而坐,前方的座位直接坐在泥地上,所以叫作“土间席”。当时因为剧场都是露天,一下起雨来,“土间席”立即一片泥泞,所以票价也最低廉。后来应观众要求,不断改进,“土间席”不但铺上了榻榻米,还可从高级餐馆叫来外卖餐点,更因为位置最靠近舞台,“土间席”变成剧场里价格最高的座位。通常是以木质栏杆隔成一个一个方形空间,每个空间约一点五平方米,里面规定最多能坐七人。明治维新之后,因推行西化生活,剧场里的座位渐渐改为西式座椅,只有最前排还剩少数“土间席”。第二次世界大战之后,日本全国的剧场几乎全都改为座椅,现在只有乡间的小剧场偶尔还能看到“土间席”。

    [232]八百屋阿七:八百屋即青果店,阿七是江户本乡追分地方一家青果店老板的女儿,传说一六八二年年底的一场大火中,阿七在寺庙避难时遇到一名少年并爱上了他。后来阿七听信坏人谗言,以为再发生火灾的话就能见到那名少年。她因渴望再见少年而犯下纵火罪,最后被处以火刑。

    [233]教堂:根据岩波书店出版的《漱石全集》第五集注解,明治三十九年(一九〇六年)东京旧本乡区共有九座教堂,按照建筑外观来看,中央教堂(本乡中央教会)与本文描写的最为接近。

    [234]因为,我知道我的过犯;我的罪常在我面前:出自《旧约全书·诗篇》第五十一篇第三行。

    [235]洗手罐:日本有自来水之前,专门挂在厕所门口用来洗手的水罐。罐底附有活动开关,用手压住,就会有水流出来。

    [236]凹间:又叫“床间”或“壁龛”,日本和室的一种装饰,在房间一角做出一个内凹的小空间,通常会以挂轴、插花或盆景作为装饰。

    [237]劝工场:现代百货公司、购物中心的前身。明治、大正时代起,日本开始将许多商店聚集在一块儿集体经营,通常是由贩卖日用品、杂货、玩具等货品的商店构成。

    [238]蛮壳族:针对明治初期“高领族”而出现的名词。“高领族”(haikara,通常用日文片假名标示)是指率先接受文明开化风气影响,采取西洋服饰、谈吐、行事风格与生活方式的一批人。这个名词据说是从明治时代男性服装流行的高领(high collar)衬衣而来。而当时对“高领族”怀有抗拒感的另一批人则创造了“蛮壳族”(bankara,亦用片假名标示)。这个名词,据说最先由以第一高等学校为主的旧制高等学校的学生发明。“蛮壳族”最典型的形象为“敝衣破帽”,高底木屐,腰挂手巾,长发披肩……这种粗鄙形象所要表达的意义是“追求真理时不被事物的表象蒙蔽”。

    [239]蝙蝠伞:洋伞的代称。洋伞刚从西洋传入日本时,金属骨架配上布制伞面撑开后,很像蝙蝠撑开翅膀,因而得名。

    [240]半襟:和服里面的内衣衣领因直接触及肌肤,容易留下汗渍等污垢,清洗起来很不方便,所以日本人穿和服的时候,需要在领口包覆一块护布,叫作半襟。最初的目的只是为了易于清洗,后来又发展出各种颜色、各种刺绣等具有装饰功用的半襟。

    [241]雨户:在玻璃窗普及之前,传统日式木造房屋的纸窗外侧有一层木板、铁皮或铝皮的窗户,叫作“雨户”,可以遮挡风雨,冬季还可防寒。玻璃窗开始普及后,纸窗与雨户之间还有一层玻璃窗,所以传统房屋共有三层窗户。通常一般家庭早起后第一件事就是拉开雨户,晚上天黑之后再合上。

    [242]伊藤这次可遭殃了:指一九〇九年十月二十六日伊藤博文在中国哈尔滨车站遭人暗杀的事件。

    [243]基钦纳(一八五〇—一九一六):英国陆军元帅,生于爱尔兰,参加过多场英国殖民战争,在第一次世界大战初期扮演要角。一九〇九年十一月一日曾为了视察日本陆军而访日。

    [244]书生:原指明治、大正时代借宿他人家中的大学生,这些学生一面读书求学,一面以帮忙家事、杂务等方式代付食宿费。后来也有人将家里打杂的长工称为“书生”。

    [245]其一:铃木其一(一七九六—一八五八),江户后期的画家,酒井抱一的弟子。

    [246]抱一:酒井抱一(一七六一—一八二八),日本江户时代的艺术家,光琳派的重要画家之一。后来落发为僧,也是诗人。

    [247]岸驹(一七四九—一八三九):江户后期的画家。本名佐伯昌明,字贲然,善画山水、花鸟、兽类,尤以画虎著名。

    [248]岸岱(一七八二—一八六五):江户后期的画家,岸驹的长子,跟随其父学画,善画父亲开创的传统虎画。

    [249]兵儿带:一种男性和服腰带,质地较软,系法简单,通常是居家或休闲时使用。

    [250]畳:和室的大小以“畳”为单位,一畳即一块榻榻米的大小。

    [251]衬领:为了避免衣领弄脏,而在衬衣或外套的衣领里扣上的一条领片。现代的学生服或一般制服通常采用白色塑料领片。

    [252]养老海带:即“海带卷”,种类很多,有些是用大片的海带卷着鱼肉调味煮熟,可当菜肴;也有把海带切成小片,调味之后烘干,可当茶点。文中的海带卷应是山椒味的茶点海带。

    [253]铭仙布:大正、昭和时代流行的一种纺织品,先将棉线或丝线染色之后再织成布,特征为“结实牢固,无正反面之分”。

    [254]统监府:全名为“朝鲜统监府”。日俄战争后的一九〇五年,日本为了统治朝鲜,在现在的首尔设置了统治监察机关,一九一〇年日本并吞朝鲜后,将这个机关改为“朝鲜总督府”。

    [255]千代纸:一种正方形棉纸,纸上印着各种日本传统花纹。一般用来折纸,或贴在工艺品、木盒上当作装饰。

    [256]唐栈棉:江户时代由欧洲商船从国外输入日本的棉布。主要是指英国和荷兰等国商船从东南亚运到日本的棉布,后来也指模仿这类棉布花纹织成的日本国产棉布。

    [257]飞白布:一种其上有碎白点花纹的布,看来有点像随意擦抹上去的图案。

    [258]美浓纸:日本古时的美浓国(位置大约在今天的岐阜县)从奈良时代起盛行制纸,尤以寺尾(位于现在岐阜县关市)所产的棉纸最为著名。根据古籍《和汉三才图会》记载,除了用来糊纸窗、纸门之外,还有被当作包装纸、糊灯笼等多项用途。

    [259]唐馒头:简单地说,就是一种做成馅饼形状的蜂蜜蛋糕,里面包着豆沙馅,用面粉、鸡蛋、砂糖、麦芽糖等材料烤成质地柔软的外皮。据说是由高僧空海从中国带回日本的点心改良而成。

    [260]华山:渡边华山(一七九三—一八四一),江户后期的学者、画家,擅长人像与写生,著有《慎机论》等著作。

    [261]杂煮:类似汤年糕的料理,一般是在元旦的早餐时食用。

    [262]出汁:日本料理的基本调料,通常使用柴鱼屑和晒干的海带煮泡而成。出汁的味道会随柴鱼屑与海带的不同组合而发生微妙的变化。不同部位的柴鱼屑,做出的出汁味道也不同。另外也有使用沙丁鱼等小鱼干制成的出汁。

    [263]女学馆:全名为“东京女学馆”,当时位于东京市曲町区,是一所充满贵族气息的著名女校。

    [264]早打肩:病人突然感到肩膀充血、剧痛,且心跳加快,最后甚至昏迷,不省人事,亦即现代的“狭心症”。

    [265]芥子膏药:将白芥子磨成粉末后调制而成的膏药。白芥子性味辛温,有祛风散寒、消肿止痛之效。根据《普济方》卷九十二记载,芥子膏可治中风。

    [266]俳画:一种日本画,有滑稽、轻松、洒脱、脱俗风格的水墨画,主要是由俳人自己绘制,也有他人为了赞赏某位俳人的作品而画的情况,大部分的俳画上面都会写上俳句。

    [267]小仓腰带:用“小仓织”制作的腰带。小仓织是一种质地坚韧、不易磨损的棉布,通常没有花纹或有竖向条纹,是江户时代丰前小仓藩(现在的福冈县北九州市)的特产。

    [268]甲斐:即现在的山梨县。江户时代名为“甲斐府”,明治初期改名为“甲府县”,后改名为“山梨县”。

    [269]茶屋:茶屋最早出现在古代重要道路指定的休息点附近,只向旅人提供茶水等服务。后来也有兼营色情的茶屋,这类茶屋的正式名称为“色茶屋”。江户时代所谓的茶屋,几乎全都是“色茶屋”。另外还有专门提供饮食的“料理茶屋”。许多江户时代创业的料理茶屋,到了现代改为“料亭”形式继续经营。

    [270]真田纽:一种由经线与纬线彼此紧密交织而成的扁平细绳,因为没有伸缩性,用来绑物不会松脱,非常牢固,广泛用于捆绑刀柄或捆绑箱笼。相传是战国末期的武将真田信繁的妻子竹姬发明的,故名“真田纽”。

    [271]高等学校:指旧制高等学校,相当于现代的大学预科。根据一八九四年日本政府颁发的《第一次高等学校令》设置。后又根据一九四七年《第二次高等学校令》,大部分旧制高等学校都被新制的大学教养学部或文理学部吸收。

    [272]京极:指京都河原町通从三条到四条的这一段,这块繁华区一直到战国时代为止,都是京城的极限,因而得名。

    [273]大悲阁:京都千光寺观音堂的别名。千光寺位于京都市右京区岚山的半山腰。

    [274]即非:即非如一(一六一六—一六七一),江户前期的禅僧。擅长书法。一六五七年跟随日本黄檗宗开山始祖隐元一起从中国福建赴日,先到长崎的崇福寺当住持,继而前往小仓建立福聚寺。

    [275]平八茶屋:位于京都市左京区山脚的料理茶屋,兼营旅馆业。创业于一五七六年。

    [276]裁着裤:一种和服长裤,上半部像裙裤,十分宽松,膝盖以下像绑腿。原本是武士的服装,由于方便行走,普遍深受樵夫、猎人、工匠、舞者等各种职业人士喜爱。

    [277]净琉璃:日本的一种说唱表演,通常使用三味线伴奏,内容多为叙事,说唱者叫作“太夫”,现分八个流派。流行于京都、大阪地区的净琉璃叫作“上方净琉璃”,与“江户净琉璃”有所区别。

    [278]中间土山雨纷纷:原本是铃鹿地方的民谣歌词,后因净琉璃作家近松门左卫门(一六五三—一七二四)在他的作品《丹波与作待夜之小室节》当中收录了这首马夫赶马时吟唱的民歌而变得有名。“土山”是日本滋贺县东南部铃鹿山麓的一处驿站,也是守护东海道沿途的铃鹿关的重要据点。江户时代东海道的驿站制度完善之前,土山不是可住宿的驿站,而只是两大驿站之间提供临时歇脚的中间站。

    [279]《江户名所图会》:江户城的地图。斋藤幸雄编,长谷川雪旦绘,一八三六年出版,共有七卷二十册。

    [280]《江户砂子》:有关江户时代的地理书,作者是菊冈沾凉。

    [281]土用:原指立夏、立秋、立冬、立春等“四立”之前的十八天,后一般是指立夏之前的“土用”。

    [282]炮烙灸:将扁平陶锅覆盖头顶,然后隔着陶锅进行艾灸。

    [283]鸢鸟:老鹰。

    [284]二百十日:立春后的第二百一十天,通常是九月一日。

    [285]襦袢:和服的内衣,形状跟和服相仿,尺寸较为贴身。当时洋服已传入日本,但一般人还是习惯穿和服,不过喜欢把洋服的高领白衬衣当成和服内衣穿在里面。

    [286]注连绳:一种用稻草编成的绳子,可大可小,尺寸相差甚多,是神道教用于洁净的咒具,通常还点缀一些白纸做成的饰物,具有分隔神域与现世的结界功能。

    [287]镜饼:新年时用来装饰的圆形年糕,通常是上小下大,把两块“镜饼”堆起来,并在最顶端放一个象征吉利的橘子。

    [288]交让木:因为这种植物春季长出新叶之后旧叶才会脱落,就像前辈让位给后辈似的,象征家族代代相传。日本新年常用这种植物作为室内装饰。

    [289]里白草:一种蕨类植物,日本新年装饰常用里白草的叶子,跟稻绳一起悬挂或垫在橘子下面。因叶片的反面(里)为白色,取其“一起白头偕老”之意。

    [290]羽子板:用长方形木板做成的传统花样的木拍,最初的用法类似现在的羽毛球拍,后来人们认为羽子板可以除厄辟邪,逐渐形成正月送给女性辟邪的习俗。所以现代羽子板的用途分为两类:板羽球比赛用和装饰艺术用。东京浅草寺每年十二月十七日至十九日举行羽子板市,总是吸引大批游客。

