普希金诗集-渔夫和金鱼的故事
首页 上一章 目录 下一章 书架
    从前有个老头儿和他的老太婆,

    住在蔚蓝的大海边;

    他们同住在一所破旧的小泥棚里,

    整整地过了三十又三年。

    老头儿出去撒网打鱼,

    老太婆在家纺纱绩线。

    有一次老头儿向大海撒下网,——

    拖上来的是一网水藻。

    他再撒了一次网,——

    拖上来的是一网海草。

    他又撒下第三次网,——

    这次网到了一条鱼,

    不是一条平常的鱼,——是条金鱼。

    金鱼苦苦地哀求!

    她用人的声音讲着话:

    “老爹爹,你把我放回大海吧!

    我要给你贵重的报酬:

    为了赎回我自己,你要什么都可以”。

    老头儿大吃一惊,心里还有些害怕:

    他打鱼打了三十又三年,

    从没有听说鱼会讲话。

    他放了那条金鱼,

    还对她讲了几句亲切的话:

    “上帝保佑你,金鱼!

    我不要你的报酬;

    回到蔚蓝的大海里去吧,

    在那儿自由自在地漫游”。

    老头儿回到老太婆那儿去,

    向她讲起这件天大的怪事情。

    “我今天捉到一条鱼,

    是条金鱼,不是条平常的鱼;

    这条鱼讲着我们的话,

    请求我把她放回蔚蓝的大海,

    她要拿贵重的代价来赎回她的身子:

    为了赎回她自己,我要什么都可以。

    我不敢要她的报酬;

    就这样把她放回蔚蓝的大海”。

    老太婆指着老头儿就骂:

    “你这个蠢货,真是个傻瓜!

    你不敢拿这条鱼的报酬!

    就是向她要一个木盆也好,

    我们的那个已经破得不成话”。

    于是老头儿就走向蔚蓝的大海;

    看见,——大海在轻微地波动起来。

    他就开始叫唤金鱼,

    金鱼向他游过来,问道:

    “你要什么啊,老爹爹?”

    老头儿向她行了个礼,回答道:

    “鱼娘娘,你做做好事吧!

    我的老太婆把我大骂,

    不让我这个老头儿安静:

    她想要一个新木盆;

    我们那个已经破得不像话”。

    金鱼回答道:

    “用不着难过,去吧,上帝保佑你,

    你们马上就会有个新木盆”。

    老头儿回到老太婆那儿去,

    看见老太婆果然有了一个新木盆。

    这次老太婆骂得更厉害:

    “你这个蠢货,真是个傻瓜!

    只要了一个新木盆,你真蠢!

    木盆能有多大用处?

    蠢货,滚回到金鱼那儿去;

    向她行个礼,向她要座木房子”。

    于是老头儿又走向蔚蓝的大海,

    (蔚蓝的大海发起浑来)。

    他就开始叫唤金鱼,

    金鱼向他游过来,问道:

    “你要什么啊,老爹爹?”

    老头儿向她行了个礼,回答道:

    “鱼娘娘,你做做好事吧!

    老太婆骂得我更厉害,

    不让我这个老头儿安静:

    爱吵闹的婆娘要座木房子”。

    金鱼回答道:

    “用不着难过,去吧,上帝保佑你,

    就这样吧:你们准会有座木房子”。

    老头儿走向自己的小泥棚,

    小泥棚已经无影无踪;

    在他的面前,是座有明亮的房间的木房子,

    装着砖砌的白烟囱,

    还有橡树木板钉成的大门。

    老太婆坐在窗下,

    指着丈夫就破口痛骂:

    “你这个蠢货,真是个地道的傻瓜!

    只要了座木房子,你真傻!

    滚回去,向金鱼行个礼说:

    我不高兴再做平凡的农妇,

    我要做个世袭的贵妇人”。

    老头儿又走向蔚蓝的大海,

    (蔚蓝的海水不安静起来)。

    他就开始叫唤金鱼,

    金鱼向他游过来,问道:

    “你要什么啊,老爹爹?”

    老头儿向她行了个礼,回答道:

    “鱼娘娘,你做做好事吧!

    老太婆的脾气发得比以前更加大,

    不让我这个老头儿安静:

    她已经不高兴再做农妇,

    她要做个世袭的贵妇人”。

    金鱼回答道:

    “用不着难过,去吧,上帝保佑你”。

    老头儿回到老太婆那儿去。

    他看见了什么?原来是座高大的楼房。

    他的老太婆站在台阶上,

    身上穿着名贵的貂皮背心,

    头上戴着锦绣的帽子,

    珍珠挂满了颈项,

    手上尽是金戒指,

    脚上还穿着一双红色的小皮靴。

    站在她前面的,是勤恳的奴仆;

    她鞭打他们,揪住他们前额上的头发。

    老头儿对他的老太婆说道:

    “你好啊,可敬的贵妇人!