    [291]白牡丹:江户时代宽政二年(一七九〇年)创业的日用品店,专卖和服的附件。位于今天东京银座五丁目附近。

    [292]俱乐部洁面粉:最先由“中山太阳堂”于一九〇六年研发推出的洁面粉,主要材料为面粉、奶粉、马铃薯淀粉等,已有上百年历史,至今仍然受到消费者喜爱。

    [293]歌留多:一种日本的纸牌游戏,把和歌写在纸牌上,参加者使用的纸牌上面只写了下句,听读牌者读出上句时,比赛谁能先指出对应的下句纸牌。

    [294]袖萩:净琉璃《奥州安达原》的人物之一,安倍贞任的妻子袖萩。安倍贞任是平安时代的武将,与其父安倍赖时起兵反抗朝廷,后来被武将源赖义平定,战死。

    [295]此墙一层似黑铁:净琉璃《奥州安达原》第三幕的著名唱段袖萩祭文当中的一句。袖萩跟父亲的政敌安倍贞任私奔后,被父母赶出家门。之后,袖萩变成盲女,沦落街头,靠卖唱乞讨维生。她辗转回到娘家门前,却不敢进去,她的母亲明明认出女儿,却佯装不知,袖萩只能以此祭文唱出心中悲痛。

    [296]此娃额上黑窟窿:与前句“此墙一层似黑铁”的日文发音相近。

    [297]田舍馒头:一种冬季的日式点心,亦即包着豆沙馅的馒头,豆沙馅里混合着整颗红豆,因为皮薄,蒸熟之后,隐约可见面粉皮下的红豆,看起来有点像冬季的山峦雪景,也叫“薄皮馒头”。

    [298]义太夫:十七世纪江户时代前期,由大阪的竹本义太夫创始的一种“净琉璃”。现已被日本政府指定为国家重要的无形文化财产。

    [299]《菜根谭》:明代洪应明收集编著的语录集,是一部论述人生、修养处世、出世的著作。洪应明是明代思想家、学者,字自诚,号还初道人。出生年代与生平均不详,大约生活在神宗万历年间。

    [300]侍者:禅宗寺院中设立的职务之一。禅寺中的众僧无论上下,都根据职务进行分工,使每名僧侣都参与劳动,以使其自给自足。根据《禅林类聚·卷九》记载,禅寺内的执事名目有首座、殿主、藏主、庄主、典座、维那、监院、侍者等。

    [301]塔头:禅宗的祖师或高僧去世后,弟子在师父的墓塔附近建立守墓的小院、庵室,并将师父的墓塔称为“塔头”。之后,高僧隐退后居住的小院也称为“塔头”。亦称塔中、塔院、寺中、院家。

    [302]公案:原指官府用以判断是非的案牍,禅宗的公案则是禅宗的主要文献,也是禅宗独特的教学手段和方法。广义上的公案指古代考试题目,后来专指佛教高僧考验僧众的题目。据统计,禅宗的公案有一千七百多条,内容大都与实际的禅修生活有关。禅师在示法时,或用问答,或用动作,或两者兼用,以达到启迪众徒,使之顿悟的目的,这些内容被记录下来,即是禅宗的公案。著名的禅宗公案典籍为《碧岩集》《五灯会元》等。

    [303]提唱:禅师召集弟子说法提示。

    [304]见解:原本是佛教用语,这里是指师父对公案做出解答。

    [305]半跏坐:半跏趺坐的简称。分两种坐法,以右足压在左股之上,叫作吉祥半跏坐;以左足压在右股之上,叫作降魔半跏坐。佛教一般以全跏坐为如来坐,半跏坐为菩萨坐。所以菩萨的坐像大都是半跏坐像。

    [306]《碧岩集》:正式名称为《碧岩录》,作者是宋朝著名禅师佛果圜悟,共十卷,向有“禅门第一书”之称,为日本临济宗的重要经典。夏目漱石的藏书当中共有两册。

    [307]《禅关策进》:禅学入门书,作者为明朝云栖寺的祩宏。

    [308]室中:寺院住持日常工作的场所叫作“室中”。

    [309]见性:禅宗并不重视其本身宗义的系统性建立与阐述,而强调个人修为与神秘经验,以开悟见性为修行重点,其核心思想为:“不立文字,教外别传;直指人心,见性成佛”,亦即透过自身修证,从日常生活中参究真理,直到最后悟道,也就是真正认识自己的本来面目。

    [310]曲禄椅:法会之类的仪式中,高僧所坐的椅子,通常涂成红色。

    [311]梦窗国师:梦窗疏石(一二七五—一三五一),是日本镰仓时代末期至南北朝时代临济宗高僧,伊势人,俗姓源,字梦窗,为宇多天皇九世孙,一生不求名利,不进权门,精研佛法,阐扬禅风,号称“七朝帝师”。

    [312]大灯国师:宗峰妙超(一二八二—一三三七),镰仓时代末期临济宗高僧,道号宗峰,兵库人,曾被花园天皇尊为“兴禅大灯国师”“高照正灯国师”等封号,命他在京都紫野创建大德寺。一般称之为大灯国师。

    [313]《宗门无尽灯论》:日本临济宗高僧东岭圆慈的著作,共两卷。夏目漱石的藏书中包括这部著作。

    [314]白隐和尚:白隐慧鹤(一六八五—一七六八),骏河人,江户中期的禅僧,也是临济宗的中兴祖师。十五岁出家,早年用心参禅,以教化民众为己任,游历各地传经布道,因其语言浅显易懂,深受民众欢迎。后来成为京都妙心寺第一禅师。擅长书法与水墨禅画,著有《槐安国语》。

    [315]东岭和尚:东岭圆慈(一七二一—一七九二),江户中期临济宗僧人,著有《宗门无尽灯论》。

    [316]法华宗的忠实信徒热衷于击鼓念经:法华宗信徒修行时,必须手持扇鼓,一边敲打一边诵唱《南无妙法莲华经》。这句话是从日文成语“法华的太鼓”而来,意指“只要像法华宗信徒那样敲鼓念经,任何事情都能越做越好”。

    [317]洪川和尚:今北洪川(一八一六—一八九二),幕府末期至明治时代的临济宗僧人。著有《禅海一澜》。

    [318]金玉糖:用洋菜做成的类似果冻的透明点心,表面撒上粗砂糖。

    [319]蛇目:江户时代流行的一种雨伞图案,中心为白色,周围涂成红、黑或藏青色,打开雨伞时,有色的部分呈环状,看起来像蛇眼。

    [320]被炉:炬燵[こたつ]是在冬天里使用的、日本独特的生活用品。中文里称为“暖桌”或“被炉”。它是用来温暖下半身的。将炭火或电器等热源固定在桌下,为了不让热量外流,在木桌的上面盖上一条被褥,可让一家人坐在被炉里面取暖。

    [321]《杜鹃》:正冈子规1897年1月于松山创办的俳句刊物,后由俳人高滨虚子主持。《我是猫》第一章就发表在该刊1905年1月号。

    [322]平宗盛:(1147—1185),日本平安时代后期的武将。平清盛的三子及继承人。他的最高官位为行内大臣,因其所领导的平氏一族后来败退到屋岛,一般称之为“屋岛大臣”。

    [323]安德烈亚·德尔·萨尔托:(1486—1530),文艺复兴时期欧洲佛罗伦萨画家。他曾在皮耶罗·德·美第奇的画室学艺。他因在佛罗伦萨的修道院以灰色模拟浮雕画法绘制的宗教题材而享有盛誉。

    [324]坪:是日本面积单位名,1坪约等于3.3平方米。

    [325]尼古拉斯·尼克尔贝:是查理斯·狄更斯的一部幽默小说和教育小说,它原本以连载的形式出版,为狄更斯第三本小说,发表于1839年。

    [326]吉本:爱德华·吉本:(1737—1794),英国历史学家,《罗马帝国衰亡史》的作者。但没写过《法国革命史》。

    [327]《法国革命史》:作者是托马斯·卡莱尔(另有翻译为卡列利)(1795—1881)是苏格兰评论家、讽刺作家、历史学家。他的作品在维多利亚时代甚具影响力。文中说吉本写《法国革命史》,是玩笑之语。

    [328]哈里森:弗雷德里克·哈里森(1831—1923)是英国的法学家和历史学家。

    [329]《狄奥法诺》:狄奥法诺,拜占庭帝国皇后,巴西尔二世之母。

    [330]蹲踞:石制的洗手盆,是日式园林的景观物之一。

    [331]桃川如燕:(1832—1898),日本说书先生。本名杉浦要助。明治以前很活跃。著《猫怪传》,号称猫如燕。

    [332]爱比克泰德:(约55—约135),古罗马新斯多亚学派哲学家。

    [333]待合茶屋:专供召妓游乐的酒馆。

    [334]喜多床:是明治四年(1871年)创建,有140多年历史的理发百年老店。以夏目漱石为首,森鸥外、内田百闲、伊藤博文、新渡户稻造等名士,都曾是该店的顾客。创业之初在本乡,后又在丸之内经营,现在的店铺则在涩谷。

    [335]御成道:由筋违桥(今万世桥)至上野广小路,是将军去参拜上野神社走的路。

    [336]正宗:滩地区清酒的牌子。

    [337]皆川式:按摩流派的一种。

    [338]安井息轩:(1799—1876)日向人,考证学派儒学者。初学于昌平坂学堂,后学于松崎慊堂,后来任昌平坂学堂教官。其致力于汉唐注疏考证,著有《管子纂诂》《论语集说》。

    [339]坂本龙马:(1836—1867),日本幕府时期的土佐藩乡士,后来两度脱藩而成为维新志士,为促成萨摩及长州二藩成立军事同盟的重要推手之一,而由其向后藤象二郎所提出的船中八策,也成为后来维新政府的重要指导方针。本名直阴(后改为直柔),于志士活动期间为了避人耳目曾使用假名“才谷梅太郎”。

    [340]上根岸町:日本地名,根岸是东京都台东区的町名。现行行政地名为根岸一丁目至五丁目,住居表示实施区域。位于上野山丘以北,明治二十二年(1889)5月1日施行市制町村制,金杉村内石神井用水(音无川)以南土地编入下谷区,明治二十四年设立根岸町、中根岸町、下根岸町。石神井用水以北的土地为东京府北丰岛郡日暮里村字金杉。

    [341]卡莱尔:托马斯·卡莱尔(另有翻译为卡列利)(1795—1881)是苏格兰评论家、讽刺作家、历史学家。

    [342]五针松:日本五针松,也称日本白松、五须松。

    [343]天璋院:天璋院即笃姬(1836—1883),本名岛津敬子,江户时代后期至明治时期的人物,出身于萨摩藩岛津家一门,被岛津本家收为养女,本姓及讳为源笃子,为了嫁进德川家而成为五摄家之一近卫家的养女,名字改为藤原敬子。后来成为江户幕府第13代将军德川家定的御台所。1858年养父齐彬公和丈夫家定公先后过世,笃子的婚姻生活仅1年9个月。家定死后笃子落饰、法号天璋院殿从三位敬顺贞静大姊,通称天璋院。同年12月,从三位叙位。在大奥中被尊称大御台所。历史学者称她为“日本历史上最伟大的女性”。

    [344]正月野郎:迟钝、智力低下、老实巴交的男人。

    [345]小仓:小仓市是位于九州岛北部,福冈县东部的一个已废除的城市。

    [346]天明调:安永至天明(1772—1789)年间谢芜村等人兴起提倡恢复松尾芭蕉风格的俳句。

    [347]万叶调:指《万叶集》简洁、雄浑的风格。

    [348]橡面坊丸子:橡面坊,指的是俳句诗人安藤橡面坊。冈山县人。本名拣三郎。著有《深山柴》。迷亭把“牛肉洋葱丸子”的语序稍加变动,谐音倒与橡面坊丸子相似,这是迷亭的玩笑话了。

    [349]与谢芜村:(1716—1783),20岁前后丧失家产,漂泊至江户,拜师学习俳谐,寄寓于芭蕉传人早野巴人的夜半亭,为江户俳坛所瞩目。以后10年间游历各地,致力学画。后声名大震。1757年成家,恢复俳谐创作。1766年与其他俳句作者成立“三果社”,提倡俳句的新风格。1767年继承夜半亭俳号,发展成为一代宗匠。

    [350]近松:近松门左卫门(1653—1725)是日本江户时代净琉璃(木偶戏)和歌舞伎剧作家。原名杉森信盛,别号巢林子,近松门左卫门是他的笔名。出身于没落的武士家庭,青年时代做过公卿的侍臣。士农工商阶层所欣赏的戏剧,主要是净琉璃和歌舞伎。近松有感于仕途多艰,毅然投身于被人所鄙视的演戏艺人的行列,从事演剧和剧本创作活动。他从25岁前后开始写作生涯,直到72岁去世为止,共创作净琉璃剧本11余部、歌舞伎剧本28部。其中,年代最早的是1683年他写成的净琉璃剧本《世继曾我》。

    [351]心中物:近松创作的作品,大多都以在当时引起轰动的真实事件为题材。这类作品中,“心中物”尤其受到好评。时代是元禄到享保年间,这个时期物价高涨、贫富差距拉大,又加上幕府腐败,人们的内心都郁郁不平。近松作品中的主人公们为了逃脱社会的束缚,往往走上“赴死”之途,人们或许也在他们的身上看到了自己内心的一面吧。

    [352]净琉璃:日本民间曲艺的一种,室町幕府初期,有人说唱源氏公子和净琉璃小姐的爱情故事,因而得名。

    [353]芳原:即“吉原”。吉原是日本江户时代公开允许的妓院集中地,位于现今东京都台东区,这个地名到1966年为止一直存在。

    [354]花魁娘子:妓女中的名妓魁首。日本的妓女与艺伎不同,妓女是卖身的,艺伎则是卖艺不卖身的女艺人。

    [355]见番:指艺伎,也指艺伎业的管理所。所以主人才问是人还是地方。

    [356]茶屋:旧时,为客人安排戏剧和相扑观赏、嫖妓等娱乐活动而从中抽取佣金的高级日式餐厅。

    [357]小菊版:一种轻薄小张的和纸(和纸即日本纸)。

    [358]可思甜乐:是一种自16世纪开始在日本长崎发展起来的蛋糕,所以也有人译为“长崎蛋糕”。

    [359]莱切斯特伯爵:罗伯特·达德利,是伊丽莎白一世的重要廷臣,他是第一代莱切斯特伯爵(Earl of Leicester)和嘉德勋章获得者,是16世纪英国及西欧重要的政治人物。

    [360]真是的:在这句日语中,二弦琴师傅和女仆采用了日本女性古式说法。所以,下面教师家的猫说,它在教师家没听说过。

    [361]叮咛语:是日语中的一种礼貌语。

    [362]山阳:(1780—1832),江户末期有名的历史学家、汉诗人、文人。

    [363]大灯国师:妙超和尚,日本名僧,临济宗大德寺创始人。

    [364]音读:日语汉字按汉语的发音读出来,叫音读;只取汉字义,读日语音,叫训读。

    [365]金唐革纸:用金漆压出图案的皮革仿制品。

    [366]《金色夜叉》:是日本明治时期的小说家尾崎红叶的代表作。

    [367]行德的案板:行德位于日本千叶县市川市的南部,是江户川排水渠以南地区的名字。江户时期设有行德盐田,是水上交通要道。渔业是行德的传统产业,江户时期这里曾经捕捞过大量的蛤蜊,蛤蜊在日语中被称为“马鹿贝”。而马鹿在日语中是蠢的意思,于是就产生了“行德的案板”这类话,意指“案板都被磨烂了,被愚蠢打磨得丧失天真,而老于世故”。

    [368]神乐舞:日本传统舞蹈,用以祈祷生活的安定,农业、狩猎、捕鱼的丰收。

    [369]詹姆斯:威廉·詹姆斯(1842—1910),美国本土第一位哲学家和心理学家,也是教育学家、实用主义的倡导者、美国机能主义心理学派创始人之一、美国最早的实验心理学家之一。1875年,建立美国第一个心理学实验室。1904年当选为美国心理学会主席,1906年当选为美国国家科学院院士。2006年,詹姆斯被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物之一(第62位)。

    [370]摄津大椽:本名二见金助,艺名南部大夫,明治三十五年(1902年)小松亲王赐名摄津大椽。

    [371]《鳗谷》:即净琉璃《樱锷恨鲛鞘》,叙述娼妓阿参与鳗谷八郎兵卫的恋爱悲剧。

    [372]《堀川》:净琉璃。歌咏阿俊与传兵卫殉情。

    [373]《三十三间堂》:古典人形净琉璃的剧目之一。

    [374]闷火罐:在日本,将未燃尽的炭装进一个罐子里,扣上盖,待炭火灭后再用。

    [375]左甚五郎:传说中活跃于江户时代初期的雕刻名家。

    [376]斯坦伦:(1859—1923)出生于瑞士的法国新艺术运动画家、版画家。

    [377]香一炷:宋代黄庭坚《贾天锡惠宝薰乞诗多以兵卫森画戟燕寝凝清香》诗句:隐几香一炷。

    [378]天然居士:日本圆觉寺的今北洪川和尚赠给夏目漱石的亡友半山保三郎的居士号。

    [379]塔奎·杰·布拉伍德:指的是卢基乌斯·塔奎尼乌斯·苏培布斯,罗马王政时代第七任君主。这里的名字错误,应该是迷亭记得不太清楚之故。

    [380]西比拉:西方传说中之女巫,善做预言,曾作书九卷献给罗马王,索重金。罗马王拒绝。西比拉烧掉了三册,仍索原价。罗马王感到奇怪,读其书发现所预言之事极为重要。因而买其书,但已不全。

    [381]验明首级:日本古时杀了敌方将领时,必由一人端盘,面对主人,验明首级。这里拿女主人端饭盆站在苦沙弥身前的情景比附验明正身。

    [382]墨堤:东京都墨田区隅田川大堤之别称。

    [383]彭登尼斯:《彭登尼斯》是英国维多利亚时代的著名小说家萨克雷(1811—1863)创作的长篇自传体小说,彭登尼斯是小说中的主人公,是一个俗不可耐的人物。

    [384]曲亭马琴:(1767—1848)日本江户时代最出名的畅销小说家。他本姓泷泽,名兴邦,曲亭是他以巴陵曲亭所取的笔名,此外他常用的笔名还有“笠翁”和“著作堂主人”等。双目失明后,用28年写成《南总里见八犬传》。1814年,其著作《南总里见八犬传》的读本小说在日本刊行,据说是“书贾雕工日踵其门,待成一纸刻一纸,成一篇刻一篇。万册立售,远迩争睹”。他成了日本历史上第一个靠稿费生活的职业作家。

    [385]白木屋:东京的一家大百货商场。

    [386]上吊力学:19世纪的英国人塞缪尔·霍顿(Samuel Haughton)神父在物理学学术杂志《自然科学会报》(1866年第32卷)上发表了《关于绞刑,从机械和生理学角度》一文。以下出现的寒月的演讲,就是忠实地基于这篇论文而创作的。

    [387]希罗多德:公元前5世纪的古希腊作家,他把旅行中的所闻所见,以及第一波斯帝国的历史记录下来,著成《历史》一书,成为西方文学史上第一部完整流传下来的散文作品。

    [388]磔刑:古代一种酷刑,把肢体分裂。

    [389]怒上心头,归来时刻,却见庭中柳:江户中期俳人大岛的俳句,意思是心中恼怒,待要争执一二,归来却见园中柳枝低垂,俳人顿悟:如柳枝般万事无争,平静地避开就好。这里是迷亭仿制的俳句,有些不伦不类,不知所云,不像俳句,倒像个无聊的笑话。

    [390]《奥德赛》:荷马叙事诗。

    [391]忒勒玛科斯:古希腊神话中奥德修斯和珀涅罗珀之独子。

    [392]珀涅罗珀:奥德修斯忠贞的妻子。丈夫远征特洛伊失踪后,拒绝了所有求婚者,一直等待丈夫归来,出自《奥德赛》一书。

    [393]欧迈俄斯:欧迈俄斯俄底修斯的忠心牧人,被称为牧猪人。见希腊神话中《奥德赛》一书。

    [394]菲罗提俄斯:俄底修斯的忠心牧人,被称为牧牛人。见希腊神话中《奥德赛》一书。

    [395]《裴欧沃夫》:这部盎格鲁-撒克逊民族史诗,七、八世纪之交开始在民间流传,十世纪出现手抄本,全诗三千余行,分上下两部,是流传至今的最早的英语文学作品之一。

    [396]布拉克斯顿:(1723—1780),英国著名法学家,其所著《英国法注释》成为近代最重要的普通法权威著作。

    [397]《农夫皮尔斯》:由威廉·兰格伦(1330—1400)所著,是英国14世纪的一首长篇宗教议论诗。

    [398]大鹰源吾:应为大高忠雄(1672—1703),江户时代前期的武士,日本赤穗浪人四十七武士之一。此处是迷亭说错了一个字。

    [399]古渡更纱:指的是室町时代,或更早时期,从国外传入的花布。

    [400]空也年糕:一种糙米做的裹着豆馅儿的年糕,圆形的日本点心。据说是上野池之端一家名叫“空也”的点心店创制的。

    [401]千鸟:日本一种鸟的名字,身体小,嘴短而直,只有前趾。

    [402]伊索克拉底:(前436—前338),是希腊古典时代后期著名的教育家。

    [403]索福克勒斯:古希腊剧作家,古希腊悲剧的代表作家之一,和埃斯库罗斯、欧里庇得斯被认为是古希腊最伟大的剧作家。

    [404]西莫尼德斯:古希腊科奥斯的抒情诗人之一,他是诗人巴库利德斯的叔父。

    [405]祝捷大会:这里指的是日本人举办的日俄战争、旅顺陷落的庆祝会。

    [406]圣堂:指的是汤岛圣堂,德川幕府研习儒学的所在。

    [407]大隈伯爵:大隈重信(1838—1922),日本武士,政治家、教育家。从一位大勋位侯爵成为日本的参议兼财务大臣、外务大臣、农商务大臣、内阁总理大臣、内务大臣、贵族院议员。早稻田大学的创立者。

    [408]今户烧:于东京台东区今户区起源的素陶瓷器名称。生产日用杂器、茶道具、土人形、火钵、植木钵、瓦等。天正年间(1573—1592)开始生产。

    [409]Riedl:这里是金田夫人发音错误,应为reader,教科书、读本的意思。

    [410]savage tea:粗茶的英文是coarse tea,此处教师误译为savage tea(粗鲁野蛮的茶)。

    [411]大和:是名为“市村座”的歌舞伎剧场里的堂号。“市村座”是江户时期的歌舞伎剧场,是江户三座之一。

    [412]鹑三:观赏戏剧的座位名称之一。“鹑”是最上等的座位,特别是从前开始数第3号,是最好看的座位。

    [413]天保调:在俳句界,指的是江户末期,天保时代因循守旧的作品风格。另外,特别是指,对于突然的文明开化难以适应的老一辈,或者说是生于天保年间的天保老人。有落伍、陈腐、过时之意。