    大概,你的小心儿现在总该满足了吧”。

    老太婆骂了他一顿,

    就把他派到马房里去干活儿。

    过了一周又一周,

    老太婆的脾气发得更厉害;

    她再派老头儿到金鱼那儿去。

    “滚回去,向金鱼行个礼说:

    我不想再做世袭的贵妇人,

    我要当个自由自在的女皇”。

    老头儿吓了一跳,恳求道:

    “你怎么啦,婆娘,难道发了疯?

    走路,说话,你都不会!

    你要惹得全国上下哈哈大笑”。

    老太婆气得怒火冲天,

    就打了老头儿一个嘴巴。

    “土佬儿,你胆敢跟我,

    跟我这个世袭的贵妇人顶嘴?——

    滚到海边去,老实对你说:

    你不去,也得押着你去”。

    小老头儿跑向大海,

    (蔚蓝的海水变得阴暗起来)。

    他就开始叫唤金鱼,

    金鱼向他游过来,问道:

    “你要什么啊,老爹爹?”

    老头儿向她行了个礼,回答道:

    “鱼娘娘,你做做好事吧!

    我的老太婆又在大吵大嚷:

    她已经不高兴再做贵妇人,

    她要当个自由自在的女皇”。

    金鱼回答道:

    “用不着难过,去吧,上帝保佑你!

    好吧!老太婆就会变成女皇!”

    小老头儿回到老太婆那儿去。

    怎么回事?在他的面前是皇家的宫殿。

    他看见他的老太婆在宝殿里面,

    她当了女皇,坐在桌旁,

    侍奉她的都是大臣和贵族,

    给她斟满外国来的美酒;

    她吃的是印着花纹的糕饼;

    一群威武的卫兵站在她的周围,

    肩上都扛着斧头。

    老头儿一看,——吓了一大跳!

    连忙对老太婆双膝跪倒,

    说道:“你好啊,威严的女皇!

    呶,你的小心儿现在总该满足了吧”

    老太婆看都没看他一眼,

    就吩咐左右把他从眼前赶开。

    大臣和贵族们都奔过来,

    抓住老头儿的脖子推出去。

    到了大门口,卫兵们又赶过来,

    差点儿用斧头把他砍死。

    人们都在嘲笑他:

    “老糊涂,真活该!

    对于你,糊涂虫,这是个好教训:

    一个人应该安守本分!”

    过了一周又一周,

    老太婆的脾气发得更厉害。

    她派了朝臣去找她的丈夫,

    他们找到老头儿,带到她的面前来。

    老太婆对老头儿说:

    “滚回去,向金鱼行个礼说:

    我不高兴再当自由自在的女皇,

    我要当海上的女霸王,

    这样我就可以生活在大海洋上,

    让金鱼来侍奉我,

    还要她供我使唤”。

    老头儿不敢违抗,

    也不敢说什么话来阻挡。

    于是他就走向蔚蓝的大海,

    看见在海面上起了黑色的大风浪:

    激怒的波涛翻动起来,

    在奔腾,在怒吼。

    他就开始叫唤金鱼,

    金鱼向他游过来,问道:

    “你要什么啊,老爹爹?”

    老头儿向她行了个礼,回答说:

    “鱼娘娘,你做做好事吧!

    我怎么才能对付我那个该死的婆娘?

    她已经不高兴再当女皇,

    她要当海上的女霸王:

    这样她可以生活在大海洋上,

    你亲自去侍奉她,

    还要供她使唤”。

    金鱼什么话都没有讲,

    只用尾巴在水里一划,

    就游进了深深的大海。

    老头儿长久地站在海边等候回音,

    没有等到,就走回到老太婆那儿去——

    一看:在他的面前仍旧是那所小泥棚;

    他的老太婆正坐在门槛上,

    摆在她前面的,还是那个破木盆。

    【注】《渔夫和金鱼的故事》是普希金一八三三年秋天在波尔金诺写成的,原稿上注明“一八三三年十月十四日于波尔金诺”。一八三五年发表在《读书文库》第五期上,同时并收在《普希金诗集》第四册中。这个故事取材自俄国的民间故事,同时也参考了德国格林兄弟童话集中的《渔夫和他的妻子》,不同的地方是普希金写的是一条被称为鱼娘娘的金鱼,而格林童话中则是一条被变成为比目鱼的王子。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架