    [414]打裂羽织:一种短外褂,脊缝的下半部不缝合,裂着,便于带刀。是武士骑马、旅行用的。

    [415]韦驮:在婆罗门教中,被认为是湿婆神之子;是传说中跑得飞快的神。

    [416]俳体诗:使连句变化,具有俳句的意境的新体诗。夏目漱石自己也作此诗,并且为这种体裁起了俳体诗的名字。日俄战争前后,曾盛行于《小杜鹃》上。

    [417]高德史密斯:奥立佛·高德史密斯(1730—1774),爱尔兰的诗人、作家与医生。

    [418]蔡辛:(1810—1876)德国美学家,著有《美学研究》。

    [419]菲尔绍:鲁道夫·路德维希·卡尔·菲尔绍(1821—1902)德国医学家、人类学家、公共卫生学家、病理学家、古生物学家和政治家。

    [420]魏斯曼:弗里德里希·利奥波德·奥古斯特·魏斯曼(1834—1914),德国的进化生物学家。恩斯特·迈尔将他列为19世纪第二个最显著重要的进化理论家,仅次于查尔斯·达尔文。魏斯曼曾任弗赖堡动物学研究所主任和第一动物学教授。他的主要贡献是提出种质学说。

    [421]艳罪;日文发音与“冤罪”相同,即冤枉的意思。

    [422]Savage tea:针对前番苦沙弥先生误译粗茶之事的嘲讽谩骂。

    [423]熊坂长范:平安时代传说中的盗贼。他在打算袭击奥州的金売吉次时,在美浓国赤坂的青墓被源义经剿杀了。这个角色,最初出现在室町时代后期兴起的幸若舞《乌帽子折》,谣曲《乌帽子折》《熊坂》等剧目中。

    [424]登平凡之堂,入庸俗之室:《论语·先进》,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”孔子说:“子路的学问虽高,但还不到家。”这里套入了平凡庸俗的字眼,反过来利用孔子的话,指客人的平凡庸俗得到家了。

    [425]海萝:海萝科红藻的统称。别名为:鹿角、猴葵、纶、赤菜、牛毛菜、毛毛菜、红菜、红毛菜等。用开水煮晒干的海萝,煮出的浓汁可用于洗发,没有肥皂的界面活性作用,而是靠海萝的黏液介入头发和污垢之间,达到去除头皮屑、油脂和异味的效果。

    [426]文久:文久永宝,是幕府末期流通的一种钱币。铸造时间,是文久三年(1863)二月到庆应三年(1867)。明治政府根据当时的行情,于明治四年(1871)十二月规定,明治七年(1874)九月最终公布的交换比例为“2枚=3厘”。交换期限,当初定为到明治八年(1875)末,不过被屡次延期,最终直到昭和二十八年(1953)年末仍有效。

    [427]卧龙窟:形容隐世高人居住之所。

    [428]凹间:床之间,又称壁龛,是日本住宅里叠席房间(和室)的一种装饰。在房间的一个角落做出一个内凹的小空间,主要由床柱、床框所构成。通常在其中会以挂轴、生花或盆景装饰。凹间和其中的摆饰是传统日本住宅内部必备的要素。凹间前方的座位被视为“上座”,因此正确的礼节是必须安排最重要的宾客背对凹间而坐。

    [429]木庵:(1611—1684)木庵禅师,中国明代僧,1655年赴日,开创黄檗山万福寺。擅书画。

    [430]花开万国春:出自《临济录》五十四,野老拈花万国春。

    [431]查里曼大帝:或作查理曼,查里大帝,卡尔大帝。法兰克王国加洛林王朝国王,800年由教皇利奥三世加冕于罗马,成为他所扩张地区的皇帝,后人称他查理曼。“查理曼大帝”为一个错误翻译法,magne本身已含有“大帝”的意思。查理曼还是国际上最流行的法国式扑克牌上的红桃K人物。

    [432]威灵顿:陆军元帅阿瑟·韦尔斯利,第一代威灵顿公爵,英国军事家、政治家,19世纪军事、政治领导人物之一。他是历代威灵顿公爵中最为人熟悉的一位,所以他常被称为威灵顿公爵。

    [433]帕斯卡:布莱兹·帕斯卡(1623—1662),法国神学家、宗教哲学家、数学家、物理学家、化学家、音乐家、教育家、气象学家。

    [434]藤村:当时本乡五丁目的一家和式糕点店,以羊羹闻名。

    [435]电车:明治三十六年(1903),品川—新桥之间开始运行电车。“《我是猫》”这本小说的舞台是明治三十八年(1905)。

    [436]街铁:东京市街铁道株式会社的简称。另外,还有东京电车铁道和东京电气铁道。

    [437]石塔:这里的石塔指的是卵形塔,也称无缝塔。是在四角形或八角形的台座上建造的卵形石塔,常被用作禅僧的墓标。

    [438]《绅士特里斯舛·项狄的生平与见解》:作者劳伦斯·斯特恩(1713—1768)。

    [439]鼻子理论:《绅士特里斯舛·项狄的生平与见解》书中主人公特里斯舛出生时被钳子夹坏了鼻子,所以书中从第3卷31章就开始了父亲的鼻子理论,先是在第2卷中有了个伏笔,从而使第3卷中鼻子拥有者的灾祸和跟在第4卷中的理论阐释成为必然。

    [440]斯特恩:劳伦斯·斯特恩(1713—1768),英国感伤主义小说家。1759年发表了成名作《绅士特里斯舛·项狄的生平与见解》。

    [441]克罗伊斯:吕底亚王国最后一位君主,公元前595年即位,公元前546年被波斯帝国的居鲁士大帝打败。

    [442]长州征讨:是指日本德川幕府与长州藩之间两度爆发的战争。

    [443]开尔文男爵:威廉·汤姆森,第一代开尔文男爵(1824—1907),是一位在北爱尔兰出生的英国数学物理学家、工程师,也是热力学温标(绝对温标)的发明人,被称为“热力学之父”。

    [444]二十八厘米的炮弹:是指日本在“日俄战争”中,旅顺攻坚战最后阶段取得戏剧性效果的“二十八厘米榴弹炮”。本来,日军是打算在海岸要塞用混凝土固定炮架子,用于阻击敌军舰艇的,是要塞上用的永久安装炮架。移动设施虽然困难,但还是被搬运到了旅顺战场使用。之后,这种沉重的榴弹炮又被运到了奉天战场上。关于日俄战争的内容,详见司马辽太郎的《坂上之云》。这场战争中,日本战死者人数55,655名,负伤者人数144,352名,《我是猫》就写于日俄战争最激烈的时期。

    [445]圣·伯夫:(1804—1869),法国作家、文艺批评家。

    [446]Brunetiere:(1849—1906),是法国作家和评论家。

    [447]神社、寺院内的商店街:这里指的是从东京浅草的雷门到观音堂前的商店街,非常有名。

    [448]表演矫风会:明治二十一年(1888)成立的戏剧改良团体。会长是田边太一。以研究讨论会的名义,搞公演和慈善振兴事业,明治二十二年(1889)更名为日本演艺协会。

    [449]一间:日本尺贯法度量衡制的长度单位,约为1.818米。

    [450]猫恋:代表春季的季节语。

    [451]安倍川:安倍川是一条流经日本静冈县静冈市葵区、骏河区的一条河流,也是一级河川安倍川水系的干流。注入骏河湾。

    [452]龙文堂:为日本铁壶的创始堂号。龙文堂的铁壶,有30种不同的类型,由于年代已久,甚至有最受欢迎的是龙文堂壶盖的说法。据记载,在龙文堂的极盛期,一年所生产的铁壶,应该不超过150把,这样的生产量是非常小的。

    [453]松风声:来自茶道。抹茶煮得温度适当但并未达到沸点(水不煮得过开,可以不损害茶的香味),在此基础上再稍微降温煮熟的过程中,或者说在沸腾的前一刻,此时壶中发出的声音被称为“松风”。

    [454]唐桟织:指的是江户时代以后欧洲船只带到日本的棉织物,以及它的仿制品。这种织品细密而有光泽。

    [455]戴胜:(学名:Upupa epops),是佛法僧目鸟类的一种。戴胜科在动物分类学上是鸟纲佛法僧目中的一个科。其下只有一属两种,即戴胜、大戴胜,主要分布在欧洲、亚洲和北非地区,在中国有广泛分布。戴胜是金门常见的留鸟,获选为金门观光公车吉祥物。

    [456]肥前国:日本古代的令制国之一,属西海道,又称肥州。肥前国的领域大约包含现在的佐贺县及扣除壹岐岛和对马岛后的长崎县。

    [457]唐津:佐贺县。

    [458]兵儿带:男人或孩童的一种整幅面料裁成的腰带。

    [459]欧汤琴·帕里奥洛格斯:应为“君士坦丁·帕里奥洛格斯”(1404—1453),拜占庭帝国的最后一位皇帝。文中的欧汤琴(オタンチン),是江户俗语,意思是“傻瓜、蠢材、糊涂虫”的意思。文中的主人是故意把君士坦丁(コンスタンチン)念成了欧汤琴。

    [460]六井物产:这里是作者拿“三井物产”开玩笑。

    [461]外堀通:东京都道405号外濠环状线是沿日本皇居(旧江户城)外堀行走的环状特例都道。全长12,375米。通称外堀通。

    [462]中元节:阴历七月十五日。

    [463]十年一狐裘:《礼记·檀弓下》载,“晏子一狐裘三十年”。春秋时,齐国宰相晏婴帮助灵公、庄公掌政时,非常注重节俭,一件狐皮大衣都穿了几十年。一狐裘三十年,喻节俭。

    [464]廓然无圣:禅宗公案名。为菩提达摩与梁武帝所作之问答。或称此一公案为圣谛第一义、达摩廓然。廓然,指大悟之境地;此大悟之境界无凡圣之区别,既不舍凡,亦不求圣,称为廓然无圣。亦即廓然而无圣谛之意。

    [465]“大声不入于里耳”:《庄子·天地》中有“大声不入于里耳”。“大声”这里指高雅的音乐。意指,高雅的音乐不入俗人之耳。

    [466]东乡大将:东乡平八郎(1848—1934),日本海军元帅,海军大将,与陆军的大山岩典并称日本的“军神”。

    [467]海舰队:俄国三大舰队之一,日俄战争时败于日本海。

    [468]易水壮士:战国时期的刺客荆轲。见《史记·刺客列传》,“易水”为河北省河流。荆轲受燕太子丹所托欲刺杀秦王,在易水岸边与燕太子丹告别,歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

    [469]西德尼·史密斯:(1771—1845)是英国国教牧师和散文作家,以他的智慧、政治敏锐和反美主义主张而出名。《爱丁堡评论》的创办人。

    [470]萨摩上等麻布:冲糖力宫古·八重山的群岛上出产的优质麻织品。是用苎麻制作的手纺织品。原本是来自琉球的贡品,因在萨摩藩销售,所以被冠以萨摩之名。

    [471]赫尔克里斯:即大力神赫拉克靳斯。是希腊神话中最伟大的英雄,又名海格力斯,相当于罗马神话中的赫丘利(Hercules)。宙斯与阿尔克墨涅之子。他神勇无比,完成了12项英雄伟绩,被升为武仙座。

    [472]伏尔坎:在希腊神话里火神是赫淮斯托斯,是希腊十二主神之一,罗马名字伏尔坎(Vulcan),是宙斯与赫拉的儿子。他是长得最丑陋的天神,而且是个瘸腿,却娶了最美丽的女神阿佛洛狄忒。他是火神,亦是诸神的铁匠,具有高超的铸造技巧,制造了许多武器、工具和艺术品。阿波罗驾驶的日车,厄洛斯的金箭、银箭都是他铸制的。

    [473]寄木细工:即木片儿拼花工艺品,是日本箱根特产的一种传统工艺品。已有200年的历史。寄木细工运用木材的天然色泽拼成几何图案,根据木材的颜色来选择不同的木材,包括了樱木、漆木、日本莲香木等。

    [474]归天斋正一:明治时期的魔术师。本名波济粂太郎。

    [475]《蒙求》:是唐朝李翰编著的以介绍掌故和各科知识为主要内容的儿童识字课本。

    [476]小泉八云:(1850—1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩,1850年生于希腊,长于英法,1890年赴日,此后曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开讲英国文学讲座,与日本女子小泉节子结婚,1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。小泉八云是著名的作家兼学者,写过不少向西方介绍日本和日本文化的书,乃是近代史上有名的日本通。

    [477]文金高岛田:高岛田发髻是日本上流武士门第的女性扎的发髻。可以说是在正式场合必须扎的发髻。文金高岛田,则是其中最高雅华贵的一种发髻,在现代用于日本的新娘妆。(深山中的女子扎这种发髻,使女主人感到惊讶。)

    [478]泉镜花:KyokaIzumi(1873—1939),日本小说家。原名镜太郎,生于石川县金泽市。1893年发表处女作《冠弥左卫门》。1895年发表《夜间巡警》和《外科室》,受到好评,被视为“观念小说”的代表作。

    [479]朦胧体:指意义轮廓不明的诗文绘画。特别是自高山樗牛以此语评论藤村的诗之后,“朦胧体”就多被用在了某些新体诗上。

    [480]十间:大约18米。

    [481]云照大师(1827—1909):日本真言宗第三十三代住持。出云国生人。姓渡边。现东京有“月白僧园”。

    [482]小仓和服裙子:出产于九州小仓的棉织品,因其厚实结实,所以被用作和服腰带和和服裙子的面料,同时也大量用于工作服和学生制服等。

    [483]榊原健吉:(1829—1894),日本著名剑术家。

    [484]高滨虚子:(1874—1959),本名清,爱媛县松山人,主编俳句刊物《杜鹃》,是日本派俳句的中心人物。

    [485]上田敏:(1874—1916),东京大学英语系毕业。搞文学评论,翻译,也写诗和小说。

    [486]送籍:日文读音そうせき与漱石相同。夏目漱石确实写过名叫《一夜》的短篇小说,在《我是猫》的第六章发表前的一个月,1905年九月,刊登在了《中央公论》上。

    [487]十七香:俳句是由十七个字写成,这里是作者把俳句和七香粉放在一起说的俏皮话。七香粉,是一种辛香调味品。由辣椒、黑芝麻、大麻籽、花椒、陈皮、罂粟籽混合了海苔或紫苏籽等粉末状的调味品。

    [488]无事是贵人:这是一禅语,来自禅宗大德临济义玄禅师那句:“无事是贵人,但莫造作,只是平常。”

    [489]理查德·拉塞尔:英国医生。

    [490]布赖顿:英国英格兰海滨市镇。

    [491]筑地:地名,位于东京都,离银座只一小段距离。筑地其意思为填海所造的土地,通常填海造地的地方都取这个名字。东京筑地就犹如其名,是个填海造地而成的地方。

    [492]天桥立:日本地名。

    [493]只闻声,不见影:《山家鸟虫歌》,和泉国民谣和“只闻声,不见影,你就是那深山里的蝈蝈儿”。作为民谣,各地还留存着差不多类型的和歌。

    [494]北条时赖:日本13世纪(镰仓时期)的执政官。传说他出家后冒雪遍游。在佐野源左卫门的家里时,主人烧了珍藏的梅、松、樱盆栽为他取暖饱餐。但是传说的地点是在关东而非关西京都的最明寺,此处猫说的与传说不符。

    [495]最明寺:在京都的常盘的寺庙,也是北条时赖出家的寺庙。

    [496]八九间:14—16米。

    [497]四间:约7米。

    [498]勘左卫门:日语乌鸦的发音,打头假名与勘左卫门的打头假名相同。并且,勘左卫门这个名字有嘲讽皮肤黑的人的意思。所以,在日本乌鸦也被取了“勘左卫门”这个人名。

    [499]阿呆:乌鸦的叫声。在日文里形容乌鸦叫声的“AHO”与骂人的话“阿呆”为同一个发音。

    [500]翻手为云覆手雨:杜甫《贫交行》“翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数”杜甫在长安,常常衣食无着,不得不“朝扣富儿门,暮随肥马尘”,遍尝世间艰辛,备感人情冷暖。古代君子如管仲、鲍叔牙交友之道,今人弃之如土,真可谓世风日下,人心不古。“翻手为云覆手雨”,就此一句写尽从古至今小人嘴脸。在诗人看来,贫贱之交不可忘,交友贵在交心,友谊应建立在诚信的基础上,此理当记取。

    [501]竹筒似的东西:当时的浴池的烟筒,是由几个小陶管接合在一起而成的,接缝及整体的样子很像竹子。

    [502]《绅士养成法》:是作者杜撰的书名。

    [503]托尔夫斯德吕克:英国作家托马斯·卡莱尔的作品《拼凑的裁剪》中,虚构了一位名叫“托尔夫斯德吕克”的德国人,阐述了作者本人的某些哲学观点——衣服哲学。书中写道:本书以“托尔夫斯德吕克先生的生平和观点”的形式奉献给世人。

    [504]波·纳什:Richard Nash(1674—1762)是赌博师。不过,作为温泉胜地的仪式长,他致力于温泉设施和风俗的改良,提高了其社交场上的名声,以“berth之王”的名号广为人知。同时,也作为流行的先驱者而被众所周知,被称为波(Beau=爱打扮的人)·纳什。

    [505]舂米:舂米就是把打下的谷子去壳的过程,舂出来的壳就是米糠,剩下的米粒就是吃的白米,舂米的工具有点儿像捣药罐,有一个棒槌、一个盛器。用棒槌砸谷子,把米糠砸掉。

    [506]反:日本计量布匹的长度单位,一反约宽34厘米,长10米。土地面积单位,一反等于991.74平方米。“反”来自中国古代的长度单位“端”,一端为2丈,也就是20尺,这个长度单位自周朝以后就没有了。主要用作计量布匹,引入日本后,汉字写为“反”。发音类似“端”。

    [507]大自然厌恶真空:来自拉丁文的成语“nature abhorretvacaum”。

    [508]消防雨水桶:在江户时代,为了预防火灾,会将屋顶的雨水通过雨水槽等引到消防用的水桶里。这里指的就是这种水桶。

    [509]铁垢:此处原文的意思可指新的铁锅、铁壶等在烧水时浮出来的红黑色的垢。

    [510]云母:云母是云母族矿物的统称,是钾、铝、镁、铁、锂等金属的铝硅酸盐,都是层状结构,单斜晶系。层状解理非常完全,有玻璃光泽。白云母薄片往往染有绿、棕、黄和粉红等色调。金云母通常呈黄色、棕色、暗棕色或黑色。解理面呈珍珠或半金属光泽。

    [511]和唐内:和唐内是日本金鱼品种之一,又名和滕内、和藤内,是用和金与琉金杂交而成的品种。近松门左卫门的净琉璃《国姓爷合战》的主人公,以郑成功为原型创作的人物,是在台湾树起反清复明旗帜的中日混血儿,被称为“国姓爷”。该主人公由于是混血儿,所以也被称作“和唐内”,是虚构的人物。此处,男人将小说人物误作了历史人物,以为“和唐内”就是郑成功。

    [512]清和源氏:源氏分支之一。源氏是日本一个著名的氏族,它是天皇臣籍降下的姓氏之一,通常是下赐给被降为臣籍的皇子皇女,最著名的其中一个分支为清和源氏。

    [513]义经:(1159—1189)日本传奇英雄,为日本平安时代末期,出身于河内源氏的武士,家系乃清和源氏其中一支,河内源氏的栋梁源赖信的后代,世世代代在东国武家人才辈出。为源义朝的第九子,幼名牛若丸。

    [514]虾夷:えみしEmishi或えぞEzo,为北海道的古称。

    [515]三代将军:即德川家光(1604—1651)。

    [516]大福饼:中间夹了豆馅儿的点心。

    [517]高山彦九郎:(1747—1793),上野人,尊王论者,与林子平、蒲生君平并称“宽政三奇人”。其曾往各地宣扬尊王思想,因愤懑而在久留米自杀。

    [518]汉尼拔:汉尼拔·巴卡(前247—前183),北非古国迦太基著名军事家,出生在巴卡家族。

    [519]台场:日本地名(东京都港区)。

    [520]Archaiomelesidonophrunicherata:希腊语,是古希腊早期喜剧代表作家阿里斯多芬的作品《马蜂》里的一句台词,意为可爱的人。

    [521]火筷子:用来夹炭火等的金属制的筷子。

    [522]大町桂月:(1869—1925)文学家,名芳卫,高知县人,作品多是叙事、纪行、修养等文章。

    [523]卧龙窟:指还未闻名于世的大人物的居所。

    [524]不无道:即不知道。这里的日文原文,是日本某些年轻人和某一社会阶层的人多用的、不太正式、比较随意的发音方式。此处,采用了北京方言里的轻口连词发音。

    [525]大名:日本战国时代独立管辖一方的领主。江户时代,直接供职于将军,俸禄在一万石以上的领主。

    [526]奥山:日本地名。东京浅草公园观音堂后一带的俗称。

    [527]方格篱笆:是竹篱笆的一种。篱笆由圆木柱和木柱之间纵横交错的竹子构成,竹子构成的空隙为四方形格子。

    [528]吞舟之鱼:能吞舟的大鱼。常以喻人事之大者。语出《庄子·庚桑楚》:“吞舟之鱼,砀而失水,则蚁能苦之。”

    [529]盖伦:是古罗马时期最著名、最有影响的医学大师,他被认为是仅次于希波克拉底(Hippocrates)的第二个医学权威。盖伦是最著名的医生和解剖学家。他一生专心致力于医疗实践解剖研究、写作和各类学术活动。

    [530]帕拉塞尔斯:(约1493—1541),中世纪欧洲医生、炼金术士、占星师。帕拉塞尔斯全名菲利普斯·奥里欧勒斯·德奥弗拉斯特·博姆巴斯茨·冯·霍恩海姆,是苏黎世一个名叫W.冯·霍恩海姆医生的儿子。他自称为帕拉塞尔斯,是因为他自认为他比罗马医生塞尔斯更加伟大。

    [531]升:体积单位,是“合”的十倍。明治时期一升约为1.8039升。

    [532]合:体积单位,是“升”的十分之一。明治时期一合约为0.18039升。

    [533]警察局遭火攻:这里指的是“日比谷烧打事件”。1905年9月5日,《朴次茅斯和约》签署的当天,日本民众聚集在东京日比谷公园召开国民大会,反对《朴次茅斯和约》,因为日本得到的只是战略利益,而非民众指望的大笔赔偿金。民众袭击了公园附近的内相官邸、国民新闻社、警察局、与俄罗斯关系深远的日本正教会等,发生的烧、打事件,骚乱持续了3天,最终被政府军镇压。

    [534]禅宗六祖:惠能(638—713),俗姓卢氏,唐代岭南新州(今广东新兴县)人。佛教禅宗祖师,得黄梅五祖弘忍传授衣钵,继承东山法门,为禅宗第六祖,世称禅宗六祖。唐中宗追谥大鉴禅师。著有六祖《坛经》流传于世。是中国历史上有重大影响的佛教高僧之一。惠能禅师的真身,供奉在广东韶关南华寺的灵照塔中。

    [535]Inspiration:灵感。日文中的英文的外来词。

    [536]观音雕像就是一寸八分的朽木:浅草寺供奉的本尊为圣观音菩萨。相传,在推古天皇三十六年(628年),浅草的渔夫桧前滨成和竹成两兄弟在隅田川捕鱼之时,捞到一尊金色圣观音菩萨像,村长土师中知拜佛像出家,并将自家改为寺庙,设立庙堂安置此像。645年胜海上人为寺院进行整备修复,经过观音菩萨报梦告知而把本尊定为秘藏佛像。观音像,相传为高一寸八分(约5.5厘米)的金色像,由于是非公开的秘藏佛像,故实体不明。朽木:都说朽木不可雕,但实际上在木雕匠人的眼中,朽木浑然天成,是最难得的材料,朽木可雕遇材而作。匠心琢朽木,“观音”徐徐来。

    [537]巢鸭:东京都丰岛区东部。

    [538]铁炮浴桶:带有烧水铁管式浴桶,在江户时代被广泛使用。浴桶里面装入铁质或铜质的筒,下面用柴火或煤炭把水烧热。

    [539]史蒂文生:(1850—1894)英国小说家。主要作品有小说《金银岛》《化身博士》《诱拐》等,大多是脱离现实的冒险故事和怪诞情节。

    [540]达姆弹(dumdums):英国制造的一种枪弹。因由印度加尔各答附近一个叫达姆的地方兵工厂生产而得名。又俗称“开花弹”“榴霰弹”“入身变形子弹”,是一种不具备贯穿力但是具有极高浅层杀伤力的“扩张型”子弹。

    [541]埃斯库罗斯:古希腊悲剧诗人,与索福克勒斯和欧里庇得斯一起被称为古希腊最伟大的悲剧作家,有“悲剧之父”“有强烈倾向的诗人”的美誉。代表作有《被缚的普罗米修斯》《阿伽门农》《善好者》(或称《复仇女神》)等。

    [542]金橘头:即秃头。形容秃头形似金橘,皮光水滑,金光闪烁。

    [543]鬼壳烧烤:将虾带壳从背部刨一道,然后蘸汁烧烤的料理方法。其特点之一是可以连壳都吃掉。

    [544]夫子道,唯一是也,一以贯之,宽仁而已矣:见《论语·里仁篇》:“子曰:参乎!吾道一以贯之!曾子曰:唯。子出,门人问曰:何谓也?曾子曰:夫子之道,忠恕而已矣。”

    [545]沙河:辽宁省旧名。

    [546]奉天:现今的沈阳。

    [547]《伊吕波歌》:日本真言宗祖师,被后世尊为“弘法大师”的空海大师,唐德宗年间寓居于长安大相国寺,创作出了后世奉为日语元祖的《伊吕波歌》(いろは歌)。

    [548]丹波国笹山:丹波国,日本古国名,今京都府及兵库县一部分。笹山,在古丹波国境内。自笹山来,成为山中粗野人初次进城的代名词。

    [549]细腿裤:日本传统男式裤装。从腰到脚踝都比较贴身的裤型。腰的部分用类似皮带的带子扎起来。

    [550]越后:日本古国名。

    [551]《忠臣藏》:原名《假名手本忠臣藏》,本来也是净琉璃剧本,竹田出云、三好松洛、并木千柳等集体创作,共十一场。1784年由竹木座首演。同样移植为歌舞伎剧目,这是日本歌舞伎中最优秀的剧目之一。

    [552]自掏腰包买杂志:这部小说于1905年1月开始在《杜鹃》杂志连载,以后才出版成书。

    [553]克律西普斯:斯多亚学派的哲学家,索利的阿波罗尼乌斯之子,约于公元前260年移居雅典,在学园聆听阿尔克西拉乌斯讲学。后在克里特斯的教诲下信奉斯多亚哲学。他于公元前232年继任斯多亚学派领袖。

    [554]金鱼麸子:喂金鱼的饲料,特别轻的麸子,可以漂浮在水面上。这里是用来形容迷亭特别轻浮不沉稳。

    [555]电光影里斩春风:无学禅师(1226—1286)宋末被蒙兵所获,问斩前说了这一句,意思是:虽然杀我肉体,却杀不死我的灵魂,不过像一溜光斩春风,无济于事的。蒙兵闻言,吓得逃窜。故事见日文泽庵和尚著《不动智神妙录》。

    [556]麻子都被勒令退缩进上臂间:夏目漱石自己由于四岁的时候种痘(天花疫苗)的副作用,在鼻头和脸颊等处留下了痕迹。因为种痘一般是在上臂的位置,如果疫苗种得好,痕迹就只会在那个部位。明治三年(1870)四月二十四日的太政官公布(313号),日本全国实行种痘。

    [557]力挽落日于中天:传说平安朝末期武将平清盛掌权时,要把京城迁到他的别墅。因营造误期,为使天长,曾将落日又提回中天。

    [558]《猴爪》:是英国小说家W.W.雅各布斯(1863—1943)最著名的恐怖小说。

    [559]小川町的集市:现在千代田区神田神保町的东明馆。

    [560]喇叭调:明治时期的流行歌曲。

    [561]穴守稻荷神社:位于日本东京大田区羽田村,是祭祀稻荷神的神社。

    [562]《魔芋问答》:一段日本相声的题名。主要讲述了一个卖魔芋的店主与行脚僧做盘道问答,全是所答非所问,却使行脚僧佩服得五体投地。

    [563]改良斩首器械:法国医生约瑟夫·伊尼亚斯·吉约坦(1738—1814)发明的断头台。

    [564]柳树虫和红蛤蟆:古中国的医书《本草纲目》中说,蟾蜍可以治疗一切抽风、八痢、肿毒、破伤风、脱肛等症,后发展到用红蛤蟆作为治疗抽风的灵药,江户时期就有人随身携带红蛤蟆烹调售卖,关西地区还有将一只红蛤蟆穿在扦子上沿街吆喝叫卖的,可以买下直接蘸酱油给孩子吃。柳树虫也和红蛤蟆一样,被认为是治疗抽风的良药。

    [565]八分体:隶书的一种。横画的最后一笔,有向右挑提高的特点。

    [566]多多样:鱼铺老板娘。

    [567]西江:珠江水系干流之一。

    [568]亲鸾:(1173—1262)镰仓初期的高僧、净土真宗的开山祖,谥号见真大师。

    [569]日莲:(1222—1282)亲鸾同时的高僧,日莲宗的开山祖,谥号立正大师。

    [570]业:佛教中一般解释为造作。人的身、口、意造作善法与不善法,名为身业、口(语)业、意业。

    [571]小町:小野小町,平安朝有名的美人。

    [572]敷台:日本式房屋门口前铺地板的台。

    [573]兜割:是类似十手(十手:江户时代捕吏所持的捕棍,铁棍)的武器,或者说捕具,在近代以前的日本使用。长16—100厘米,以捕棍式的打击为目标,其尖端用于攻击敌方的眼睛。

    [574]莲生大师:(1141—1208)原名熊谷次郎直实,源平时代武将,后出家京都黑谷的金戒光明寺,改名莲生。

    [575]楠木正成:(1294—1336),幼名多闻丸,是日本中世纪时的著名武将。

    [576]建武时期:即日本南北朝时期(1336—1392)。

    [577]求放心:孟子的至理名言,“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!”孟子所谓学问求放心,并非求其无所存疑,而是求人之迷失之本心、天下崩坏之礼乐也!我辈所求者,虽不必是儒家之仁义,其理一也。于个人,求其自我;于文学,求其“文心”;于天下,求其共同价值。

    [578]邵康节:北宋儒者,名雍,字尧天。“心要放”与孟子的“求放心”相反,重视心灵的驰骋。

    [579]具不退转:不退转为梵文Arinivarta-niya或Avaivartika的意译,音译“阿毗跋致”“阿惟越致”,略称“不退”。谓所修功德善根不再退失。具不退转,即抱定志向,中途绝不改志。

    [580]心之置所……心无置所:出自《不动智神妙录5》。

    [581]九年前的大地震:《我是猫》发表于明治三十九年(1906),在此之前的明治二十七年(1894)六月二十日,下午2点刚过,东京及京滨地区就发生了大地震,被认为是安政大地震以来,明治年间最大的地震。明治二十七年(1894),夏目漱石恰好住在东大宿舍里。

    [582]鳗鱼升天:一则日本落语,即日本单口相声。说的是一个正在烹调鳗鱼的男人,他为了让鳗鱼头冲着天空,于是就和鳗鱼一起升天了。一年以后,他的妻子为他举办葬礼时,天空上飘下了短笺……

    [583]金团:白薯泥加栗子或豆的一种甜食。

    [584]与太郎:日本相声里的糊涂虫,窝囊废,呆子,傻瓜,不三不四的人。

    [585]吉原:指东京都台东区浅草北部,原为妓院区,现为千束的一个地区。

    [586]告朔之饩羊:古代的一项重要制度。告朔之礼,朔月初。告朔,周朝每年天子在岁末,要颁布来年的历法确定初一在哪天,各国诸侯从周天子接受历法,藏在祖庙里。饩(xì)羊,诸侯从周天子变历,藏在祖庙每月初一要杀牲献祭,这个牲就是一头羊。饩,是对牲的一种处理方式,养着叫“牢”,直接杀了叫“饩”。

    [587]元禄:即元禄袖和服。不过,这里说的元禄花纹,指的是大而艳丽的衣服花纹。甲午战争后,日本随着风俗的改变,开始流行艳丽的服色。明治三十八年(1905),三越地区因元禄舞而在宣传和战胜的气氛中大受欢迎。

    [588]“元禄”和“双六”:日文发音相近。双六,也称双陆,古代博戏用具。是一种棋盘游戏,棋子的移动以掷骰子的点数决定,首位把所有棋子移离棋盘的玩者可获得胜利。

    [589]蘑菇(火星):孩子错把着火的火星(hibina),说成了蘑菇(kinoko)。

    [590]御茶酱汤(御茶水):孩子读错音,应该是御茶水女子学校。

    [591]惠比寿:是日本文化中保佑生意兴隆的财神爷。

    [592]十文半:日本一文钱的标准直径为24mm,10枚硬币排列开来,就是24cm的脚长,所以用十文代表鞋码的24cm。十文半,即25cm。

    [593]伊藤博文:(1841—1909)日本首相,长州藩土出身。参加尊王攘夷运动和明治自主新运动。

    [594]大藏卿:相当于财政大臣。

    [595]南蛮:室町至江户时代指泰国、菲律宾、爪哇等。从室町时代末期到江户时代指东南亚诸国,以及通过东南亚来到日本的西班牙人与葡萄牙人。

    [596]朱盆:日本女妖名(しゅのぼん),妖如其名,满脸像涂了红漆般血红,额头上有一小角,头发如一根根尖针似的直耸着,血盆大口一直裂开到耳根部。据说朱盆经常出没于福岛县附近,夜幕降临时就张着大口窥伺行人,一旦有人接近她,她就先喷出一口赤砂,眯住人的双眼,然后张开大嘴,“吧唧”一口把人吞进肚里。在《诸国百物语》有写。

    [597]“海老茶式部”“鼠式部”:“海老茶式部”,即紫式部,日本古典小说《源氏物语》的作者。“海老茶”意为绛紫色。大正时期,穿和服裙和皮鞋是时髦女学生的形象,而那个和服裙的代表色就是“海老茶”色,也就是紫色。所以紫式部,也被称为“海老茶式部”,意指才女。这里的“鼠式部”是作者信口编造的,“鼠”在日语里代表灰色,也就是“灰式部”,是作者的戏言调侃。

    [598]《卡唧卡唧山》:一则日本本土的童话故事。说的是一个村庄里住着一对恩爱的老夫妇。有一天老爷爷抓住了恶作剧的狸猫,而老婆婆放了狸猫,却反过来被狸猫残忍地杀害了,而兔子帮助老爷爷报仇的故事。《卡唧卡唧山》的名字来源于兔子为了报仇,骗狸猫说的话。一天兔子在砍柴,狸猫也跟着砍柴,想卖给大户人家赚钱。于是,在狸猫背柴的时候,兔子在柴上点了火,发出“咔嚓咔嚓”的声音,狸猫问兔子那是什么声音,兔子说是卡唧卡唧山上的卡唧卡唧鸟在叫,狸猫相信了兔子的话,结果狸猫的背被烧伤了。

    [599]岩崎男爵:明治时期日本的实业家,三菱财阀的创业者一族的掌舵人。三菱的创始者是岩崎弥太郎和他的弟弟岩崎弥之助。

    [600]吹箭:木管或竹筒内放进带有纸羽的竹质箭头,用口吹出射小鸟。

    [601]招魂社:是日本明治维新前后建立的,用于祭奠明治以来为国殉难的英灵的神社。东京招魂社,在1897年依照明治天皇的命令,改成“靖国神社”。地方上的招魂社,则于1939年改称“护国神社”。

    [602]水道桥:东京都千代田区北端横跨神田川的一座桥。

    [603]吉原的大铁门:明治十四年(1881)一月,永濑正吉以铁铸门。右边柱子有“春梦正浓满街樱云”,左边柱子有“秋信先通两行灯影”,对联赞叹吉原如梦中仙境一般。

    [604]《女大学》:江户时期开始,女性教育用书。这里的“大学”指的不是教育机构,而是“四书五经”之一的“大学”。《女大学》即《女诫》《女训》《女论语》一类的书籍。

    [605]小笠原派:室町时代武士门第的小笠原氏创立了射艺、骑术、诸般礼法等一整套武士礼法。

    [606]泷泽马琴:(1767—1848)又名曲亭马琴,江户人,通俗小说家。曾随山东京传学习,初写讽刺小说,后转向历史传奇小说,作品情节曲折,结构宏大,并多有惩恶扬善的思想。晚年失明。代表作有《月水奇缘》《南总里见八犬传》《椿说弓张月》。

    [607]狂言:是一种兴起于民间,穿插于能剧剧目之间表演的即兴简短的笑剧,是猿乐能与田乐能的派生物。狂言和能乐、歌舞伎是日本典型民间艺术。

    [608]《岩头之感》:藤村操(1886—1903)为北海道出生的旧制一高的学生。于华严瀑布投水自杀。自杀现场所遗留下来的遗书《岩头之感》给当时的媒体及知识分子极大的冲击。

    [609]云无心以出岫:出自陶渊明的《归去来辞》。“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”比喻作者自己无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。

    [610]《列仙传》:是中国第一部流传下来的关于神仙人物的传记,作者不可考,但一般署名刘向。记赤松子等神仙故事七十则,明版每则均附有四言赞语,篇末又有总赞,体例仿《列女传》。晋代以后言神仙故事者,皆依据此书。历代文人亦多引为典实。

    [611]素琴:“素琴”实际上就是空琴,有名无实的琴。是与晋代的陶渊明相关的典故。《宋书·陶潜传》记载说:“潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。”

    [612]本因坊:日本围棋界荣誉称号。因创立最早而人才最盛,被认为是日本棋道的正宗。

    [613]臣死且不避,卮酒安足辞:《史记·项羽本纪》:“哙遂入,披帷西乡立,瞋目视项王……项王曰:‘壮士,赐之卮酒。’则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:‘赐之彘肩。’则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之……”指人有豪气。

    [614]薰风自南来,殿阁生微凉:苏轼《戏足柳公权联句》。人皆苦炎热,我爱夏日长。薰风自南来,殿阁生微凉。

    [615]八幡钟:江户深川富岗八幡宫的时钟。民谣中说:“敲响吧,八幡钟,把我的情人叫醒。”日文中“看儿子”与敲钟的“敲”字谐音,迷亭在此借题发挥。

    [616]一剑倚天寒:日本一位将军在出征之前去问来自中国的明极楚俊禅师:“在生死交关的时候该如何?”禅师说:“两头俱截断,一剑倚天寒。”意思是指,把“生”一剑斩掉,把“死”也一剑斩断,中间什么也没有了,只剩斩掉生死的那把剑。这把剑像虚空一般广大无边,也可以说全虚空就是一把剑,生与死根本没有机会存在。一遇到这把剑,对死亡的观念、忧虑、恐惧不见了,对生的欲求、贪念、执着也没有了;生也斩掉,死也斩掉,“一剑倚天寒”就是将生死置之度外的大智慧、大决心、大信心。

    [617]等一下,等一下:这个是日本传统歌舞剧十八番中的《暂》的主人公的台词。其出现场面为,在好人就要被无辜杀害的危急关头,主人公喊着“等一下,等一下”地从称为“花道”的与观众席相连的舞台出场,之后拯救了好人。另外,“等一下,等一下!”的日文发音与要悔棋的说法发音一致。

    [618]生死事大,无常迅速:此为禅语。在日文中意思是:生死确实是大事,可是无常的事情也会瞬间来到。

    [619]灰水:碱水。是把植物烧成的灰浸泡在水里以后将上方清澈的水取出来的那个水。自古以来用于物品的洗涤、漂白等。

    [620]“春光易逝,琵琶犹沉,意阑珊”:这首俳句是日本江户时期俳句诗人、画家与谢芜村的作品。

    [621]灵魂:迷亭所说的“灵魂”指的是“亡灵”,此处日文中东风说的“灵魂”与迷亭说的“亡灵”用了相同的汉字,但读音不同。迷亭是故意嘲弄对方。

    [622]烧麻秆儿:在日本,盂兰盆节的时候,有在门前烧麻秆儿迎送死者魂魄的风俗习惯。

    [623]釜中的章鱼:此处迷亭将熟语“釜中的鱼”改为“釜中的章鱼”。釜是指日本传统的金属制煮锅,“釜中的鱼”意为活不了多久马上就要死了。

    [624]秋日苦短哟:源于歌舞伎《恋女房染分手纲》中人物庆政的一句台词:“天黑了。秋日苦短哟!”

    [625]麻里草鞋:明治时期的一种高级草鞋。里子和带子是用麻编织成的。

    [626]吐月峰:静冈市某山的名字。用这里竹林中的竹子制作的烟灰筒上,刻有吐月峰的名字。

    [627]单官:在围棋收官阶段,单官指占不到“目”的官子。一般是在棋局基本结束,双方围的地盘区域都确定之后才开始走单官,称为收单官。

    [628]维特:是德国作家歌德创作的小说《少年维特之烦恼》中的主人公。

    [629]璆锵琳琅:璆锵,佩玉碰撞之声。琳琅,指所佩之玉。佩玉和鸣,发出优美的声响。

    [630]天长节:天皇诞辰之日“天长节”。

    [631]鞍悬村:此地名为虚构。

    [632]丁:日本长度单位,1丁约等于109米。

    [633]菩提寺:菩提寺(ぼだいじ)是代代归依,埋葬祖先遗骨,吊菩提之寺。也称作菩提所、菩提院等。例如,日本皇室之泉涌寺和德川家之宽永寺、增上寺都是有名的菩提寺。

    [634]长濑川:日本有多条河流都叫长濑川。

    [635]五银圆二十钱:明治时期五银圆纸币等于五个一元银币,一元银币等于100钱银币。当时有20钱面值的银币。

    [636]大方巾:此处指的是专门用于包裹东西的大方巾,可在收纳、保存、携带时使用。即使是现代日本也有很多人用方巾包裹便当盒。

    [637]道中双六:双六,一种室内游戏,跟大富翁有点儿相似,扔骰子决定点数,接着走格子进行游戏。跟大富翁不同的是,格子上安排有各种各样的状况,类似家里失火、断脚、继承遗产等人生路上可能遇到的事情,噩运和好运,然后玩家要根据安排进行游戏,如脚断了就只能走1/2点数的路……“道中双六”画的格子是“东海道五十三次”,指的是日本江户时代从江户到京都的驿道──东海道──途中所经过的53个宿场。迷亭借此讽刺寒月买琴道路的曲折漫长。

    [638]Quid aliud est mulier nisi amiticiae inimica:拉丁文,“妻子若非友谊的仇敌,又是什么?”出自英国作家托马斯·纳什所著的《蠢动的分析》。

    [639]安庆关:在镰仓初期设于石川县小松市的关卡。传说源义经以修行僧侣的装扮去奥州,路过此关卡时被盘问,因部下辩庆的机智行事才得以过关。

    [640]正冈子规:(1867—1902)日本明治时代诗人。原名常规,别号獭祭书屋主人、竹子里人。曾在日本新闻社工作。早年致力于俳句、和歌的研究和革新,后创办《杜鹃》杂志。

    [641]小督局:这里指的是高仓天皇的宠妃。她是樱町中纳言的女儿,拥有稀世的美貌,并擅弹筝,得到了高仓天皇无上的宠爱,后遭到中宫平清盛的嫉恨。她因为惧怕平清盛,躲藏到了嵯峨,与天皇音信不通。被天皇任命去寻找她的源仲国在找寻时听到了微弱的《思夫叹》的琴音,于是顺着声音调查下去,发现了小督隐居的小屋。小督遂被源仲国带回宫中。后为平清盛所捕,削发为尼。故事见《平家物语》谣曲《小督》。

    [642]山上白云如我懒:袁枚的《春日杂诗》有句:山上春云知我懒。

    [643]露地白牛:佛学术语,露地,为门外之空地,喻平安无事之场所;白牛,意指清净之牛。法华经譬喻品中,以白牛譬喻一乘教法,从而指无丝毫烦恼污染之清净境地为露地白牛。从容录第十二则(大四八·二三四下):“我衲僧家慵看露地白牛。”

    [644]一百坪:约330平方米。一坪约等于3.3平方米。

    [645]大死一番:《佛学大词典》禅林用语。与“大死大活”“绝后再苏”等语同义。佛教真理并非肉体之死所能得,乃是舍弃身心之一切执着(大死)而达于丝毫不挂碍之境界始能得之。碧岩录第四十一则(大四八·一七九上):“须是大死一番,却活始得。”说明一个人从愚痴而到达觉悟,其过程就如“大死一番”。

    [646]康诺特爵士:即阿瑟亲王,康诺特和斯特拉森公爵(The Prince Arthur,Duke of Connaught and Strathearn),全名阿瑟·威廉·帕特里克·阿尔伯特(Arthur William Patrick Albert,1850年5月1日—1942年1月16日),英国维多利亚女王和艾伯特亲王(Consort Albert)的第三子。明治三十九年(1906)他为了授予日本明治天皇勋章而来到日本,当时受到了非常盛大的欢迎。

    [647]抛大鼻子滑稽舞:明治初期,宴席上吉原(日本的红灯区)的帮闲们会跳一种滑稽舞来取悦客人。落语家三游亭圆游有个超级大的大鼻子,明治十三年(1880),他在落语讲台上捏住自己的大鼻子,一边模仿丢掉鼻子的动作,一边跳起了这种滑稽舞。

    [648]桑德拉·布鲁尼:英国小说家乔治·海瑞狄斯(1828—1909)同名小说中的女主人公。

    [649]鬼窟里:禅林用语。又作假解脱坑。幽鬼所栖之处,即暗黑之处;比喻拘泥于情识,蒙昧无所见之境界。或指习禅求悟之过程,陷入空之一端而执之为悟,滞碍不通,反成邪见。《碧岩录》:“休相忆(道什么?向鬼窟里做活计!)。”

    [650]熊坂长范:日本平安时代传说中的大盗贼。与石川五右卫门一并被作为盗贼的代名词。

    [651]只见一个长范……原来是身首异处:这句话,出自日本谣曲《乌帽子折》的最后一句唱词。指源义经将熊坂长范一伙的袭击一个不剩地击退后把长范斩成两段。

    [652]哎呀呀……看我不给你尝点儿苦头:这段话引用谣曲《乌帽子折》。其谣曲描述的故事是,熊坂长范在正式袭击前派出身手矫捷的部下去探查源义经住的屋子,却被早有防备的源义经击杀而慌张撤退。即便如此,熊坂长范一伙后来还在半夜来袭击源义经,结果全军覆没。而此处引用的则是,熊坂长范一伙第二次来袭击源义经时,源义经的台词。

    [653]宝生派:日本能乐流派之一。

    [654]金米糖:金平糖(葡萄牙语:confeito),又作花糖、金米糖、金饼糖、星星糖。金平糖是日本的一种外形像星星的小小糖果粒。是冰糖在水中溶化后煮干,加入小麦粉制作而成,周围有碎小的疙瘩。于15世纪室町时代末期,由葡萄牙传教士传入日本,现今为日本传统和果子之一。葡萄牙传教士路易斯·弗洛伊斯曾将这种糖献给织田信长,其对这种点心感到惊喜,从此金平糖开始在京都流传以及制作。初期,因物稀,为大名献给天皇之贡品。

    [655]下愚不移:出自《论语·阳货》。子曰:“唯上知下愚不移。”孔子说:“只有上等人有知识,下等人愚昧这点是不会变的。”

    [656]亨利:(1849—1903)英国诗人,批评家。一条腿。史蒂文森的小说《金银岛》的主人公,就是以他身残志坚为原型的。

    [657]史蒂文森:罗伯特·路易斯·史蒂文森(英语:Robert Louis Stevenson,1850年11月13日—1894年12月3日),苏格兰小说家、诗人与旅游作家,也是英国文学新浪漫主义的代表之一。

    [658]三更月下入无我:中国禅僧偃溪广闻的诗句:三更月下入无何。无何,即乌有乡,意为无心心境。

    [659]培根:(1561—1626)英国哲学家,被称为英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖。

    [660]卒塔婆小町:是根据著名女和歌歌人小野小町的传说创作的音乐谣曲中的一则,一般写作卒都婆小町。小野小町(约809—约901)是日本平安时代早期著名的女和歌歌人,是“六歌仙”和《古今和歌集》收录作者中的唯一女性,著有《小町集》。小野小町是出羽郡司小野良真的女儿,传说出生于现在的秋田县汤泽市小野(以前的雄胜郡雄胜町小野)。其生平不详,民间有传说指她曾是仁明天皇的后宫更衣。相传容貌美艳绝伦,使小町成为后世美女的代称。谣曲描述的是高野山的僧人谴责一个年老力衰的女乞丐坐在卒都婆(卒都婆指为了供奉死者而立在墓石后面的细长板子)上,结果没想到反而被此女乞丐用佛法反驳。僧人惊问其名,才知是落魄的小野小町。

    [661]应无所住而生其心:“应无所住,而生其心”,出自《金刚经》。关键是“住”和“心”二字,住,指的是人对世俗、对物质的留恋程度;心,指的是人对佛理禅义的领悟。人应该对世俗物质无所留恋,才有可能深刻领悟佛。

    [662]铁牛面者铁牛心,牛铁面者牛铁心:《碧岩录》第三十八则《本则》中有“铁牛之机”的话。这话里,“面”和“心”是指“外表”和“实质”。“铁牛”和“牛铁”是抽象的“猪”和“苏格拉底”。他们讨论人想长生不死,像欠债不还一样。独仙认为,有的人因为“长生不死”才能幸福,而有的人却能因为“视死如归”而幸福。然后就有了这句话,“铁牛面者铁牛心,牛铁面者牛铁心。”意思类似于“快乐的猪、痛苦的苏格拉底”,猪和苏格拉底的幸福感是相同的,而他们幸福的原因却截然相反。一个是满足于生命,一个满足于生命的意义。

    [663]亨利·阿瑟·琼斯:Henry Arthur Jones(1851—1929),英国戏剧家。剧本主要有《马加尔及其失去的天堂》《说谎者》等。其剧作对英国社会的保守思想和上流社会的习惯势力有所嘲讽。戏剧理论作品有论文《英国戏剧的复兴》《国民戏剧的基础》《理想的剧场》等。

    [664]己所欲,可施于人:此处迷亭将论语的“己所不欲,勿施于人”给倒过来说了。

    [665]穷措大:比喻贫穷的读书人。醋大,形容既贫寒且酸气的书生,含有轻慢之意。清朝道光年间有书《谈徵·言部·醋大》中说道:世称士流为醋大,言其峭酸冠士民之首也。亦作措大。

    [666]元信:狩野元信,日本室町后期的画家。狩野派第二世。为狩野派始祖正信之长男(一说次子)。据传曾担任室町幕府的御用画师。天文十二年(1543),制作内里(禁中)小御所障壁画(障屏画与壁画的并称),又曾指挥众弟子作石山本愿寺的障壁画。元信广学中国画的各种样式,兼采日本风俗画(大和绘),尝试融合两者之长处。其简明画风,被视为桃山绘画的雏形。代表作有大德寺大仙院客殿袄绘(1513年左右)、妙心寺灵云院旧方丈袄绘(1543)、清凉寺缘起等。

    [667]法眼:僧侣的级别之一。这里指的是狩野元信的称号。他是狩野派创始人狩野正信之子,原名四郎次郎,通称大炊助,后世称为古法眼。1545年狩野元信获“法眼”称号。

    [668]泰晤士的百科全书:当时,伦敦·泰晤士在日本以分月付款方式售卖的百科全书。

    [669]一念万年,万年一念:一念万年是佛教用语,指的是刹那一念之心,而摄万年岁月无余。一念,指极短促的时间。《仁王般若波罗蜜经·观空品》:“九十刹那为一念。”北魏昙鸾《无量寿经优婆提舍愿生偈注》:“六十刹那为一念。”《翻译名义集·时分》:“一念中有九十刹那。”一念即万年,万年即一念。乃表示舍离长短等相对概念之绝对语句。意同“一即一切”。谓在一念心中收摄万年之岁月而无遗。古谚云:“十世古今,当处一念”即是此意。又信心铭(大四八·三七七上):“宗非促延,一念万年;无在不在,十方目前。”

    [670]道歌:是把道德、经验教训编成容易咏唱的短歌。

    [671]行灯袴:明治以后制作出了完全没有裆的行灯袴。行灯袴,就是灯笼袴,是完全的筒形,不过外形与马乘袴相同,只是无裆而已,因为像灯笼而得名,属于典型的无裆袴。无论男女学生都非常喜爱行灯袴。明治时代是男性的普通装束、女学生的袴。

    [672]梅瑞狄斯:乔治·梅瑞狄斯出生于1828年2月12日,卒于1909年,是英国19世纪作家。他被认为是英国心理小说的真正鼻祖,曾被选为英国作家全会主席,曾被提名诺贝尔文学奖候选人,被誉为“小说家的小说家”和“第一个真正的现代小说家”。

    [673]詹姆斯:亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916),19世纪美国继霍桑、麦尔维尔之后最伟大的小说家,也是美国乃至世界文学史上的大文豪,被誉为美国“小说泰斗”。重要的长篇小说有《一个美国人》(1876—1877),《贵妇人的画像》(1881),《波士顿人》(1885—1886),《卡萨玛西玛公主》(1885—1886),《波音敦的珍藏品》(1896),《梅西所知道的》(1897),《未成熟的少年时代》(1899),《圣泉》(1901)和后期的3部作品《鸽翼》(1902)、《专使》(1903)和《金碗》(1904)等。

    [674]荷马:古希腊盲诗人。公元前873年生。约前9—前8世纪。相传记述公元前12—前11世纪特洛伊战争及有关海上冒险故事的古希腊长篇叙事代表作史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,即是他根据民间流传的短歌综合编写而成。据此,他生活的年代,当在公元前10至前9、8世纪之间。他的杰作《荷马史诗》,在很长时间里影响了西方的宗教、文化和伦理观。

    [675]杰弗里·乔叟:英国中世纪作家。其代表作《坎特伯雷故事集》摆脱了旧时代诗作的脱离现实、矫揉造作的风格,通过塑造三十多个个性鲜明的人物,揭露了僧侣阶层的腐朽,严肃地考虑妇女问题,反映了当时各色各样的人的生活和社会的全貌,因此杰弗里·乔叟被认为是英国中世纪文学和文艺复兴文学之间承上启下的人物。乔叟率先采用伦敦方言写作,并创作“英雄双行体”,对英国民族语言和文学的发展影响极大,故被誉为“英国诗歌之父”。

    [676]王者之民皞皞如也:出自《孟子·尽心上》(十三)孟子曰:“霸者之民驩虞如也,王者之民皞皞如也。”意思是,孟子说:“霸主的百姓愉快欢乐,圣王的百姓心旷神怡。”

    [677]托马斯·纳什:Thomas Nashe(1567—1601)英国的作家。好争论,写的大多是讽刺性作品。本文中从这里以下的女性观是引用他的《愚行的分析》(1589)一书里的开头部分。

    [678]第欧根尼:(希腊文Διoγνη,英文Diogenēs,约公元前412—前324)“锡诺帕的第欧根尼”(Diogenēs o Sinopeus,亦译狄奥根尼、戴奥真尼斯),古希腊哲学家,出生于一个银行家家庭,犬儒学派的代表人物。活跃于公元前4世纪,生于锡诺帕(Σινπη,Sinopeus,现属土耳其),卒于科林斯。他的真实生平难以考据,但古代留下大量有关他的传闻逸事。

    [679]毕达哥拉斯:(希腊语:Πυθαγόρας,约前580—前500),古希腊哲学家、数学家和音乐理论家。

    [680]德摩斯梯尼:(Δημoσθένης,前384—前322),也译作狄摩西尼或德摩斯提尼,古希腊著名的演说家,民主派政治家。早年从伊萨学习修辞,后教授辞学。积极从事政治活动,极力反对马其顿入侵希腊。后在雅典组织反马其顿运动,失败后自杀身亡。

    [681]塞内卡:(拉丁语:Lucius Annaeus Seneca,约前4—65),古罗马时代著名斯多亚学派哲学家。曾任尼禄皇帝的导师及顾问,公元62年因躲避政治斗争而引退,但仍于公元65年被尼禄逼迫,以切开血管的方式自杀。

    [682]马可·奥勒留:(Marcus Aurelius,121—180),全名为马可·奥勒留·安东尼·奥古斯都(Marcus Aurelius Antoninus Augustus)。拥有恺撒称号(Imperator Caesar)的他是罗马帝国五贤帝时代最后一个皇帝,于161年至180年在位,是罗马帝国最伟大的皇帝之一、斯多亚学派学者,其统治时期被认为是罗马黄金时代的标志。他不但是一个很有智慧的君主,同时也是一个很有成就的思想家,有以希腊文写成的关于斯多亚哲学的著作《沉思录》(Τὰ εἰς ἑαυτόν)传世。在整个西方文明之中,奥勒留也算是一个少见的贤君。

    [683]普劳图斯:(公元前254—前184)是罗马第一个有完整作品传世的喜剧作家,出生于意大利中北部平民阶层,早年到罗马,在剧场工作。后来他经商失败,在磨坊做工,并写作剧本。他也是罗马最重要的一位戏剧作家。他一共写了一百三十部喜剧,流传下来的有二十部,著名的有《孪生兄弟》《一坛黄金》和《撒谎者》。这些戏剧大多是希腊新喜剧的改编,不过反映的却是罗马人的生活与习俗。他的喜剧揭露或讽刺上层人物的贪婪、腐化等恶习,颇多民主倾向;艺术上以情节巧妙、动作丰富、语言生动活泼见长。普劳图斯的喜剧对文艺复兴以来许多戏剧家如莎士比亚、莫里哀等都产生过影响。

    [684]瓦列利乌斯:卡图卢斯(Gaius Valerius Catullus,约公元前87—约前54),古罗马诗人,生于山南高卢的维罗纳。在奥古斯都时期,卡图卢斯享有盛名,然而后来慢慢被湮没。现在所有卡图卢斯的诗歌版本均源自14世纪在维罗纳发现的抄本。他继承了萨福的抒情诗传统,对后世诗人如彼特拉克、莎士比亚等产生了深远的影响。他传下一百一十六首诗,包括神话诗、爱情诗、时评短诗和各种幽默小诗。

    [685]知事:主管事务。多用于官职、管理职任的职称,如掌管僧院事务的住持原来叫知事,用于官职名是源自中国古代的知府、知县,当时又称“知某州事”和“知某县事”,因此被简称为“知事”。现仍通用于日本,日本都道府县行政区的首长即为知事。

    [686]三三九度:婚礼时,举行交杯仪式,新郎新娘交杯换盏,用三只酒杯,每杯三次共九次。

    [687]一竿风月闲生计,人钓白苹红蓼间:意为,将一支钓鱼竿作为朋友,与其一起悠然自得地生活,享受在有着白色浮草、红花的岸边钓鱼。其中,一竿风月比喻忘却世事,在清风明月的美景下行乐。出自宋·陆游《鹊桥仙》词:“一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。”此处典出陆游诗:“一竿风月老南湖。”

    [688]卡德尔·穆尔:Katers Murr,小说《雄猫穆尔的生活观》中的主人公。作者是恩斯特·提奥多·阿马迪乌斯·霍夫曼(Ernst Theodor Amadeus Hoffmann,1776—1822),是一位律师。一生共创作50多篇中短篇小说、3部长篇小说,此外还擅长作曲和绘画,写了2部歌剧、1部弥撒曲和1部交响乐。《雄猫穆尔的生活观》是他未完成的一部长篇小说,借两个不同艺术家的不同经历,继续探讨艺术家同社会的矛盾,嘲讽了当时的德国社会以及贵族资产阶级的风俗习尚。他的著名作品《胡桃夹子与老鼠国王》更是被改编成芭蕾舞剧、音乐剧、话剧、电影、动画等,在世界上影响巨大,成为最著名的童话之一。

    [689]无何有之乡:指空无所有的地方。《庄子·逍遥游》:“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。”成玄英疏:“无何有,犹无有也。莫,无也。谓宽旷无人之处,不问何物,悉皆无有,故曰无何有之乡也。”

    [690]定业:佛教语。指难以消除的重大业力。前世的报应。一定受报的业。定业有善恶两种,善的定业,定受乐果,恶的定业,定受苦果。

    [691]水葵:又名莼菜、马蹄草等,被誉称为21世纪的生态水生蔬菜。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架